JEEP CHEROKEE 2019 Brugs- og vedligeholdelsesvejledning (in Danish)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2019, Model line: CHEROKEE, Model: JEEP CHEROKEE 2019Pages: 358, PDF Size: 6.04 MB
Page 61 of 358

BEMÆRK:
Aktiveringszonen er den samme for køretøjer
med og uden anhængertrækpakke.
Når en gyldig sparkebevægelse gennemføres,
udsender bagklappen en ringelyd, havariblin-
kene blinker, og bagklappen åbnes efter ca.
ét sekund eller lukker efter ca. tre sekunder.
Dette forudsætter, at alle muligheder er akti-
veret i radioen.
BEMÆRK:
• Åbning eller lukning af håndfri bagklap
kræver en gyldig nøglesender til passiv ind-
stigning inden for 5 ft (1,5 m) fra dørhånd-
taget. Hvis en gyldig nøglesender til passiv
indstigning ikke er inden for 5 ft (1,5 m),
reagerer bagklappen ikke på eventuelle
sparkebevægelser.
• Funktionen til håndfri bagklap kan aktive-
res eller deaktiveres i Uconnect-
indstillinger. Se "Uconnect-indstillinger" i
"Multimedier" i instruktionsbogen på
dvd'en for at få yderligere oplysninger.
Funktionen til håndfri bagklap bør slukkes
under brug af donkraft og udskiftning af
dæk, manuel bilvask og køretøjsservice.BEMÆRK:
Funktionen til håndfri bagklap kan aktiveres
af et metallisk objekt, hvor der foretages en
lignende ind-og-ud bevægelse under den
bageste kofanger, som f.eks. ved rengøring
med en metalkost.
BEMÆRK:
• Den håndfri bagklap fungerer kun, når gear-
stangen står i PARK (Parkering).
• Hvis der er forhindringer i vejen for den
håndfri bagklap under lukning eller åbning,
vender bagklappen automatisk tilbage til
lukket/åben position, forudsat at den mø-
der tilstrækkelig modstand.
• Der er klemmesensorer fastgjort på siden af
bagklappens åbning. Et let tryk et sted
langs disse lister får bagklappen til at vende
tilbage til åben position.
• Hvis den automatiske bagklap støder på
flere forhindringer inden for samme cyklus,
standser systemet automatisk. Hvis dette
sker, skal bagklappen betjenes manuelt.• Den automatiske bagklap udløses, men åb-
nes ikke elektrisk, ved temperaturer under
−12° F (−24° C). Sørg for at fjerne ophob-
ning af sne eller is fra bagklappen, inden du
åbner den.
• Hvis bagklappen er åben i længere tid, skal
den muligvis lukkes manuelt for at nulstille
funktionen for den automatiske bagklap.
ADVARSEL!
• Hvis du kører med bagklappen åben, kan
der trænge giftige udstødningsgasser
ind i dit køretøj. Disse gasser kan have
en skadelig virkning på dig og dine pas-
sagerer. Sørg for, at bagklappen er lukket
under kørslen.
• Hvis du er nødt til at køre med bagklap-
pen åben, skal du sørge for, at alle ruder
er lukket, og at blæseren er sat til høj
hastighed. Brug ikke recirkulationsind-
stillingen.
Gasstivere støtter bagklappen i åben posi-
tion. Eftersom gastrykket falder med tempe-
raturen, kan det imidlertid være nødvendigt
at hjælpe stiverne, når bagklappen åbnes i
koldt vejr.
59
Page 62 of 358

BEMÆRK:
Gør det muligt for det el-betjente system at
åbne bagklappen. Manuelt tryk eller træk i
bagklappen kan aktivere funktionen til regi-
strering af forhindringer for bagklappen og
stoppe den automatiske funktion eller vende
retningen for bagklappens bevægelse.
ADVARSEL!
Der kan opstå personskade eller materiel
skade under bevægelsen. Sørg for, at bag-
klappens bane er fri. Sørg for, at bagklap-
pen er lukket og låst, inden der køres.
INDVENDIGT UDSTYR
El-stik
Dit køretøj er udstyret med 12 V elstik (13 A),
der kan benyttes til at drive mobiltelefoner,
mindre elektronikprodukter og elektrisk tilbe-
hør med lavt strømforbrug. Elstikkene er enten
markeret med et nøgle- eller batterisymbol, der
indikerer, hvordan el-stikket drives. Strømstik,
der er markeret med nøglesymbolet, leverer
strøm, når tændingskontakten er i positionen
ON (Til) eller ACC (ACC), mens stik, der er
markeret med batterisymbolet, er sluttet di-
rekte til batteriet og leverer strøm hele tiden.
