JEEP CHEROKEE 2020 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2020, Model line: CHEROKEE, Model: JEEP CHEROKEE 2020Pages: 368, PDF Size: 9.43 MB
Page 101 of 368

99
Au démarrage du véhicule, le témoin d'aver-
tissement BSM s'allume momentanément
dans les deux rétroviseurs extérieurs pour
faire savoir au conducteur que le système est
opérationnel. Les capteurs du système BSM
fonctionnent lorsque le véhicule est dans
n'importe quel rapport avant ou en position R
(Marche arrière). Ils passent au mode
d'attente lorsque le véhicule est en position
P (Stationnement).
La zone de détection du BSM couvre environ
une largeur de voie de 3,7 m (12 pieds) de
chaque côté du véhicule. La longueur de la
zone démarre au niveau du rétroviseur exté-
rieur et s'étend à environ 3 m (10 pieds)
au-delà du pare-chocs arrière du véhicule. Le
système BSM surveille les zones de détec-
tion des deux côtés du véhicule lorsque sa
vitesse atteint ou dépasse environ 10 km/h
(6 mph) et alerte le conducteur si des véhi-
cules se trouvent dans ces zones.
REMARQUE:
Le système BSM n'alerte PAS le conduc-
teur si des véhicules se trouvant en dehors
des zones de détection s'approchent rapi-
dement.
La zone de détection du système BSM ne
change PAS si votre véhicule tracte une
remorque. Par conséquent, veillez à véri-
fier visuellement que la voie adjacente est
dégagée pour votre véhicule et votre
remorque avant de changer de voie. Si la
remorque ou un autre objet (par ex. un
vélo ou des équipements sportifs)
dépassent du côté de votre véhicule, le
témoin d'avertissement BSM peut rester
allumé aussi longtemps que le véhicule
est dans un rapport avant.
Le système de surveillance des angles
morts (BSM) peut fonctionner par inter-
mittence (s'activer et se désactiver) au
niveau des témoins du rétroviseur latéral
si une moto ou un objet de taille réduite
reste à côté du véhicule pendant des
périodes prolongées (plus de quelques
secondes).
La zone du carénage arrière où sont situés
les capteurs à radar doit rester exempte de
neige, de glace et de saletés de la route pour
permettre au système BSM de fonctionner
correctement. Ne bloquez pas la zone du
carénage arrière où sont situés les capteurs à
radar avec des objets étrangers (autocollants
de pare-chocs, porte-bicyclettes, etc.). Le système BSM déclenche une alerte
visuelle dans le rétroviseur latéral approprié,
en fonction de l'objet détecté. Si le cligno-
tant est alors actionné et qu'il correspond à
une alerte présente sur ce côté du véhicule,
un signal sonore retentit. Chaque fois qu'un
clignotant et qu'un objet détecté sont
présents en même temps du même côté, les
alertes visuelles et sonores se déclenchent.
En plus de l'avertisseur sonore, le volume
radio est réduit si celle-ci est en marche.
Emplacement des feux de détresse
Le système BSM surveille la zone de détec-
tion à partir de trois points d'entrée diffé-
rents (côté, arrière, avant) durant la conduite
pour vérifier si une alerte est nécessaire. Le
système BSM lance une alerte en présence
de ce type d'entrées en zone.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 99
Page 102 of 368

SECURITE
100
Entrée depuis le côté
Véhicules passant dans les voies adjacentes
d'un côté ou de l'autre de votre véhicule.
Entrée depuis l'arrière
Véhicules arrivant par l'arrière d'un côté ou
de l'autre de votre véhicule et entrant dans la
zone de détection arrière avec une vitesse
relative de moins de 48 km/h (30 mph).Dépassement
Si vous dépassez lentement un autre véhicule
à une vitesse relative de moins de 24 km/h
(15 mph) et que le véhicule reste dans l'angle
mort pendant environ 1,5 seconde, le témoin
d'avertissement s'allume. Si la différence de
vitesse entre les deux véhicules est supérieure
à 24 km/h (15 mph), les feux de détresse ne
s'allument pas.
