ESP JEEP CHEROKEE 2021 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2021, Model line: CHEROKEE, Model: JEEP CHEROKEE 2021Pages: 368, PDF Size: 9.43 MB
Page 275 of 368

273
(A continué)
REMARQUE:
La tige de valve de roue doit également être
remplacée lors de la pose de pneus neufs à
cause de l'usure des pneus.
Conservez les pneus démontés dans un lieu
frais et sec, aussi peu exposé à la lumière
que possible. Protégez les pneus de tout
contact avec de l'huile, de la graisse et de
l'essence.
Pneus de remplacement
Les pneus d'origine offrent un équilibre entre
plusieurs caractéristiques. Leur usure et leur
pression de gonflage à froid doivent être
contrôlées régulièrement. En cas de rempla-
cement, le constructeur recommande vive-
ment d'utiliser des pneus équivalents à ceux
d'origine du point de vue de la taille, de la
qualité et du rendement. Référez-vous auparagraphe relatif aux « Indicateurs d'usure
de la bande de roulement » dans cette
section. Référez-vous à l'étiquette d'informa-
tion relative aux pneus et au chargement et
à l'étiquette d'homologation du véhicule pour
connaître l'indice de taille de vos pneus.
L'indice de charge et le symbole de vitesse
pour votre pneu sont indiqués sur le flanc du
pneu d'origine.
Il est recommandé de remplacer les deux
pneus avant ou les deux pneus arrière simul-
tanément. Remplacer un seul pneu peut
affecter gravement la maniabilité du véhi-
cule. Si vous devez remplacer une roue,
assurez-vous que les spécifications de la
roue correspondent à celles des roues
d'origine.
Il est recommandé de contacter un fournis-
seur de pneus ou d'équipement d'origine
agréé pour toute question relative aux spéci-
fications ou à la capacité des pneus. La pose
de pneus de remplacement présentant des
caractéristiques différentes peut réduire la
sécurité, la maniabilité et le confort du véhi-
cule.
AVERTISSEMENT!
Les pneus, y compris celui de la roue de
secours, doivent être remplacés après
six ans, quelle que soit leur usure. Sinon,
les pneus risquent une panne soudaine.
Vous pourriez perdre le contrôle de votre
véhicule, provoquer une collision et des
blessures graves, voire mortelles.
AVERTISSEMENT!
N'utilisez pas un pneu ou une roue de
dimension ou de capacités de charge ou
de vitesse autres que celles prescrites
pour votre véhicule. Certaines combinai-
sons de pneus et de roues non approu-
vées peuvent modifier les dimensions de
la suspension et ses performances, alté-
rant ainsi la direction, la maniabilité et
le freinage du véhicule. Les organes de
direction et de suspension peuvent en
être affectés et réagir de manière impré-
visible. Vous pourriez perdre le contrôle
de votre véhicule, provoquer une colli-
sion et des blessures graves, voire
mortelles. Utilisez uniquement les
tailles de roues et de pneus, ainsi que les
indices de charge approuvés pour votre
véhicule.
N'utilisez jamais de pneu dont l'indice
de charge ou la capacité est inférieur(e)
à ceux des pneus d'origine de votre véhi-
cule. L'utilisation d'un pneu à indice de
charge inférieur peut entraîner une
surcharge et une défaillance du pneu.
Vous risquez de perdre le contrôle de
votre véhicule et d'avoir une collision.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 273
Page 277 of 368

275
interdits dans certains Etats ; vérifiez donc
les lois en vigueur dans la région avant
d'utiliser ces types de pneus.
Roues de secours - Selon l'équipement
REMARQUE:
Pour les véhicules équipés de la trousse de
réparation des pneus à la place d'une roue de
secours, référez-vous à la section « Trousse
de réparation des pneus » du chapitre « En
cas d'urgence » du manuel de l'utilisateur.
Référez-vous à la section « Exigences de
remorquage - Pneus » dans la section
« Démarrage et conduite » du manuel de
l'utilisateur pour connaître les restrictions en
cas de remorquage avec une roue de secours
conçue pour un usage temporaire en cas
d'urgence.
