JEEP COMPASS 2018 Kezelési és karbantartási útmutató (in Hungarian)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2018, Model line: COMPASS, Model: JEEP COMPASS 2018Pages: 390, PDF Size: 5.95 MB
Page 201 of 390

UTÁNFUTÓ VONTATÁSA
A vontatással kapcsolatos általános
fogalmak
A következő, utánfutó-vontatással kapcsola-
tos definíciók segítenek megérteni az alábbi
információkat:
Gépkocsi teljes tömege (GVWR)
A gépkocsi teljes tömege a gépkocsi teljes
megengedett tömegét jelenti. Ebbe beletar-
tozik a gépkocsivezető, az utasok, a csoma-
gok és a vonórúd tömege is. A teljes terhe-
lést úgy kell korlátozni, hogy a fent említettek
együttesen ne lépjék túl a gépkocsi teljes
tömegét (GVWR). További információt „A
gépjármű megengedett terhelése” és a
„Jármű tanúsítvány címke” című részekben
talál az „Indítás és használat” című fejezet-
ben.
Utánfutó teljes tömege (GTW)
Az utánfutó teljes tömege az utánfutó töme-
gét, valamint az utánfutóra rakodott összes
rakomány, fogyóeszköz és (állandó és ideig-
lenes) berendezés együttes tömegét jelenti,
annak „megrakott, indulásra kész állapotá-
ban”.
Az utánfutó teljes tömegének meghatározá-
sára javasoljuk, hogy álljon a teljesen meg-
rakott utánfutóval egy járműmérlegre. Az
egész utánfutóval rá kell állni a mérlegre.
Megengedett legnagyobb tengelyter-
helés (GAWR)
A legnagyobb tengelyterhelés (GAWR) az
első és hátsó tengelyek maximális teherbí-
rása. Az első és hátsó tengelyek terhelését
egyenletesen kell elosztani. Ügyeljen rá,
hogy biztosan ne lépje túl sem az első, sem
a hátsó tengely megengedett legnagyobb
terhelését. További információt „A gépjármű
megengedett terhelése” és a „Jármű tanúsít-
vány címke” című részekben talál az „Indítás
és használat” című fejezetben.
Töltőcső
199
Page 202 of 390

FIGYELEM!
Fontos, hogy ne lépje túl az első és hátsó
tengelyek megengedett legnagyobb ter-
helését. Bármelyik érték túllépése bal-
esetveszélyes vezetési helyzetet teremt-
het. Elveszítheti uralmát a gépkocsi felett
és ütközhet.
Vonórúdtömeg (TW)
A vonórúdtömeg az utánfutó által a vonóho-
rogra kifejtett lefelé ható erő. Ezt a gépkocsi
terhelésének részeként kell figyelembe
venni.
Az utánfutó elülső területe
Az elülső terület az utánfutó elejének maxi-
mális magassága szorozva a maximális
szélességével.
Utánfutó stabilitásszabályozó
Az utánfutó stabilitásszabályozója egy me-
chanikus teleszkópos összekötő elem, me-
lyet a vonóhorog és a vonórúd közé lehetbeszerelni, mely főként a teleszkópos moz-
gást kísérő, állítható súrlódást biztosít az
utánfutó nemkívánatos kilengésének csilla-
pítására út közben.
Az elektronikus utánfutó-stabilitásszabályozó
(TSC) – ha része a felszereltségnek – érzékeli
az utánfutó kilengését, és automatikusan alkal-
mazza a kerékfékeket és/vagy csökkenti a mo-
torteljesítményt a kilengés megszüntetése ér-
dekében.
Teherhordó vonóhorog
A teherhordó vonóhorog tartja az utánfutó
vonórúdjának súlyát, mintha egy csomag
lenne a vonóhorog gömbfején vagy a gépko-
csi bármely egyéb csatlakozási pontján.
Napjainkban ezek a típusú vonóhorgok a
legnépszerűbbek a piacon, gyakran hasz-
nálják őket mind a kis, mind a közepes mé-
retű utánfutók vontatásához.
