JEEP CHEROKEE 2020 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2020, Model line: CHEROKEE, Model: JEEP CHEROKEE 2020Pages: 368, PDF Size: 9.43 MB
Page 11 of 368
9
SYSTEME D'ARRET/DE DEMARRAGE ...... 172
Mode automatique ........................ 172
Raisons possibles d'une absence
d'arrêt automatique du moteur ....... 172 Démarrage du moteur lorsque le
système est en mode « Autostop »
(arrêt automatique) ....................... 173 Mettre hors fonction manuellement
le système « Stop/Start »
(arrêt/démarrage) .......................... 174 Allumer manuellement le système
« Stop/Start » (arrêt/démarrage) ..... 174
SYSTEME STOP/START (ARRET/DEMARRAGE)
— MODELES DIESEL UNIQUEMENT ....... 175
Mode automatique ........................ 175
Raisons possibles d'une absence
d'arrêt automatique du moteur ....... 175 Démarrage du moteur lorsque le
système est en mode « Autostop »
(arrêt automatique) ....................... 176 Mettre hors fonction manuellement
le système « Stop/Start »
(arrêt/démarrage) .......................... 177 Allumer manuellement le système
« Stop/Start » (arrêt/démarrage) ..... 177 Défaillance du système ................. 177
LIMITEUR DE VITESSE ACTIF - SELON
L'EQUIPEMENT ...................................178
Activation .................................... 178
Dépassement de la vitesse réglée ... 178
Désactivation ............................... 178
REGULATION DE VITESSE ....................179
Pour activer ................................. 179
Pour régler une vitesse.................. 179
Pour reprendre une vitesse ........... 180
Pour désactiver ........................... 180
REGULATION DE VITESSE ADAPTATIVE
(ACC) — SELON L'EQUIPEMENT ...........180
Activation de la régulation de vitesse
adaptative (ACC) .......................... 181 Pour régler une vitesse ACC........... 182
Reprise ....................................... 182
Pour modifier le paramètre de
vitesse ........................................ 182 Paramétrage de la distance de suivi
quand la fonction ACC est active ... 183
AIDE AU STATIONNEMENT ARRIERE
PARKSENSE – SELON L'EQUIPEMENT ...184
Capteurs ParkSense...................... 184
Ecran d'avertissement ParkSense ... 184
Activation et désactivation de
ParkSense ................................... 185 Précautions d'utilisation du système
ParkSense ................................... 185
AIDE AU STATIONNEMENT AVANT ET
ARRIERE PARKSENSE — SELON
L'EQUIPEMENT.....................................187
Capteurs ParkSense ......................187
Activation et désactivation de
ParkSense ....................................187 Système d'avertissement de
distance latérale ...........................188
SYSTEME D'AIDE AU STATIONNEMENT ACTIF
PARKSENSE — SELON L'EQUIPEMENT...190 LANESENSE — SELON L'EQUIPEMENT ..191
Fonctionnement de LaneSense.......191
Activation/désactivation de la
fonction LaneSense.......................191 Message d'avertissement de
LaneSense ...................................191 Changement de l'état LaneSense ....193
CAMERA DE RECUL PARKVIEW – SELON
L'EQUIPEMENT.....................................194
RAVITAILLER LE VEHICULE EN
CARBURANT .......................................195FAIRE LE PLEIN DU VEHICULE —
MOTEUR DIESEL ..................................196
AdBlue® (UREE) — Selon
l'équipement ................................198
CHARGEMENT DU VEHICULE ................201
Etiquette de poids.........................201
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 9
Page 12 of 368
10
TRACTION DE REMORQUE ..................... 203
Poids maximum de remorque......... 203
REMORQUAGE DE LOISIR (DERRIERE UN
CAMPING-CAR, ETC.) .......................... 204
Remorquage de ce véhicule
derrière un autre véhicule .............. 204 Remorquage de loisir — Modèles à
traction avant (FWD) ..................... 204 Remorquage de loisir –
modèles 4x4 ................................ 205
EN CAS D'URGENCE
FEUX DE DETRESSE.............................. 206
REMPLACEMENT DES AMPOULES ......... 206
Ampoules de remplacement........... 206
Remplacement des ampoules
extérieures ................................... 207
BOITE A FUSIBLES ............................... 208
Renseignements généraux ............. 208
Fusibles sous le capot ................... 209
Fusibles intérieurs ........................ 216