Roue de secours correspondant au pneu et à
la roue d'origine — Selon l'équipement
Votre véhicule peut être équipé d'une roue
de secours à l'aspect et au fonctionnement
identiques à ceux du pneu d'origine équipant
l'essieu avant ou l'essieu arrière de votre
véhicule. Cette roue de secours pourrait être
utilisée dans la permutation des roues pour
votre véhicule. Si votre véhicule dispose de
cette option, consultez un fournisseur de
pneus agréé pour le modèle de permutation
des pneus recommandé.
Roue de secours compacte — Selon
l'équipement
La roue de secours compacte est destinée
uniquement à une utilisation temporaire en
cas d'urgence. Vous pouvez identifier si votre
véhicule est équipé d'une roue de secours
compacte en regardant la description de
roue de secours figurant sur l'étiquette
d'information relative aux pneus et au char-
gement apposée sur l'ouverture de porte du
conducteur ou sur le flanc du pneu. Les
descriptions de roue de secours compacte
portent la lettre « T » ou la lettre ou « S »
avant l'indication de taille. Exemple : T145/
80D18 103M.T, S = pneu temporaire de secours
La bande de roulement de ce pneu ayant une
durée de vie limitée, il faut réparer (ou
remplacer) le pneu d'origine et le remettre en
place le plus tôt possible.
Ne posez pas d'enjoliveur et n'essayez pas de
monter un pneu normal sur la roue de
secours compacte, étant donné que la roue
de secours est d'une conception spéciale. Ne
posez pas plus d'une roue de secours
compacte à la fois sur le véhicule.
ATTENTION!
A cause de la garde au sol limitée, ne
faites pas laver votre véhicule dans une
station automatique lorsque la roue de
secours est de taille compacte ou à usage
limité. Le véhicule risquerait d'être
endommagé.
AVERTISSEMENT!
Les roues de secours compactes et
pliables sont réservées à un usage
temporaire en cas d'urgence uniquement.
Avec ces roues de secours, ne roulez pas à
plus de 80 km/h (50 mph). Les roues de
secours temporaires ont une durée de vie
limitée. Quand la sculpture est usée
jusqu'aux indicateurs d'usure, la roue de
secours à usage temporaire doit être
remplacée. Respectez les avertissements
relatifs à la roue de secours. A défaut, la
roue de secours pourrait être endommagée
et vous perdriez le contrôle du véhicule.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 275
Page 278 of 368

ENTRETIEN ET REPARATIONS
276
Roue de secours plein format — Selon
l'équipement
La roue de secours plein format est destinée
uniquement à une utilisation temporaire en
cas d'urgence. Ce pneu peut sembler iden-
tique au pneu d'origine équipant l'essieu
avant ou l'essieu arrière de votre véhicule,
mais ce n'est pas le cas. Cette roue de
secours peut avoir une durée de vie limitée.
Quand la sculpture est usée jusqu'aux indi-
cateurs d'usure, la roue de secours plein
format à usage temporaire doit être
remplacée. Etant donné que ce n'est pas le
même pneu, remplacez (ou faites réparer) le
pneu d'origine et replacez-le sur le véhicule
dès que possible.
Roue de secours à usage limité — Selon
l'équipement
La roue de secours à usage limité ne doit
servir qu'en cas d'urgence. Ce pneu est iden-
tifié par une étiquette apposée sur la roue de
secours à usage limité. Cette étiquette
contient les limitations de conduite pour
cette roue de secours. Ce pneu peut sembler
identique au pneu équipant l'essieu avant ou
l'essieu arrière de votre véhicule, mais cen'est pas le cas. L'utilisation de cette roue de
secours à usage limité modifie le comporte-
ment du véhicule. Etant donné que ce n'est
pas le même pneu, remplacez (ou faites
réparer) le pneu d'origine et replacez-le sur
le véhicule dès que possible.
Entretien des roues et des enjoliveurs
Nettoyez régulièrement toutes les roues et
leur enjoliveur, spécialement les roues
d'aluminium et chromées, au moyen de
savon doux (Ph neutre) et d'eau pour entre-
tenir leur éclat et prévenir la corrosion. Lavez
les roues avec la solution savonneuse recom-
mandée pour la carrosserie du véhicule et
veillez à procéder au nettoyage lorsque les
surfaces ne sont pas chaudes au toucher.