Tömegelosztó vonóhorog
A tömegelosztó rendszer működésének
elve, hogy rugós (terhelésű) rudakon ke-
resztül emelőerőt fejt ki. Ezek kimondottan
nagyobb terhelés esetén használatosak, az
utánfutó vonórúdja tömegének a vontatógépkocsi első tengelye és az utánfutó tenge-
lye(i) közötti elosztására. A gyártó utasítása-
inak megfelelően használva sokkal egyenle-
tesebb haladást biztosít, egyenletesebb
irányítással és fékerő-szabályozással, így
növelve a vontatás biztonságát. Súrlódásos/
hidraulikus stabilitásszabályozóval kiegé-
szítve a forgalom és oldalszél okozta kilen-
géseket is csillapítja, így jelentősen
hozzájárul a vontató gépkocsi és az utánfutó
stabilitásához. Utánfutó stabilitásszabá-
lyozó és tömegelosztó típusú (terhelés-
-kiegyenlítő) vonóhorog javasolt nagyobb
vonórúdtömeg esetén (TW), illetve a gépko-
csi és az utánfutó elrendezésétől/
terhelésétől függően ezekre is szükség lehet
a megengedett legnagyobb tengelyterhelési
(GAWR) követelmény teljesüléséhez.
FIGYELEM!
• Ha a tömegelosztó típusú vonóhorog
rendszer nem megfelelően van beál-
lítva, csökkenhet a gépkocsi irányítha-
tósága, stabilitása és fékezési teljesít-
ménye, továbbá ütközést okozhat.
INDÍTÁS ÉS HASZNÁLAT
200
Page 203 of 390

FIGYELEM!
• A tömegelosztó típusú rendszerek nem
minden impulzusos működtetésű fék
csatlakozójával kompatibilisek. A to-
vábbi tudnivalókat illetően érdeklődjön
a vonóhorog és az utánfutó gyártójánál
vagy egy szabadidős gépkocsikkal fog-
lalkozó, elismert kereskedőnél.
Utánfutó vontatási tömegek (Maximális utánfutó tömegek)
Motor/sebességváltó Típus Az utánfutó maximális tömegeMaximális vonórúdterhelés (ld. a
megjegyzést)
1,4 l-es benzinmotor FWD vagy 4WD 2 205 lbs (1 000 kg) 110 lbs (50 kg)
2,4 l-es benzinmotor FWD vagy 4WD 2 205 lbs (1 000 kg) 110 lbs (50 kg)
2,0 l-es dízelmotor / automata 4WD 3 307 lbs (1 500 kg) 165 lbs (75 kg)
2,0 l-es dízelmotor / manuális 4WD 4 188 lbs (1 900 kg) 209 lbs (95 kg)
1,6 l-es dízelmotor FWD 2 205 lbs (1 000 kg) 110 lbs (50 kg)
Utánfutó vontatásakor a műszakilag engedélyezett terhelés legfeljebb 10%-kal vagy 220 fonttal (100 kg) léphető túl, amelyik érték az alacso-
nyabb. Ilyen esetben feltétel, hogy a vontatási sebesség legfeljebb 62 mph (100 km/h) lehet.
A maximális vontatási sebességekre és terhelésekre vonatkozóan a helyi előírások az irányadók.
Az fent leírt vontatási határértékek a gépkocsi maximális vontatási kapacitását jelentik a legnagyobb össztömegénél amelynél újra el tud indulni
egy, a tengerszinten lévő 12 százalékos emelkedőn.
Minden típus esetében csökken a teljesítmény és az üzemanyag-takarékosság, ha vontatáshoz használják őket.
201
Page 204 of 390

Vontatásra vonatkozó előírások
Az új gépkocsi hajtáslánca alkatrészeinek
megfelelő bejáratása érdekében az alábbia-
kat javasoljuk.
VIGYÁZAT!
• Az első 500 mérföld (805 km) megtéte-
léig egyáltalán ne vontasson a gépko-
csival utánfutót. Ezzel sérülhet a motor,
a tengelyek vagy más alkatrészek.
