JEEP COMPASS 2018 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2018, Model line: COMPASS, Model: JEEP COMPASS 2018Pages: 388, PDF Size: 5.92 MB
Page 181 of 388

Pour régler une vitesse
Activez la régulation de la vitesse.
REMARQUE :
Le véhicule doit se déplacer à vitesse
constante et sur une surface plane avant que
le conducteur ne puisse appuyer sur le bou-
ton de configuration SET (+) ou SET (-).
Lorsque le véhicule a atteint la vitesse sou-
haitée, appuyez sur le bouton SET (+) ou SET
(-), puis relâchez-le. Relâchez l'accélérateur.
Le véhicule continue à rouler à la vitesse
sélectionnée.
Pour modifier le paramètre de vitesse
Pour augmenter la vitesse
Lorsque la régulation de la vitesse est confi-
gurée, la vitesse peut être augmentée en
appuyant sur le bouton de configuration
SET(+).
Les unités que préfère le conducteur peuvent
être sélectionnées à l'aide du système
Uconnect, selon l'équipement. L'incrément de
vitesse affiché diffère selon que l'unité de
vitesse sélectionnée appartient au système im-
périal (mph) ou au système métrique (km/h) :
Vitesse américaine (mph)
• Une pression sur le bouton SET(+)aug-
mente la vitesse réglée de 1 mph. Chaque
pression supplémentaire sur le bouton aug-
mente la vitesse de 1 mph.
• Si le bouton est maintenu enfoncé en per-
manence, la vitesse sélectionnée continue
à augmenter jusqu'à ce que le bouton soit
relâché. La nouvelle vitesse sélectionnée
est ainsi établie.
Vitesse métrique (km/h)
• Une pression sur le bouton SET(+)aug-
mente la vitesse réglée de 1 km/h. Chaque
pression supplémentaire sur le bouton aug-
mente la vitesse de 1 km/h.
• Si le bouton est maintenu enfoncé en per-
manence, la vitesse sélectionnée continue
à augmenter jusqu'à ce que le bouton soit
relâché. La nouvelle vitesse sélectionnée
est ainsi établie.
Pour réduire la vitesse
Lorsque la régulation de la vitesse est confi-
gurée, la vitesse peut être réduite en ap-
puyant sur le bouton SET(-).Les unités que préfère le conducteur peuvent
être sélectionnées à l'aide du système
Uconnect, selon l'équipement. L'incrément de
vitesse affiché diffère selon que l'unité de
vitesse sélectionnée appartient au système im-
périal (mph) ou au système métrique (km/h) :
Vitesse américaine (mph)
• Une pression sur le bouton SET(-)(confi-
guration) réduit la vitesse réglée de 1 mph.
Chaque pression supplémentaire sur le
bouton réduit la vitesse de 1 mph.
• Si le bouton est maintenu enfoncé en per-
manence, la vitesse sélectionnée continue
à diminuer jusqu'à ce que le bouton soit
relâché. La nouvelle vitesse sélectionnée
est ainsi établie.
Vitesse métrique (km/h)
• Une pression sur le bouton SET(-)(confi-
guration) réduit la vitesse réglée de 1 km/h.
Chaque pression supplémentaire sur le
bouton réduit la vitesse de 1 km/h.
179
Page 182 of 388

• Si le bouton est maintenu enfoncé en per-
manence, la vitesse sélectionnée continue
à diminuer jusqu'à ce que le bouton soit
relâché. La nouvelle vitesse sélectionnée
est ainsi établie.
Pour reprendre une vitesse
Pour revenir à une vitesse mémorisée anté-
rieurement, appuyez sur le bouton RES et
relâchez-le. La reprise de vitesse peut être
effectuée dès le véhicule dépasse les
32 km/h (20 mph).
Pour dépasser un autre véhicule
Appuyez normalement sur l'accélérateur.
Lorsque vous relâchez la pédale, le véhicule
revient à la vitesse sélectionnée.
Pour désactiver
Une légère pression sur la pédale de frein,
une pression sur le bouton CANC (annula-
tion), ou une pression de freinage normale
pendant le ralentissement du véhicule désac-
tivent la régulation de la vitesse sans effacer
la vitesse paramétrée de la mémoire.Une pression sur le bouton on/off (marche/
arrêt) ou le fait de couper le commutateur
d'allumage efface la vitesse paramétrée de la
mémoire.
REGULATION DE VITESSE
ADAPTATIVE (ACC)
Si votre véhicule est équipé de la régulation
de vitesse adaptative, les commandes fonc-
tionnent de la même manière que la régula-
tion de vitesse, avec quelques de différences
seulement. Grâce à cette option, vous pouvez
définir la distance que vous désirez maintenir
entre vous et le véhicule qui vous précède.
Si le capteur ACC détecte un véhicule devant
vous, l'ACC applique un freinage ou une
accélération limitée automatiquement pour
maintenir une distance préréglée, tout en
s'adaptant à la vitesse du véhicule devant
vous.Si le capteur ne détecte pas de véhicule
devant vous, l'ACC maintient une vitesse fixe.
Commutateurs de régulation de vitesse
adaptative
1 — Marche/arrêt de la régulation de
vitesse adaptative (ACC)
2 — Distance setting (paramétrage de
la distance)
3 — Active Speed Limiter (Limiteur de
vitesse actif)
DEMARRAGE ET CONDUITE
180
Page 183 of 388