BEMÆRK:
• Derfor bør alt tilbehør, der er tilsluttet stik,
der får strøm fra batteriet, fjernes eller
slukkes, når køretøjet ikke anvendes, for at
beskytte batteriet mod afladning.
FORSIGTIG!
Elstik er kun beregnet til tilbehørsstik.
Stik ikke andre genstande ind i elstikkene,
da det kan beskadige stikket og få sikrin-
gen til at springe. Forkert brug af elstikket
FORSIGTIG!
kan forårsage skader, der ikke er dækket af
din begrænsede garanti for nye køretøjer.
Det forreste elstik er placeret indeni opbeva-
ringsrummet foran gearstangen.
Forreste elstik
KEND DIT KØRETØJ
60
Page 63 of 358

Udover det forreste elstik, er der også er et
elstik, der er placeret i opbevaringsrummet i
midterkonsollen.
Der er placeret et tredje 12-volts el-stik med
sikring på det venstre beklædningspanel i
bagagerummet. Der er strøm i dette el-stik,
når tændingskontakten er i positionen ON
eller ACC.BEMÆRK:
Det bageste bagagerums elstik kan ændres til
"Battery"-drevet hele tiden. Der henvises til
en autoriseret forhandler.
ADVARSEL!
Sådan undgås alvorlig personskade eller
dødsfald:
• Kun enheder, der er udviklet til denne
type stik, må indsættes i et 12 V-stik.
• Rør ikke med våde hænder.
• Luk stikkets låg, når det ikke anvendes,
og under kørslen.
ADVARSEL!
• Hvis dette stik håndteres forkert, kan det
medføre elektrisk stød eller fejl.
FORSIGTIG!
• Meget tilbehør, der kan tilsluttes, træk-
ker strøm fra køretøjets batteri, selv når
det ikke er i brug (dvs. mobiltelefoner
osv.). Hvis det er tilsluttet tilstrækkeligt
længe, vil køretøjets batteri blive afladt
tilstrækkeligt til at forringe batteriets le-
vetid og/eller forhindre motoren i at
starte.
• Tilbehør, der trækker mere strøm (f.eks.
kølere, støvsugere, lys osv.), forringer
batteriet endnu hurtigere. Brug kun
disse midlertidigt og med omhu.
• Efter brug af tilbehør med stort strøm-
træk eller lange perioder, hvor køretøjet
ikke startes (stadig med tilbehøret til-
sluttet), skal køretøjet køres tilstrække-
ligt længe, så generatoren kan genop-
lade batteriet.
Strømstik i midterkonsollen
Bageste bagagerums strømstik
61
Page 64 of 358

Vekselretter – hvis monteret
Der er på bagsiden af midterkonsollen place-
ret en 230 volt, 150 watt vekselretterudgang,
som kan omforme jævnstrøm til vekselstrøm.
Dette stik kan forsyne mobiltelefoner, elek-
tronik og andre laveffektenheder, der kræver
strøm op til 150 watt. Visse teknisk avance-
rede spilkonsoller overstiger denne effekt-
grænse, og det samme gælder de fleste el-
værktøjer.
Tilslut enheden for at tænde for vekselretter-
udgangen. Udgangen slukkes automatisk,
når enheden afbrydes.Vekselretteren er udstyret med indbygget
overbelastningsbeskyttelse. Hvis den nomi-
nelle effekt på 150 watt overstiges, slår vek-
selretteren automatisk fra. Når den elektriske
enhed er fjernet fra elstikket, nulstilles vek-
selretteren automatisk. Du kan undgå over-
belastning af kredsløbet ved at kontrollere
den nominelle effekt på elektriske enheder,
før du bruger vekselretteren.
ADVARSEL!
Sådan undgås alvorlig personskade eller
dødsfald:
• Sæt ikke genstande ind i stikket.
• Rør ikke med våde hænder.
• Luk låget, når stikket ikke er i brug.