MISE SUR CRIC ET CHANGEMENT
DE ROUE ............................................. 217
Emplacement du cric/rangement
de la roue de secours .................... 217 Préparatifs d'un levage par cric ...... 218
Directives de levage ...................... 219
Installation du pneu de route ......... 222
Déclaration de conformité ............. 223
Précautions d'utilisation du cric ..... 225
TROUSSE DE REPARATION DES PNEUS —
SELON L'EQUIPEMENT .........................226
Rangement de la trousse de
réparation des pneus .................... 226 Contenu et utilisation de la
trousse de réparation des pneus..... 226 Précautions d'utilisation de la
trousse de réparation des pneus .... 227 Etanchéification d'un pneu avec une
trousse de réparation des pneus..... 228
DEMARRAGE PAR BATTERIE
AUXILIAIRE..........................................233
Préparations pour démarrage par
batterie auxiliaire ......................... 233 Méthode de démarrage par batterie
auxiliaire ..................................... 234
RAVITAILLEMENT EN CARBURANT EN
URGENCE - SELON L'EQUIPEMENT.........235 EN CAS DE SURCHAUFFE DU MOTEUR ..236
NEUTRALISATION DU SELECTEUR DE
RAPPORT ...........................................236DESEMBOURBEMENT DU VEHICULE .....237
REMORQUAGE D'UN VEHICULE
EN PANNE ..........................................239
Sans le porte-clés......................... 240
Modèles à traction avant (FWD) ..... 240
Modèles 4x4 ................................ 241
Sangle de récupération — Selon
l'équipement................................ 241
SYSTEME AMELIORE DE REACTION EN CAS
D'ACCIDENT (EARS) .............................242 ENREGISTREUR DE DONNEES
EVENEMENTIELLES (EDR) .....................242
ENTRETIEN ET REPARATIONS
ENTRETIEN PLANIFIE ...........................243
Entretien programmé – Moteur
essence ......................................243 Entretien programmé – Moteur
diesel ..........................................250
COMPARTIMENT MOTEUR.....................256
Moteur 2.0L ................................256
Moteur 2.4L ................................257
Moteur 3.2L ................................258
Moteur diesel 2.2L .......................259
Vérification du niveau d'huile .........260
Circuit de refroidissement ..............261
Appoint de liquide lave-glace ........261
Système de freinage .....................262
Transmission manuelle — Selon
l'équipement ................................263 Transmission automatique .............263
Batterie sans entretien ..................264
Lavage sous pression .....................264
INTERVENTIONS DU
CONCESSIONNAIRE .............................265
Balais d'essuie-glace ....................265
LEVAGE DU VEHICULE ..........................268
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 10
Page 13 of 368
11
PNEUS ............................................... 268
Pneus — Informations générales .... 268
Types de pneus ............................ 274
Roues de secours - Selon
l'équipement ................................ 275 Entretien des roues et des
enjoliveurs .................................. 276 Chaînes pour pneu et dispositifs de
traction ...................................... 278 Conseils au sujet de la permutation
des pneus .................................... 279
ENTREPOSAGE DU VEHICULE ................ 280
CARROSSERIE ..................................... 281
Préserver la carrosserie ................. 281
INTERIEUR ......................................... 283
Sièges et parties en tissu............... 283
Parties en plastique et revêtues ..... 283
Pièces en cuir .............................. 284
Surfaces vitrées ........................... 284
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
NUMERO D'IDENTIFICATION DU
VEHICULE............................................ 285 COUPLES DE SERRAGE DE ROUE ET
PNEU .................................................. 285
Spécifications de couple de
serrage ........................................ 285
ROUES ................................................286 POIDS .................................................286
CARBURANTS EXIGES - MOTEURS
ESSENCE.............................................286
Moteur 2.0L ................................ 286
Moteurs 2.4L et 3.2L ................... 287
Additifs au carburant .................... 287