• Ezt követően, az utánfutót vontatva
megtett első 500 mérföld (805 km) so-
rán ne hajtson 50 mph-nál (80 km/h)
gyorsabban, és ne induljon el teljes gá-
zadással. Ezzel segíti a motornak és a
gépkocsi egyéb alkatrészeinek na-
gyobb terhelés mellett történő bejárató-
dását.
Végezze el az „Ütemezett szerviz” részben
felsorolt karbantartási műveleteket. A helyes
karbantartási intervallumokat illetően lásd a
„Szerviz és karbantartás” fejezet „Ütemezett
szerviz” című részét. Utánfutó vontatásaesetén soha ne lépje túl a megengedett leg-
nagyobb tengelyterhelés és a megengedett
legnagyobb össztömeg értékét.
FIGYELEM!
A helytelen vontatás ütközéshez vezet-
het. Az utánfutó vontatás legnagyobb biz-
tonsága érdekében kövesse az alábbi
előírásokat:
• Biztosítsa a rakomány megfelelő rögzí-
tését az utánfutóban, hogy azok bizto-
san ne mozduljanak el menet közben.
Nem teljesen lerögzített rakomány von-
tatása esetén olyan dinamikus terhe-
lésváltozások fordulhatnak elő, melyek
korrigálása nehézséget okozhat a gép-
kocsivezető számára. Elveszítheti ural-
mát a gépkocsi felett, ami ütközéshez
vezethet.
• Rakomány szállítása vagy utánfutó
vontatása esetén ne terhelje túl sem a
gépkocsit, sem az utánfutót. A túlterhe-
lés következtében csökkenhet a gépko-
csi irányíthatósága és teljesítménye,
károsodhatnak a fékek, a tengelyek, a
motor, a sebességváltó, a kormánymű,
FIGYELEM!
a felfüggesztés, a karosszéria vagy a
gumiabroncsok.
• A biztonsági lánc (kábel) használata a
gépkocsi és az utánfutó között köte-
lező. A láncokat mindig a vonóhorog
horogtartóihoz rögzítse. Az utánfutó vo-
nórúdja alatt keresztben vezesse át a
láncokat, és hagyjon elegendő belógást
a kanyarokhoz.
• Utánfutót vontató gépkocsik nem par-
kolhatnak lejtős területen. Parkoláskor
működtesse a vontató gépkocsi rögzí-
tőfékjét. A vontató gépkocsi sebesség-
váltóját kapcsolja PARKOLÓ állásba.
Négykerék-meghajtású gépkocsik
esetében pedig ügyeljen, hogy az osz-
tómű ne legyen ÜRES állásban. Mindig
ékelje ki az utánfutó kerekeit.
• Ne lépje túl a megengedett legnagyobb
össztömeget.
•
A teljes tömeget a vontató gépkocsi
és az utánfutó között úgy kell elosz-
tani, hogy azzal ne lépje túl az alábbi
négy terhelési értéket:
1. Gépkocsi teljes tömege (GVWR)
INDÍTÁS ÉS HASZNÁLAT
202
Page 205 of 390

FIGYELEM!
2. Utánfutó teljes tömege (GTW)
3. Megengedett legnagyobb tengely-
terhelés (GAWR)
4. A felszerelt vonóhorogra vonatkozó
vonórúd tömeg érték.
GÉPKOCSIK SZABADIDŐS CÉLÚ VONTATÁSA (LAKÓAUTÓ UTÁN STB.)
