JEEP CHEROKEE 2021 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2021, Model line: CHEROKEE, Model: JEEP CHEROKEE 2021Pages: 368, tamaño PDF: 9.39 MB
Page 231 of 368

229
Uso de la perilla de selección de modo y las
mangueras
El kit de reparación de neumáticos está equi-
pado con los siguientes símbolos para
indicar el modo de aire o sellante. Selección del modo Aire
Gire la perilla de selección de modo a esta
posición para que funcione la bomba de aire
solamente. Cuando seleccione este modo,
utilice la manguera negra de la bomba de
aire.
Selección del modo Sellante
Gire la perilla de selección de modo a esta
posición para inyectar el sellante del kit de
reparación de neumáticos y para inflar el
neumático. Utilice la manguera de sellante
(transparente) al seleccionar este modo.
Uso del botón de encendido
Pulse y suelte una vez el botón de encendido
para activar el kit de reparación de neumá-
ticos. Pulse y suelte de nuevo el botón de
encendido para desactivar el kit de repara-
ción de neumáticos. Uso del botón de desinflado
Pulse el botón de desinflado para reducir la
presión de aire en el neumático si este llega
a estar inflado en exceso.
Precauciones de uso del kit de reparación
de neumáticos
Sustituya la botella de sellante del kit de repa-
ración de neumáticos y la manguera de sellante
antes de la fecha de caducidad (impresa en la
esquina superior derecha de la etiqueta de la
botella) para asegurar un óptimo funciona-
miento del sistema. Consulte el apartado de
"Sellado de un neumático con el kit de repara-
ción de neumáticos" (F) "Sustitución de
manguera y botella de sellante" en esta sección
para obtener más información.
La botella de sellante y la manguera de sellante
solo se pueden utilizar una vez y es necesario
sustituirlas después de cada uso. Sustituya
siempre estos componentes inmediatamente
en el concesionario del equipamiento original.
Cuando el sellante del kit de reparación de
neumáticos está en estado líquido, con agua
limpia y un paño humedecido podrá retirarse el
material de los componentes del neumático y
la llanta o el vehículo. Cuando el sellante se seca, puede desprenderse con facilidad y
desecharse debidamente.
Para que las prestaciones sean óptimas, antes
de conectar el kit de reparación de neumáticos,
asegúrese de que el vástago de la válvula en la
llanta no tenga suciedad.
La bomba de aire del kit de reparación de
neumáticos puede emplearse para inflar
neumáticos de bicicletas. El juego también
incluye dos agujas, situadas en el comparti-
mento portaobjetos para accesorios (situado en
el fondo de la bomba de aire) para inflar
balones deportivos, balsas neumáticas u otros
objetos inflables. No obstante, para inflar tales
objetos utilice únicamente la manguera de la
bomba de aire y asegúrese de que la perilla de
selección de modo se encuentra en el modo
Aire para evitar inyectar sellante en las
mismas. El sellante del kit de reparación de
neumáticos solo está pensado para sellar perfo-
raciones de menos de 6 mm (1/4 de pulgada)
de diámetro en la banda de rodamiento del
neumático.
No levante ni transporte el kit de repara-
ción de neumáticos por las mangueras.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 229
Page 232 of 368

EN CASO DE EMERGENCIA
230
(Continuado)
(Continuado)
Sellado de un neumático con el kit de
reparación de neumáticos
(A) Siempre que se detenga para usar el kit
de reparación de neumáticos:
1. Deténgase en un lugar seguro y encienda
las luces intermitentes de emergencia
del vehículo.
2. Verifique que el vástago de la válvula (en la rueda con el neumático desinflado) se
encuentra en una posición cercana al
suelo. Esto permitirá que las mangueras
del kit de reparación de neumáticos
puedan llegar al vástago de válvula y que
se mantenga el kit de reparación de
¡ADVERTENCIA!
No intente sellar un neumático del lado
del vehículo que está próximo a la circu-
lación del tráfico. Cuando utilice el kit
de servicio de neumáticos, apártese sufi-
cientemente de la carretera para evitar el
riesgo de ser atropellado.
No utilice el kit de servicio de neumá-
ticos ni conduzca el vehículo en las
circunstancias siguientes:
Si la perforación de la banda de roda-
miento del neumático es de aproxi-
madamente 6 mm (1/4 pulg.) o
mayor.
Si el neumático tiene algún deterioro
en el perfil.
