JEEP CHEROKEE 2018 Руководство по эксплуатации и техобслуживанию (in Russian)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2018, Model line: CHEROKEE, Model: JEEP CHEROKEE 2018Pages: 392, PDF Size: 5.86 MB
Page 41 of 392
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если это разрешено законом в стране, в
которой был приобретен автомобиль, то
дневные ходовые огни можно включать и
выключать с помощью системы Uconnect
– см. подробнее в главе "Настройки сис-
темы Uconnect" в разделе "Мультимедиа"
руководства пользователя.
Фары дальнего света
Потяните многофункциональный рычаг
по направлению к приборной панели для
переключения фар на дальний свет. Потя-
нув многофункциональный рычаг назад, в
сторону рулевого колеса, можно вклю-
чить ближний свет фар или отключить
дальний свет.
Мигание дальним светом фар
Слегка потянув на себя многофункцио-
нальный рычаг, вы сможете "мигнуть" фа-
рами другому автомобилю. Фары заго-
рятся и будут светить дальним светом,
пока вы не отпустите рычаг.
Автоматическое включение
наружного освещения
Система автоматического управления
дальним светом позволяет улучшить пе-
реднее освещение в темное время суток
путем автоматизации управления даль-
ним светом с помощью цифровой ка-
меры, установленной над внутренним
зеркалом заднего вида. Эта камера обна-
руживает характерный свет от автомо-
биля и автоматически переключается с
дальнего света на ближний, пока прибли-
жающийся автомобиль находится за пре-
делами видимости. Эта функция активи-
руется путем выбора значения "ON"
(ВКЛ.) для параметра "Auto High Beam"
(Автоматические фары дальнего света) в
настройках Uconnect, а также путем пере-
вода переключателя фар в положение
AUTO (АВТО). Дополнительную инфор-
мацию см. в главе "Настройки системы
Uconnect" в Руководстве по эксплуата-
ции.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Настройки уровня чувствительности для
данной функции отсутствуют.Переключатель фар находится на при-
борной панели, слева на рулевом колесе.
При установке на значение AUTO (АВТО)
система автоматически включает или вы-
ключает фары в зависимости от уровня
освещения на улице.
Габаритные огни
Для использования габаритных огней
ключ зажигания должен находиться в по-
ложении «OFF» (Выкл). Поверните пере-
ключатель фар против часовой стрелки в
положение "P". Затем сдвиньте много-
функциональный рычаг управления
вверх или вниз для включения левых или
правых боковых габаритных огней.
Задержка выключения фар
Эта функция обеспечивает продолжение
работы внешнего освещения в пределах
90 секунд (задается программой), если
приходится покидать автомобиль в плохо
освещенном месте.
39
Page 42 of 392
Чтобы активировать функцию задержки,
переведите зажигание в положение OFF
(ВЫКЛ.), не выключая фары. Затем в те-
чение 45 секунд отключите фары. Отсчет
времени задержки начнется с момента,
когда переключатель фар будет установ-
лен в положение выключения.
Если вновь включить фары, габаритные
огни, и поместить зажигание в положение
«ACC» или «RUN», задержка будет от-
ключена.
При выключении фар до выключении за-
жигания они отключаются в стандартном
режиме.
ПРИМЕЧАНИЕ:
• При этом для активации функции осве-
щение должно быть ВЫКЛЮЧЕНО в
пределах 45 секунд после выключения
зажигания.
•
Время задержки включения фар програм-
мируется при помощи системы Uconnect –
см. подробнее в главе "Настройки системы
Uconnect" раздела "Мультимедиа" в руко-
водстве пользователя.
Передние и задние
противотуманные фары — Если
имеются
Переключатель противотуманных фар
встроен в переключатель фар.
Чтобы включить передние противо-
туманные фары, нажмите верхнюю поло-
вину переключателя фар. Чтобы выклю-
чить передние противотуманные фары,
повторно нажмите верхнюю половину пе-
реключателя фар.
Чтобы включить задние противоту-
манные фары, нажмите нижнюю поло-
вину переключателя фар. Чтобы выклю-
чить задние противотуманные фары,
повторно нажмите нижнюю половину пе-
реключателя фар.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Чтобы включить задние противотуман-
ные фары, необходимо сначала активи-
ровать фары ближнего света или перед-
ние противотуманные фары.
Когда включены противотуманные фары,
на щитке приборов горит световой инди-
катор.
Сигналы поворота
Переместите многофункциональный
рычаг вверх или вниз, при этом
стрелки по обеим сторонам дисплея
щитка приборов мигнут, показывая
исправность работы передних и задних
указателей поворота.
ПРИМЕЧАНИЕ:
• Если один из индикаторов будет гореть и
не будет мигать, или будет мигать очень
быстро, проверьте исправность наруж-
ных ламп. Если индикатор указателя по-
ворота не загорается при переключении
рычага, это указывает на неисправность
лампочки индикатора.
