JEEP CHEROKEE 2019 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2019, Model line: CHEROKEE, Model: JEEP CHEROKEE 2019Pages: 384, PDF Size: 6.84 MB
Page 231 of 384

parafusos ou pregos) não devem ser retirados
do pneu. O kit de reparação do pneu pode ser
utilizado com temperaturas exteriores até
cerca de -4°F (-20°C).
Este kit permite a vedação temporária do
pneu, permitindo que conduza o veículo até
100 milhas (160 km) a uma velocidade má-
xima de 50 mph (80 km/h).
Armazenamento do kit de reparação do
pneu
O kit de reparação do pneu está guardado por
baixo do piso do compartimento de carga
atrás do banco traseiro.
1. Abra a porta da bagageira.
2. Levante a tampa de acesso utilizando o
manípulo da plataforma de carga.
Componentes e funcionamento do kit de
reparação do pneuUtilizar o botão seletor do modo e as man-
gueiras
O kit de reparação do pneu está equipado
com os seguintes símbolos para indicar o
modo de ar ou de vedação.
Selecionar o Modo de Ar
Rode o botão seletor do modo (5) para esta
posição apenas para o funcionamento da
bomba de ar. Utilize a mangueira da bomba
de ar preta (7) quando selecionar este modo.
Selecionar o Modo de Solução de Vedação
Rode o botão seletor do modo (5) para esta
posição para injetar a solução de vedação do
kit de reparação do pneu e encher o pneu.
Utilize a mangueira da solução de vedação
(mangueira transparente) (6) quando selecio-
nar este modo.
Utilizar o botão de ligar
Prima e solte o botão de ligar (4) uma vez
para ligar o kit de reparação do pneu. Prima e
solte o botão de ligar (4) de novo para desligar
o kit de reparação do pneu.
Componentes do kit de reparação do pneu
1 — Garrafa da so-
lução de vedação5 — Botão seletor
do modo
2 — Botão de de-
flação6 — Mangueira da
solução de vedação
(transparente)
3 — Manómetro 7 — Mangueira da
bomba de ar (preta)
4 — Botão de ligar 8 — Ficha elétrica
(localizada no lado
inferior do kit de re-
paração do pneu)
229
Page 232 of 384

Utilizar o botão de deflação
Prima o botão de deflação (2) para reduzir a
pressão de ar no pneu se ficar demasiado
cheio.
Precauções de utilização do kit de
reparação de pneu
• Substitua a garrafa da solução de vedação
(1) do kit de reparação do pneu e a man-
gueira da solução de vedação (6) antes de
atingir a data de validade (impressa no
canto inferior direito da etiqueta da garrafa)
para garantir o melhor funcionamento do
sistema.
NOTA:
Consulte "(F) Substituição da garrafa e da
mangueira da solução de vedação" em "Vedar
um pneu com o kit de reparação do pneu"
nesta secção.
• A garrafa da solução de vedação (1) e a
mangueira da solução de vedação (6) são
utilizadas apenas uma vez e devem ser
substituídas após cada utilização. Substi-
tua sempre estes componentes imediata-
mente no seu concessionário de equipa-
mento original.• Quando a solução de vedação do kit de
reparação do pneu se encontra na sua
forma líquida, água limpa e um pano hu-
medecido irão retirar o material do veículo
ou pneu e componentes da roda. Depois de
a solução de vedação secar, ela pode ser
facilmente retirada e devidamente descar-
tada.
• Para um melhor desempenho, certifique-se
de que a haste da válvula na roda se encon-
tra livre de detritos antes de ligar o kit de
reparação do pneu.
• Pode utilizar também a bomba de ar do kit
de reparação do pneu para encher pneus de
bicicletas. O kit vem ainda com duas agu-
lhas, localizadas no compartimento de ar-
rumação de acessórios (no fundo da bomba
de ar) para encher bolas de desporto, bar-
cos ou outros itens insufláveis semelhan-
tes. No entanto, use apenas a mangueira da
bomba de ar (7) e certifique-se de que o
botão seletor do modo (5) se encontra no
Modo de Ar quando encher tais itens, para
evitar a injeção da solução de vedação
dentro deles. A solução de vedação do kitde reparação do pneu destina-se apenas a
vedar furos de diâmetro inferior a 1/4 pol.
(6 mm) no piso dos pneus do veículo.
• Não levante nem transporte o kit de repa-
ração do pneu pelas mangueiras.
