JEEP COMPASS 2018 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2018, Model line: COMPASS, Model: JEEP COMPASS 2018Pages: 384, PDF Size: 5.86 MB
Page 261 of 384

COMPARTIMENTO DO MOTOR
Motor de 1,4 l
1 — Filtro de limpeza do ar do motor 6 — Centro de distribuição de energia (Fusíveis)
2 — Vareta de nível do óleo do motor 7 — Reservatório do líquido do lava-para-brisas
3 — Tampão do bujão de enchimento do óleo do motor 8 — Bateria
4 — Reservatório do fluido dos travões 9 — Tampão de pressão do líquido de refrigeração
5 — Bateria 10 — Garrafa de pressão do líquido de refrigeração
259
Page 262 of 384

Motor de 2,4 l
1 — Filtro de limpeza do ar do motor 4 — Bateria 7 — Tampão de pressão do líquido de
refrigeração
2 — Tampão do bujão de enchimento do
óleo do motor5 — Centro de distribuição de energia
(Fusíveis)8 — Garrafa de pressão do líquido de
refrigeração
3 — Reservatório do fluido dos travões 6 — Reservatório do líquido do lava-para-
-brisas9 — Vareta de nível do óleo do motor
ASSISTÊNCIA E MANUTENÇÃO
260
Page 263 of 384

Motor a diesel de 2,0 l
1 — Filtro de limpeza do ar do motor 4 — Bateria 7 — Tampão de pressão do líquido de
refrigeração
2 — Tampão do bujão de enchimento do
óleo do motor5 — Centro de distribuição de energia
(Fusíveis)8 — Garrafa de pressão do líquido de
refrigeração
3 — Reservatório do fluido dos travões 6 — Reservatório do líquido do lava-para-
-brisas9 — Vareta de nível do óleo do motor
261
Page 264 of 384

Motor a diesel de 1,6 l
1 — Filtro de limpeza do ar do motor 6 — Reservatório do líquido do lava-para-brisas
2 — Tampão do bujão de enchimento do óleo do motor 7 — Bateria
3 — Reservatório do fluido dos travões 8 — Tampão de pressão do líquido de refrigeração
4 — Bateria 9 — Garrafa de pressão do líquido de refrigeração
5 — Centro de distribuição de energia (Fusíveis) 10 — Vareta de nível do óleo do motor
ASSISTÊNCIA E MANUTENÇÃO
262
Page 265 of 384

Verificação do nível do óleo
Para assegurar uma lubrificação correta do
motor, o óleo do motor deve ser mantido no
nível adequado. Verifique o nível do óleo em
intervalos regulares, como, por exemplo, uma
vez por mês ou antes de uma longa viagem. A
melhor altura para verificar o nível do óleo do
motor é cerca de cinco minutos após a para-
gem de um motor totalmente aquecido. Não
verifique o nível do óleo antes de ligar o motor
depois de ter ficado a noite toda desligado.
Se verificar o nível do óleo do motor quando o
motor estiver frio, terá uma leitura incorreta.
A
verificação do nível do óleo, com o veículo
em terreno nivelado e aproximadamente cinco
minutos após o motor um quente ser desligado,
melhora a precisão da leitura do nível. Mante-
nha o nível entre as marcas dos limites na
vareta de nível. O intervalo seguro é indicado
por numa zona riscada. Se adicionar 0,9 l
(1 quarto norte-americano) de óleo quando o
nível estiver na extremidade baixa do intervalo
indicado, o nível do óleo passa para a extremi-
dade alta do intervalo indicado.
CUIDADO!
• O enchimento excessivo ou insuficiente
causará arejamento do óleo ou perda
de pressão do óleo. Isto pode danificar o
motor.
• Nunca utilize óleo não detergente ou
óleo mineral puro no motor, pois podem
provocar danos.
Adicionar líquido do lava para-brisas
O reservatório de líquido está localizado na
parte da frente do compartimento do motor.
Certifique-se de que verifica o nível do fluido
no reservatório em intervalos regulares. En-
cha o reservatório com um solvente para lava
para-brisas (não anticongelante para o radia-
dor) e faça funcionar o sistema durante al-
guns segundos para expelir o líquido do lava
para-brisas residual.
Quando reabastecer o reservatório do fluido
do lava-para-brisas, coloque um pouco de
fluido num pano ou toalha e limpe as escovas
do limpa-para-brisas; isto vai ajudar no de-
sempenho das mesmas.Para evitar o congelamento do sistema do
lava-para-brisas em tempo frio, selecione
uma solução ou mistura que cumpra ou ex-
ceda o intervalo de temperaturas do seu
clima. Esta informação pode ser encontrada
na maioria dos recipientes de líquido do
lava-para-brisas.
AVISO!
Alguns solventes do lava para-brisas dis-
poníveis no mercado são inflamáveis. Po-
dem inflamar-se e queimá-lo. Deve ter
cuidado quando enche ou está em con-
tacto com a solução de lavagem.
Bateria Isenta de Manutenção
O veículo está equipado com uma bateria que
não requer manutenção. Nunca terá que adi-
cionar água, nem é necessária manutenção
periódica.
263
Page 266 of 384

