JEEP COMPASS 2018 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2018, Model line: COMPASS, Model: JEEP COMPASS 2018Pages: 384, PDF Size: 5.86 MB
Page 281 of 384

CUIDADO!
com as superfícies de plástico, pintadas
ou decoradas no interior pode causar
danos permanentes. Limpe imediata-
mente.
• Danos causados por este tipo de produ-
tos podem não estar cobertos pela
Garantia Limitada de Veículo Novo.
Limpeza das Lentes de Plástico do Grupo de
Instrumentos
As lentes em frente dos instrumentos deste
veículo são moldadas num plástico transpa-
rente. Ao limpar as lentes, devem ser toma-
das precauções para evitar riscar o plástico.
1. Limpe com um pano macio humedecido.
Pode utilizar uma solução de sabão neu-
tro, mas não utilize produtos abrasivos
nem com elevado conteúdo de álcool. Se
for utilizado sabão, limpe-o bem com um
pano limpo humedecido.
2. Seque com um pano macio.
Peças em pele
Os estofos em pele mantêm-se em melhores
condições se forem limpos regularmente com
um pano húmido macio. As pequenas partí-
culas de sujidade podem atuar como abrasi-
vos e danificar os estofos em pele e devem ser
removidas rapidamente com um pano hú-
mido. Deve ter-se cuidado para não molhar os
estofos em pele com qualquer líquido. Não
use polimentos, óleos, fluidos de limpeza,
solventes, detergentes ou produtos de lim-
peza à base de amoníaco para limpar os
estofos em pele. Não é necessário aplicar um
hidratante da pele para a manter o estado
original.
NOTA:
Se equipado com pele de cor clara, quaisquer
materiais estranhos, sujidade e transferência
de cor dos tecidos são mais visíveis do que
com cores mais escuras. A pele foi concebida
para facilitar a limpeza.
CUIDADO!
Não utilize produtos de limpeza com ál-
cool e à base de álcool e/ou à base de
acetona para limpar os bancos em pele,
pois pode danificar o banco.
Superfícies de Vidro
Todas as superfícies de vidro devem ser lim-
pas regularmente com qualquer limpa-vidros
doméstico à venda no mercado. Nunca utilize
um detergente abrasivo. Tenha cuidado ao
limpar a parte interior do vidro traseiro equi-
pado com desembaciadores elétricos ou vi-
dros equipados com antenas de rádio. Não
utilize raspadores ou instrumentos afiados
que possam riscar os elementos.
Ao limpar o espelho retrovisor, pulverize de-
tergente na toalha ou no pano que está a
utilizar. Não pulverize detergente direta-
mente no espelho.
279
Page 282 of 384

280
Page 283 of 384

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
DADOS DE IDENTIFICAÇÃO. . . .282
Número de identificação do veículo . . .282
ESPECIFICAÇÕES DE BINÁRIO
DAS RODAS E DOS PNEUS. . . .283
Especificações de binário.........283
REQUISITOS DE COMBUSTÍVEL —
MOTOR A GASOLINA........284
Motor a gasolina de 1,4 l Turbo......284
Motor a gasolina de 2,4 l.........284
Etanol.....................284
Materiais Adicionados ao Combustível. .285
Identificação dos ícones de combustível
em conformidade com a EN16942 . . .285
Cuidados com o sistema de
combustível.................286
Avisos de monóxido de carbono.....287
REQUISITOS DO COMBUSTÍVEL —
MOTOR DIESEL.............287
Motor a diesel................287
Identificação dos ícones de combustível
em conformidade com a EN16942 . . .288
CAPACIDADES DE FLUIDOS . . .290
FLUIDOS E LUBRIFICANTES . . .291
Motor.....................291
Chassis....................292
ACESSÓRIOS MOPAR........293
Acessórios autênticos da Mopar.....293
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
281
Page 284 of 384