• Hvis dette stik håndteres forkert, kan
det medføre elektrisk stød eller fejl.Vekselretter bag på midterkonsollen
KEND DIT KØRETØJ
62
Page 65 of 358

KOMBIINSTRUMENTETS
DISPLAY
Dit køretøj kan være udstyret med et kombi-
instrument med display, der giver nyttig in-
formation til føreren. Med tændingen i til-
standen STOP/OFF (Stop/fra) vil åbning/
lukning af en dør aktivere displayet til visning
og vise det samlede antal kilometer eller
miles på kilometertælleren. Kombiinstru-
mentets display er designet til at vise vigtige
oplysninger om køretøjets systemer og funk-
tioner. Ved hjælp af et førerinteraktivt display
på instrumentpanelet kan kombiinstrument-
ets display vise dig, hvordan systemerne fun-
gerer, og give dig advarsler, hvis de ikke
fungerer. Betjeningsknapperne på rattet giver
dig mulighed for at rulle gennem og åbne
hoved- og undermenuerne. Du kan få adgang
til præcis de oplysninger, du ønsker, og fore-
tage valg og tilpasninger.
Kombiinstrumentets display – placering
og betjening
Kombiinstrumentets display har et førerinter-
aktivt display, som er placeret i kombiinstru-
mentet.
Kombiinstrumentets display indeholder føl-
gende menupunkter:
• Speedometer
• Oplysninger om køretøjet
• Førerassistent – hvis monteret
• Brændstoføkonomi
• Turoplysninger
• Stop/Start
•Lyd
• Beskeder
• Screen Setup (Skærmopsætning)
• Speed Warning (Hastighedsadvarsel)Systemet giver føreren mulighed for at vælge
oplysninger ved at trykke på følgende knap-
per på rattet:
Betjeningsknapper på kombiinstrumentets
display
1 – Pileknappen
Left (Venstre)4 – Knappen OK
2 – Pileknappen
Up (Op)5 – Pileknappen
Down (Ned)
3 – Pileknappen
Right (Højre)
63
Page 66 of 358

•Pileknappen Up (op)
Tryk på og slip pileknappenup(op) for at
rulle opad gennem hovedmenuen og under-
menuerne.
•Pileknappen Down (ned)
Tryk på, og slip pileknappendown(ned) for
at rulle nedad gennem hovedmenuen og
undermenuerne.
•Pileknappen Right (højre)
Tryk på og slip pileknappenright(højre) for
at få adgang til informationsskærmbille-
derne eller undermenuskærmbillederne for
et hovedmenuelement.
•Pileknappen Left (venstre)
Tryk på og slip pileknappenleft(venstre) for
at få adgang til informationsskærmbille-
derne eller undermenuskærmbillederne for
et hovedmenuelement.
•Knappen OK
Tryk på knappenOKfor at få adgang til/
vælge infoskærmbilleder eller underme-
nuskærmbilleder i en hovedmenu. Hold
knappenOKinde i et sekund for at nulstille
viste/valgte funktioner, der kan nulstilles.Kombiinstrumentets display – Valgbare
menupunkter
Kombiinstrumentets display kan bruges til
visning af følgende hovedmenupunkter:
Speedometer Stop/Start
Oplysninger om køre-
tøjetLy d
Driver Assist (Fører-
hjælp)Beskeder
Brændstoføkonomi Screen Setup
(Skærmopsætning)
Trip (Tur) Gearskifteindikator
(GSI)
BEMÆRK:
Afhængigt af køretøjets funktioner kan funk-
tionsindstillingerne variere. Se "Kombiinstru-
mentets display" i "Kend dit instrumentpa-
nel" i instruktionsbogen for at få yderligere
oplysninger.
Dieselvisninger
Under de relevante forhold vises følgende
meddelelser i displayet til kombiinstrument:
• Exhaust Filter Nearing Full Safely Drive at
Consistent Speeds to Clear (Udstødnings-
filter næsten fuldt, kør sikkert ved konstant
hastighed for at rense)
• Exhaust Filter Full – Power Reduced See
Dealer (Udstødningsfilter fuldt – nedsat
effekt, kontakt forhandler)
• Exhaust System Service Required – See
Dealer (Eftersyn af udstødningssystem på-
krævet – Kontakt forhandler)
• Exhaust System – Filter XX% Full Service
Required See Dealer (Udstødningssystem –
Filter XX %, fuld service påkrævet, kontakt
forhandler)
• Exhaust System Regeneration in Process
Continue Driving (Regenerering af udstød-
ningssystem i gang, fortsæt kørsel)
KEND DIT INSTRUMENTPANEL
64
Page 67 of 358

• Exhaust System – Regeneration Completed
(udstødningssystem – regenerering gen-
nemført).