Le système BSM est conçu de façon à ne pas
lancer d'alerte pour des objets à l'arrêt tels que
les barrières de sécurité, les poteaux, les murs,
le feuillage, les talus, etc. Cependant, il peut
arriver que le système déclenche une alerte de
temps en temps en présence de tels objets. Ce
phénomène est normal et n'indique pas un
dysfonctionnement de votre véhicule.
Le système BSM ne vous signalera pas la
présence d'objets se déplaçant dans le sens
opposé sur les voies adjacentes au véhicule.
Rear Cross Path (chemin transversal arrière)
(RCP)
La fonction Rear Cross Path (RCP) est
conçue pour aider un conducteur à sortir
d'une place de parking d'où il n'a pas de visi-
bilité des véhicules approchant. Manœuvrez
lentement et prudemment pour sortir de la
place de parking, jusqu'à ce que l'arrière du
véhicule soit exposé. Le système RCP voit
alors clairement la circulation transversale
et, si un véhicule arrive, il alerte le conduc-
teur.
Le système RCP surveille les zones de détec-
tion arrière des deux côtés du véhicule, à la
recherche d'objets qui se déplacent vers le
côté du véhicule à une vitesse minimale
d'environ 5 km/h (3 mph) et à une vitesse
maximale d'environ 32 km/h (20 mph),
comme dans les parkings.
REMARQUE:
Dans un parking, les véhicules garés de
chaque côté de votre véhicule peuvent vous
empêcher de voir les véhicules qui
approchent. Si les capteurs sont bloqués par
d'autres structures ou d'autres véhicules, le
système ne sera pas en mesure de vous
alerter.
Lorsque le système RCP est allumé et que le
véhicule est en position R (Marche arrière),
le conducteur est alerté au moyen d'alarmes
(visuelle et sonore) et par la réduction du
volume de la radio.
AVERTISSEMENT!
Le système de surveillance des angles
morts est uniquement un moyen
permettant de détecter les objets situés
dans les zones d'angle mort. Le système
BSM n'est pas conçu pour détecter les
piétons, les cyclistes ou les animaux.
Même si votre véhicule est équipé du
système BSM, regardez toujours dans les
rétroviseurs de votre véhicule, regardez
par-dessus votre épaule et utilisez votre
clignotant avant de changer de voie. Le
non-respect de ces précautions peut
entraîner des blessures graves, voire
mortelles.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 100
Page 103 of 368

101
Modes de fonctionnement
Trois modes de fonctionnement sont dispo-
nibles dans le système Uconnect. Référez-vous
à la section « Paramètres Uconnect » du
chapitre « Multimédia » du manuel de l'utilisa-
teur pour plus d'informations.
Témoin d'alerte d'angle mort uniquement
En mode d'alerte d'angle mort, le système
BSM déclenche une alerte visuelle dans le
rétroviseur latéral approprié, en fonction de
l'objet détecté. Cependant, en mode de
détection d'obstacle transversal (RCP), le
système réagit au moyen d'alertes visuelles
et sonores lorsqu'il détecte la présence d'un
objet. A chaque demande d'alerte sonore, la
radio est mise en sourdine.
Témoin/signal sonore d'alerte d'angle mort
En mode témoin/signal sonore d'alerte d'angle
mort, le système BSM fournit une alerte
visuelle dans le rétroviseur latéral approprié, en
fonction de l'objet détecté. Si le clignotant est
alors actionné et qu'il correspond à une alerte
présente sur ce côté du véhicule, un signal
sonore retentit. Chaque fois qu'un clignotant et
qu'un objet détecté sont présents en même
temps du même côté, les alertes visuelles et
sonores se déclenchent. En plus de l'avertis-
seur sonore, le volume radio est réduit si
celle-ci est en marche.