A gépkocsi vontatása egy másik gépkocsi mögött
VONTATÁSI FELTÉTELEKKEREKEK A TALAJTÓL EL-
EMELVEELSŐKERÉK-MEGHAJTÁS
(FWD)NÉGYKERÉK-MEGHAJTÁS
(4WD)
Vontatás négy keréken NINCS NEM ENGEDÉLYEZETT NEM ENGEDÉLYEZETT
Kerékemelős vontatásHÁTUL NEM ENGEDÉLYEZETT NEM ENGEDÉLYEZETT
ELÖL OK NEM ENGEDÉLYEZETT
Utánfutón MIND A LEGJOBB MÓDSZER OK
MEGJEGYZÉS:
• Vontatáskor mindig tartsa be az érvényes
országos és helyi szabályozásokat. A to-
vábbi részletekért forduljon az állami és
helyi autópálya-biztonságért felelős ható-
sághoz.• Az elektromos rögzítőfék nem szándékos
bekapcsolásának elkerülése érdekében az
automatikus rögzítőfék funkciót a gépkocsi
vontatása előtt ki kell kapcsolni. Az auto-
matikus rögzítőfék funkció a Uconnect be-
állítások ügyfél által programozható funkci-
óiban kapcsolható be és ki.Szabadidős vontatás – Elsőkerék-
hajtású (FWD) típusok
A gépkocsi KIZÁRÓLAG az első kerekek
FELEMELÉSÉVELvontatható. Ez egy ke-
rék alatti görgős kocsival (úgy, hogy az első
kerekek nem érintik a talajt) valamint platós
203
Page 206 of 390

gépkocsin való szállítással (egyik kerék sem
érinti a talajt) valósítható meg. Görgős kocsi
használata esetén kövesse az alábbi műve-
letsort:
1. A görgős kocsi gyártói utasításit követve
a görgős kocsit megfelelően rögzítse a
vontató gépkocsihoz.
2. A gépkocsi első kerekeivel álljon fel a
görgős kocsira.
3. Működtesse az elektromos rögzítőféket
(EPB). Állítsa a sebességváltót PAR-
KOLÓ helyzetbe. Állítsa le a motort
(OFF).
4. A görgős kocsi gyártói utasításit követve
az első kerekeket megfelelően rögzítse a
görgős kocsihoz.
5. Kapcsolja a gyújtást ON/RUN (BE/
ÜZEM) helyzetbe, de ne indítsa el a
motort.
6. Tartsa lenyomva a fékpedált.
7. Oldja ki az elektromos rögzítőféket
(EPB).8. Kapcsolja a gyújtást (OFF) (KI) hely-
zetbe, vegye ki a távirányítót, majd en-
gedje fel a fékpedált.
VIGYÁZAT!
• Ha vontatás közben az első kerekek
lent vannak a földön, súlyos károk ke-
letkezhetnek a sebességváltóban. A
helytelen vontatás okozta meghibáso-
dásokat az új gépkocsikra vonatkozó
korlátozott garancia nem fedezi.
• Ügyeljen arra, hogy az elektromos rög-
zítőfék ki legyen oldva, és úgy is marad-
jon a vontatás közben.
Szabadidős célú vontatás —
4X4 típusok
Gépkocsik vontatása szabadidős céllal
(négy kerékkel a talajon; vagy kerékemelő-
vel) NEM ENGEDÉLYEZETT. A gépkocsi
vontatása kizárólag lapos platós vontatójár-
művön vagy pótkocsin engedélyezett,
amennyiben egyik kereke SE éri a talajt.
VIGYÁZAT!
Ha a gépkocsi vontatása közben BÁR-
MELYIK kerék lent van a földön, súlyos
károk keletkezhetnek a sebességváltó-
ban és/vagy az erőátviteli egységben. A
helytelen vontatás okozta meghibásodá-
sokat az új gépkocsikra vonatkozó korlá-
tozott garancia nem fedezi.