AVISO!
• O líquido da bateria é uma solução ácida
corrosiva e pode queimá-lo ou mesmo
cegá-lo. Não deixe que o líquido entre
em contacto com os olhos, pele ou
roupa. Não se debruce sobre uma bate-
ria quando estiver a colocar as pinças.
Se o ácido saltar para os olhos ou para a
pele, lave imediatamente a área conta-
minada com uma grande quantidade de
água. Para obter mais informações, con-
sulte "Procedimento de arranque com
bateria auxiliar" em "Em caso de emer-
gência".
• O gás da bateria é inflamável e explo-
sivo. Mantenha chamas ou faíscas afas-
tadas da bateria. Não utilize uma bateria
auxiliar ou qualquer outra fonte auxiliar
com uma saída superior a 12 Volts. Não
permita que as braçadeiras dos cabos se
toquem.
• Os suportes, terminais e acessórios rela-
cionados da bateria contêm chumbo e
compostos de chumbo. Lave as mãos
depois de os manusear.
CUIDADO!
• Ao substituir os cabos da bateria, é es-
sencial que o cabo positivo esteja preso
ao polo positivo e que o cabo negativo
esteja preso ao polo negativo. Os supor-
tes da bateria estão marcados com os
sinais de positivo (+) e negativo (-) e
identificados na caixa da bateria. As
braçadeiras dos cabos devem estar jus-
tas nos polos dos terminais e livres de
corrosão.
• Se for utilizado um "carregador rápido"
enquanto a bateria está no veículo, des-
ligue ambos os cabos da bateria antes
de ligar o carregador à bateria. Não uti-
lize um "carregador rápido" para forne-
cer carga de arranque.
SERVIÇO DO
CONCESSIONÁRIO
Um concessionário autorizado dispõe de pes-
soal de assistência qualificado, de ferramen-
tas especiais e do equipamento adequado
para realizar todas as operações de assistên-cia de modo conhecedor. Existem manuais
de assistência técnica, que incluem informa-
ções detalhadas de assistência técnica rela-
tivas ao seu veículo. Consulte esses manuais
de assistência antes de efetuar qualquer pro-
cedimento.
NOTA:
A adulteração intencional dos sistemas de
controlo de emissões pode anular a garantia e
pode resultar em penalizações cíveis.
AVISO!
Pode sofrer ferimentos graves ao trabalhar
com um veículo a motor ou perto dele.
Efetue apenas trabalhos de manutenção
para os quais disponha de conhecimentos
e do equipamento adequado. Se tiver
qualquer dúvida sobre a sua capacidade
para realizar determinada tarefa de assis-
tência, leve o veículo a um mecânico com-
petente.
ASSISTÊNCIA E MANUTENÇÃO
264
Page 267 of 384