Identification de l'icône de carburant
conforme à la norme EN16942 ..... 287
CARBURANTS EXIGES — MOTEUR
DIESEL ................................................288
Identification de l'icône de carburant
conforme à la norme EN16942 ..... 289
CAPACITE DES RESERVOIRS ................290
LIQUIDES ET LUBRIFIANTS....................291
Moteur ....................................... 291
Châssis ....................................... 294
CONSOMMATION DE CARBURANT ET
EMISSIONS DE CO
2 .............................295
ACCESSOIRES MOPAR .........................295
Accessoires Authentiques Mopar.... 295
MULTIMEDIA
SYSTEMES UCONNECT ........................297
SECURITE INFORMATIQUE ...................297 UCONNECT 3 AVEC AFFICHAGE DE
5 POUCES, SELON L'EQUIPEMENT .........298
Aperçu Uconnect 3 avec affichage
de 5 pouces .................................298 Réglage de l'horloge .....................298
Paramètres audio ..........................299
Fonctionnement de la radio ..........300
Réponse vocale (non compatible
avec iPhone®) .............................300
UCONNECT 4 AVEC AFFICHAGE DE
7 POUCES ..........................................302
Aperçu Uconnect 4 avec affichage
de 7 pouces ................................302 Glisser-déposer dans la barre de
menus ........................................304 Radio ..........................................304
Android Auto™ – Selon
l'équipement ................................305 Intégration d'Apple CarPlay® —
Selon l'équipement .......................307 Apps — Selon l'équipement ...........308
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 11
Page 14 of 368
12
UCONNECT 4/4 NAV AVEC AFFICHAGE DE
8,4 POUCES ........................................ 308
Aperçu Uconnect 4C/4C NAV ........ 308
Glisser-déposer dans la barre de
menus ........................................ 309 Radio ......................................... 310
Android Auto™ – Selon
l'équipement ................................ 311 Intégration d'Apple CarPlay® —
Selon l'équipement ....................... 314 Apps — Selon l'équipement .......... 317
REGLAGES UCONNECT ......................... 317
COMMANDES AUDIO AU VOLANT —
SELON L'EQUIPEMENT ......................... 318
Fonctionnement de la radio ........... 318
Media Mode (Mode Média) ............ 318
COMMANDE AUX/USB/MP3 — SELON
L'EQUIPEMENT .................................... 319NAVIGATION — SELON
L'EQUIPEMENT ................................... 320
Modification du volume
d'invite vocale de navigation .......... 320 Recherche des points d'intérêt ....... 320
Recherche d'un endroit en épelant
le nom......................................... 321 Saisie de destination vocale en
une étape .................................... 321 Définition d'un endroit en tant que
domicile ...................................... 321 Home (Domicile) .......................... 322
Ajouter un arrêt ............................ 322
Création d'un détour ..................... 322
Map Update (mise à jour
de la carte) .................................. 322
UCONNECT PHONE ...............................323
Uconnect Phone (Appel mains libres
Bluetooth®)................................. 323 Jumelage (connexion sans fil) de
votre téléphone mobile au système
Uconnect .................................... 325 Commandes communes du
téléphone (Exemples) ................... 329 Activer ou désactiver la sourdine
pendant l'appel ............................ 329 Transfert d'un appel en cours entre le
combiné et le véhicule .................. 329 Phonebook (Répertoire) ............... 329
Conseils pour la commande
vocale ......................................... 330 Modification du volume ................ 330
Utilisation de Do Not Disturb
(Ne pas déranger) ........................ 330 Messages texte entrants ............... 331
Conseils utiles et questions fréquentes
pour améliorer les performances
Bluetooth® de votre système
Uconnect .................................... 332
CONSEILS POUR LA RECONNAISSANCE
VOCALE UCONNECT ..............................333
Présentation de Uconnect ..............333
Get Started ..................................334
Commandes vocales de base ..........335
Radio...........................................335
Médias.........................................335