Activation
Enfoncez et relâchez le bouton on/off
(marche/arrêt) de la régulation de vitesse
adaptative (ACC).
Le message « ACC READY » (régulation de
vitesse adaptative prête) s'affiche sur le ta-
bleau de bord pour indiquer que l'ACC est
activée.
Paramétrage de la vitesse désirée
Lorsque le véhicule atteint la vitesse souhai-
tée, appuyez sur le bouton SET(+)ou SET(-),
puis relâchez-le. L'écran du tableau de bord
affiche la vitesse définie.
Si le système est réglé alors que la vitesse du
véhicule est inférieure à 30 km/h (19 mph),
la vitesse réglée correspond par défaut à
30 km/h (19 mph). Si le système est réglé
alors que la vitesse du véhicule est supé-
rieure à 30 km/h (19 mph), la vitesse réglée
correspond à la vitesse actuelle du véhicule.
REMARQUE :
Il est impossible de régler l'ACC si un véhi-
cule se trouve à l'arrêt devant votre véhicule à
proximité immédiate.Levez le pied de la pédale d'accélérateur,
sans quoi le véhicule pourrait continuer à
accélérer au-delà de la vitesse réglée. Dans
ce cas :
• Le message « DRIVER OVERRIDE » (Com-
mande par le conducteur) apparaît sur
l'écran du tableau de bord.
• Le système ne contrôle pas la distance
entre votre véhicule et le véhicule qui le
précède. La vitesse du véhicule est unique-
ment déterminée par la position de la pé-
dale d'accélérateur.
Changer la vitesse
Une fois que l'ACC a été activée, la vitesse
peut être augmentée ou diminuée.
REMARQUE :
• Lorsque vous annulez et appuyez sur les
boutons SET (+) ou (-), la nouvelle vitesse
définie est la vitesse actuelle du véhicule.
• Lorsque vous utilisez le bouton SET (-) pour
décélérer, si le freinage du moteur ne suffit
pas à ralentir le véhicule pour atteindre la
vitesse définie, le système de freinage ra-
lentit automatiquement le véhicule.• Si le véhicule est équipé d'une transmis-
sion automatique, le système ACC décélère
le véhicule jusqu'à l'arrêt complet lorsque
vous suivez un véhicule cible. Si un véhi-
cule équipé du système ACC suit un véhi-
cule cible jusqu'à l'arrêt, après deux secon-
des, le conducteur doit appuyer sur le
bouton RES (reprise) ou sur la pédale d'ac-
célérateur pour réengager l'ACC à la vitesse
réglée.
Pour reprendre
Si une vitesse est réglée en mémoire, ap-
puyez sur le bouton RES (reprise), puis reti-
rez le pied de la pédale d'accélérateur.
L'écran du tableau de bord affiche la dernière
vitesse réglée.
AVERTISSEMENT !
La fonction Resume (reprise) ne peut être
utilisée que si les conditions de circulation
le permettent. La reprise d'une vitesse
réglée trop élevée ou trop basse pour les
conditions de circulation peut faire accé-
lérer ou décélérer le véhicule trop brusque-
ment et créer un danger. Le non-respect de
181
Page 184 of 388