• Engine Will Not Restart in XXXX mi
(XXXX km) Adblue Low Refill Soon (Motor
vil ikke genstarte om XXXX miles
(XXXX km), Adblue lav, genopfyld snart)
• Engine Will Not Restart in XXXX mi
(XXXX km) Refill Adblue (Motor vil ikke
genstarte om XXXX miles (XXXX km), gen-
opfyld med Adblue)
• Engine Will Not Start Refill Adblue (Motor
vil ikke starte, genopfyld med AdBlue)
• Service Adblue System See Dealer (Efterse
Adblue-system, kontakt forhandler)
• Incorrect Adblue Detected See Dealer (For-
kert Adblue registreret, kontakt forhandler)
• Engine Will Not Restart in XXX mi (XXX km)
Service Adblue See Dealer (Motor vil ikke
genstarte om XXX miles (XXX km), efterse
Adblue, kontakt forhandler)
• Engine Will Not Restart Service Adblue
System See Dealer (Motor vil ikke gen-
starte, efterse Adblue-system, kontakt for-
handler)• Engine Will Not Start Service Adblue Sy-
stem See Dealer (Motor vil ikke starte, ef-
terse Adblue-system, kontakt forhandler)
Meddelelser om dieselpartikelfilter (DPF)
Denne motor opfylder alle påkrævede emissi-
onsstandarder for dieselmotorer. Disse strenge
emissionsstandarder er mulige, fordi køretøjet
er udstyret med meget avanceret motor og et
tilhørende udstødningssystem. Disse systemer
er integreret fuldstændigt i dit køretøj og styres
af drivlinjekontrolmodulet (PCM). PCM styrer
motorens forbrænding for at tillade udstød-
ningssystemets katalysator at indfange og
brænde partikelformigt forurenende stof uden
input eller interaktion fra din side.
ADVARSEL!
Et varmt udstødningssystem kan starte en
brand, hvis du parkerer over brændbare
materialer. Disse materialer kan være græs
eller blade, der kommer i kontakt med
udstødningssystemet. Parker eller brug
ikke køretøjet i områder, hvor udstødnings-
systemet kan komme i kontakt med
brændbare materialer.
FORSIGTIG!
Motoren kan slukkes, selv om advar-
selslampen lyser: Gentagne afbrydelser af
regenereringsproces kan medføre en tidlig
forringelse af motorolie. Derfor er det er
altid tilrådeligt at vente på symbolet for
deaktivering, inden du slukker motoren
ved at følge anvisningerne ovenfor. Du skal
ikke færdiggøre DPF-
regenereringsprocessen, når køretøjet er
standset.
ADVARSELSLAMPER OG
MEDDELELSER
Advarsels-/indikatorlamperne tændes i in-
strumentpanelet sammen med en særlig
meddelelse og/eller et lydsignal, hvor det
måtte være relevant. Disse kontrollamper er
indikative og sikkerhedsforanstaltninger, og
må som sådan ikke betragtes som en udtøm-
mende og/eller et alternativ til de oplys-
ninger, der er indeholdt i instruktionsbogen,
som det tilrådes at læse omhyggeligt igen-
nem under alle omstændigheder. Se altid
oplysninger i dette kapitel i tilfælde af en
65
Page 68 of 358

fejlangivelse. Alle aktive kontrollamper vil
først blive vist, hvis relevant. Systemtjekme-
nuen kan se anderledes ud, afhængigt af
udstyrsmulighederne og de aktuelle køretøjs-
status. Visse kontrollamper er valgfrie og kan
muligvis ikke ses.
Rød advarselslampe
– Advarselslampen Seat Belt Reminder
(Påmindelse om sikkerhedssele)
Denne advarselslampe lyser, når førerens el-
ler passagerens sikkerhedssele åbnes. Når
tændingen første gang sættes i positionen
ON/RUN (Til/Kør) eller ACC/ON/RUN (ACC/
Til/Kør), og sikkerhedsselen ved førersædet
ikke er spændt, lyder der en alarmlyd, og
lampen tændes. Hvis førerens eller forsæde-
passagerens sikkerhedssele fortsat ikke
spændes under kørslen, blinker lampen til
påmindelse om sikkerhedssele eller forbliver
tændt kontinuerligt, og der lyder en alarmlyd.
Se afsnittet "Passagersikkerhedssystemer" i
"Sikkerhed" for at få yderligere oplysninger.