Si el neumático tiene algún deterioro
como consecuencia de conducir con
una presión extremadamente baja.
Si el neumático tiene algún deterioro
como consecuencia de conducirlo
con un neumático completamente
desinflado.
Si la llanta tiene algún deterioro.
Si no está seguro del estado del
neumático o la llanta.
Mantenga el kit de servicio de neumá-
ticos apartado de llamas descubiertas o
fuentes de calor.
Un kit de servicio de neumáticos suelto
proyectado hacia adelante en caso de
colisión o de frenado repentino podrían
poner en peligro a los ocupantes del
vehículo. Guarde siempre el kit de
servicio de neumáticos en el lugar
provisto. Si no se acatan estas adverten-
cias, tanto usted como sus acompa-
ñantes u otros en los alrededores podrían
sufrir lesiones graves o mortales.
Adopte las precauciones necesarias para
evitar que el contenido del kit de servicio
de neumáticos entre en contacto con el
pelo, los ojos o la vestimenta. El sellante
del kit de reparación de neumáticos es
perjudicial si se inhala, se traga o se
absorbe por la piel. Causa irritación de la
piel, de los ojos y respiratoria. Si se
produce algún contacto con los ojos o la
piel, enjuague de inmediato con abun-
dante agua. Si se produce algún
contacto con la vestimenta, cámbiese la
ropa cuanto antes.
¡ADVERTENCIA! (Continuado)
La solución del sellador del kit de
servicio de neumáticos contiene látex.
En caso de producirse sarpullido o reac-
ción alérgica, consulte a un médico de
inmediato. Mantenga el kit de servicio
de neumáticos fuera del alcance de los
niños. En caso de ingestión, enjuague
inmediatamente la boca con abundante
agua y beba también mucha agua. ¡No
provoque el vómito! Consulte a un
médico de inmediato.
¡ADVERTENCIA! (Continuado)
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 230
Page 233 of 368

231
neumáticos plano sobre el suelo. De esta
forma se conseguirá el mejor posiciona-
miento del kit cuando se inyecte el
sellante dentro del neumático desinflado
y se haga funcionar la bomba de aire.
Antes de continuar, mueva el vehículo
según sea necesario para situar el
vástago de la válvula en esta posición.
3. Coloque la caja de cambios en PARK (Estacionamiento) (P) (caja de cambios
automática) o en una marcha (caja de
cambios manual) y coloque el encendido
en posición OFF (Apagado).
4. Aplique el freno de estacionamiento.
(B) Configuración del kit de reparación de
neumáticos:
1. Presione la perilla de selección de modo y gírela a la posición de modo Sellante.
2. Desenrolle la manguera de sellante y, a continuación, quite el tapón de la cone-
xión en el extremo de la manguera.
3. Coloque el kit de reparación de neumá- ticos plano sobre el suelo junto al neumá-
tico desinflado. 4. Retire el casquillo del vástago de válvula
y, a continuación, enrosque la conexión
del extremo de la manguera de sellante
en el vástago.
5. Desenrolle el conector de alimentación e insértelo dentro de la toma de corriente
de 12 voltios del vehículo.
NOTA:
No extraiga los objetos extraños (p. ej., torni-
llos o clavos) del neumático.
(C) Inyección de sellante del kit de
reparación de neumáticos en el neumático
desinflado:
Ponga en marcha el motor siempre antes
de encender el kit de reparación de
neumáticos.
NOTA:
Los vehículos con caja de cambios manual
deben tener el freno de estacionamiento
aplicado y el selector de marchas en
NEUTRAL (Punto muerto).
Después de pulsar el botón de encendido,
el sellante (líquido blanco) fluirá de la
botella de sellante por la manguera de
sellante al neumático. NOTA:
El sellante puede filtrarse por las perfora-
ciones del neumático.
Si el sellante (líquido blanco) no fluye en un
plazo de 0 a 10 segundos por la manguera de
sellante:
1. Pulse el botón de encendido para apagar
el kit de reparación de neumáticos.
Desconecte la manguera de sellante del
vástago de válvula. Asegúrese de que el
vástago de válvula no tiene suciedad.
Vuelva a conectar la manguera de
sellante al vástago de válvula.
Compruebe que la perilla de selección de
modo esté en la posición de modo
Sellante y no en modo Aire. Pulse el
botón de encendido para encender el kit
de reparación de neumáticos.