Manutenção do ar condicionado
Para o melhor desempenho possível, o sis-
tema de ar condicionado deve ser verificado e
revisto por um concessionário autorizado no
início da estação quente. Esta revisão deve
incluir a limpeza das lâminas do condensador
e um teste de desempenho. Nesta altura
também deve ser verificada a tensão da cor-
reia de transmissão.
AVISO!
• Utilize apenas líquidos de refrigeração e
lubrificantes de compressor aprovados
pelo fabricante para o sistema de ar
condicionado. Alguns líquidos de refri-
geração não aprovados são inflamáveis,
podendo explodir e feri-lo. Outros líqui-
dos de refrigeração ou lubrificantes não
aprovados podem causar falhas no sis-
tema, exigindo reparações dispendiosas.
Consulte as informações sobre a garan-
tia, localizadas no kit de informações do
proprietário para obter mais informações
sobre a garantia.
AVISO!
• O sistema de ar condicionado contém
líquido de refrigeração sob alta pressão.
Para evitar riscos de ferimentos pessoais
ou danos no sistema, a adição de líquido
de refrigeração ou qualquer reparação
que exija que se desliguem linhas deve
ser realizada por um técnico de repara-
ções experiente.
CUIDADO!
Não deve utilizar lavagens químicas no
sistema de ar condicionado, uma vez que
os produtos químicos podem danificar os
respetivos componentes. Esses danos não
estão cobertos pela Garantia Limitada de
Veículo Novo.
Filtro do Ar do A/C
Consulte o concessionário autorizado para
obter assistência.
Escovas do limpa-para-brisas
Limpe as extremidades de borracha das es-
covas dos limpa-para-brisas e o para-brisas e
vidro traseiro periodicamente com uma es-
ponja ou pano suave e um detergente não
abrasivo suave. Isto irá retirar todos os resí-
duos de sal, ceras e impurezas da estrada e
ajudará a reduzir os riscos e manchas.
O funcionamento das escovas sobre o vidro
seco, durante longos períodos, pode causar a
deterioração das escovas de borracha dos
limpa-para-brisas. Use sempre líquido do
lava-para-brisas quando usar os limpa-para-
-brisas para remover sal ou sujidade de um
para-brisas ou vidro traseiro seco.
Evite usar as escovas dos limpa-para-brisas
para remover geada ou gelo do para-brisas ou
vidro traseiro. Certifique-se de que não estão
coladas ao vidro com gelo antes de as ligar,
para evitar danificar as escovas. Evite o con-
tacto da borracha do limpa-para-brisas com
produtos petrolíferos como, por exemplo,
óleo do motor, gasolina, etc.
265
Page 268 of 384

NOTA:
A vida útil das escovas dos limpa-para-brisas
varia dependendo da zona geográfica e fre-
quência de utilização. Pode verificar-se um
fraco desempenho das escovas mediante vi-
brações, marcas, riscas ou manchas de água.
Se alguma destas condições estiver presente,
limpe as escovas dos limpa-para-brisas ou
substitua-as se necessário.
Sistema de refrigeração
AVISO!
• O líquido de refrigeração do motor
quente (anticongelante) ou o vapor do
radiador podem provocar queimaduras
graves. Se vir ou ouvir vapor debaixo do
capô, não o abra até que o radiador
tenha tempo de arrefecer. Nunca abra o
tampão de pressão do sistema de refri-
geração quando o radiador ou o reserva-
tório do líquido de refrigeração estiver
quente.
• Mantenha as mãos, as ferramentas, a
roupa e as joias afastadas da ventoinha
de refrigeração do radiador quando o
AVISO!
capô estiver levantado. A ventoinha co-
meça a trabalhar automaticamente e
pode começar a qualquer altura, quer o
motor esteja a funcionar ou não.
• Ao trabalhar perto da ventoinha de refri-
geração do radiador, desligue o fio con-
dutor do motor da ventoinha ou rode a
ignição para o modo OFF (Desligado). A
ventoinha é controlada pela temperatura
e pode ser iniciada em qualquer mo-
mento se a ignição estiver no modo ON
(Ligado).
Verificações do Líquido de Refrigeração
Verifique a proteção do líquido de refrigeração
do motor (anticongelante) a cada 12 meses
(antes da chegada do tempo gelado, quando
for aplicável). Se o líquido de refrigeração do
motor (anticongelante) tiver um aspeto sujo ou
ferrugento, o sistema deve ser drenado, irri-
gado e enchido com novo líquido de refrigera-
ção do motor (anticongelante). Verifique se a
frente do condensador do ar condicionado temacumulação de insetos, folhas, etc. Se estiver
sujo, limpe borrifando suavemente com água
de uma mangueira de jardim na vertical para a
face do condensador.
Sistema de Travões
De modo a assegurar o desempenho correto
do sistema de travões, todos os componentes
do sistema devem ser examinados periodica-
mente. Consulte "Plano de manutenção"
nesta secção para obter informações sobre os
intervalos apropriados de manutenção.
AVISO!
Conduzir com o pé no travão pode causar
falhas de travões e possivelmente uma
colisão. A condução com o pé em cima do
pedal dos travões pode resultar em tempe-
raturas dos travões anormalmente eleva-
das, em desgaste excessivo do revesti-
mento e em possíveis danos dos travões.
Numa emergência, pode não estar dispo-
nível toda a capacidade de travagem.ASSISTÊNCIA E MANUTENÇÃO
266
Page 269 of 384