– Advarselslampe til airbag
Denne advarselslampe angiver en fejl i airba-
gen og lyser i fire til otte sekunder som en
kontrol af pæren, når tændingskontakten
sættes i positionen ON/RUN (Til/Kør) eller
ACC/ON/RUN (ACC/Til/Kør). Denne lampe ly-
ser med en enkelt ringelyd, når en fejl i
airbaggen er registreret. Den vil blive ved
med at lyse, indtil fejlen er afhjulpet. Hvis
lampen ikke tændes under opstart, lyser kon-
stant eller tændes under kørslen, skal sy-
stemet efterses af en autoriseret forhandler
så hurtigt som muligt.
– Bremseadvarselslys
Denne advarselslampe overvåger forskellige
bremsefunktioner, herunder bremsevæske-
standen, og om parkeringsbremsen er truk-
ket. Hvis bremselampen tændes, kan det
angive, at parkeringsbremsen er trukket, at
bremsevæskestanden er lav, eller at der er et
problem med de blokeringsfri bremser (ABS-
systemet).
Hvis lampen forbliver tændt, når parkerings-
bremsen er slækket, og væskeniveauet er ved
mærket for fuld i hovedcylinderens beholder,er det ensbetydende med fejl i bremsernes
hydrauliske system, eller at ABS/ESC-
systemet har registreret et problem med
bremseforstærkeren. I dette tilfælde fortsæt-
ter lyset med at være tændt, indtil problemet
er blevet udbedret. Hvis problemet er relate-
ret til bremseforstærkeren, kører ABS-
pumpen, når der trædes på bremsepedalen,
og der vil kunne mærkes en pulsering ved
hver opbremsning.
Med dobbeltbremsesystemet er der en ekstra
bremsekapacitet i tilfælde af fejl på en del af
hydrauliksystemet. En utæthed på en af dob-
beltbremsesystemets halvdele angives af
bremseadvarselslampen, som tændes, når
bremsevæskeniveauet i hovedcylinderen er
faldet til under et angivet niveau.
Lampen lyser, indtil fejlen er afhjulpet.
BEMÆRK:
Lampen kan blinke kortvarigt i skarpe sving,
som kan ændre væskestandsforholdene. Kø-
retøjet skal indleveres til service, og bremse-
væskestanden skal kontrolleres.
Hvis der angives bremsefejl, er det nødven-
digt med øjeblikkelig reparation.KEND DIT INSTRUMENTPANEL
66
Page 69 of 358

ADVARSEL!
Det er farligt at bruge et køretøj, når den
røde bremselampe lyser. Der kan være fejl
på en del af bremsesystemet. Det tager
længere tid at standse køretøjet. Du kan
komme ud for en kollision. Få køretøjet
efterset øjeblikkeligt.
Køretøjer udstyret med ABS-bremser er også
udstyret med elektronisk bremsekraftforde-
ling (EBD – Electronic Brake Force Distribu-
tion). I tilfælde af en EBD-fejl lyser brem-
seadvarselslampen sammen med ABS-
lampen. ABS-systemet skal repareres
øjeblikkeligt.
Bremseadvarselslampens funktion kan kon-
trolleres ved at dreje tændingskontakten fra
positionen OFF (Fra) til positionen ON/RUN
(Til/kør). Lampen skal lyse i ca. fire sekunder.
Lampen bør derefter slukke, medmindre par-
keringsbremsen er trukket, eller der er regi-
streret en bremsefejl. Hvis lampen ikke tæn-
des, skal den efterses af en autoriseret
forhandler.Lampen tændes også, når parkeringsbremsen
er trukket med tændingskontakten i posi-
tionen ON/RUN (Til/kør).
BEMÆRK:
Denne lampe viser kun, at parkeringsbrem-
sen er trukket. Den viser ikke, hvor meget
bremsen er trukket.
– Batteriladeadvarselslampe
Denne advarselslampe lyser, når batteriet
ikke oplades korrekt. Hvis den forbliver
tændt, mens motoren er i gang, kan der være
tale om en fejl i ladesystemet. Kontakt en
autoriseret forhandler så hurtigt som muligt.
Dette tyder på et muligt problem med det
elektriske system eller en relateret kompo-
nent.
– Advarselslampen Door Open (Åben
dør)
Denne kontrollampe vil lyse, hvis en dør står
åben og ikke er helt lukket.
BEMÆRK:
Hvis køretøjet er i bevægelse, vil der også
være en enkelt alarmklokke.