2. Enchufe el conector de alimentación a una toma de corriente de 12 voltios dife-
rente en su vehículo o en otro vehículo, si
está disponible. Asegúrese de que el
motor está en marcha antes de encender
el kit de reparación de neumáticos.
3. Es posible que la botella de sellante esté vacía debido a un uso anterior. Llame y
solicite asistencia.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 231
Page 234 of 368

EN CASO DE EMERGENCIA
232
NOTA:
Si la perilla de selección de modo está en el
modo Aire y la bomba en funcionamiento, se
distribuirá aire desde la manguera de la
bomba de aire solo, no desde la manguera de
sellante.
Si el sellante (líquido blanco) fluye por la
manguera de sellante:
1. Continúe haciendo funcionar la bombahasta que deje de fluir sellante por la
manguera (suele tardar de unos 30 a 70
segundos). Cuando el sellante fluye por
la manguera de sellante, el indicador de
presión puede tener lecturas de hasta
4,8 bares (70 psi). El indicador de
presión disminuirá rápidamente desde
unos 4,8 bares (70 psi) a la presión real
de los neumáticos cuando se vacíe la
botella de sellante.
2. La bomba comenzará a inyectar aire en el neumático inmediatamente después de
que se vacíe la botella de sellante.
Continúe haciendo funcionar la bomba e
infle el neumático a la presión indicada
en la etiqueta de presión de los neumá-
ticos en el pilar del pestillo del lado del
conductor (presión recomendada). Compruebe la presión de los neumáticos
mirando el indicador de presión.
Si el neumático no se infla a un mínimo de
1,8 bares (26 psi) de presión en un plazo de 15 minutos:
NOTA:
Nunca haga funcionar el compresor durante
más de 20 minutos. Riesgo de sobrecalenta-
miento.
El neumático está demasiado dañado. No
intente volver a conducir el vehículo.
Llame y solicite asistencia.
NOTA:
Si la presión cae por debajo de 1,8 bares
(26 psi), no siga conduciendo. El kit de repa-
ración de neumáticos no puede garantizar un
sellado correcto, ya que el neumático está
demasiado dañado. Póngase en contacto con
un concesionario autorizado.
NOTA:
Si el neumático se infla demasiado, pulse el
botón de desinflado para reducir la presión
del neumático hasta que alcance la presión
de inflado recomendada antes de continuar. Si el neumático se infla a la presión recomen-
dada o por lo menos a 1,8 bares (26 psi) en un
plazo de 15 minutos:
1. Pulse el botón de encendido para apagar
el kit de reparación de neumáticos.
2. Retire el adhesivo de limitación de velo- cidad de la parte superior de la botella de
sellante y colóquelo en el panel de instru-
mentos.
3. A continuación, desconecte la manguera de sellante del vástago de válvula, vuelva
a colocar el tapón en la conexión del
extremo de la manguera y coloque el kit
de reparación de neumáticos en su lugar
de almacenamiento dentro del vehículo.
Continúe rápidamente con "Conducción
del vehículo".
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 232
Page 235 of 368

233
(D) Conducción del vehículo:
Inmediatamente después de inyectar sellante y
después de inflar el neumático, conduzca el vehí-
culo 8 km (5 millas) o 10 minutos para asegurar
la distribución del sellante del kit de reparación
de neumáticos dentro del neumático. No supere
los 80 km/h (50 mph).
(E) Tras la conducción:
Deténgase en un lugar seguro. Consulte "(A)
Siempre que se detenga para usar el kit de
reparación de neumáticos" en esta sección
antes de continuar.
1. Presione la perilla de selección de modo y gírela a la posición de modo Aire.
2. Desenrolle el conector macho e insértelo dentro de la toma de corriente de 12
voltios del vehículo.
3. Desenrolle la manguera de la bomba de aire (de color negro) y enrosque la cone- xión al extremo de la manguera en el
vástago de la válvula.
4. Compruebe la presión del neumático observando la lectura del indicador de
presión.
Si la presión del neumático es inferior a
1,3 bares (19 psi): El neumático está demasiado dañado. No
intente volver a conducir el vehículo. Llame
y solicite asistencia.
Si la presión del neumático es 1,3 bares
(19 psi) o superior:
1. Pulse el botón de encendido para activar el kit de reparación de neumáticos e infle
el neumático hasta alcanzar la presión
indicada en la etiqueta de información
de carga y neumáticos situada en el
marco de la puerta del lado del
conductor.