Vos roues sont sensibles aux détériorations
causées par le sel, le chlorure de sodium, le
chlorure de magnésium, le chlorure de
calcium, etc., et d'autres produits chimiques
utilisés sur la route afin de faire fondre la
glace ou de contrôler la saleté sur les routes
poussiéreuses. Utilisez un chiffon doux ou
une éponge et du savon doux pour essuyer
rapidement. N'utilisez pas de produits
chimiques abrasifs ou une brosse dure.
Ceux-ci peuvent endommager le revêtement
de protection de la roue qui aide à les
préserver de la corrosion et du ternissement.
AVERTISSEMENT!
Les roues de secours à usage limité sont
destinées uniquement aux cas d'urgence.
L'utilisation de cette roue de secours à
usage limité modifie le comportement du
véhicule. Avec ce pneu, ne dépassez pas
la vitesse indiquée sur la roue de secours à
usage limité. Maintenez-le gonflé aux
pressions de gonflage à froid indiquées sur
l'étiquette d'information relative aux pneus
et au chargement située sur le montant B
côté conducteur ou sur le bord arrière de
la porte conducteur. Remplacez (ou
réparez) le pneu d'origine dès que possible
et replacez-le sur votre véhicule. Le
non-respect de cette consigne vous expose
à une perte de contrôle du véhicule.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 276
Page 281 of 368

279
(A continué)
Conseils au sujet de la permutation des
pneus
Les pneus avant et arrière de votre véhicule
supportent des charges différentes et
exercent des fonctions différentes de direc-
tion, de manœuvre et de freinage. Ceci
explique la différence d'usure entre les
pneus des roues avant et arrière.
Une permutation aux intervalles prescrits
réduit les différences d'usure. La permuta-
tion est spécialement utile dans le cas de
sculptures très découpées comme celles des
pneus sur/hors route. La permutation
augmente la durée de vie des pneus et main-
tient leur adhérence dans la boue, la neige et
l'eau et contribue à une conduite en douceur
et silencieuse.
Référez-vous au « Plan d'entretien » pour
connaître les intervalles d'entretien appro-
priés. Les raisons d'une usure inhabituelle
doivent être éliminées avant d'effectuer la
permutation.L'utilisation de chaînes pour pneu ou de
dispositifs de traction avec les pneus de
la taille d'origine risque d'endommager
les modèles à traction intégrale (4RM)
sans unité de transfert à deux vitesses.
L'utilisation de chaînes pour pneu ou de
dispositifs de traction avec les pneus de
la taille d'origine risque d'endommager
les modèles à traction intégrale (4RM).
Prenez les précautions suivantes pour
éviter tout endommagement du véhicule et
des pneus :
Etant donné les limitations d'espace
entre les pneus et autres organes de
suspension, n'utilisez que des dispositifs
d'adhérence en bon état. Des dispositifs
cassés peuvent provoquer de graves
dégâts. Arrêtez immédiatement si un
bruit signale un risque de cassure du
dispositif. Déposez les parties endom-
magées du dispositif avant de le
remettre en service.
ATTENTION! (A continué)
Posez le dispositif aussi serré que
possible, puis resserrez-le après avoir
roulé sur environ 0,8 km (0,5 mile). Les dispositifs de traction Autosock ne
nécessitent pas de resserrage.
Ne dépassez pas 48 km/h (30 mph).
Roulez prudemment en évitant les
virages serrés et les grosses bosses,
surtout si le véhicule est chargé.
Ne roulez pas de façon prolongée sur une
chaussée sèche.
Respectez le mode d'emploi du
constructeur du dispositif d'adhérence
en ce qui concerne leur installation, leur
utilisation et la vitesse à respecter.
Utilisez toujours la vitesse suggérée par
le constructeur du dispositif si elle est
inférieure à 48 km/h (30 mph).
N'utilisez pas de dispositifs d'adhérence
sur une roue de secours compacte.
ATTENTION! (A continué)
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 279
Page 285 of 368

283
INTERIEUR
Sièges et parties en tissu
Utilisez un produit spécifique pour nettoyer
le revêtement textile et la moquette.