– Advarselslampe om fejl i elektrisk
servostyring
Denne advarselslampe tændes, når der er en
fejl i EPS-systemet (Electric Power Steering).
Se "Servostyring" i "Start og betjening" i
instruktionsbogen for at få yderligere
oplysninger.
ADVARSEL!
Fortsat kørsel med reduceret understøt-
telse kan udgøre en sikkerhedsrisiko for
dig selv og andre. Indlever køretøjet til
service så hurtigt som muligt.
– Advarselslampen Electronic Throttle
Control (ETC) (Elektronisk gasspjældssty-
ring)
Advarselslampen lyser og gør dig opmærksom
på eventuelle problemer med den elektroni-
ske gasspjældsstyring (ETC). Hvis der opda-
ges et problem, mens køretøjet kører, vil lam-
pen enten blive ved med at lyse eller blinke,
afhængigt af problemets art. Slå tændingen
fra og til igen med køretøjet standset forsvar-
ligt og fuldstændigt og med gearstangen i
67
Page 70 of 358

positionen PARK (parkering). Lampen bør
slukke. Hvis lampen stadig er tændt, mens
køretøjet kører, er køretøjet som regel anven-
deligt, men du bør kontakte din autoriserede
forhandler så hurtigt som muligt, så køretøjet
kan komme til service.
BEMÆRK:
Denne lampe kan tænde, hvis speederen og
bremsepedalen trædes ned samtidigt.
Hvis lampen bliver ved med at blinke, mens
køretøjet kører, er eftersyn øjeblikkeligt påkræ-
vet, og du kan måske opleve nedsat ydeevne,
forhøjet/ujævn tomgang eller motorstop, og kø-
retøjet skal muligvis bugseres. Lampen tæn-
des, når tændingen sættes i positionen ON/
RUN (Til/Kør) eller ACC/ON/RUN (ACC/Til/
Kør), og lyser kortvarigt som en kontrol af
pæren. Hvis lampen ikke tændes under start,
skal systemet kontrolleres af en autoriseret
forhandler.
– Advarselslampe for motorkølevæske-
temperatur
Denne lampe advarer om en tilstand med
overophedet motor. Hvis motorkølevæskens
temperatur er for høj, lyser denne kontrol-
lampe, og der lyder en enkelt alarmlyd.Hvis lampen tændes under kørsel, skal du
forsigtigt køre ind til siden og standse køre-
tøjet. Hvis klimaanlægget er tændt, skal du
slukke det. Sæt også gearkassen i NEUTRAL,
og lad køretøjet gå i tomgang. Hvis tempera-
turaflæsningen ikke vender tilbage til nor-
mal, skal du med det samme slukke for
motoren og tilkalde service. Se afsnittet
"Overophedning af motoren" i "Nødsituation"
for at få yderligere oplysninger.
– Advarselslampe for Hood Open
(Åben motorhjelm)
Denne advarselslampe vil lyse, hvis motor-
hjelmen står åben og ikke er helt lukket.
BEMÆRK:
Hvis køretøjet er i bevægelse, vil der også
være en enkelt alarmklokke.
– Advarselslampe for åben bag-
klap
Denne advarselslampe tændes, når bagklap-
pen står åben.
BEMÆRK:
Hvis køretøjet er i bevægelse, vil der også
være en enkelt alarmklokke.
– Advarselslampe for olietryk
Denne advarselslampe lyser for at angive lavt
motorolietryk. Hvis lampen tændes under
kørsel, skal du standse køretøjet, slukke for
motoren så hurtigt som muligt og kontakte en
autoriseret forhandler. Der høres en alarm-
klokke, når denne lampe bliver tændt.
Brug ikke køretøjet, før fejlen er afhjulpet.
Lampen angiver ikke hvor meget olie, der er i
motoren. Motoroliestanden kan kontrolleres
under motorhjelmen.
– Advarselslampe for olietemperatur
Advarselslampen lyser for at angive, at mo-
torolietemperaturen er høj. Hvis lampen tæn-
des under kørsel, skal du standse køretøjet,
og slukke for motoren så hurtigt som muligt.
Vent, til olietemperaturen vender tilbage til et
normalt niveau.
– Advarselslampe for transmissions-
temperatur – hvis monteret
Advarselslampen lyser og advarer om høj trans-
missionsvæsketemperatur. Dette kan opstå ved
kraftig belastning, f.eks. kørsel med anhænger.
Hvis denne lampe tændes, skal du standse
KEND DIT INSTRUMENTPANEL
68