Phone (Téléphone) ........................336
Voice Text Reply (réponse vocale) -
selon l'équipement ........................337 Climate (Chauffage-Climatisation) ..339
Siri® Eyes Free — Selon
l'équipement ...............................340 Utilisation de Do Not Disturb
(Ne pas déranger) ........................340 Android Auto™ – Selon
l'équipement ...............................341 Apple CarPlay® – Selon
l'équipement ................................342 Informations complémentaires .......343
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 12
Page 15 of 368
13
SERVICE APRÈS-VENTE
ASSISTANCE, COMMENT L'OBTENIR ..... 344
ARGENTINE ................................ 345
AUSTRALIE ................................. 345
AUTRICHE................................... 345
CARAIBES ................................... 345
BELGIQUE................................... 346
BOLIVIE ...................................... 346
BRESIL ....................................... 346
BULGARIE................................... 346
CHILI .......................................... 346
CHINE......................................... 347
COLOMBIE .................................. 347
COSTA RICA ................................ 347
CROATIE ..................................... 347
REPUBLIQUE TCHEQUE .............. 347
DANEMARK ................................. 348
REPUBLIQUE DOMINICAINE ........ 348
EQUATEUR ................................. 348
SALVADOR .................................. 348 ESTONIE..................................... 348
FINLANDE .................................. 349
FRANCE ...................................... 349
ALLEMAGNE ............................... 349
GRECE........................................ 349
GUATEMALA ............................... 349
HONDURAS ................................ 350
HONGRIE .................................... 350
INDE .......................................... 350
IRLANDE .................................... 350
ITALIE ........................................ 351
LETTONIE ................................... 351
LITUANIE.................................... 351
LUXEMBOURG ............................ 352
PAYS-BAS ................................... 352
NOUVELLE ZELANDE .................. 352
NORVEGE ................................... 352
PANAMA ..................................... 352
PARAGUAY.................................. 353
PEROU ....................................... 353
POLOGNE ................................... 353 PORTUGAL ..................................353
PORTO RICO ET LES ILES VIERGES
AMERICAINES .............................354 REUNION ....................................354
ROUMANIE ..................................354
RUSSIE .......................................354
SERBIE .......................................354
SLOVAQUIE .................................355
SLOVENIE ...................................355
AFRIQUE DU SUD ........................355
ESPAGNE ....................................355
SUEDE ........................................356
SUISSE .......................................356
TAIWAN .......................................356
TURQUIE .....................................356
UKRAINE.....................................357
ROYAUME-UNI.............................357
URUGUAY ...................................357
VENEZUELA.................................357
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 13
Page 16 of 368
14
PRESENTATION DE VOTRE VEHICULE
CLES
Porte-clés
Le porte-clés actionne le commutateur
d'allumage. Insérez l'extrémité carrée du
porte-clés dans le contacteur d'allumage
situé sur le tableau de bord et tournez dans
la position désirée. L'arrière du porte-clés
contient également une clé d'urgence.Porte-clés du module de nœud d'allumage
Votre véhicule est peut-être équipé d'un
système d'allumage sans clé. Le système
d'allumage se compose d'un porte-clés avec
système RKE et d'un bouton d'allumage
START/STOP (démarrage/arrêt). Le système
RKE se compose d'un porte-clés et de la fonc-
tion Keyless Enter-N-Go (selon l'équipement).
REMARQUE:
Le porte-clés peut ne pas être détecté s'il se
trouve près d'un téléphone mobile, d'un ordi-
nateur portable ou d'un autre appareil
électronique ; ces appareils peuvent bloquer
le signal sans fil du porte-clés.