AVISO!
• Não tente vedar um pneu do lado do
veículo virado para o trânsito. Afaste-se
o suficiente da estrada para evitar o
risco de ser atingido por um veículo
quando estiver a usar o kit de reparação
do pneu.
• Não utilize o kit de reparação do pneu ou
conduza o veículo nas seguintes cir-
cunstâncias:
– Se o furo no piso do pneu tiver
aproximadamente 1/4 pol. (6 mm)
ou mais.
– Se o pneu tiver quaisquer danos na
parede lateral.
– Se o pneu tiver quaisquer danos
devido a condução com pressão dos
pneus extremamente baixa.
EM CASO DE EMERGÊNCIA
230
Page 233 of 384

AVISO!
– Se o pneu tiver quaisquer danos
devido a condução com um pneu
furado.
– Se a roda tiver qualquer dano.
– Se não tiver a certeza acerca da
condição do pneu ou da roda.
• Mantenha o kit de reparação do pneu
longe de chamas ou fontes de calor.
• Um kit de reparação do pneu solto, pro-
jetado durante uma colisão ou uma pa-
ragem brusca, pode pôr em risco os
ocupantes do veículo. Armazene sempre
o kit de reparação do pneu no local
designado para tal. A não observância
destes avisos pode resultar em lesões
graves ou fatais para si, para os seus
passageiros e para outras pessoas nas
imediações.
• Tenha cuidado para não permitir que o
conteúdo do kit de reparação do pneu
entre em contacto com cabelo, olhos ou
vestuário. A solução de vedação do kit
de reparação do pneu é nociva se ina-
lada, engolida ou absorvida através da
pele. Causa irritação da pele, olhos e
AVISO!
vias respiratórias. Lave imediatamente
com água abundante se ocorrer qual-
quer contacto com os olhos ou pele.
Mude de roupa o mais depressa possí-
vel, se houver qualquer contacto com o
vestuário.
• A solução de vedação do kit de repara-
ção do pneu contém látex. Em caso de
reação alérgica ou erupções cutâneas,
consulte de imediato um médico. Man-
tenha o kit de reparação do pneu fora do
alcance das crianças. Em caso de inges-
tão, lave a boca imediatamente com
muita água e beba muita água. Não
provoque o vómito! Consulte de ime-
diato um médico.
Vedar um pneu com o kit de reparação do
pneu
(A) Sempre que parar para utilizar o kit de
reparação do pneu:
1. Pare o veículo num local seguro e ligue as
luzes de aviso de perigo.2. Certifique-se de que a haste da válvula (na
roda com o pneu vazio) se encontra numa
posição que está perto do piso. Isto irá
permitir às mangueiras (6) e (7) do kit de
reparação do pneu alcançar a haste da
válvula e manter o kit de reparação do
pneu nivelado no piso. Isto irá fornecer o
melhor posicionamento do Kit quando in-
jetar a solução de vedação para dentro do
pneu vazio e ativar a bomba de ar. Mova o
veículo conforme seja necessário para co-
locar a haste da válvula nesta posição
antes de prosseguir.
3. Coloque a transmissão em PARK (Estacio-
nar) (transmissão automática) ou engrene
uma mudança (transmissão manual) e co-
loque a ignição na posição OFF
(Desligado).
4. Aplique o travão de estacionamento.
(B) Preparação para utilizar o kit de repara-
ção do pneu:
1. Pressione o botão seletor do modo (5)
para a posição de modo de solução de
vedação.
231
Page 234 of 384

2. Desenrole a mangueira da solução de ve-
dação (6) e retire a tampa do encaixe da
extremidade da mangueira.
3. Coloque o kit de reparação do pneu nive-
lado no piso ao lado do pneu vazio.
4. Retire a tampa da haste da válvula e
depois enrosque o encaixe na extremi-
dade da mangueira da solução de vedação
(6) na haste da válvula.
5. Desenrole a ficha elétrica (8) e insira-a na
tomada de alimentação de 12 Volts do
veículo.
NOTA:
Não retire os objetos estranhos (p. ex., para-
fusos ou pregos) do pneu.
(C) Injetar a solução de vedação do kit de
reparação do pneu dentro do pneu vazio:
• Ligue sempre o motor antes de ligar o kit de
reparação do pneu.