INDÍTÁS ÉS HASZNÁLAT
204
Page 207 of 390

TEENDŐK VÉSZHELYZET ESETÉN
VÉSZVILLOGÓ..............206
szabályozása.................206
VÉSZHELYZETI SEGÉLYHÍVÓ REND-
SZER (CSAK AZ EURÁZSIAI VÁMUNI-
ÓBAN ELÉRHETŐ)...........206
IZZÓCSERE................210
Csereizzók..................210
Nagy fényerejű gázkisüléses (HID)
fényszórók — ha része a
felszereltségnek...............211
Külső izzók cseréje.............211
BIZTOSÍTÉKOK..............216
Általános információk............216
A biztosítékok helye.............216
Motortér biztosítékai/elosztóegység . . .216
Belső biztosítékok.............220Hátsó raktér biztosíték-/reléelosztó
egysége....................221
EMELÉS ÉS KERÉKCSERE.....222
Az emelő és a pótkerék helye......223
A gépkocsi emelésének előkészítése . .224
Utasítások a gépkocsi emeléséhez . . .225
Közúti gumiabroncs felszerelése.....227
EK megfelelőségi nyilatkozat.......228
Az emelő használatával kapcsolatos
óvintézkedések...............231
GUMIABRONCS-JAVÍTÓ KÉSZLET —
HA RÉSZE A FELSZERELTSÉG-
NEK......................231
INDÍTÁS SEGÍTSÉGGEL.......238
Segítséggel történő indítás
előkészítése.................238
Indítókábellel való indítás.........239
TANKOLÁS VÉSZHELYZETBEN. . .240HA A MOTOR TÚLMELEGSZIK . . .241
FOKOZATVÁLASZTÓ FELÜLVEZÉR-
LÉSE.....................241
ELAKADT GÉPKOCSI KISZABADÍ-
TÁSA.....................242
MOZGÁSKÉPTELEN GÉPKOCSI VON-
TATÁSA...................243
Távirányító nélkül..............244
Elsőkerék-meghajtású (FWD) típusok –
távirányítóval.................245
4X4 típusok..................245
Vészhelyzeti vonóhorgok.........245
A vonószem használata..........246
ÜTKÖZÉSRE REAGÁLÓ KORSZERŰ
RENDSZER (EARS)...........247
ESEMÉNYNAPLÓZÓ (EDR)......248
TEENDŐK VÉSZHELYZET ESETÉN
205
Page 208 of 390

VÉSZVILLOGÓ
szabályozása
A vészvillogó kapcsolója a légkondicionáló
rendszer kezelőszervei felett, a kapcsolóso-
ron található.
A vészvillogó bekapcsolásához nyomja meg
a kapcsolót. Ha a kapcsoló aktív, minden
irányjelző lámpa ki-be kapcsolva villog, ez-
zel jelezve a forgalom számára a vészhely-
zetet. A vészvillogó kikapcsolásához nyomja
meg még egyszer a kapcsolót.
A rendszer a vészhelyzetekre történő figyel-
meztetést szolgálja, tilos használni, amikor a
gépkocsi mozgásban van. Az elakadásjelzőt
akkor használja, ha gépkocsija elakadt, és
azzal balesetveszélyes helyzetet teremt
más gépkocsik számára.
Ha a gépkocsit ott kell hagynia, míg segítsé-
gért megy, a vészvillogó a gyújtáskapcsoló
kikapcsolt állapotában is tovább üzemel.
MEGJEGYZÉS:
Hosszabb használat esetén a vészvillogó
lemerítheti az akkumulátort.
VÉSZHELYZETI
SEGÉLYHÍVÓ RENDSZER
(CSAK AZ EURÁZSIAI
VÁMUNIÓBAN ELÉRHETŐ)
Gépkocsija rendelkezik egy fedélzeti segély-
hívó rendszerrel, melynek a célja, hogy se-
gítséget nyújtson baleset és/vagy vészhely-
zet esetén. Ez a funkció automatikusan
aktiválódik a légzsákok kinyílásakor, de ma-
nuálisan is aktiválható a visszapillantó alap-
zatán található piros gomb megnyomásával.