Le porte-clés vous permet de verrouiller ou
déverrouiller les portes et le hayon à des
distances allant jusqu'à 20 m (66 pieds). Il
n'est pas nécessaire de pointer le porte-clés
vers le véhicule pour activer le système. Cette fonction permet au conducteur
d'actionner le commutateur d'allumage en
appuyant sur un bouton quand le porte-clés
se trouve dans l'habitacle.
Porte-clés pour allumage sans clé
Si le commutateur d'allumage ne change pas
à l'actionnement d'un bouton, la pile du
porte-clés peut être faible ou complètement
déchargée. Pour savoir si la pile du
porte-clés est faible, consultez le tableau de
bord qui indique la marche la suivre.
ATTENTION!
Les composants électriques à l'intérieur du
porte-clés risquent d'être endommagés si le
porte-clés est soumis à de fortes décharges
électriques. Afin de garantir la totale
efficacité des dispositifs électroniques à
l'intérieur du porte-clés, évitez d'exposer le
porte-clés à la lumière directe du soleil.
1 — Bouton du hayon
2 — Bouton de déverrouillage
3 — Bouton de verrouillage
4 — Bouton de démarrage à distance
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 14
Page 17 of 368
15
Dans ce cas, une méthode de secours peut
être utilisée pour faire fonctionner le commu-
tateur d'allumage. Mettez le nez (côté opposé
à la clé d'urgence) du porte-clés contre le
bouton d'allumage START/STOP (démarrage/
arrêt) et appuyez pour faire fonctionner le
commutateur d'allumage.
REMARQUE:
Une mise au rebut incorrecte des piles du
porte-clés peut être nuisible à l'environne-
ment. Veuillez consulter un concessionnaire
agréé pour une mise au rebut appropriée des
piles.
Pour déverrouiller les portes et le hayon
Appuyez et relâchez le bouton de déverrouil-
lage du porte-clés une seule fois pour déver-
rouiller la porte du conducteur ou deux fois
de suite en l'espace de cinq secondes pour
déverrouiller toutes les portes et le hayon.
Toutes les portes peuvent être programmées
pour se déverrouiller à la première pression
sur la touche de déverrouillage. Référez-vous
à la section « Paramètres Uconnect » du
chapitre « Multimédia » du manuel de l'utili-
sateur pour plus d'informations.REMARQUE:
Si le véhicule est déverrouillé à l'aide du
panneau de porte intérieur, et si aucune
porte n'est ouverte dans les 60 secondes, le
véhicule se verrouille à nouveau et l'alarme
antivol est armée (selon l'équipement). Pour
modifier le paramètre actuel, référez-vous à
la section « Paramètres Uconnect » du
chapitre « Multimédia » dans votre manuel
de l'utilisateur.
Cette fonction vous permet de programmer le
système pour déverrouiller soit la porte du
conducteur soit toutes les portes à la première
pression sur le bouton de déverrouillage du
porte-clés. Pour modifier le paramètre actuel,
référez-vous à la section « Paramètres
Uconnect » du chapitre « Multimédia » dans
votre manuel de l'utilisateur.
REMARQUE:
Si le véhicule est équipé du système Passive
Entry, référez-vous à la rubrique « Keyless
Enter-N-Go — Passive Entry » de la section
« Portes » dans « Connaissance du véhicule »
pour plus d'informations.
Pour verrouiller les portes et le hayon
Appuyez sur le bouton de verrouillage du
porte-clés et relâchez-le pour verrouiller
toutes les portes et le hayon.
Les clignotants clignotent et l'avertisseur
sonore retentit pour confirmer le signal.
Référez-vous à la rubrique « Paramètres
Uconnect » située dans la section
« Multimédia » du manuel de l'utilisateur pour
plus d'informations sur la programmation.
Si le véhicule est équipé du système Passive
Entry, référez-vous à la rubrique « Keyless
Enter-N-Go — Passive Entry » de la section
« Portes » dans « Connaissance du véhicule »
pour plus d'informations.
