JEEP CHEROKEE 2019 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2019, Model line: CHEROKEE, Model: JEEP CHEROKEE 2019Pages: 352, PDF Size: 6.01 MB
Page 201 of 352

6. Ta ut saxdomkraften och hjulbultnyckeln
från reservhjulet som en enhet. Lossa
hjulbultnyckeln genom att vrida dom-
kraftsskruven åt vänster och ta bort nyck-
eln från domkraften.
OBS!
Domkraftshandtaget passar på domkraft-
ens sida i de två fästpunkterna. När dom-
kraften är delvis utskjuten hålls dom-
kraftshandtaget på plats genom
dragkraften mellan de två fästpunkterna.
7. Ta bort reservdäcket.
VARNING!
Ett löst hjul eller en domkraft som kastas
framåt vid en krock eller ett plötsligt stopp
kan innebära en fara för förare och
passagerare. Förvara alltid domkraften och
reservhjulet på avsedda platser. Reparera
eller byt det punkterade (tomma) däcket
omedelbart.
Förberedelser för användning av domkraft
1. Ställ upp fordonet på en fast och plan yta
så långt bort som möjligt från körbanan.
Undvik isiga eller hala ytor.
VARNING!
Försök inte att byta hjul på den sida av
fordonet som vetter mot en trafikerad väg.
Kör av vägen tillräckligt långt så att du inte
blir påkörd när du använder domkraften
eller byter hjul.
2. Sätt på fordonets varningsblinker.
3. Dra åt parkeringsbromsen.
4. Flytta växelväljaren till läge PARK (parke-
ring) (automatisk växellåda) eller RE-
VERSE (back) (manuell växellåda).
5. Slå av (OFF) tändningen.
6. Blockera både framför och bakom det hjul
som är diagonalt motsatt domkraftsläget.
Om man t.ex. ska byta höger framhjul
blockerar man vänster bakhjul.OBS!
Ingen får sitta kvar i fordonet medan dom-
kraften används.
Hjulklossar
199
Page 202 of 352

Domkraft, anvisningar
VARNING!
Följ denna varningsinformation vid däck-
byte för att undvika skador på personer
eller fordon:
• Ställ fordonet på en fast, plan yta så
långt bort från körbanekanten som möj-
ligt innan fordonet hissas upp.
• Sätt på fordonets varningsblinker.
• Blockera det hjul som sitter diagonalt
från det hjul som ska bytas.
• Dra åt parkeringsbromsen ordentligt.
Ställ automatväxellådan i läget PARK
(parkering). Vid manuell växellåda ska
REVERSE (back) läggas i.
• Starta eller kör aldrig motorn när
fordonet är upplyft med en domkraft.
• Låt aldrig någon sitta i fordonet när det
är upplyft med en domkraft.
• Kryp aldrig in under fordonet när det är
upplyft med en domkraft. Om fordonet
behöver lyftas för att man ska komma åt
under det bör man åka till ett service-
center som har tillgång till en fordons-
lyft.
VARNING!
• Använd domkraften endast i de positio-
ner som anges och för att lyfta upp
fordonet vid däckbyte.
• Vid arbete nära en trafikerad vägbana
måste största försiktighet iakttas.
• För att reservdäck eller punkterade däck
ska vara säkert förvarade måste de pla-
ceras med ventilöppningen mot marken.
FÖRSIKTIGHET!
Försök inte lyfta fordonet om domkraften
är placerad i andra lägen än de som anges
i anvisningarna för användning av fordon-
ets domkraft.
1. Ta bort reservhjulet, domkraften, hjulklos-
sarna och hjulbultarnas nyckel.
2. Om fordonet är utrustat med aluminium-
fälgar där navkapseln täcker hjulmutt-
rarna, använd fälgnyckeln till att bända av
navkapseln försiktigt innan fordonet his-
sas upp.
3. Innan fordonet lyfts används hjulbultar-
nas nyckel för att lossa, men ta inte bort,
hjulbultarna på det punkterade hjulet.
Vrid hjulmuttrarna moturs ett varv medan
hjulet fortfarande står kvar på marken.
4. Placera domkraften under den lyftpunkt
som är närmast det punkterade däcket.
Vrid domkraftens skruv medurs så att
domkraftsstödet får fäste mot lyftpunkten
i tröskelbalken och centrera domkrafts-
stödet i urtaget i tröskellådans inklädnad.
Varningsetikett
I EN NÖDSITUATION
200
Page 203 of 352