NOTA:
Si el neumático se infla demasiado, pulse el
botón de desinflado para reducir la presión
del neumático hasta que alcance la presión
de inflado recomendada antes de continuar.
2. Desconecte el kit de reparación de neumáticos del vástago de válvula y, a
¡PRECAUCIÓN!
La conexión del extremo de metal del
conector macho puede estar caliente
después del uso; manéjela con cuidado.
Si no se reinstala el tapón en la conexión
del extremo de la manguera de sellante,
el sellante podría salir y tocar su piel,
vestimenta y el interior del vehículo.
También puede tener como resultado
que el sellante entre en contacto con los
componentes internos del kit de repara-
ción de neumáticos, lo que podría causar
daños permanentes en el kit.
¡ADVERTENCIA!
El kit de servicio de neumáticos no es un
reparador permanente de neumáticos
desinflados. Después de usar el kit de
servicio de neumáticos haga revisar y
reparar o sustituir el neumático. No supere
los 80 km/h (50 mph) hasta que no haya
reparado o sustituido el neumático. Si no
se acata esta advertencia tanto usted
como sus acompañantes u otros en los
alrededores podrían sufrir lesiones graves
o mortales.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 233
Page 236 of 368

EN CASO DE EMERGENCIA
234
continuación, vuelva a instalar el
casquillo en el vástago de válvula y
desenchúfelo de la toma de 12 voltios.
3. Coloque el kit de reparación de neumá- ticos en la zona de almacenamiento
correcta dentro del vehículo.
4. Haga revisar y reparar o sustituir el neumático en cuanto pueda en un conce-
sionario autorizado o taller de reparación
de neumáticos.
5. Cuando se repare el neumático, retire el adhesivo de limitación de velocidad del
panel de instrumentos. 6. Sustituya el conjunto de botella de
sellante y la manguera de sellante en un
concesionario autorizado lo antes
posible. Consulte "Sustitución de
manguera y botella de sellante" en esta
sección para obtener más información.
NOTA:
Al realizar la reparación del neumático,
indique al concesionario autorizado o centro
de servicio que el neumático ha sido sellado
utilizando el kit de reparación de neumá-
ticos.
(F) Sustitución de manguera y botella de
sellante:
1. Desenrolle la manguera de sellante (de color transparente).
2. Localice el botón rojo redondo de desen- ganche de la botella de sellante que se
encuentra en la esquina inferior derecha
del kit.
3. Pulse y mantenga presionado el botón de desenganche de la botella de sellante y,
a continuación, saque la botella mientras
presiona el botón. 4. Limpie los restos de sellante del aloja-
miento del kit de reparación de neumá-
ticos.
5. Coloque la nueva botella de sellante en el alojamiento de modo que la manguera de
sellante se alinee con la ranura de la
manguera en la parte delantera del aloja-
miento. Pulse y mantenga presionado el
botón de desenganche de la botella de
sellante y, a continuación, encaje la
botella en el alojamiento mientras
presiona el botón. Se oirá un chasquido
que indica que la botella se ha bloqueado
en su sitio. Suelte el botón.
6. Compruebe que el tapón está instalado en la conexión del extremo de la
manguera de sellante y vuelva a colocar
la manguera en la zona de almacena-
miento (situada en la parte superior del
alojamiento).
7. Vuelva a colocar el kit de reparación de neumáticos en su zona de almacena-
miento dentro del vehículo.
¡ADVERTENCIA!
Debe indicar siempre que el neumático se
ha reparado con el kit reparación de
neumáticos. Entregue el folleto a los
técnicos que se encargarán del neumático
que se ha acondicionado con el kit de
reparación de neumáticos.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 234
Page 237 of 368

235
ARRANQUE CON PUENTE
Si el vehículo tiene la batería descargada, es
posible arrancarlo con un puente mediante
un conjunto de cables de puente y una
batería de otro vehículo o mediante un
paquete de batería portátil auxiliar. El
arranque con puente puede ser peligroso si
se realiza incorrectamente; siga atentamente
los procedimientos descritos en esta
sección.
NOTA:
Al usar un paquete de batería portátil auxi-
liar, siga las instrucciones de funciona-
miento y precauciones del fabricante.