DADOS DE IDENTIFICAÇÃO
Número de identificação do veículo
O número de identificação do veículo (VIN)
encontra-se no canto dianteiro esquerdo do
para-brisas e é visível a partir do exterior do
veículo. O número VIN também se encontra
indicado na parte dianteira direita da carro-
çaria, no piso dianteiro. Com o banco do
passageiro na posição mais recuada, pode
cortar e levantar uma pequena secção do
tapete para expor o VIN. Também aparece na
etiqueta de informação do veículo colada
num dos vidros do veículo, no certificado de
matrícula e no registo do veículo.
NOTA:
É ilegal remover ou alterar a placa do VIN.
Número de identificação do veículoLocalização do VIN na parte dianteira
direita da carroçariaESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
282
Page 285 of 384

ESPECIFICAÇÕES DE
BINÁRIO DAS RODAS E
DOS PNEUS
O aperto correto das porcas/parafusos é
muito importante para assegurar que a roda
está devidamente montada no veículo. Sem-
pre que uma roda tiver sido desmontada e
montada no veículo, as porcas/parafusos de-
vem ser apertados com uma chave dinamo-
métrica devidamente calibrada com uma
chave de caixa sextavada (hexagonal) pro-
funda de alta qualidade.
Especificações de binário
Binário da
porca/
parafuso**Tamanho
da porca/
parafusoTamanho do
casquilho
da porca/
parafuso
135 N·m
(100 ft-lb)M12 x 1,25 17 mm
**Recomenda-se utilizar apenas porcas/
parafusos do seu concessionário autorizado e
limpar ou remover qualquer sujidade ou óleo
antes de apertar.Inspecione a superfície de montagem da roda
antes de proceder à montagem do pneu e
elimine todos os vestígios de corrosão ou de
partículas soltas.
Vá apertando as porcas/parafusos num pa-
drão em estrela até que todas as porcas/
parafusos tenham sido apertados duas vezes.
Certifique-se de que o casquilho está total-
mente assente na porca/no parafuso (não
assente a metade).
NOTA:
Se tiver dúvidas sobre o aperto correto,
verifique-o com uma chave dinamométrica
no seu concessionário autorizado ou estação
de serviço.Após 40 km (25 milhas), verifique o binário
das porcas/parafusos para se certificar de
que todas as porcas/parafusos estão adequa-
damente encaixados na roda.
AVISO!
Para evitar o risco de o veículo se deslocar
para fora do macaco, não aperte completa-
mente as porcas enquanto o veículo não
tiver sido baixado. Se não seguir este aviso,
pode provocar graves ferimentos ou morte.
Padrão de binário
283
Page 286 of 384