REMARQUE:
Chaque fois qu'une alerte sonore est
demandée par le système BSM, la radio est
mise en sourdine.
Lorsque le système est en mode RCP, le
système réagit au moyen d'alertes visuelles
et sonores lorsqu'il détecte la présence d'un
objet. A chaque demande d'alerte sonore, la
radio est mise en sourdine. L'état du signal
de direction/détresse est ignoré ; le mode
RCP demande toujours le signal sonore.
Alerte d'angle mort hors fonction
Lorsque le système BSM est éteint, le
système BSM ou RCP ne déclenche aucune
alerte visuelle ou sonore.
REMARQUE:
Le système BSM enregistre le mode de fonc-
tionnement en cours lorsque le contact est
coupé. A chaque démarrage du véhicule, le
mode précédemment enregistré est rappelé
et utilisé.
AVERTISSEMENT!
La détection d'obstacle transversal (RCP)
n'est pas un système d'assistance au
recul. Il est conçu pour aider un
conducteur à détecter un véhicule
approchant dans un parking. La prudence
est de rigueur lors d'une manœuvre de
recul, même en utilisant le système RCP.
Observez toujours attentivement l'arrière
de votre véhicule, regardez derrière vous et
vérifiez l'absence de piétons, d'animaux,
de véhicules, d'obstacles ou d'angles
morts avant de reculer. Le non-respect de
ces précautions peut entraîner des
blessures graves, voire mortelles.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 101
Page 104 of 368

SECURITE
102
Avertissement de collision avant (FCW)
avec prévention – Selon l'équipement
Fonctionnement du FCW avec prévention
Le système d'avertissement de collision
avant (FCW) avec prévention fournit au
conducteur des avertissements sonores et
visuels (sur l'écran du tableau de bord), et
peut appliquer un avertissement haptique
pour avertir le conducteur lorsqu'il détecte
une collision frontale potentielle. Les avertis-
sements ont pour but de fournir au conduc-
teur assez de temps pour réagir, éviter ou
prévenir la collision potentielle.
REMARQUE:
La fonction FCW contrôle les informations
des capteurs avant, ainsi que celles du
contrôleur électronique de freinage (EBC),
pour calculer la probabilité d'une collision
avant. Lorsque le système détermine qu'une
collision avant est probable, il fournit des
avertissements sonores et visuels au conduc-
teur, et peut produire un avertissement
haptique sous la forme d'une secousse de
freinage.
Si le conducteur ne prend pas de mesures en
fonction de ces avertissements progressifs,
le système assure un niveau limité de frei-
nage actif pour aider le véhicule à ralentir etatténuer le risque de collision avant poten-
tielle. Si le conducteur réagit aux avertisse-
ments en freinant et que le système
détermine que le conducteur a l'intention
d'éviter la collision en freinant mais qu'il n'a
pas suffisamment freiné, le système
compense en fournissant une puissance de
freinage supplémentaire selon les besoins.
Si un cas d'avertissement de collision avant
avec prévention commence à une vitesse
inférieure à 52 km/h (32 mph), le système
peut appliquer un freinage maximum pour
atténuer le risque de collision avant. Si un
cas d'avertissement de collision avant avec
prévention arrête complètement le véhicule,
le système maintient le véhicule à l'arrêt
pendant deux secondes avant de relâcher les
freins.
Lorsque le système détermine qu'un choc
avec le véhicule précédant le conducteur
n'est plus probable, le message d'avertisse-
ment est désactivé.
REMARQUE:
La vitesse minimale pour l'activation du
système FCW est de 2 km/h (1 mph).
Les alertes FCW peuvent se déclencher
sur des objets autres que des véhicules,
par exemple les glissières de sécurité ou
les panneaux de signalisation situés sur la
trajectoire prévue. Ceci est prévu et fait
partie du fonctionnement et du mode
d'activation normaux du FCW.