NOTA:
Os veículos com transmissão manual devem
ter o travão de estacionamento aplicado e a
alavanca das mudanças na posição
NEUTRAL (Ponto-morto).• Depois de premir o botão de ligar (4), a
solução de vedação (líquido branco) circula
da garrafa da solução de vedação (1) atra-
vés da mangueira da solução de vedação
(6) até ao pneu.
NOTA:
A solução de vedação poderá sair através do
furo do pneu.
Se a solução vedante (líquido branco) não cir-
cular, ao fim de0–10segundos, através da
mangueira da solução de vedação (6):
1. Prima o botão de ligar (4) para desligar o
kit de reparação do pneu. Desligue a man-
gueira da solução de vedação (6) da haste
da válvula. Certifique-se de que não exis-
tem detritos na haste da válvula. Volte a
ligar a mangueira da solução de vedação
(6) da haste da válvula. Verifique se o
botão seletor do modo (5) está na posição
de Modo de Solução de Vedação e não na
de Modo de Ar. Prima o botão de ligar (4)
para ligar o kit de reparação do pneu.2. Ligue a ficha elétrica (8) a uma tomada de
alimentação de 12 Volts diferente do seu
veículo ou de outro veículo, se disponível.
Certifique-se de que o motor está a fun-
cionar antes de ligar o kit de reparação do
pneu.
3. A garrafa da solução de vedação (1) pode
estar vazia devido a uma utilização prévia.
Solicite assistência.
NOTA:
Se o botão seletor do modo (5) estiver no
Modo de Ar e a bomba estiver a funcionar,
sairá ar da mangueira da bomba de ar (7)
apenas e não da mangueira da solução de
vedação (6).
Se a solução vedante (líquido branco) não cir-
cular através da mangueira da solução de ve-
dação (6):
1. Continue a acionar a bomba até que a
solução de vedação deixe de circular pela
mangueira (regra geral, demora 30 –
70 segundos). À medida que a solução de
vedação circula pela mangueira da solu-
ção de vedação (6), o manómetro (3) pode
fazer a leitura até 70 psi (4,8 Bars). A
leitura do manómetro (3) diminui rapida-
EM CASO DE EMERGÊNCIA
232
Page 235 of 384

mente de aproximadamente 70 psi
(4,8 Bars) até à pressão real do pneu
quando a garrafa da solução de vedação
(1) fica vazia.
2. A bomba começa a injetar ar para dentro
do pneu imediatamente após a garrafa da
solução de vedação (1) ficar vazia. Conti-
nue a acionar a bomba e a encher o pneu
até à pressão indicada na etiqueta de
pressão dos pneus localizada no pilar do
lado do condutor (pressão recomendada).
Verifique a pressão do pneu observando o
manómetro (3).
Se o pneu não encher até, pelo menos, uma
pressão de 26 psi (1,8 Bars) no espaço de
15 minutos:
• O pneu está demasiado danificado. Não
tente continuar a conduzir o veículo. Soli-
cite assistência.
NOTA:
Se os pneus estiverem demasiado cheios,
prima o botão de esvaziamento para reduzir a
pressão dos pneus até à pressão recomen-
dada antes de prosseguir.Se o pneu encher até à pressão recomendada
ou pelo menos até 26 psi (1,8 Bars) no espaço
de 15 minutos:
1. Prima o botão de ligar (4) para desligar o
kit de reparação do pneu.
2. Retire o autocolante de limite de veloci-
dade do topo da garrafa da solução de
vedação (1) e coloque-o no painel de
instrumentos.
3. Desligue de imediato a mangueira da so-
lução de vedação (6) da haste da válvula,
reinstale a tampa do encaixe na extremi-
dade da mangueira e coloque o kit de
reparação do pneu no seu local de arma-
zenamento no veículo. Prossiga rapida-
mente para (D) "Conduzir o veículo".
CUIDADO!
• O encaixe metálico da extremidade da
ficha elétrica (8) pode ficar quente após
a utilização, pelo que deve ser manuse-
ado com cuidado.
• Se não reinstalar a tampa do encaixe na
extremidade da mangueira da solução
de vedação (6), a solução de vedação
CUIDADO!
pode entrar em contacto com a sua pele,
roupa ou com o interior do veículo. A
solução de vedação pode também entrar
em contacto com os componentes inter-
nos do kit de reparação do pneu, po-
dendo causar danos permanentes ao kit.