5. Hissa endast upp fordonet så mycket som
behövs för att ta bort hjulet.
VARNING!
Om fordonet hissas upp mer än nödvändigt
blir det mer instabilt. Fordonet kan glida
av domkraften och orsaka personskador.
Hissa upp fordonet endast så mycket som
behövs för att ta bort hjulet.6. Ta bort hjulens fästskruvar och däcket.
7. Ta bort styrtappen från domkraften och
gänga in tappen i hjulnavet som hjälp för
att montera reservhjulet.
8. Sätt fast reservhjulet.
FÖRSIKTIGHET!
Sätt fast reservhjulet med ventilen utåt.
Fordonet kan skadas om reservhjulet
monteras felaktigt.
OBS!
• Försök inte att sätta fast en centrum-
kåpa eller navkapsel på nödreserv-
hjulet.
• Se ”Däck” i ”Service och underhåll” i
användarhandboken för mer informa-
tion om reservhjulet, dess användning
och funktioner.
9. Montera hjulbultarna med den gängade
änden på hjulbulten mot hjulet. Dra åt
hjulbultarna lätt.
Placering av domkraften
Domkraften i bakre lyftläge
Domkraften i främre lyftläge
201
Page 204 of 352

VARNING!
Minska risken för att fordonet ska glida av
domkraften genom att inte dra åt mutt-
rarna helt förrän fordonet har sänkts ned.
Körning i detta läge kan leda till att allvar-
lig skada uppstår.
10. Sänk ned fordonet genom att vrida dom-
kraftshandtaget moturs.
11. Avsluta genom att dra åt hjulbultarna
helt. Tryck fälgnyckeln nedåt i änden av
skaftet för att få större kraft. Dra åt
hjulbultarna i ett stjärnmönster tills
varje bult har dragits åt två gånger. Om
man är osäker på om bultarna är rätt
åtdragna kan man be en verkstad eller
auktoriserad återförsäljare att kontrol-
lera dem med momentnyckel.
OBS!
Se ”Specifikationer för åtdragningsmo-
ment” i ”Specifikationer” för rätt åtdrag-
ningsmoment för hjulbultar.
12. Stuva undan domkraften, verktygen,
klossarna och det punkterade hjulet på
ett säkert sätt.
VARNING!
Ett löst hjul eller en domkraft som kastas
framåt vid en krock eller ett plötsligt stopp
kan innebära en fara för förare och
passagerare. Förvara alltid domkraften och
reservhjulet på avsedda platser. Reparera
eller byt det punkterade (tomma) däcket
omedelbart.
Montera däck
1. Montera det vanliga hjulet på hjulaxeln.
2. Montera övriga hjulbultar med den
gängade änden på hjulbulten mot hjulet.
Dra åt hjulbultarna lätt.
VARNING!
Minska risken för att fordonet ska glida av
domkraften genom att inte dra åt mutt-
rarna helt förrän fordonet har sänkts ned.
Körning i detta läge kan leda till att allvar-
lig skada uppstår.
3. Sänk ned fordonet genom att vrida dom-
kraftshandtaget moturs.4. Avsluta genom att dra åt hjulbultarna
helt. Tryck fälgnyckeln nedåt i änden av
skaftet för att få större kraft. Dra åt hjul-
bultarna i ett stjärnmönster tills varje bult
har dragits åt två gånger. Om du är osäker
på om muttrarna är rätt åtdragna kan du
be en verkstad eller auktoriserad återför-
säljare att kontrollera dem med en
momentnyckel.
Se ”Specifikationer för åtdragningsmo-
ment” i ”Specifikationer” för rätt åtdrag-
ningsmoment för hjulbultar.
5. Sänk domkraften tills den frigörs. Ta bort
hjulklossarna. Sätt tillbaka fälgnyckeln på
domkraften och lägg den i reservdäcks-
facket. Sätt fast domkraft och verktyg
med tillhörande anordningar. Lossa park-
eringsbromsen innan fordonet körs.
6. Kontrollera hjulbultarnas åtdragningsmo-
ment efter 40 km (25 miles) körning med
en momentnyckel för att säkerställa att
alla hjulbultar ligger an korrekt mot
hjulet.
I EN NÖDSITUATION
202
Page 205 of 352