• Если указатель поворота включается
при включенных ходовых огнях, то на
стороне включенного указателя пово-
рота лампа дневного ходового огня от-
ключается. Лампа дневного ходового
огня загорается снова после выключе-
ния указателя поворота.
ЗНАКОМСТВО С АВТОМОБИЛЕМ
40
Page 43 of 392
Система помощи при смене полосы
движения
Нажмите на рычаг вверх или вниз один
раз, не доводя его до фиксированных по-
ложений. Указатель поворота (правый
или левый) мигнет три раза. Затем он
автоматически выключится.
Автоматическое управление
уровнем фар — только фары
высокой интенсивности (HID)
Эта функция предотвращает создание
фарами помех водителям едущих на-
встречу машин. Функция управления
уровнем фар автоматически регулирует
высоту луча фар в ответ на изменения
подъема автомобиля.
СТЕКЛООЧИСТИТЕЛЬ И
ОМЫВАТЕЛИПередние стеклоочистители
Органы управления стеклоочистителя/
омывателя ветрового стекла располо-
жены на многофункциональном рычаге
на левой стороне рулевой колонки. Пе-
редние стеклоочистители включаются
при повороте переключателя, располо-
женного на наконечнике рычага. Дополни-
тельные сведения об очистителе/
омывателе заднего стекла см. в разделе
"Задний стеклоочиститель" в данном раз-
деле.
Работа передних стеклоочистите-
лей
Прерывистый режим работы, низкая и
высокая частота работы
Поверните конец рычага в одно из первых
четырех фиксированных положений для
настройки режима прерывистой работы, в
пятое фиксированное положение для
медленной работы стеклоочистителя и в
шестое фиксированное положение для
быстрой работы стеклоочистителя.
Многофункциональный рычаг
1 — Нажмите для омывателя заднего
стекла
2 — Поверните для заднего стекло-
очистителя
3 — Поверните для переднего стекло-
очистителя
41
Page 44 of 392
Эксплуатация омывателя
Потяните рычаг на себя и удерживайте до
тех пор, пока необходимо омывать
стекло.
Туман
Нажмите на рычаг вверх до положения
Mist ("Туман") и отпустите, чтобы стекло-
очистители выполнили один рабочий
цикл.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Функция Mist (Туман) не включает насос
омывателя; поэтому жидкость из омыва-
теля не будет разбрызгиваться на ветро-
вое стекло. Для того чтобы разбрызгать
омывающую жидкость на ветровое
стекло, вам необходимо активировать
функцию стеклоомывателя.
Стеклоочистители с датчиком
дождя
Эта функция обнаруживает влагу на ло-
бовом стекле и автоматически включает
стеклоочистители для водителя, если
переключатель находится в положении
прерывистого режима работы. Эта функ-ция особенно полезна при движении по
дороге, залитой лужами, или тогда, когда
впереди едет автомобиль с работаю-
щими омывателями лобового стекла, ко-
торые подают чрезмерное количество
жидкости. Для включения этой функции
поверните конец многофункционального
рычага управления в одно из четырех по-
ложений.
Автоматическое включение стекло-
очистителя
Чувствительность системы можно на-
строить с помощью многофункциональ-
ного рычага управления. Позиция 1 для
задержки стеклоочистителя соответс-
твует наименьшей чувствительности, а
позиция 4 – наибольшей. Условиям обыч-
ного выпадения осадков соответствует
позиция 3. Позиции1и2следуетустанав-
ливать, когда можно использовать низкую
чувствительность стеклоочистителя. По-
зицию 4 следует устанавливать, когда
нужно использовать высокую чувстви-
тельность стеклоочистителя. Когда сис-тема не используется, устанавливайте
переключатель режима работы стекло-
очистителей в положение ВЫКЛ.
ПРИМЕЧАНИЕ:
• Функция обнаружения дождя не рабо-
тает, если переключатель режима ра-
боты стеклоочистителей находится в по-
ложении низкой или высокой скорости
работы.
• Функция обнаружения дождя может ра-
ботать недостаточно надежно, когда на
ветровом стекле присутствуют лед или
соль.
• Использование Rain-X или составов, со-
держащих воск, может ухудшить работу
функции обнаружения дождя.
• Функция обнаружения дождя включа-
ется и выключается при помощи сис-
темы Uconnect. Для получения дополни-
тельной информации см. "Настройки
системы Uconnect" в разделе "Мульти-
медиа" руководства пользователя.
ЗНАКОМСТВО С АВТОМОБИЛЕМ
42
Page 45 of 392
Система обнаружения дождя имеет функ-
ции защиты рычагов и щеток стеклоочис-
тителей и не работает при следующих ус-
ловиях:
•Низкая температура воздуха— При
первом включении зажигания система
датчиков дождя не будет работать, пока
переключатель стеклоочистителя не бу-
дет переведен в соответствующее поло-
жение, если скорость автомобиля не
выше 5 км/ч (3 миль/ч) или если темпе-
ратура воздуха снаружи не выше 0 °C
(32 °F).