Preparativos para realizar un arranque con
puente
La batería de su vehículo está situada en la
parte delantera del compartimento del
motor, detrás del conjunto de faro izquierdo.Borne positivo de la batería
¡ADVERTENCIA!
Cumpliendo con las normativas vigentes,
la información sobre las sustancias
químicas para la protección de la salud de
las personas y del medio ambiente y sobre
el uso seguro del líquido sellador se
encuentra en la etiqueta del embalaje. El
cumplimiento de las indicaciones que
figuran en la etiqueta es una condición
esencial para garantizar la seguridad y
eficacia del producto. Recuerde que debe
leer detenidamente la etiqueta antes de
usar el producto. El usuario del producto
es responsable de cualquier daño
provocado por un uso indebido. El líquido
sellador tiene una fecha de caducidad.
Sustituya la botella si el sellante ha
caducado.
¡PRECAUCIÓN!
Elimine la botella y el líquido sellante
correctamente. Deséchelos conforme a las
normativas nacionales y locales.
¡ADVERTENCIA!
No intente el arranque con puente si la
batería está congelada. Podría romperse o
estallar y producir lesiones personales.
¡PRECAUCIÓN!
No utilice un paquete de batería portátil
auxiliar ni ninguna otra fuente auxiliar con
una tensión en el sistema superior a 12
voltios, pues podría dañarse la batería, el
motor de arranque, el alternador o el
sistema eléctrico.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 235
Page 238 of 368

EN CASO DE EMERGENCIA
236
NOTA:
Nunca use un cargador de la batería rápido
para arrancar el motor, ya que podría dañar
los sistemas electrónicos de su vehículo,
particularmente las unidades de control de
encendido y suministro de combustible del
motor.1. Ponga el freno de estacionamiento,
coloque la caja de cambios automática
en PARK (Estacionamiento), la caja de
cambios manual en NEUTRAL (Punto
muerto) y gire el encendido a OFF
(Apagado).
2. Apague el calefactor, la radio y cualquier accesorio eléctrico innecesario.
3. Si utiliza otro vehículo para realizar el arranque con puente de la batería, esta-
ciónelo al alcance de los cables de
puente, ponga el freno de estaciona-
miento y asegúrese de que el encendido
está en la posición OFF (Apagado).
Procedimiento de arranque con puente
Conexión de los cables de puente
1. Conecte el extremo positivo (+) del cable
de puente al borne positivo (+) del vehí-
culo descargado.
2. Conecte el extremo opuesto del cable de puente positivo (+) al borne positivo (+)
de la batería auxiliar.
3. Conecte el extremo negativo (-) del cable
de puente al borne negativo (-) de la
batería auxiliar.
¡ADVERTENCIA!
Siempre que levante el capó, tenga la
precaución de evitar el ventilador de
refrigeración del radiador. Puede
ponerse en movimiento en cualquier
momento cuando el interruptor de
encendido se encuentra en posición ON
(Encendido). Puede resultar herido si las
aletas del ventilador se mueven.
Quítese toda la bisutería metálica, como
anillos, correas de reloj o pulseras, que
pudieran provocar un contacto eléctrico
inadvertido. Podría sufrir lesiones
graves.
Las baterías contienen ácido sulfúrico
que puede quemar la piel o los ojos y
generar hidrógeno inflamable y explo-
sivo. Mantenga la batería alejada de
llamas y chispas. ¡ADVERTENCIA!
Mantenga suficiente espacio entre los
vehículos para que no entren en contacto,
ya que podría establecerse una conexión a
masa con riesgo de lesiones personales.
¡ADVERTENCIA!
De no seguir este procedimiento de
arranque con puente, podrían producirse
lesiones personales o materiales debido a
la explosión de la batería.
¡PRECAUCIÓN!
De no seguir estos procedimientos,
podrían producirse daños en el sistema de
carga del vehículo auxiliar o del vehículo
descargado.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 236
Page 239 of 368

237
4. Conecte el extremo opuesto del cable depuente negativo (-) a una buena masa del
motor (una pieza de metal expuesta del
motor del vehículo descargado) alejada
de la batería y del sistema de inyección
de combustible.
5. Ponga en marcha el motor del vehículo que posee la batería auxiliar, deje el
motor en ralentí durante unos minutos y
luego arranque el motor del vehículo con
la batería descargada.
6. Una vez que arranque el motor, extraiga los cables de puente siguiendo el orden
inverso.