Entretien des ceintures de sécurité
Les ceintures ne peuvent être ni décolorées
ni teintées ni nettoyées au moyen de solvants
chimiques ou de produits de nettoyage abra-
sifs. Ils fragiliseraient le tissu. Les rayons
solaires peuvent également fragiliser le tissu.Si les ceintures sont souillées, utilisez une
solution de savon doux ou de l'eau tiède. Ne
démontez pas les ceintures pour les nettoyer.
Séchez à l'aide d'un chiffon doux.
Remplacez les ceintures effilochées ou usées,
ou celles dont la boucle fonctionne mal.
Parties en plastique et revêtues
Utilisez un produit spécifique pour nettoyer
les revêtements en vinyle.
AVERTISSEMENT!
N'utilisez pas de solvants volatils pour le
nettoyage. Ces produits peuvent s'enflammer
ou causer des troubles respiratoires dans les
espaces clos.
AVERTISSEMENT!
Une sangle effilochée ou déchirée peut se
rompre en cas de collision et vous laisser
sans protection. Examinez régulièrement les
ceintures de sécurité. Recherchez la
présence d'éventuelles coupures, sangles
effilochées et pièces desserrées. Remplacez
immédiatement les pièces endommagées.
Ne démontez ni ne modifiez le système. Les
ceintures de sécurité endommagées lors
d'une collision (enrouleur plié, sangle
déchirée, etc.) doivent être remplacées.
ATTENTION!
Les désodorisants, insectifuges, lotions
solaires ou désinfectants peuvent provo-
quer des dommages permanents en cas
de contact direct avec les surfaces en
plastique, peintes ou décorées. Essuyez
immédiatement.
Les dommages causés par ce type de
produits peuvent ne pas être couverts par
la garantie limitée des véhicules neufs.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 283
Page 288 of 368

SPECIFICATIONS TECHNIQUES
286
Serrez les écrous/boulons de fixation en
étoile jusqu'à ce que chaque écrou/boulon
ait été serré deux fois. Assurez-vous que la
douille est complètement engagée au niveau
de l'écrou de fixation/boulon (ne pas insérer
à moitié).Schéma de couple
Après 40 km (25 miles), vérifiez le couple
de serrage de l'écrou/du boulon de fixation
pour être sûr que tous les écrous/boulons de
fixation sont correctement placés contre la
roue.
ROUES
Référez-vous à l'étiquette des pneus située
sur le seuil de porte du véhicule ou au docu-
ment d'immatriculation pour connaître la
taille et la pression des pneus. Référez-vous
à la section « Pneus » du chapitre « Entretien et réparations » pour plus d'infor-
mations.
POIDS
Pour plus d'informations, référez-vous à
« Chargement du véhicule » dans le chapitre
« Démarrage et conduite ».
CARBURANTS EXIGES -
MOTEURS ESSENCE
Moteur 2.0L
Ce moteur est conçu pour satisfaire à toutes
les réglementations sur les émissions
polluantes et fournit des niveaux de consom-
mation de carburant et de performance satis-
faisants lorsqu'il est utilisé avec une essence
sans plomb de haute qualité avec un indice
d'octane recherche (RON) minimum recom-
mandé de 95.
Lorsque vous conduisez avec de l'essence
présentant l'indice d'octane requis, un léger
bruit de cognement du moteur ne doit pas vous
inquiéter. Cependant, si le moteur émet un
bruit fort de cognement, consultez immédiate-
ment votre concessionnaire. L'utilisation d'une
essence présentant un indice d'octane inférieur
à celui recommandé peut causer une panne du
moteur et entraîner l'annulation de la garantie
limitée des véhicules neufs ou ne pas être
couverte par celle-ci.
L'essence de qualité médiocre peut entraîner
des problèmes de démarrage difficile, de
calage et de soubresauts. Dans de tels cas,
changez de marque d'essence avant d'envi-
sager une réparation.
AVERTISSEMENT!
Ne serrez pas les écrous et boulons de
fixation à fond avant d'avoir abaissé le
véhicule, sous peine que ce dernier ne
tombe du cric. Le non-respect de cet
avertissement peut entraîner des blessures.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 286
Page 290 of 368

SPECIFICATIONS TECHNIQUES
288
CARBURANTS EXIGES —
MOTEUR DIESEL
Utilisez du carburant diesel de bonne qualité
provenant d'un fournisseur de bonne réputa-
tion. Si la température extérieure est très
basse, le carburant diesel s'épaissit en raison
de la formation de caillots de paraffine,
entraînant un fonctionnement défaillant du
circuit d'alimentation de carburant.