Il est dangereux de tester le système FCW.
Pour empêcher de tels usages abusifs du
système, après 4 événements de freinage
actif dans un cycle d'allumage, la partie
freinage actif du FCW est désactivée
jusqu'au prochain cycle d'allumage.
Le système FCW est destiné à une utilisa-
tion sur route uniquement. Si le véhicule
circule hors route, le système FCW doit
être désactivé pour empêcher des avertis-
sements inutiles à l'environnement.
La fonction FCW peut ne pas réagir aux
objets non pertinents tels que les objets
suspendus, les reflets au sol, les objets
qui ne se trouvent pas sur la trajectoire du
véhicule, les objets à l'arrêt qui sont éloi-
gnés, la circulation en sens inverse ou un
véhicule qui vous précède roulant à une
vitesse égale ou supérieure à la vôtre.
La fonction FCW se désactive comme
l'ACC et les écrans ne sont pas dispo-
nibles.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 102
Page 105 of 368

103
Activation/désactivation de la fonction FCW
Le bouton FCW se situe sur l'écran Uconnect,
dans les paramètres de commande.
Référez-vous à la section « Paramètres
Uconnect » du chapitre « Multimédia » du
manuel de l'utilisateur pour plus d'informa-
tions.
Pour activer le système FCW, appuyez une
fois sur le bouton de collision avant.
Pour désactiver le système FCW, appuyez
une fois sur le bouton de collision avant.
REMARQUE:
Lorsque la fonction FCW est activée, ceci
permet au système d'avertir le conducteur en cas de risque de collision avec le véhi-
cule qui précède.
Lorsque la fonction FCW est désactivée,
ceci empêche le système d'avertir le
conducteur en cas de risque de collision
avec le véhicule qui précède. Si la fonc-
tion FCW est sur Off (désactivé), « FCW
OFF » (FCW désactivée) apparaît sur
l'écran du tableau de bord.
Lorsque l'état du FCW est réglé sur « Only
Warning » (avertissement uniquement),
ceci empêche le système de fournir un
freinage actif limité ou d'assurer un frei-
nage supplémentaire si le conducteur ne
freine pas suffisamment en cas de colli-
sion frontale potentielle.
Lorsque l'état du FCW est réglé sur
« Warning and Braking » (avertissement et
freinage), ceci permet au système d'avertir
le conducteur d'une collision possible
avec le véhicule qui le précède au moyen
d'avertissements sonores/visuels et
d'appliquer le freinage autonome.
Le système conserve le dernier réglage
sélectionné par le conducteur après la
coupure du contact.
Etat et sensibilité du freinage FCW
Les paramètres de sensibilité et l'état du frei-
nage actif du système FCW sont program-
mables par l'utilisateur via le système
Uconnect. Référez-vous à la section
« Paramètres Uconnect » du chapitre
« Multimédia » du manuel de l'utilisateur pour
plus d'informations.
Far (Loin)
Lorsque l'état du FCW est réglé sur le
paramètre « Far » (Eloigné) et que
l'état du système est « Only Warning »
(avertissement uniquement), cela
permet au système d'avertir le conduc-
teur d'une collision potentielle à une
distance plus éloignée avec le véhicule
qui le précède au moyen d'avertisse-
ments sonores/visuels.
Les conducteurs de nature très
prudente qui ne seraient pas gênés par
les avertissements fréquents peuvent
préférer ce paramètre.
AVERTISSEMENT!
L'avertissement de collision avant (FCW)
n'a pas pour but d'éviter une collision à lui
seul, et le FCW ne peut pas non plus
détecter chaque type de collision
potentielle. Le conducteur a la
responsabilité d'éviter toute collision en
contrôlant le véhicule au moyen du
freinage et de la direction. Le non-respect
de cet avertissement peut provoquer des
blessures graves, voire mortelles.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 103
Page 106 of 368

SECURITE
104
Moyenne
Lorsque l'état du FCW est réglé sur le
paramètre « Medium » (Moyen) et quel'état du système est « Only Warning »
(avertissement uniquement), cela
permet au système d'avertir le conduc-
teur d'une collision potentielle avec le
véhicule qui le précède au moyen
d'avertissements sonores/visuels.