Cilindro principal dos travões
O fluido no cilindro principal deve ser verifi-
cado sempre que se efetua qualquer trabalho
sob o capô ou imediatamente se a "Luz de
Aviso dos Travões" estiver acesa.
Limpe a parte superior do cilindro principal
antes de remover a tampa. Se necessário,
acrescente fluido suficiente para alcançar o
nível de fluido indicado no reservatório do
fluido de travões. Com os travões de disco, é
de esperar a descida do nível de fluido devido
ao desgaste do revestimento dos travões. O
nível de fluido dos travões deve ser verificado
sempre que as pastilhas forem substituídas.
No entanto, o nível de fluido baixo pode ser
provocado por uma fuga e pode ser necessá-
ria uma verificação.
Use apenas o fluido dos travões recomendado
pelo fabricante. Para mais informações, con-
sulte "Fluidos e lubrificantes" na secção "Es-
pecificações técnicas".AVISO!
• Use apenas o fluido dos travões reco-
mendado pelo fabricante. Para mais
informações, consulte “Fluidos e lubri-
ficantes” na secção “Especificações
técnicas”. A utilização de tipos de fluido
dos travões inadequados pode danificar
substancialmente o sistema de travões
e/ou prejudicar o seu desempenho. O
tipo correto de fluido dos travões para o
seu veículo está também assinalado no
reservatório do cilindro principal hidráu-
lico instalado de fábrica.
• Para evitar a contaminação com mate-
riais estranhos ou humidade, utilize ape-
nas fluido de travões novo retirado de
um recipiente bem fechado. Mantenha
sempre a tampa do reservatório do cilin-
dro principal bem fechada. O fluido dos
travões num recipiente aberto absorve a
humidade do ar, resultando num ponto
de ebulição mais baixo. Isto pode fazer
com que atinja o ponto de ebulição
de forma inesperada durante travagens
AVISO!
bruscas ou prolongadas, provocando a
falha repentina dos travões. Tal pode
resultar numa colisão.
• O enchimento excessivo do reservatório
do fluido dos travões pode resultar no
derrame do fluido dos travões sobre
componentes quentes do motor e na
consequente inflamação do fluido. O
fluido dos travões também pode danifi-
car superfícies pintadas e de vinil, e
deve ter-se cuidado para evitar o con-
tacto com estas superfícies.
• Não permita que um fluido à base de
petróleo contamine o fluido dos travões.
Os componentes vedantes dos travões
podem ficar danificados, causando a
falha parcial ou total dos mesmos. Tal
pode resultar numa colisão.
267
Page 270 of 384

Transmissão manual — Se equipada
Verificação do nível de fluido
Verifique o nível de fluido retirando o tampão
de enchimento. O nível de fluido deve estar
entre o fundo do orifício de enchimento e um
ponto a não mais de 3/16 pol. (4,7 mm)
abaixo do fundo do orifício.
Acrescente fluido, se necessário, para man-
ter o nível correto.
Consulte o concessionário autorizado para
obter manutenção.
Transmissão automática
Verificação do nível de fluido
O nível de fluido vem atestado de fábrica, não
sendo preciso regulá-lo em condições nor-
mais de funcionamento. Não são necessárias
verificações rotineiras do nível de fluido, logo
a transmissão não tem nenhuma vareta de
nível. O concessionário autorizado pode veri-ficar o nível de fluido da transmissão utili-
zando ferramentas especiais. Se notar uma
fuga de fluido ou avaria na transmissão,
mande imediatamente verificar o nível de
fluido da transmissão num concessionário
autorizado. A utilização do veículo com um
nível de fluido incorreto pode causar danos
graves à transmissão.
CUIDADO!
Se ocorrer uma fuga no fluido da transmis-
são, visite de imediato um concessionário
autorizado. Podem ocorrer danos graves
na transmissão. O concessionário autori-
zado dispõe das ferramentas adequadas
para ajustar o nível de fluido com precisão.
LEVANTAR O VEÍCULO
Caso seja necessário levantar o veículo,
dirija-se a um concessionário autorizado ou a
uma estação de serviço.
PNEUS
Pneus — Informação geral
Tire Pressure (Pressão dos pneus)
É essencial manter uma pressão correta dos
pneus para obter um funcionamento seguro e
satisfatório do veículo. Uma pressão dos
pneus incorreta afeta quatro áreas principais:
• Segurança e estabilidade do veículo
• Economia
• Desgaste do piso dos pneus
• Conforto da condução
Segurança
AVISO!
•Os pneus com pressão incorreta consti-
tuem um perigo e podem causar colisões.
• Uma pressão baixa aumenta a flexão dos
pneus e pode resultar em sobreaqueci-
mento e falha dos pneus.
ASSISTÊNCIA E MANUTENÇÃO
268