AVERTISSEMENT !
ces avertissements peut provoquer une
collision et des blessures graves ou mor-
telles.
Désactivation
Pressez et relâchez le bouton on/off (marche/
arrêt) de la régulation de vitesse adaptative
(ACC) une seconde fois pour désactiver le
système.
Le message « Adaptive Cruise Control (ACC)
Off » (régulation de vitesse adaptative désac-
tivée) s'affiche sur le tableau de bord pour
indiquer que l'ACC est activée.
AVERTISSEMENT !
Il est dangereux de maintenir le système
ACC sous tension quand il n'est pas uti-
lisé. Vous risquez d'actionner le système
accidentellement ou de rouler plus vite
que vous le souhaitez. Vous pourriez
perdre le contrôle du véhicule et provoquer
un accident. Laissez le système hors fonc-
tion quand il n'est pas utilisé.
Paramétrage de la distance de suivi
Il est possible de régler la distance de suivi
spécifiée en faisant varier la distance entre
quatre barres (distance très longue), trois
barres (distance longue), deux barres (dis-
tance moyenne) et une barre (distance
courte). A l'aide de ce paramétrage de dis-
tance et de la vitesse du véhicule, l'ACC
calcule et règle la distance par rapport au
véhicule qui vous précède. Ce paramétrage
de la distance s'affiche sur le tableau de
bord.
Pour augmenter le paramétrage de distance,
appuyez sur le bouton Distance Setting (pa-
ramétrage de distance), puis relâchez-le. A
chaque pression sur le bouton, le paramé-
trage de distance diminue d'une barre (dis-
tance plus longue). Une fois le plus long
réglage obtenu, si le bouton est à nouveau
enfoncé, la distance deviendra la plus courte
disponible.
Changement de mode
Si vous le souhaitez, le mode de régulation de
vitesse adaptative peut être désactivé et le
système peut être utilisé comme un mode derégulation de vitesse normale (vitesse fixe).
En mode de régulation de vitesse normale
(vitesse fixe) la fonction de paramétrage de la
distance est désactivée et le système main-
tient la vitesse que vous avez définie.
• Pour passer d'un mode de régulation de
vitesse à l'autre, appuyez sur le bouton
on/off (marche/arrêt) de la régulation de
vitesse adaptative (ACC), qui permet de
désactiver l'ACC et la régulation de la vi-
tesse normale (vitesse fixe).
• Lorsque vous appuyez sur le bouton on/off
(marche/arrêt) de la régulation de vitesse
normale (vitesse fixe), le mode de régula-
tion de vitesse normale (vitesse fixe) est
activé.
Reportez-vous à la rubrique « Mode de régula-
tion de vitesse normale (fixe) » de la section de
votre Manuel de l'utilisateur « Démarrage et
fonctionnement » pour plus d’informations.
AVERTISSEMENT !
La régulation de vitesse adaptative (ACC)
est un système de commodité. Elle ne se
substitue pas à votre engagement actif
DEMARRAGE ET CONDUITE
182
Page 185 of 388

AVERTISSEMENT !
dans la conduite. Il demeure de la respon-
sabilité du conducteur de rester attentif à
la route, à la circulation, aux conditions
météorologiques, à la vitesse du véhicule,
à la distance par rapport au véhicule suivi
et, par-dessus tout, à l'utilisation des
freins pour garantir la sécurité du véhicule
en toutes circonstances. Lorsque vous rou-
lez, vous devez rester attentif afin de
conserver le contrôle de votre véhicule. Le
non-respect de ces avertissements peut
provoquer une collision et des blessures
graves ou mortelles.
Limitations du système ACC :
• Le système ne réagit pas aux piétons,
aux véhicules arrivant en sens inverse et
aux objets immobiles (comme, par
exemple, un véhicule arrêté dans un
bouchon ou un véhicule en panne).
• Le système ne tient pas compte des
conditions de circulation ou météorolo-
giques, et peut être limité dans son
appréciation des distances.
• Le témoin n'est pas toujours capable
d'appréhender les situations de
AVERTISSEMENT !
conduites complexes, ce qui peut en-
traîner des avertissements de distance
erronés ou inexistants.
• Le véhicule s'arrête complètement
quand il suit un véhicule cible et s'im-
mobilise pendant environ 2 secondes en
position d'arrêt. Si le véhicule cible ne
démarre pas au cours de ces 2 secon-
des, le système ACC affiche un message
indiquant que le système va desserrer
les freins et que ceux-ci doivent être
appliqués manuellement. Une sonnerie
retentit lorsque les freins sont relâchés.
Le système ACC doit être désactivé dans
les cas suivants :
• Dans le brouillard, une forte pluie, une
neige épaisse, dans la neige fondue,
dans les embouteillages et autres situa-
tions complexes (route en travaux, par
exemple) ;
• A l'entrée d'un virage ou d'une bretelle
de sortie d'autoroute, sur des routes si-
nueuses, verglacées, enneigées, glis-
santes, ou dans de fortes montées ou
descentes ;
AVERTISSEMENT !
• Lors de la traction d'une remorque dans
de fortes montées ou descentes ;
• Quand les circonstances ne permettent
pas de rouler à vitesse constante en
sécurité.
Le système de régulation de la vitesse
possède deux modes de commande :
• Le mode de régulation de vitesse adap-
tative pour maintenir une distance ap-
propriée entre les véhicules ;
• Le mode de régulation de vitesse nor-
male (fixe) pour rouler à une vitesse
constante préréglée. Pour plus d'infor-
mations, référez-vous à la section
« Mode de régulation de vitesse normale
(fixe) » du manuel de l'utilisateur.
La fonction de régulation de vitesse nor-
male (fixe) ne réagit pas aux véhicules
roulant devant vous. Vous devez toujours
vous rappeler dans quel mode vous vous
trouvez. Vous pouvez changer le mode en
utilisant les boutons de régulation de la
vitesse. Les deux modes de régulation
fonctionnent différemment. Confirmez
toujours le mode sélectionné.
183
Page 186 of 388