(D) Conduzir o veículo:
Logo após injetar a solução de vedação e
encher o pneu, conduza o veículo 5 milhas
(8 km) ou dez minutos para garantir a distri-
buição da solução de vedação do kit de repa-
ração do pneu pelo interior do pneu. Não
exceda as 50 mph (80 km/h).
AVISO!
O kit de reparação do pneu não é um
reparo permanente de um pneu furado.
Mande inspecionar e reparar ou substituir
o pneu depois de usar o kit de reparação do
pneu. Não ultrapasse as 50 mph
(80 km/h) antes de o pneu ser reparado ou
substituído. A não observância deste aviso
pode resultar em lesões graves ou fatais
233
Page 236 of 384

AVISO!
para si, os seus passageiros e outras pes-
soas nas imediações.
(E) Após ter conduzido:
Pare o veículo num local seguro. Consulte
"(A) Sempre que parar para utilizar o kit de
reparação de pneu" antes de continuar.
1. Pressione o botão seletor do modo (5)
para a posição de modo de ar.
2. Desenrole a ficha elétrica e insira-a na
tomada de alimentação de 12 Volts do
veículo.
3. Desenrole a mangueira da bomba de ar
(7) (de cor preta) e enrosque o encaixe da
extremidade da mangueira (7) à haste da
válvula.
4. Verifique a pressão no pneu lendo o ma-
nómetro (3).
Se a pressão do pneu for inferior a 19 psi
(1,3 bar):
O pneu está demasiado danificado. Não tente
continuar a conduzir o veículo. Solicite assis-
tência.Se a pressão do pneu for igual ou superior a
19 psi (1,3 bar):
1. Prima o botão de ligar (4) para ligar o kit
de reparação do pneu e encher o pneu à
pressão indicada no pneu e na etiqueta de
informação de carga na abertura da porta
do lado do condutor.
NOTA:
Se os pneus estiverem demasiado cheios,
prima o botão de esvaziamento para redu-
zir a pressão dos pneus até à pressão
recomendada antes de prosseguir.
2. Desligue o kit de reparação do pneu da
haste da válvula, reinstale a tampa na
haste da válvula e desligue a ficha da
tomada de 12 Volts.
3. Coloque o kit de reparação do pneu na sua
área de armazenamento devida no
veículo.
4. O pneu deve ser inspecionado e reparado
ou substituído o mais depressa possível
num concessionário autorizado ou centro
de assistência a pneus.
AVISO!
Deve sempre indicar que o pneu foi repa-
rado com o kit de reparação de pneu.
Entregue a documentação aos técnicos
que irão tratar do pneu que foi reparado
com o kit de reparação de pneu.
5. Retire o autocolante de limite de veloci-
dade do painel de instrumentos após a
reparação do pneu.
6. Substitua o conjunto da garrafa da solu-
ção de vedação (1) e da mangueira da
solução de vedação (6) no seu conces-
sionário autorizado, assim que possível.
Consulte "(F) Substituição da garrafa e da
mangueira da solução de vedação".
NOTA:
Quando mandar reparar o pneu, avise o
concessionário autorizado ou o centro de as-
sistência de que o pneu foi vedado com o kit
de reparação do pneu.
(F) Substituição da mangueira e da garrafa
da solução de vedação:
1. Desenrole a mangueira da solução de ve-
dação (6) (transparente).
EM CASO DE EMERGÊNCIA
234
Page 237 of 384

2. Localize o botão de libertação redondo da
garrafa da solução de vedação na reent-
rância existente por baixo da garrafa da
solução de vedação.
3. Prima o botão de libertação da garrafa da
solução de vedação. A garrafa da solução
de vedação (1) irá saltar. Retire a garrafa e
descarte-a devidamente.
4. Limpe quaisquer vestígios restantes da
solução de vedação do encaixe do kit de
reparação do pneu.
5. Posicione a nova garrafa da solução de
vedação (1) no alojamento de modo a que
a mangueira da solução de vedação (6)
fique alinhada com ranhura da mangueira
da parte da frente do alojamento. Pres-
sione a garrafa para dentro do alojamento.
Irá ouvir um clique, que indica que a
garrafa está bloqueada na sua devida
posição.
6. Verifique se a tampa está instalada na
extremidade da mangueira da solução de
vedação (6) e volte a guardar a mangueira
na sua área de armazenamento (locali-
zada no fundo da bomba de ar).7.Coloque o kit de reparação do pneu nova-
mente na sua área de arrumação no veículo.