Försäkran om överensstämmelse
1. Undertecknad, Tony Fabiano, som repre-
senterar tillverkaren, försäkrar härmed att
maskinerna som beskrivs nedan uppfyller
alla relevanta bestämmelser i:
• EG-direktivet 2006/42/EG om
maskineri
2. Beskrivning av maskiner.
a) Allmän benämning: fordonsdomkraft
b) Funktion: lyfta fordon
d) For-
donsmo-
dellc) Mo-
dellbe-
teckningf) Arbets-
belast-
ninge) Dom-
kraftstyp
Jeep
®
kompassMK 1 200 kg
maxFGMF1
Jeep Che-
rokeeKL 1 000 kg
maxFGLF1
Jeep
WranglerJK 1 000 kg
maxFGLF2
Jeep
Grand
CherokeeWK 1 700 kg
maxFGLF3
3. Tillverkare (1):
FlexNGate Seeburn, en division av Ventra
Group Co
P.O. Box 1170, 65 Industrial Road, Totten-
ham, ON CANADA L0G 1W0
4. Tillverkare (2):
FlexNGate Querétaro Ventramex, S.A. de C.V
Av. Manantiales No. 3
Parque Indutrial Bernardo Quintana, El Mar-
qués Querétaro C.P. 76249 — Mexiko
5. Juridisk person som är behörig att sam-
manställa den tekniska filen:
FlexNGate — Barcelona
Avda de la Riera, 7-9
Sant Just Desvern, Barcelona, SPAIN 08960
6. Hänvisningar till harmoniserade standar-
der: PF-120747. Utfärdat hos: Bradford, ON KANADA
8. Datum: 30-09-2015
203
Page 206 of 352

Tysk översättning
I EN NÖDSITUATION
204
Page 207 of 352

Försiktighetsåtgärder vid användning av
domkraft
För att komplettera boken för användning och
underhåll till vilken detta tillägg bifogas, föl-
jer här några instruktioner om rätt använd-
ning av domkraften.
VARNING!
När veven används, se till att den roterar
fritt utan risk för att händerna skrapas mot
marken.
Även de rörliga delarna i domkraften,
gängstången och lederna, kan ge skador.
Undvik därför kontakt med dem. Rengör
den noggrant om den är nedsmutsad med
fett.
FÖRSIKTIGHET!
Domkraften är ett verktyg som är konstru-
erat enbart för byte av hjul i händelse av
punktering eller skador på ett av däcken på
det fordon det är monterat på, eller på
fordon av samma modell. All annan an-
vändning, t.ex. för att hissa upp andra
FÖRSIKTIGHET!
fordonsmodeller eller andra saker, är
strängt förbjudet. Använd den aldrig för att
utföra underhåll eller reparationer under
fordonet eller för bytena mellan sommar/
vinterdäck. Vistas aldrig under ett upphis-
sat fordon. Om arbete under bilen behövs
ska du kontakta en auktoriserad återför-
säljare. Felaktig positionering av dom-
kraften kan leda till att fordonet faller ned:
Använd den endast på angivna positioner.
Använd inte domkrafter för last högre än
den som anges på etiketten. Starta eller
kör aldrig motorn när fordonet är upplyft
med en domkraft. Om fordonet lyfts upp
mer än nödvändigt kan det bli instabilt,
med risk för att fordonet faller ned med
stor kraft. Höj därför bara fordonet så myc-
ket som krävs för byte av hjul-/reservhjul.
Underhåll
• Se till att smuts inte samlas på gängs-
tången.
• Håll gängstången smord.
• Modifiera aldrig domkraften.Förhållanden när den inte ska användas:
• Temperaturer under −40 °C.
• På sandig eller lerig mark.
• På ojämn mark.
• På branta vägar.
• Vid extrema väderförhållanden: åskväder,
tyfon, orkan, snöstormar, stormar, etc.
OBS!
• Domkraften kräver ingen justering.
• Domkraften kan inte repareras, och i hän-
delse av ett fel måste den ersättas av en
annan i originalutförande.
• Inget annat verktyg än dess vevanordning
får monteras på domkraften.
DÄCKREPARATIONSSATS –
TILLVAL
Små punkteringar på upp till 1/4 tum (6 mm) i
däckets slitbana, kan tätas med däckrepara-
tionssatsen. Främmande föremål (t.ex. skruvar
eller spik) ska inte tas bort från däcket. Däckre-
parationssatsen kan användas vid utomhustem-
peraturer ned till ca -20 °C (-4 °F).
205
Page 208 of 352