Véhicules équipés de la fonction Keyless
Enter-N-Go — Passive Entry
Si une ou plusieurs portes sont ouvertes, ou
si le hayon est ouvert, les portes se
verrouillent. Les portes se déverrouillent à
nouveau automatiquement si la clé est
laissée dans l'habitacle, sinon les portes
restent verrouillées.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 15
Page 18 of 368
PRESENTATION DE VOTRE VEHICULE
16
Demande de porte-clés supplémentaires
REMARQUE:
Seuls les porte-clés programmés pour les
circuits électroniques du véhicule peuvent
être utilisés pour le faire démarrer et fonc-
tionner. Quand un porte-clés est programmé
pour un véhicule, il ne peut plus être repro-
grammé pour un autre véhicule.
REMARQUE:
Les piles usagées peuvent être nuisibles à
l'environnement si elles ne sont pas mises au
rebut correctement. Mettez toujours au rebut
les piles usagées dans un conteneur spéci-
fique de mise au rebut de piles ou en les
ramenant chez un concessionnaire agréé.
La reproduction de porte-clés peut être
effectuée chez un concessionnaire agréé.
Cette procédure consiste à programmer unporte-clés vierge pour le système électro-
nique du véhicule. Un porte-clés est vierge
quand il n'a jamais été programmé.
REMARQUE:
Toutes les clés du véhicule devront être
remises au concessionnaire agréé lors des
interventions sur le système antidémarrage
Sentry Key.
COMMUTATEUR
D'ALLUMAGE
Module de nœud d'allumage (IGNM) —
Selon l'équipement
Le module de nœud d'allumage (IGNM)
fonctionne de la même manière qu'un
commutateur d'allumage. Il compte quatre
positions de fonctionnement : trois avec cran
et une avec ressort. Les positions crantées
sont en position OFF (Hors fonction), ACC
(Accessoires) et ON/RUN (En fonction/
marche). La position START (marche) est
une position à contact momentané à ressort.
Lorsqu'il est relâché de la position START
(Démarrage), le commutateur revient auto-
matiquement à la position ON/RUN (En
fonction/marche).
Allumage Commutateur
AVERTISSEMENT!
Quand vous quittez le véhicule, retirez
toujours les porte-clés et verrouillez
toutes les portes.
Sur les véhicules équipés de la fonction
Keyless Enter-N-Go - allumage, pensez à
toujours positionner l'allumage sur le
mode OFF (hors fonction).
1 — OFF (Hors fonction)
2 — ACC (Accessoires)
3 — ON/RUN (En fonction/marche)
4 — START (Démarrage)
AVERTISSEMENT!
Ne retirez jamais la clé mécanique lorsque
le véhicule est en mouvement, puisque le
volant se verrouille automatiquement dès
que la clé est tournée. Ceci s'applique
également aux véhicules qui sont en cours
de remorquage.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 16
Page 19 of 368
17(A continué)
Keyless Enter-N-Go (allumage) – Selon
l'équipement
Cette fonction permet au conducteur
d'actionner le commutateur d'allumage en
appuyant sur un bouton quand le porte-clés
se trouve dans l'habitacle.
Les modes de fonctionnement du
bouton-poussoir d'allumage sont OFF (arrêt),
ACC (accessoires), ON/RUN (en fonction/
marche) et START (démarrage).
REMARQUE:
Si le commutateur d'allumage ne change pas
de position à l'actionnement du bouton, la pile
du porte-clés est peut-être faible ou déchargée.
Dans ce cas, une méthode de secours peut être
utilisée pour faire fonctionner le commutateur
d'allumage. Mettez le nez (côté opposé à la clé
d'urgence) du porte-clés contre le bouton
d'allumage START/STOP (démarrage/arrêt) et
appuyez pour faire fonctionner le commutateur
d'allumage.
Bouton-poussoir d'allumage sans clé
Le bouton-poussoir d'allumage peut être
placé sur les modes suivants :
OFF (DESACTIVE)
Le moteur est arrêté.