AVISO!
Conforme exigido pelos regulamentos atu-
ais, as informações sobre as substâncias
químicas para a proteção da saúde hu-
mana e do ambiente, e sobre a utilização
segura do fluido de vedação encontram-se
na etiqueta da embalagem. A conformi-
dade com as indicações presentes na eti-
queta é uma condição essencial para as-
segurar a segurança e a eficácia do
produto. Não se esqueça de ler cuidadosa-
mente a etiqueta antes da utilização. O
utilizador do produto é responsável por
quaisquer danos causados por utilização
indevida. O fluido de vedação tem uma
data de validade. Substitua a garrafa se o
fluido de vedação expirar.
CUIDADO!
Elimine corretamente a garrafa e o fluido
de vedação. Elimine-os em conformidade
com os regulamentos nacionais e locais.
ARRANQUE COM CABOS
AUXILIARES
Se a bateria do seu veículo descarregar, pode
forçar o arranque com um conjunto de cabos
auxiliares e a bateria de outro veículo ou com
uma bateria auxiliar. O arranque forçado
pode ser perigoso se feito incorretamente,
pelo que deve seguir, cuidadosamente, as
instruções desta secção.
NOTA:
Quando usar uma bateria auxiliar portátil,
siga as instruções e precauções do fabricante.
AVISO!
Não tente um arranque forçado se a bate-
ria estiver congelada. Poderá romper-se ou
explodir, causando ferimentos pessoais.
CUIDADO!
Não use uma bateria portátil ou qualquer
outro meio com uma voltagem superior a
12 Volts ou poderá danificar a bateria, o
motor de arranque, o alternador ou o sis-
tema elétrico.
235
Page 238 of 384

Preparação para Arranque com Bateria
Auxiliar
A bateria do seu veículo está localizada na
parte dianteira do compartimento do motor,
atrás do farol esquerdo.
AVISO!
• Tome precauções para evitar o contacto
com a ventoinha de refrigeração do ra-
diador sempre que o capô estiver levan-
tado. A ventoinha pode arrancar a qual-
quer momento quando o interruptor de
ignição estiver ligado. Pode ferir-se ao
mover as pás da ventoinha.
•
Retire quaisquer joias metálicas, como
anéis, relógios ou pulseiras, que possam
provocar um contacto elétrico não dese-
jado. Você pode sofrer ferimentos graves.
• As baterias contêm ácido sulfúrico que
pode queimar a pele ou os olhos e geram
hidrogénio que é inflamável e explosivo.
Mantenha chamas ou faíscas afastadas
da bateria.
NOTA:
Nunca utilize um carregador rápido da bate-
ria para ligar o motor, visto que há o risco de
danificar os sistemas eletrónicos do veículo,
particularmente as unidades de controlo da
ignição e da alimentação de combustível do
motor.1. Aplique o travão de estacionamento, co-
loque a transmissão automática em PARK
(Estacionar) (transmissão manual em
NEUTRAL (Ponto morto)), e ponha a igni-
ção na posição OFF (Desligada).
2. Desligue o aquecedor, o rádio e todos os
acessórios elétricos desnecessários.
3. Se usar outro veículo para forçar o arran-
que da bateria, estacione o veículo ao
alcance dos cabos auxiliares, aplique o
travão de estacionamento e certifique-se
de que a ignição está desligada (OFF).AVISO!
Não deixe que os veículos toquem um no
outro, pois tal poderia estabelecer uma
ligação à terra e causar ferimentos.
Terminal de bateria positivo
EM CASO DE EMERGÊNCIA
236
Page 239 of 384

Procedimento de arranque com cabos
auxiliares
AVISO!
O não cumprimento deste procedimento
de arranque com cabos auxiliares poderá
resultar em ferimentos ou danos à proprie-
dade devido à explosão da bateria.
CUIDADO!
O não cumprimento destes procedimentos
pode resultar em danos ao sistema de
carregamento do outro veículo ou ao veí-
culo sem bateria.
Ligar os cabos auxiliares
1. Ligue o terminal positivo(+)do cabo au-
xiliar ao terminal positivo(+)do veículo
sem bateria.
2. Ligue o terminal oposto do cabo auxiliar
positivo(+)ao terminal positivo(+)da
bateria auxiliar.3. Ligue o terminal negativo(-)do cabo au-
xiliar ao terminal negativo(-)da bateria
auxiliar.