REQUISITOS DE
COMBUSTÍVEL —
MOTOR A GASOLINA
Motor a gasolina de 1,4 l Turbo
Este motor foi concebido para cumprir todos
os regulamentos de emissão de gases e pro-
porcionar um desempenho satisfatório e con-
sumo de combustível, sempre que utilizar
gasolina sem chumbo de alta qualidade, com
um teor mínimo de 95 octanas (RON). Para
melhor desempenho e consumo de combus-
tível, é recomendada a utilização de um teor
mínimo de 98 octanas (RON) ou superior.
Uma leve detonação da faísca, a baixas velo-
cidades, não é prejudicial para o veículo.
Contudo, uma permanente detonação pesada
da faísca, a altas velocidades, pode causar
danos, sendo necessário proceder de ime-
diato à reparação. Uma gasolina de má qua-
lidade pode causar problemas, tais como um
arranque difícil, perda de potência e hesita-
ções. Se tiver estes problemas, tente outra
marca de gasolina antes de efetuar a revisão
do veículo.Uma gasolina de má qualidade pode causar
problemas, tais como um arranque difícil,
perda de potência e hesitações. Se tiver estes
problemas, tente outra marca de gasolina
antes de efetuar a revisão do veículo.Motor a gasolina de 2,4 l
Este motor foi concebido para cumprir todos
os regulamentos de emissão de gases e pro-
porcionar um excelente desempenho e con-
sumo de combustível, sempre que utilizar
gasolina sem chumbo de alta qualidade, com
um teor mínimo de 91 octanas (RON).
Uma leve detonação da faísca, a baixas velo-
cidades, não é prejudicial para o veículo.
Contudo, uma permanente detonação pesada
da faísca, a altas velocidades, pode causar
danos, sendo necessário proceder de ime-
diato à reparação. Uma gasolina de má qua-
lidade pode causar problemas, tais como um
arranque difícil, perda de potência e hesita-
ções. Se tiver estes problemas, tente outra
marca de gasolina antes de efetuar a revisão
do veículo.Uma gasolina de má qualidade pode causar
problemas, tais como um arranque difícil,
perda de potência e falhas. Se tiver estes
problemas, tente outra marca de gasolina
antes de efetuar a revisão do veículo.
Etanol
O fabricante recomenda que o seu veículo
seja utilizado com um combustível que con-
tenha no máximo de 10% de etanol. Se
comprar o seu combustível num fornecedor
de confiança, poderá reduzir o risco de exce-
der este limite de 10% e/ou de utilizar com-
bustível com propriedades anormais.
CUIDADO!
A utilização de combustível que contenha
mais de 10% de Etanol pode originar ava-
rias do motor, problemas no arranque e de
funcionamento, para além de degradação
de materiais. Estes efeitos adversos podem
originar danos permanentes no veículo.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
284
Page 287 of 384

Materiais Adicionados ao Combustível
Deve evitar-se a utilização indiscriminada
dos agentes de limpeza do sistema de com-
bustível. Muitos destes materiais, indicados
para a remoção de gomas e de vernizes,podem conter solventes ativos ou ingredien-
tes similares. Estes poderão prejudicar os
materiais das juntas e dos diafragmas do
sistema de combustível.
Identificação dos ícones de combustível em conformidade com a EN16942
Ícones de combustívelO que significa
E5Combustível sem chumbo com até 2,7% (m/m) de oxigénio e um teor máximo de etanol de 5,0% (V/V), em conformidade
com aEN228
E10Combustível sem chumbo com até 3,7% (m/m) de oxigénio e um teor máximo de etanol de 10,0% (V/V), em conformi-
dade com aEN228
Gás natural comprimido e biometano para aplicações automóveis, em conformidade com aEN16723
285
Page 288 of 384

Ícones de combustívelO que significa
Gás de petróleo liquefeito para aplicações automóveis, em conformidade com aEN589
Combustível diesel com até 7% (V/V) de ésteres metílicos de ácidos gordos (FAME), em conformidade com aEN590
Combustível diesel com até 10% (V/V) de ésteres metílicos de ácidos gordos (FAME), em conformidade com aEN16734
Cuidados com o sistema de combustível
CUIDADO!
Siga estas diretrizes para manter o desem-
penho do seu veículo:
• A utilização de gasolina com chumbo
está proibida pela lei. A utilização de
CUIDADO!
gasolina com chumbo pode prejudicar o
desempenho do motor e danificar o sis-
tema de controlo das emissões.
• Um motor desafinado, ou determinadas
avarias relacionadas com o combustível
CUIDADO!
ou a ignição, pode dar origem ao sobre-
aquecimento do conversor catalítico.
Se notar um forte odor a queimado ou
algum fumo, o motor poderá estar desa-
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
286
Page 289 of 384