•Рычаг коробки передач в положении
НЕЙТРАЛЬ— после перевода зажига-
ния в положение ON (ВКЛ.) и перевода
рычага автоматической коробки пере-
дач в положение НЕЙТРАЛЬ система
обнаружения дождя не будет функцио-
нировать, пока переключателем режима
работы стеклоочистителей не выбран
режим, пока скорость автомобиля
меньше 5 км/ч (3 миль/ч) и пока пере-
ключатель коробки передач не будет пе-
реведен в другое положение, отличное
от НЕЙТРАЛЬ.Задержка включения при дистанцион-
ном запуске— Стеклоочистители с дат-
чиком дождя, для автомобилей с систе-
мой дистанционного запуска двигателя,
не работают при дистанционном запуске
двигателя. Если оператор находится в
автомобиле и зажигание находится в по-
ложении RUN (РАБОТА), стеклоочисти-
тели с датчиком дождя могутвозобновить
свою работу, если была выбрана эта фун-
кция, и отсутствуют другие условия за-
прета включения (указанные ранее).
Задний стеклоочиститель
Органы управления стеклоочистителя/
омывателя заднего стекла расположены на
рычаге стеклоочистителя/омывателя лобо-
вого стекла на правой стороне рулевой ко-
лонки. Стеклоочиститель/омыватель зад-
него стекла управляются с помощью
переключателя, расположенного в середине
рычага.
Работа заднего стеклоочистителя
Поверните центральную часть рычага в
направлении вперед в первое фиксируе-
мое положение для режима прерывистой
работы, и во второе — для непрерывной
работы заднего стеклоочистителя.
Работа омывателя заднего стекла
Переместите рычаг вперед и удержи-
вайте его, пока требуется распыление мо-
ющего средства. После отпускания пере-
ключатель возвращается в положение
OFF (ВЫКЛ.), и стеклоочистители прора-
батывают несколько циклов перед воз-
вратом в исходное положение.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ!
Несоблюдение этих предостережений
может привести к повреждению нагре-
вательных элементов.
• Внутреннюю поверхность заднего
стекла следует мыть с осторожнос-
тью. При мытье внутренней поверх-
ности заднего стекла не следует ис-
пользовать абразивные материалы.
43
Page 46 of 392
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ!
Вытирайте стекло вдоль элементов
обогрева. Используйте мягкую ткань
и разбавленное моющее средство.
Наклейки можно снять, смочив их
теплой водой.
• При очистке внутренней поверхности
заднего стекла нельзя использовать
скребки, острые предметы и абразив-
ные материалы для ухода за стек-
лом.
• Также следует держать любые пред-
меты и багаж на безопасном рассто-
янии от стекла.
ЗНАКОМСТВО С АВТОМОБИЛЕМ
44
Page 47 of 392
УПРАВЛЕНИЕ МИКРОКЛИМАТОМ
Обзор системы климат-контроля с сенсорным экраном
Uconnect 3 с 5–дюймовым дисплеем с автоматическим регулятором температуры
45
Page 48 of 392
Uconnect 3C/3C NAV с 8,4–дюймовым дисплеем с автоматическим регулятором температуры
ЗНАКОМСТВО С АВТОМОБИЛЕМ
46
Page 49 of 392
Органы лицевой панели для автоматической регулировки температуры
47
Page 50 of 392
Описание системы климат-контроля с сенсорным экраном
Значок Описание
Кнопка MAX A/C
Нажмите и отпустите, чтобы изменить настройку. При включении MAX A/C загорается индикатор. Повторное
действие приведет к переключению работы MAX A/C в режим ручного управления, при этом индикатор MAX
A/C погаснет.
Кнопка A/C
Нажмите и отпустите, чтобы изменить настройку. При включении системы кондиционирования (A/C) загорается
индикатор.
Кнопка рециркуляции
Нажмите и отпустите эту кнопку на сенсорном экране или нажмите на кнопку на лицевой панели, чтобы изме-
нить режим системы с рециркуляции на забор воздуха из окружающей среды.
ПРИМЕЧАНИЕ:
• Режим рециркуляции используется в условиях задымленности, сильных запахов, запыленности и высокой
влажности. Режим рециркуляции может использоваться во всех режимах, за исключением «Defrost» (Обо-
грев).
• Кондиционер можно отключить вручную без изменения текущего режима работы.
• Длительное использование системы рециркуляции может сделать воздух в пассажирском салоне душным,
также может произойти запотевание стекол. Не рекомендуется использовать режим рециркуляции воздуха в
салоне в течение продолжительного времени.
• Кондиционер можно отключить вручную без изменения текущего режима работы.
Кнопка «АВТО» — если установлена
Автоматически регулирует температуру воздуха в салоне путем регулировки распределения потока и объ-
ема воздуха. При использовании этой функции система переключается в режим ручного или автоматичес-
кого управления. Дополнительную информацию см. в пункте «Автоматический режим работы» в этом раз-
деле.ЗНАКОМСТВО С АВТОМОБИЛЕМ
48