4. Ligue o lado oposto do terminal negativo
(-)do cabo auxiliar à ligação à terra do
motor (parte metálica exposta do motor do
veículo sem bateria) longe da bateria e do
sistema de injeção de combustível.
AVISO!
Não ligue o cabo auxiliar ao terminal ne-
gativo (-) da bateria descarregada. A faísca
elétrica daí resultante poderá provocar a
explosão da bateria e causar ferimentos.
Utilize apenas o ponto de ligação à terra
específico, não utilize quaisquer outras
peças de metal expostas.
5. Ligue o motor do veículo com a bateria
auxiliar, deixe-o ao ralenti por alguns mi-
nutos e, em seguida, ligue o motor do
veículo com a bateria descarregada.6. Quando o motor estiver ligado, retire os
cabos auxiliares na sequência inversa:
Desligar os cabos auxiliares
1. Desligue o terminal negativo(-)do cabo
auxiliar da ligação à terra do motor do
veículo com a bateria descarregada.
2. Desligue o lado oposto do terminal nega-
tivo(-)do cabo auxiliar do terminal nega-
tivo(-)da bateria auxiliar.
3. Desligue o terminal positivo(+)do cabo
auxiliar do terminal positivo(+)da bateria
auxiliar.
4. Desligue o lado oposto do terminal posi-
tivo(+)do cabo auxiliar do terminal posi-
tivo(+)do veículo com a bateria
descarregada.
Se precisar de efetuar um arranque forçado
com frequência, deve pedir a um conces-
sionário autorizado que inspecione a bateria
e o sistema de carregamento.
237
Page 240 of 384

CUIDADO!
Os acessórios ligados às tomadas de ali-
mentação do veículo extraem energia da
bateria do veículo, mesmo quando não
estiverem a ser utilizados (por exemplo,
telemóveis, etc.). Se tais acessórios esti-
verem ligados durante muito tempo sem
funcionamento do motor, a bateria do veí-
culo pode descarregar o suficiente para
degradar a respetiva vida útil e/ou impedir
o arranque do motor.
SEOMOTOR
SOBREAQUECER
Em qualquer uma das situações abaixo des-
critas, pode reduzir as possibilidades de so-
breaquecimento do motor, tomando as devi-
das precauções.
• Nas autoestradas — abrande.
• No tráfego da cidade — enquanto estiver
parado, coloque a transmissão em
NEUTRAL (PONTO-MORTO), mas não au-
mente as rotações do motor.
CUIDADO!
A condução com sistema de refrigeração
quente pode danificar o veículo. Se o in-
dicador de temperatura indicar "H", en-
coste e pare o veículo. Ponha o veículo a
trabalhar ao ralenti, com o ar condicio-
nado desligado, até que o ponteiro desça
para os valores normais. Se o ponteiro
permanecer no “H” (QUENTE) e ouvir
sons contínuos, desligue imediatamente o
motor e chame os serviços de assistência.
NOTA:
Existem procedimentos que se podem efe-
tuar para diminuir uma situação iminente de
sobreaquecimento:
• Se o ar condicionado (A/C) estiver ligado,
desligue-o. O sistema de A/C adiciona calor
ao sistema de refrigeração do motor e, ao
desligar o A/C, ajuda a eliminar este calor.
• Pode também ligar o controlo da tempera-
tura para a posição de aquecimento má-
ximo, o controlo do modo para o piso e o
controlo do ventilador para o máximo. Isto
permite que o centro do aquecedor atuecomo um suplemento ao radiador e auxilie
na remoção de calor do sistema de refrige-
ração do motor.
AVISO!
O líquido de refrigeração do motor quente
(anticongelante) ou o vapor do radiador
podem provocar queimaduras graves. Se
vir ou ouvir vapor debaixo do capô, não o
abra até que o radiador tenha tempo de
arrefecer. Nunca tente abrir a tampão de
pressão do sistema de refrigeração quando
o radiador ou o reservatório do líquido de
refrigeração estiverem quentes.
CONTORNAR A ALAVANCA
DAS MUDANÇAS
Se ocorrer uma falha e a alavanca das mu-
danças não sair da posição PARK (Estacio-
nar), pode utilizar o seguinte procedimento
para mover a alavanca temporariamente:
1. Desligue o motor.
2. Aplique o travão de estacionamento.
EM CASO DE EMERGÊNCIA
238