CUIDADO!
finado ou a funcionar mal e poderá ne-
cessitar de reparação imediata. Con-
tacte um concessionário autorizado para
obter assistência.
• A utilização de aditivos de combustível,
que agora estão a ser vendidos como
potenciadores de octanas, não é reco-
mendada. A maior parte destes produtos
contém elevadas concentrações de me-
tanol. Qualquer avaria do sistema de
combustível ou problemas de desempe-
nho do veículo resultantes do uso destes
tipos de combustível ou aditivos não é
da responsabilidade do fabricante e
pode anular ou não estar coberta pela
garantia limitada do veículo novo.
NOTA:
A adulteração intencional dos sistemas de
controlo das emissões poderá resultar na to-
mada de medidas legais contra si.
Avisos de monóxido de carbono
AVISO!
O monóxido de carbono (CO) nos gases de
escape é mortal. Observe as precauções
abaixo para evitar a intoxicação por monó-
xido de carbono:
•
Não inale os gases de escape. Contêm
monóxido de carbono, um gás incolor e
inodoro que pode ser fatal. Não mantenha
o motor ligado numa área fechada, como
uma garagem, e nunca permaneça num
veículo estacionado com o motor ligado
durante muito tempo. Se o veículo estiver
parado numa área aberta com o motor
ligado durante um período longo, ajuste o
sistema de ventilação para forçar a en-
trada de ar fresco do exterior.
• Proteja-se contra o monóxido de carbono
através de uma manutenção apropriada.
Mande inspecionar o sistema de escape
sempre que o veículo for levantado.
Mande reparar imediatamente quais-
quer condições anormais. Enquanto não
estiver reparado, conduza com todos os
vidros laterais completamente abertos.
REQUISITOS DO
COMBUSTÍVEL — MOTOR
DIESEL
Motor a diesel
Utilize gasóleo de boa qualidade, de um
fornecedor reconhecido. Se a temperatura
exterior for muito baixa, o diesel fica mais
espesso devido à formação de coágulos de
parafina com o consequente funcionamento
deficiente do sistema de alimentação de
combustível.
Para evitar estes problemas, estão disponí-
veis diferentes tipos de combustível em fun-
ção da estação: tipo verão, tipo inverno e tipo
Ártico (para áreas frias e montanhosas). Se
abastecer com combustível diesel cujas ca-
raterísticas não são adequadas para a tempe-
ratura de utilização, recomenda-se a mistura
de um aditivo adequado com o combustível.
Com as proporções indicadas no recipiente,
verta o aditivo no depósito antes de atestar
com combustível.
287
Page 290 of 384

Se utilizar ou estacionar o veículo durante
longos períodos de tempo em áreas frias ou
montanhosas, é aconselhável proceder ao
reabastecimento do veículo com combustível
disponibilizado no local. Neste caso, é tam-
bém aconselhável manter o depósito com um
nível de combustível acima da metade.
Este veículo apenas deve utilizar diesel pre-
mium, conforme os requisitos da EN 590.
Também é possível utilizar até 7% de mistu-
ras de biodiesel conforme a EN 590.AVISO!
Não utilize álcool ou gasolina como agente
de mistura do combustível. Estes produtos
podem ser instáveis em determinadas con-
dições e perigosos ou explosivos quando
misturados com combustível diesel.
É raro o diesel estar completamente isento de
água. Para evitar problemas com o sistema
de combustível, drene a água acumulada noseparador água/combustível com o dreno do
separador água/combustível fornecido. Se
abastecer com combustível de boa qualidade
e seguir o conselho sobre tempo frio indicado
anteriormente, o seu veículo não precisará de
aditivos para combustível. Se estiver dispo-
nível na sua zona, o diesel "premium" com
elevado índice de cetano pode proporcionar
um melhor desempenho no arranque a frio e
no aquecimento.
Identificação dos ícones de combustível em conformidade com a EN16942
Ícones de combustívelO que significa
E5Combustível sem chumbo com até 2,7% (m/m) de oxigénio e um teor máximo de etanol de 5,0% (V/V), em conformidade
com aEN228
E10Combustível sem chumbo com até 3,7% (m/m) de oxigénio e um teor máximo de etanol de 10,0% (V/V), em conformi-
dade com aEN228
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
288