Certains dispositifs électriques (par exemple,
le verrouillage centralisé, l'alarme, etc.) sont
toujours disponibles.
ACC (ACCESSOIRES)
Le moteur n'est pas démarré.
Certains appareils électriques sont dispo-
nibles. ON/RUN (EN FONCTION/MARCHE)
Position de conduite.
Tous les appareils électriques sont dispo-
nibles.
START (DEMARRAGE)
Démarrez le moteur.
REMARQUE:
Le véhicule ne démarre pas si le porte-clés
se trouve dans l'espace de chargement et
que le hayon est ouvert.
1 — OFF (Hors fonction)
2 — ACC (Accessoires)
3 — ON/RUN (En fonction/marche)
AVERTISSEMENT!
Quand vous quittez le véhicule, retirez
toujours le porte-clés du véhicule et
verrouillez ce dernier.
Ne laissez jamais un enfant seul dans un
véhicule et ne le laissez pas accéder à un
véhicule non verrouillé.
Pour de nombreuses raisons, il est
dangereux de laisser des enfants sans
surveillance dans un véhicule. Ils pour-
raient être gravement voire mortellement
blessés ou provoquer un accident impli-
quant des tiers. Interdisez aux enfants
de toucher au frein à main, à la pédale
de frein ou au sélecteur de rapport.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 17
Page 20 of 368
PRESENTATION DE VOTRE VEHICULE
18
REMARQUE:
Pour plus d'informations, référez-vous à la
section « Démarrage du moteur » du
chapitre « Démarrage et conduite ».
SYSTEME DE DEMARRAGE A
DISTANCE — SELON
L'EQUIPEMENT
Enfoncez brièvement le bouton Remote Start
(démarrage à distance) du porte-clés à deux
reprises en l'espace de cinq secondes.
Appuyer sur le bouton Remote Start (démar-
rage à distance) une troisième fois coupe le
moteur.
Pour conduire le véhicule, appuyez sur le
bouton d'allumage START/STOP (démarrage/
arrêt) pour placer l'allumage en position ON/
RUN (en fonction/marche).
REMARQUE:
Avec le démarrage à distance, le moteur ne
tourne que pendant 15 minutes (délai
d'expiration) sauf si l'allumage est placé en
position ON/RUN (en fonction/marche).
Le véhicule doit être démarré avec la clé
après deux délais d'expiration.
Comment utiliser le démarrage à distance
Enfoncez brièvement le bouton Remote Start
(démarrage à distance) du porte-clés à deux
reprises en l'espace de cinq secondes.
Appuyer sur le bouton Remote Start (démar-
rage à distance) une troisième fois coupe le
moteur.
Pour conduire le véhicule, appuyez sur le
bouton de déverrouillage, insérez la clé dans
l'allumage et tournez-la en position ON/RUN
(en fonction/marche).
REMARQUE:
Avec le démarrage à distance, le moteur
ne tourne que pendant 15 minutes (délai
de coupure), à moins que la clé de contact
ne soit tournée en position ON/RUN (en
fonction/marche).
Le véhicule doit être démarré avec la clé
après deux délais d'expiration.
Ne laissez pas le porte-clés à l'intérieur ou
à proximité du véhicule, ni dans un endroit
accessible aux enfants, et ne laissez pas
l'allumage d'un véhicule équipé du
système Keyless Enter-N-Go en mode ON/
RUN (en fonction/marche). Un enfant
risque d'actionner les lève-vitres élec-
triques ou d'autres commandes, voire de
déplacer le véhicule.
Par temps chaud, ne laissez ni enfants ni
animaux dans le véhicule en stationne-
ment. Une chaleur excessive dans l'habi-
tacle peut provoquer des blessures
graves, voire mortelles.
ATTENTION!
Un véhicule non verrouillé est une cible
facile pour les voleurs. Quand vous quittez
le véhicule, retirez toujours le porte-clés et
verrouillez toutes les portes.
AVERTISSEMENT! (A continué)
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 18