Near (Près)
Lorsque l'état du FCW est réglé sur le
paramètre « Near » (Près) et que l'état
du système est « Only Warning » (aver-
tissement uniquement), cela permet
au système d'avertir le conducteur
d'une collision potentielle à une
distance plus proche avec le véhicule
qui le précède au moyen d'avertisse-
ments sonores/visuels.
Ce paramètre assure un temps de réac-
tion moins important que les paramètres
« Far » (Eloigné) et « Medium » (Moyen)
et convient à une expérience de conduite
plus dynamique.
Les conducteurs plus dynamiques ou
agressifs qui souhaitent éviter les aver-
tissements fréquents peuvent préférer
ce réglage.
Avertissement de fonction FCW limitée
Si l'écran du tableau de bord affiche momenta-
nément le message « ACC/FCW Limited
Functionality » (Fonctionnalité ACC/FCW
limitée) ou « ACC/FCW Limited Functionality
Clean Front Windshield » (Fonctionnalité ACC/
FCW limitée - nettoyer le pare-brise avant), il se
peut que la fonction FCW soit limitée suite à un
problème. Bien qu'il soit toujours possible de
conduire le véhicule dans des conditions
normales, le freinage actif n'est pas nécessaire-
ment disponible dans son intégralité. Une fois
que le problème affectant les performances du
système disparaît, le système redevient entière-
ment opérationnel. Si le problème persiste,
consultez un concessionnaire agréé.
Avertissement de réparation de la fonction
FCW
Si le système s'éteint et que l'écran du
tableau de bord affiche :
ACC/FCW Unavailable Service Required
(ACC/FCW non disponible - intervention
nécessaire)
Cruise/FCW Unavailable Service Required
(régulation de vitesse/FCW non disponible
- intervention nécessaire) Ceci indique qu'il y a une défaillance interne
du système. Bien qu'il soit toujours possible
de conduire le véhicule dans des conditions
normales, faites vérifier le système par un
concessionnaire agréé.
Freinage d'urgence avec détection des
piétons (PEB) – Selon l'équipement
Le freinage d'urgence avec détection des
piétons (PEB) est un sous-système du
système FCW qui fournit au conducteur des
avertissements sonores et visuels sur l'écran
du tableau de bord. Il peut également appli-
quer un freinage automatique lorsqu'il
détecte une possible collision frontale avec
un piéton.
Si un événement PEB débute à une vitesse
inférieure à 60 km/h (37 mph), le système
peut appliquer un freinage pour prévenir le
risque d'une potentielle collision avec un
piéton. Si un événement PEB arrête complè-
tement le véhicule, le système maintient le
véhicule à l'arrêt pendant deux secondes
avant de relâcher les freins. Lorsque le
système détermine qu'une collision avec un
piéton précédant le véhicule n'est plus
probable, le message d'avertissement est
désactivé.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 104
Page 107 of 368

105
La vitesse minimale pour l'activation du PEB
est de 5 km/h (3 mph).Activation/désactivation du PEB
REMARQUE:
L'état par défaut du PEB est « On » (Activé).
Le système peut alors vous avertir d'une
possible collision frontale avec un piéton.
Le bouton PEB se situe sur l'écran Uconnect,
dans les paramètres des commandes.
Référez-vous à la section « Paramètres
Uconnect » du chapitre « Multimédia » dumanuel de l'utilisateur pour plus d'informations.
Pour désactiver le système PEB, appuyez
une fois sur le bouton « Pedestrian Emer-
gency Braking » (Freinage d'urgence avec
détection des piétons).