Desconexión de los cables de puente
1. Desconecte el extremo negativo (-) del
cable de puente de la conexión a tierra del motor del vehículo con la batería
descargada.
2. Desconecte el extremo opuesto del cable de puente negativo (-) del borne negativo
(-) de la batería auxiliar.
3. Desconecte el extremo positivo (+) del
cable de puente del borne positivo (+) de
la batería auxiliar.
4. Desconecte el extremo opuesto del cable de puente positivo (+) del borne positivo
(+) del vehículo con la batería descar-
gada.
Si necesita arrancar el vehículo con un
puente a menudo, debería examinar la
batería y el sistema de carga en un concesio-
nario autorizado.REPOSTAJE DE
EMERGENCIA — SI ESTÁ
EQUIPADO
El procedimiento de llenado de combustible
en caso de emergencia se describe en el
procedimiento de repostaje de emergencia.
Consulte "Repostaje del vehículo" en
"Arranque y conducción" para obtener más
información.
El vehículo está equipado con un embudo de
repostaje. Si es necesario realizar el repos-
taje, utiliza una lata de gasolina aprobada e
inserte el embudo de repostaje en la apertura
de la boca de llenado.
Embudo de repostaje
¡ADVERTENCIA!
No conecte el cable de puente al borne
negativo (-) de la batería descargada. La
chispa eléctrica resultante podría causar
que la batería explotara y ocasionarle
lesiones personales. Solo utilice el punto
de masa específico, no utilice ninguna
otra pieza metálica expuesta.
¡PRECAUCIÓN!
Los accesorios enchufados a las tomas de
corriente del vehículo consumen potencia
de la batería incluso cuando no están en
uso (teléfonos móviles, etc.). Con el
tiempo, si estos aparatos permanecen
enchufados demasiado tiempo sin que
funcione el motor, puede descargarse la
batería lo suficiente como para acortar su
vida útil y/o impedir el arranque del motor.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 237
Page 240 of 368

EN CASO DE EMERGENCIA
238
Inserción del embudo
SI EL MOTOR SE
SOBRECALIENTA
En cualquiera de las siguientes situaciones,
puede reducir la posibilidad de un recalenta-
miento adoptando las medidas adecuadas.
En carretera: reduzca la velocidad.
En tráfico de ciudad: mientras está dete-
nido, coloque la caja de cambios en
NEUTRAL (Punto muerto), pero no
aumente el régimen del motor en ralentí.NOTA:
Hay una serie de pasos que se pueden seguir
para subsanar un problema de sobrecalenta-
miento inminente: Si el aire acondicionado (A/C) está encen-
dido, apáguelo. El sistema de aire acondi-
cionado aporta calor al sistema de
refrigeración del motor; al apagar el aire
acondicionado se ayuda a eliminar este
calor.
También puede situar el control de tempe-
ratura en la posición de calor máximo, el
control del modo en suelo y el control del
ventilador en velocidad alta. Esto permite que el núcleo del calefactor complemente
al radiador y contribuya a eliminar el calor
del sistema de refrigeración del motor.
ANULACIÓN DEL
SELECTOR DE MARCHAS
Si se produce una avería y el selector de
marchas no se puede sacar de la posición
PARK (Estacionamiento), se puede utilizar el
procedimiento siguiente para mover tempo-
ralmente el selector de marchas:
1. Apague el motor.
2. Aplique el freno de estacionamiento.
¡PRECAUCIÓN!
Conducir con un sistema de refrigeración
caliente puede dañar su vehículo. Si la
lectura del indicador de temperatura es
"H" (Caliente), apártese de la carretera y
detenga el vehículo. Haga funcionar el
vehículo en ralentí con el aire
acondicionado apagado hasta que la aguja
vuelva a la escala normal de
funcionamiento. Si la aguja continúa en la
marca "H" (Hot, Caliente), y se oye un
timbre continuo, apague el motor de
inmediato y solicite caliente.
¡ADVERTENCIA!
Usted u otras personas podrían sufrir
quemaduras de gravedad a consecuencia
del refrigerante del motor caliente
(anticongelante) o el vapor desprendido
del radiador. En caso de que vea u oiga
vapor procedente de debajo del capó, no lo
abra hasta que el radiador haya tenido
tiempo de enfriarse. Nunca intente abrir el
tapón de presión del sistema de
refrigeración con el radiador o la botella de
refrigerante caliente.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 238