Pour éviter cela, différents types de carbu-
rants sont distribués en fonction de la
saison : le type été, le type hiver et le type
arctique (zones froides/montagneuses). Si
vous utilisez du carburant diesel dont les
caractéristiques ne conviennent pas à la
température d'utilisation, il est préférable
d'ajouter au carburant un additif approprié.En respectant les proportions indiquées sur
le récipient, versez l'additif dans le réservoir
avant de faire l'appoint en carburant.
Si vous conduisez ou stationnez le véhicule
en montagne ou dans des zones froides
pendant une période prolongée, il est préfé-
rable d'utiliser le carburant distribué locale-
ment. Dans ce cas, il est également
préférable de maintenir plus de la moitié du
niveau de carburant dans le réservoir.
Ce véhicule doit utiliser uniquement un
carburant diesel de haute qualité répondant
à la norme EN 590. Les mélanges contenant
jusqu'à 7 % de biodiesel, conformes aux
exigences EN 590, peuvent également être
utilisés.
Carburant diesel contenant jusqu'à 7 % (V/V) d'esters méthyliques d'acide gras (EMAG). Carburant conforme à la
norme
EN590.
Carburant diesel contenant jusqu'à 10 % (V/V) d'esters méthyliques d'acide gras (EMAG). Carburant conforme à la
norme EN16734 .
Icônes de
carburant Signification
AVERTISSEMENT!
N'utilisez pas d'alcool ni d'essence comme
agent de mélange du carburant. Ils
peuvent se montrer instables dans
certaines conditions et dangereux ou
explosifs quand ils sont mélangés à du
carburant diesel.
ATTENTION!
Pour ce véhicule, le constructeur exige
l'utilisation de diesel d'autoroute à très
faible teneur en soufre (maximum de
15 ppm de soufre) et interdit l'usage de
diesel d'autoroute à faible teneur en
soufre.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 288
Page 295 of 368

293
(A continué)
(A continué)
ATTENTION!
Mélanger des liquides de refroidisse-
ment du moteur (antigel) autres que le
liquide de refroidissement du moteur
(antigel) OAT (Organic Additive Techno-
logy) spécifié peut endommager le
moteur et altérer sa protection anticorro-
sion. Le liquide de refroidissement du
moteur à technologie d'additif organique
(OAT) est différent et ne doit pas être
mélangé avec le liquide de refroidisse-
ment du moteur (antigel) à technologie
d'additif organique hybride (HOAT) ni
avec aucun liquide de refroidissement
du moteur (antigel) « généralement
compatible ». Si un liquide de refroidis-
sement du moteur (antigel) sans OAT est
introduit dans le circuit de refroidisse-
ment en urgence, le circuit de refroidis-
sement aura besoin d'être vidangé, rincé
et rempli à nouveau avec du liquide de
refroidissement OAT neuf (conforme à
MS.90032) par un concessionnaire
agréé le plus tôt possible.N'utilisez pas d'eau pure ou de liquide
de refroidissement du moteur (antigel) à
base d'alcool. N'utilisez pas d'additifs
antirouille ou de produits antirouille qui
pourraient être incompatibles avec le
liquide de refroidissement du radiateur
et risqueraient d'obstruer celui-ci.
Ce véhicule n'a pas été conçu pour l'utili-
sation de liquides de refroidissement du
moteur (antigel) à base de propylène
glycol. L'utilisation d'un liquide de refroi-
dissement du moteur (antigel) à base de
propylène glycol est déconseillée.
L'utilisation de produits aux spécifications
autres que celles indiquées ci-dessus pour-
rait causer des dommages sur le moteur
non couverts par la garantie.
ATTENTION! (A continué)
Utilisez uniquement de l'AdBlue®
conforme à la norme DIN 70 070 et
ISO 22241-1. D'autres liquides peuvent
endommager le système : les émissions
de gaz d'échappement ne seraient égale-
ment plus conformes à la loi.