Pour réactiver le système PEB, appuyez à
nouveau sur le bouton « Pedestrian Emer-
gency Braking » (Freinage d'urgence avec
détection des piétons).
Le système est désactivé lorsque l'état du
PEB est réglé sur « Off » (Désactivé). Aucun
avertissement ou freinage actif n'est dispo-
nible en cas de possible collision frontale
avec un piéton.
REMARQUE:
Le système PEB ne conserve PAS le dernier
paramètre sélectionné par le conducteur
après la coupure du contact. Les paramètres
par défaut du système sont restaurés lors du
redémarrage du véhicule.
Système de surveillance de la pression
(TPMS)
Le système de surveillance de la pression
des pneus (TPMS) avertit le conducteur
d'une baisse de pression d'un pneu par
rapport à la pression à froid recommandée
sur l'étiquette.REMARQUE:
Le système avertit uniquement d'une basse
pression des pneus : il n'est pas en mesure
de les gonfler.
La pression des pneus varie avec la tempéra-
ture d'environ 7 kPa (1 psi) par palier de
6,5 °C (12 °F). Quand la température exté-
rieure diminue, la pression des pneus diminue
également. La pression doit toujours tenir
compte de la pression de gonflage à froid. La
pression des pneus à froid est celle d'un véhi-
cule à l'arrêt depuis au moins 3 heures ou qui
a roulé sur moins de 1,6 km (1 mile) après
3 heures. La pression de gonflage à froid ne
doit dépasser la pression de gonflage maximale
moulée dans le flanc du pneu. La pression des
pneus augmente également en roulant. Cette
augmentation est normale et n'exige pas de
réglage.
Référez-vous à la section « Pneus » du
chapitre « Entretien et réparations » pour
plus d'informations sur le gonflage correct
des pneus du véhicule.
AVERTISSEMENT!
Le freinage d'urgence avec détection des
piétons (PEB) n'a pas pour but d'éviter une
collision à lui seul. Par ailleurs, le PEB ne
peut pas détecter tous les types de collision
potentielle avec un piéton. Le conducteur a
la responsabilité d'éviter toute collision en
contrôlant le véhicule au moyen du freinage
et de la direction. Le non-respect de cet
avertissement peut provoquer des blessures
graves, voire mortelles.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 105
Page 108 of 368

SECURITE
106(A continué)
Le système TPMS avertit le conducteur de la
baisse de pression d'un pneu quand cette
pression descend en dessous de la limite
d'avertissement de basse pression pour une
raison quelconque, y compris suite à une
baisse de température extérieure ou une
perte naturelle de pression du pneu.
Le TPMS continue à avertir le conducteur de la
basse pression des pneus aussi longtemps que
la situation existe. L'avertissement s'arrête
quand la pression de pneu correspond à une
pression supérieure ou égale à la pression à
froid recommandée sur l'étiquette. Quand le
témoin de basse pression des pneus (témoin de
surveillance de pression des pneus) s'allume,
vous devez augmenter la pression jusqu'à la
pression à froid recommandée sur l'étiquette
pour éteindre le témoin.
Le système est automatiquement mis à jour
et le témoin s'éteint dès que le système
reçoit l'information de la pression mise à
jour. Roulez pendant 10 minutes à plus de
24 km/h (15 mph) pour que le TPMS reçoivel'information. Par exemple, votre véhicule peut avoir une
pression recommandée à froid (en cas de
stationnement de plus de trois heures) de
227 kPa (33 psi). Si la température
ambiante est de 20 °C (68 °F) et que la pres-
sion de pneu mesurée est de 193 kPa
(28 psi), une baisse de la température à
-7 °C (20 °F) diminue la pression des pneus
à environ 165 kPa (24 psi). Cette pression
des pneus est assez basse pour allumer le
témoin de surveillance de pression des
pneus. La pression peut remonter en roulant
à environ 193 kPa (28 psi), mais le témoin
de surveillance de pression des pneus
restera allumé. Dans ce cas, le témoin
s'éteint uniquement après le gonflage des
pneus à la pression à froid recommandée.