MEGJEGYZÉS:
A vészhelyzeti segélyhívó rendszer csak en-
gedélyezett hálózati operátor mellett műkö-
dik.A vészhelyzeti segélyhívó rendszer automa-
tikusan hívást indít a vészhelyzeti szolgála-
tok felé, ha baleset történt és a légzsákok
kinyíltak, amennyiben a gyújtáskapcsoló
RUN (ÜZEM) állásban van, és a légzsákok
működnek. Ha a gyújtáskapcsoló OFF (KI)
állásban van, manuálisan is indíthat vészhí-
vást a visszapillantó tükör alapzatán lévő
segélyhívó gombbal, amennyiben a gomb
háttérvilágítása aktív. Ha létrejön a kapcso-
lat a gépkocsi és a biztonsági operátor kö-
zött, a gépkocsi automatikusan elküldi a
hely- és járműadatokat a vészhelyzeti szol-
gálat kezelőjének.
Vészhelyzeti segélyhívó gomb
TEENDŐK VÉSZHELYZET ESETÉN
206
Page 209 of 390

Csak a biztonsági operátor szakíthatja meg
a vészhelyzeti segélyhívást, és szükség
esetén vissza is hívhatja a gépkocsit a se-
gélyhívó rendszeren keresztül. A hívás befe-
jezése után a gomb ismételt megnyomásá-
val újra felhívhatja a vészhelyzeti szolgálat
kezelőjét, hogy újabb információkat adjon
meg.
A vészhelyzeti segélyhívó rendszer hasz-
nálata
Nyomja meg és néhány másodpercig tartsa
lenyomva a vészhelyzeti segélyhívó rend-
szer gombját. A vészhelyzeti segélyhívó
rendszer gombja melletti LED egyszer felvil-
lan, majd égve marad, jelezve a hívás elin-
dítását.
MEGJEGYZÉS:
A vészhelyzeti segélyhívó rendszer gombjá-
nak véletlen megnyomásának lehetősége
miatt a hívásindítás tíz másodperccel késlel-
tetve van. A rendszer szóban értesíti a se-
gélyhívás indításáról. A hívás visszavonásá-
hoz nyomja meg ismét a vészhelyzeti
segélyhívó rendszer gombját.Ha létrejött a kapcsolat a gépkocsi és a
segélyszolgálat operátora között, a vész-
helyzeti segélyhívó rendszer a következő
fontos gépkocsi-információkat továbbítja az
operátornak:
• Annak jelzése, hogy az utas vészhelyzeti
segélyhívást indított.
• A gépkocsi alvázszáma.
• A gépkocsi utolsó ismert GPS-koordinátái.
Ezután beszélhet a segélyszolgálat kezelő-
jével annak eldöntése érdekében, hogy
szükség van-e további segítségre.
A vészhelyzeti segélyhívó rendszer prioritást
élvez a többi hangforrással szemben, me-
lyek segélyhíváskor elnémulnak. Ha tele-
fonja Bluetooth-on keresztül van csatlakoz-
tatva, azt a gépkocsi vészhíváskor
lecsatlakoztatja, majd a hívás után ismét
csatlakoztatja. A vészhelyzeti segélyhívás
folyamata során hangutasítások lesznek a
segítségére. Ha létrejön a kapcsolat a gép-
kocsija és a segélyszolgálat kezelője között,
a kezelő rögzítheti a gépkocsin belül zajlóbeszélgetéseket és egyéb hangokat. A szol-
gáltatás használatával Ön beleegyezik ezen
információk rögzítésébe és megosztásába.
A vészhelyzeti segélyhívó rendszer korlá-
tozásai
Ha a gyújtást RUN (ÜZEM) állásba kapcsol-
ják, a vészhelyzeti segélyhívó rendszer ru-
tinellenőrzést végez. Az ellenőrzés során a
piros visszajelző lámpa körülbelül három
másodpercig világít. Ez a jel nem tévesz-
tendő össze egy hibára való figyelmeztetés-
sel. Hiba esetén a piros visszajelző lámpa
égve marad. Ha a vészhelyzeti segélyhívó
rendszer hibát észlel, a következők bárme-
lyike előfordulhat, a hiba észlelésének idejé-
től függően:
• A vészhelyzeti segélyhívó rendszer
gombja melletti LED folyamatosan pirosan
világít.