Les entreprises de distribution sont
responsables de la conformité de leur
produit. Respectez les précautions de
stockage et d'entretien afin de préserver
les qualités initiales. Le constructeur du
véhicule n'offre aucune garantie en cas
de défaillance et dommages causés au
véhicule si de l'AdBlue® non conforme
aux réglementations a été utilisé.
ATTENTION! (A continué)
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 293
Page 298 of 368

SPECIFICATIONS TECHNIQUES
296
EXTERIEUR :
• Rock Rails• Protection pour partie avant • Sticker pour capot
• Roues • Bavettes garde-boue• Plaques de protection
• Ecrous de roue antivol • Bouchon à essence• Kit de roue de secours
• Cadres de plaque minéralogique • Déflecteurs d'air de vitre latérale • Tente de camping
• Capuchons de tige de valve • Capot de véhicule• Coque de rétroviseur chromée
INTERIEUR :
• Tapis haut de gamme • Kit de dépannage d'urgence • Plateau de chargement moulé
• Cache de sécurité • Kit d'éclairage pour pédalier • Intérieurs en cuir Katzkin
• Tapis tous-temps • Protections de seuil de porte • Tapis pour espace de chargement
ELECTRONIQUE :
• Démarrage à distance • Haut-parleurs améliorés• Système électronique de géolocalisation des véhicules
SUPPORTS :
• Récepteur d'attelage • Barres de toit Sport• Porte-vélos sur toit
• Boules d'attelage • Filet pour galerie de toit• Coffre de toit
• Fixations de boule d'attelage • Porte-skis et snowboards sur toit • Support de kayak de toit
• Faisceau de câblage de récepteur
d'attelage • Support de canoë de toit
• Support de planche de surf de toit
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 296
Page 299 of 368

297
MULTIMEDIA
SYSTEMES UCONNECT
Pour plus d'informations sur votre système
Uconnect, référez-vous au supplément du
manuel de l'utilisateur Uconnect.
REMARQUE:
Les images de l'écran Uconnect sont four-
nies à des fins d'illustration uniquement et
peuvent ne pas correspondre exactement au
logiciel de votre véhicule.
SECURITE INFORMATIQUE
Votre véhicule peut être un véhicule
connecté et équipé de réseaux à la fois filaire
et sans fil. Ces réseaux permettent à votre
véhicule d'envoyer et de recevoir des infor-
mations. Ces informations servent au bon
fonctionnement des systèmes et fonctions de
votre véhicule.Votre véhicule peut être pourvu de certaines
fonctions de sécurité destinées à réduire le
risque d'accès non autorisé et illicite aux
systèmes et communications sans fil du
véhicule. Les solutions logicielles pour véhi-
cules continuent à évoluer au fil du temps, et
FCA, en collaboration avec ses fournisseurs,
évalue les avancées et les adopte au besoin.
De la même manière qu'un ordinateur ou
autre appareil, votre véhicule peut nécessiter
des mises à jour logicielles pour améliorer
l'utilisation et les performances de vos
systèmes, ou pour réduire le risque d'accès
non autorisé et illicite aux systèmes de votre
véhicule.
Le risque d'accès non autorisé et illicite aux
systèmes de votre véhicule demeure toute-
fois, même si la version la plus récente du
logiciel du véhicule (le logiciel Uconnect, par
exemple) est installée.
AVERTISSEMENT!
Il est impossible de connaître ou de
prévoir les résultats possibles en cas de
faille des systèmes de votre véhicule. Il
est possible que les systèmes du véhi-
cule, y compris ceux associés à la sécu-
rité, soient affectés, ou qu'une perte de
contrôle du véhicule survienne et
provoque un accident entraînant des
blessures graves, voire mortelles.
Insérez des médias (USB, carte SD ou CD,
p. ex) dans votre véhicule UNIQUEMENT
s'ils proviennent d'une source fiable. Les
médias d'origine inconnue peuvent
contenir des logiciels malveillants qui, s'ils
sont installés sur votre véhicule, peuvent
augmenter la possibilité de faille des
systèmes de votre véhicule.
Comme toujours, si vous constatez un
comportement inhabituel du véhicule,
faites-le immédiatement contrôler par
votre concessionnaire agréé le plus proche.
2020_JEEP_CHEROKEE_UG_LHD_EE.book Page 297