REMARQUE:
Lorsque vous gonflez des pneus chauds, il
peut être nécessaire d'augmenter la pression
des pneus de 35 kPa (5 psi) supplémen-
taires au-dessus de la pression de gonflage à
froid préconisée pour désactiver le témoin de
surveillance de pression des pneus. ATTENTION!
Le TPMS a été optimisé pour les roues et
pneus d'origine du véhicule. Les pres-
sions et l'avertissement du TPMS ont été
établis en fonction de la taille des pneus
équipant votre véhicule à l'origine.
L'utilisation d'équipements de rempla-
cement de taille, type ou style différent
de celui des équipements d'origine peut
provoquer un fonctionnement indési-
rable du système ou endommager les
capteurs. Le capteur TMP n'est pas
conçu pour être utilisé sur des roues du
marché secondaire et peut contribuer à
une mauvaise performance globale du
système. Les clients sont invités à
d'utiliser des roues d'origine afin
d'assurer le fonctionnement du TPMS.
L'utilisation de produits d'étanchéité
pour pneus du marché secondaire peut
entraîner un dysfonctionnement du
capteur du système de surveillance de la
pression des pneus (TPMS). Après l'utili-
sation d'un produit d'étanchéité pour
pneus du marché secondaire, il est
recommandé de conduire votre véhicule
chez votre concessionnaire agréé pour
vérifier le fonctionnement du capteur.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 106
Page 109 of 368

107
REMARQUE:
Le TPMS ne remplace ni les soins
normaux ni l'entretien et n'avertit pas de la
panne d'un pneu.
Des pneus dégonflés risquent la surchauffe
et la panne. Un gonflage insuffisant
augmente en outre la consommation de
carburant et réduit la durée de vie des
pneus, tout en affectant la maniabilité du
véhicule et la distance de freinage.
Le TPMS ne supprime pas la nécessité d'un
entretien correct des pneus. Il incombe au
conducteur de maintenir une pression
correcte des pneus à l'aide d'un manomètre
précis, même si le sous-gonflage n'a pas
atteint le seuil de déclenchement de l'allu-
mage du témoin de surveillance de pression
des pneus.
Les changements saisonniers de température
affectent la pression des pneus. Le TPMS
surveille la pression effective des pneus.
Système Premium
Le système de surveillance de la pression
des pneus (TPMS) utilise une technologie
sans fil avec des capteurs électroniques
montés sur la jante des roues pour surveiller
les niveaux de pression des pneus. Les
capteurs montés sur chaque roue dans la
tige de valve transmettent la valeur de pres-
sion du pneu au module de réception.
REMARQUE:
Il est particulièrement important pour vous
de vérifier une fois par mois la pression de
tous les pneus de votre véhicule et de main-
tenir la pression correcte.
Le TPMS comprend les éléments suivants :
Module de réception
Quatre capteurs de contrôle de pression
des pneus
Divers messages du système de surveil-
lance de la pression des pneus qui
s'affichent sur l'écran du tableau de bord
Témoin d'avertissement du système de
surveillance de la pression
Avertissements de basse pression des pneus
Le témoin de surveillance de pres-
sion des pneus s'allume dans le
bloc d'instruments et un signal
sonore retentit quand la pression
est basse pour un ou plusieurs des quatre
pneus actifs. Par ailleurs, l'écran du tableau
de bord affiche le message « Tire Low »
(Basse pression des pneus) pendant au
moins cinq secondes, accompagné d'un
schéma qui montre les valeurs de pression
de chaque pneu avec les valeurs de pression
des pneus sous-gonflés dans une couleur
différente.