• A vészhelyzeti segélyhívó rendszer tápel-
látásáról a saját nem újratölthető telepe
gondoskodik, biztosítva a működést akkor
is, ha a gépkocsi akkumulátora lemerült
vagy lecsatlakoztatták azt. Ha a rendszer
telepe lemerül, a műszercsoport egy külön-
leges, az összes többi hibára figyelmeztető
207
Page 210 of 390

üzenettől eltérő üzenetet jelenít meg. Ilyen
esetben a rendszer tápellátása kizárólag a
gépkocsi akkumulátoráról történik.
• A műszercsoporton megjelenik egy üzenet
és egy hibára figyelmeztető lámpa, figyel-
meztetve, hogy vegye fel a kapcsolatot a
szervizhálózattal.
Olyan esetben is előfordulhatnak a vész-
helyzeti segélyhívó rendszer működését
megakadályozó, nem befolyásolható külső
tényezők, ha a vészhelyzeti segélyhívó
rendszer egyébként hibátlanul működik.
Ilyen tényezők lehetnek többek között:
• A távirányítót eltávolították a gépkocsiból,
és a késleltetett tartozékok üzemmód aktív.
• A gyújtás OFF (KI) állásban van.
• A gépkocsi elektromos rendszerei sérültek.
• A vészhelyzeti segélyhívó rendszer szoft-
vere és/vagy hardvere egy balesetben ká-
rosodott.
• Előfordulhatnak olyan hálózati problémák,
melyek korlátozhatják vagy megakadá-
lyozhatják a szolgáltatás működését (pl.:
kezelőoldali hiba, leterhelt hálózat, rossz
időjárás stb.).Ha a gépkocsi akkumulátoros tápellátása
megszűnik egy ütközés vagy baleset során,
a rendszer csak korlátozott ideig képes tá-
mogatni a vészhelyzeti segélyhívást. Ha az
akkumulátort egy javítás miatt lecsatlakoz-
tatták, a rendszer kikapcsol. Ilyen esetben
csak akkor lehet vészhelyzeti segélyhívást
indítani, ha az akkumulátort visszacsatla-
koztatták a gépkocsi elektromos rendsze-
rére.
Rendszerkövetelmények
• Ez a funkció csak az eurázsiai vámunióban
értékesített gépkocsik esetén érhető el.
• A gépkocsinak működő 3G hálózati kap-
csolattal kell rendelkeznie.
• A gépkocsi áramellátásáról egy megfele-
lően működő elektromos rendszernek kell
gondoskodnia.
• A gyújtásnak RUN (ÜZEM) vagy ACC
(TARTOZÉK) állásban kell lennie, vagy
OFF (KI) állásban, amíg a gomb háttérvilá-
gítása világít.FIGYELEM!
• Ne tegyen semmit a gépkocsi 3G és
GPS területeinek közelébe. Ezzel gá-
tolhatja a 3G- és GPS-jelek vételét, ez
pedig megakadályozhatja, hogy a gép-
kocsi segélyhívást indítson. A vészhely-
zeti segélyhívó rendszer megfelelő mű-
ködéséhez 3G- és GPS-hálózati
kapcsolatra van szükség.
• Ne szereljen vagy szereltessen utólag
elektromos berendezést a gépkocsi
elektromos rendszerébe. Ez meggátol-
hatja a gépkocsit abban, hogy segélyhí-
vást indítson. A vészhelyzeti segélyhívó
rendszer zavarásának elkerülése érde-
kében ne építsen vagy építtessen utó-
lag semmilyen berendezést (pl. adó-
-vevőt, CB-rádiót, adatrögzítőt stb.) a
gépkocsi elektromos rendszerébe, és
ne módosítsa az antennákat. HA A
GÉPKOCSI BÁRMILYEN OKBÓL KI-
FOLYÓLAG ELVESZÍTI AZ AKKUMU-
LÁTORFESZÜLTSÉGET (PL. BAL-
ESET SORÁN VAGY AZT
KÖVETŐEN), TÖBBEK KÖZÖTT AZ
TEENDŐK VÉSZHELYZET ESETÉN
208