Denna sats innehåller material för tillfällig
reparation som tillåter en körsträcka på upp
till 100 miles (160 km) med en högsta
hastighet av 50 mph (80 km/tim).
Förvaring av däckreparationssatsen
Däckreparationssatsen förvaras under last-
golvet bakom baksätet.
1. Öppna bagageluckan.
2. Lyft upp luckan med hjälp av lastgolvets
handtag.
Däckreparationssatsens delar och
användningAnvända lägesväljarknappen och slangarna
Däckreparationssatsen är försedd med föl-
jande symboler som markerar luft- eller tät-
ningsläge.
Välja läge för luft
Vrid lägesväljarknappen (5) till det här läget
om enbart luftpumpen ska användas. Använd
den svarta pumpslangen (7) när det här läget
är valt.
Välja tätningsläge
Vrid lägesväljarknappen (5) till det här läget
om tätningsmedel ska sprutas in och däcket
pumpas. Använd slangen för tätningsmedel
(genomskinlig) (6) när det här läget väljs.
Använda strömbrytaren
Tryck in och släpp upp strömbrytaren (4) en
gång för att starta däckreparationssatsen.
Tryck in och släpp upp strömbrytaren (4) igen
när däckreparationssatsen ska stängas av.Däckreparationssatsens delar
1 – Tätningsme-
delsbehållare5 – Lägesväljar-
knapp
2 – Knapp för
trycksänkning6 – Tätningsme-
delsslang (genom-
skinlig)
3 – Tryckmätare 7 – Slang för luft-
pump (svart)
4 – Strömbrytar-
knapp8 – Elkabel (som
sitter på under-
sidan av däckrepa-
rationssatsen)
I EN NÖDSITUATION
206
Page 209 of 352