Dans ce cas, vous devez vous arrêter dès que
possible et gonfler les pneus sous-gonflés (ceux
qui présentent une couleur différente dans le
schéma du tableau de bord) à la pression à
froid recommandée sur l'étiquette. Une fois
qu'il a reçu les pressions actualisées, le
système se met automatiquement à jour, les
valeurs de pression dans le schéma du tableau
de bord reviennent à leur couleur d'origine et le
témoin de surveillance de pression des pneus
s'éteint. Roulez pendant 10 minutes à plus de
24 km/h (15 mph) pour que le TPMS reçoive
l'information.Après examen ou réglage de la pression
des pneus, replacez toujours le capuchon
de la tige de valve. Cela évitera la pénétra-
tion d'humidité et de saleté dans la tige de
valve et protègera le capteur du TPMS.
ATTENTION! (A continué)
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 107
Page 110 of 368

SECURITE
108
REMARQUE:
Lorsque vous gonflez des pneus chauds, il
peut être nécessaire d'augmenter la pression
des pneus de 35 kPa (5 psi) supplémen-
taires au-dessus de la pression de gonflage à
froid préconisée pour désactiver le témoin de
surveillance de pression des pneus.
Avertissement de réparation du TPMS
Quand une panne du système est détectée, le
témoin de surveillance de pression des pneus
clignote durant 75 secondes puis reste allumé.
Une sonnerie signale également la défaillance
du système. En outre, le tableau de bord
affiche le message « SERVICE TPM SYSTEM »
(Réparer le système TPM) pendant au moins
cinq secondes, puis affiche des tirets (- -) à la
place de la valeur de pression pour indiquer le
capteur dont les informations ne sont plus
reçues.
Si la clé de contact est actionnée et que la
défaillance subsiste, cette séquence se
répète. Si la défaillance du système dispa-
raît, le témoin de surveillance de pression
des pneus cesse de clignoter et le message
« SERVICE TPM SYSTEM » (réparer le
système TPM) ne s'affiche plus. Une valeurde pression remplace les tirets. Une défail-
lance du système peut se produire dans l'un
des cas suivants :
Perturbations dues à des dispositifs élec-
troniques ou en passant à proximité
d'installations émettant les mêmes
fréquences radio que les capteurs TPMS.
Installation de certains voilages de vitre
du marché secondaire pouvant perturber
les signaux des ondes radio.
Paquets de neige ou de glace autour des
roues ou dans les passages de roue.
Utilisation de chaînes sur les pneus du
véhicule.
Utilisation de roues/pneus dépourvus de
capteurs TPMS.
Véhicules avec roue de secours compacte ou
plein format non identique
1. La roue de secours compacte ou plein format non identique est dépourvue de
capteur de contrôle de pression des
pneus. Par conséquent, le TPMS ne
surveille pas la pression de la roue de
secours compacte. 2. Si vous posez la roue de secours
compacte ou plein format non identique
à la place d'un pneu de route normal dont
la pression est inférieure à limite d'aver-
tissement de basse pression, au prochain
cycle d'allumage par clé, une sonnerie
retentit et le témoin TPMS s'allume. En
outre, le schéma du tableau de bord
affiche une valeur de pression de pneu
de couleur différente.
3. Après avoir roulé jusqu'à 10 minutes au maximum à plus de 24 km/h (15 mph), le
témoin du TPMS clignote pendant
75 secondes, puis reste constamment
allumé. En outre, le tableau de bord affiche
le message « Service Tire Pressure
System » (Réparer le système de pression
des pneus) pendant cinq secondes, puis
affiche des tirets (- -) à la place de la valeur
de pression.
4. Lors de chaque cycle d'allumage par clé suivant, une sonnerie retentit, le témoin
du TPMS clignote pendant 75 secondes
puis reste allumé en continu et le tableau
de bord affiche le message « SERVICE
TPM SYSTEM » (Réparer le système
TPM) pendant cinq secondes, puis
affiche des tirets (- -) à la place de la
valeur de la pression.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 108