Använda knappen för trycksänkning
Tryck på knappen för trycksänkning (2) för att
sänka lufttrycket i däcket om trycket har
blivit för högt.
Däckreparationssats,
försiktighetsåtgärder vid användning
• Byt ut däckreparationssatsens behållare
med däcktätningsmedel (1) och slangen
(6) före sista förbrukningsdag (står nedre
högra hörnet på behållarens etikett) så att
systemet alltid har optimal funktion.
OBS!
Se avsnittet ”Byta tätningsmedelsbehållare
och slang (F)” i ”Täta ett däck med däckre-
parationssats” i detta avsnitt.
• Däcktätningsmedelsbehållaren (1) och
slangen (6) är för engångsbruk och behöver
bytas ut efter varje användning. Byt alltid
dessa delar snarast hos en återförsäljare av
originalutrustning för fordonet.• När däckreparationssatsens tätningsmedel
är i flytande form kan det tas bort från
fordonet eller däcken med hjälp av rent
vatten och en fuktad trasa. När tätnings-
medlet har torkat kan man skrapa och dra
bort det.
• Innan däckreparationssatsen ansluts bör
man se till att däckets ventil inte är smut-
sig.
• Man kan även använda däckreparationssat-
sens pump till att pumpa cykeldäck. Satsen
har också två munstycken i tillbehörsfacket
(i botten av luftpumpen) för pumpning av
bollar, gummibåtar och andra uppblåsbara
föremål. Använd enbart den svarta pump-
slangen (7) och se till att lägesväljarknap-
pen (5) är inställd på luft när sådana före-
mål blåses upp, för att undvika att få
tätningsmedel i dem. Däckreparationssat-
sens tätningsmedel är endast avsett för
lagning av punkteringar i däckets slitbana
som är mindre än 6 mm (1/4 tum).
• Lyft eller bär inte däckreparationssatsen i
slangarna.
VARNING!
• Försök inte täta ett däck på den sida av
fordonet som vetter mot en trafikerad
väg. Kör tillräckligt långt åt sidan av
vägen så att du inte riskerar att bli på-
körd när du använder däckreparations-
satsen.
• Använd inte däckreparationssatsen eller
kör fordonet vid följande förhållanden:
– Om skadan i däckmönstret är unge-
fär 6 mm (1/4 tum) eller större.
– Om däcket har skador på sidan.
– Om däcket har skadats av körning
med extremt lågt däcktryck.
– Om däcket har skadats av körning
utan tillräcklig mängd luft.
– Om hjulet är skadat.
– Om du är osäker på skadans omfatt-
ning.
• Låt inte däckreparationssatsen komma i
närheten av öppen eld eller andra värme-
källor.
• En löst liggande däckreparationssats
som kastas framåt vid en krock eller ett
plötsligt stopp kan innebära en fara för
förare och passagerare. Förvara alltid
207
Page 210 of 352

VARNING!
däckreparationssatsen på anvisad plats.
Om dessa varningar inte följs kan det
resultera i skador som är allvarliga eller
livshotande för föraren, passagerarna
och andra i omgivningen.
• Se till att innehållet i däckreparations-
satsen inte kommer i kontakt med hår,
ögon eller kläder. Däckreparationssat-
sens tätningsmedel är skadligt att inan-
das, sväljs eller i kontakt med huden.
Det kan orsaka hud- och ögonirritation
och irritation i luftvägarna. Skölj
omedelbart med mycket vatten om inne-
hållet kommer i kontakt med ögon eller
hud. Byt kläder så fort som möjligt om
innehållet har kommit i kontakt med
kläderna.
• Däckreparationssatsens tätningsme-
delslösning innehåller latex. Kontakta
genast läkare om en allergisk reaktion
inträffar. Håll däckreparationssatsen
utom räckhåll för barn. Om innehållet
skulle råka sväljas måste munnen sköl-
jas och stora mängder vatten drickas.
VARNING!
Framkalla inte kräkning! Kontakta ge-
nast läkare.
Täta ett däck med däckreparationssatsen
(A) När du stannar för att använda däckre-
parationssatsen:
1. Stanna på ett säkert ställe och tänd
varningsblinkern.
2. Se till att ventilen (på det hjul vars däck är
skadat) är placerad i ett läge nära marken.
Det gör att däckreparationssatsens
slangar (6) och (7) kan nå ventilen när
däckreparationssatsen står plant på
marken. Det här är den stadigaste place-
ringen för satsen när tätningsmedel ska
sprutas in och luftpumpen användas.
Flytta fordonet om inte ventilen är i rätt
läge innan satsen används.
3. Placera växelväljaren i läge PARK (auto-
matväxellåda) eller lägg i backen (manu-
ell växellåda) och slå av tändningen.
4. Dra åt parkeringsbromsen.
(B) Förberedelser för att använda däckrepa-
rationssatsen:
1. Tryck in lägesväljarknappen (5) och vrid
till tätningsläget.
2. Rulla ut den genomskinliga slangen för
tätningsmedel (6) och ta sedan bort hat-
ten från slangänden.
3. Placera däckreparationssatsen plant på
marken bredvid det punkterade däcket.
4. Ta bort ventilhatten och skruva fast tät-
ningsmedelsslangens (6) anslutning på
ventilen.
5. Rulla ut strömkabeln (8) och anslut den
till fordonets 12-voltsuttag.
OBS!
Ta inte bort främmande föremål (t.ex. skruvar
eller spik) från däcket.
I EN NÖDSITUATION
208