AIDE AU STATIONNEMENT
ARRIERE PARKSENSE —
SELON L'EQUIPEMENT
En marche arrière, le système d'aide au sta-
tionnement arrière ParkSense fournit une in-
dication visuelle et sonore de la distance qui
sépare le carénage arrière de tout obstacle
détecté, pendant une manœuvre de station-
nement par exemple. Référez-vous à la sec-
tion « Précautions d'utilisation du système
ParkSense » pour connaître les limitations de
ce système ainsi que les recommandations.
Le système ParkSense se rappelle du dernier
état du système (actif ou inactif) lors du
précédent cycle d'allumage quand le com-
mutateur d'allumage est placé en position
ON/RUN (en fonction/marche).
Le système ParkSense est actif uniquement
lorsque le sélecteur de rapport est en position
R (marche arrière). Le système est actif en
position R (marche arrière) jusqu'à une vi-
tesse supérieure ou égale à environ 7 mph
(11 km/h). En position R (marche arrière) et
au-dessus de la vitesse de fonctionnement
du système, un avertissement, sur l'écran dutableau de bord, indique que la vitesse du
véhicule est trop élevée. Le système est réac-
tivé quand la vitesse du véhicule retombe à
environ 6 mph (9 km/h).Capteurs ParkSense
Les quatre capteurs du système ParkSense,
placés dans le carénage/pare-chocs arrière,
surveillent la zone située à l'arrière du véhi-
cule qui se trouve dans le champ de détec-
tion des capteurs. Les capteurs peuvent dé-
tecter les obstacles à une distance d'environ
30 cm (12 pouces) à 200 cm (79 pouces) du
carénage/pare-chocs arrière dans le sens ho-
rizontal, selon l'emplacement, le type et
l'orientation de l'obstacle.
Activation et désactivation de ParkSense
ParkSense peut être activé et désactivé avec
le commutateur ParkSense, situé sur le pan-
neau de commutateurs en dessous de l'écran
Uconnect.Lorsque vous appuyez sur le commutateur
ParkSense pour désactiver le système, le ta-
bleau de bord affiche le mes-
sage « PARKSENSE OFF » (système
ParkSense désactivé) pendant environ cinq
secondes. Pour plus d'informations, référez-
vous à la section « Ecran du tableau de bord »
du chapitre « Présentation de votre tableau
de bord » dans votre manuel de l'utilisateur.
Lorsque le sélecteur de rapport est placé en
position R (marche arrière) et que le système
est désactivé, le tableau de bord affiche le
message « PARKSENSE OFF » (système
ParkSense désactivé) tant que le sélecteur de
rapport reste en position R (marche arrière).
Commutateur ParkSense
DEMARRAGE ET CONDUITE
184
Page 187 of 388

La DEL du commutateur ParkSense est allu-
mée lorsque ParkSense est désactivé ou doit
faire l'objet d'une intervention. La DEL du
commutateur ParkSense est éteinte quand le
système est activé. Si le commutateur
ParkSense est enfoncé et nécessite une inter-
vention, la DEL du commutateur ParkSense
clignote momentanément, puis s'allume.
Ecran du tableau de bord — Avertissement
L'écran d'avertissement du système ParkSense
s'affiche seulement si les options Sound (son)
et Display (affichage) sont sélectionnées dans
la section Fonctions programmables par l'utili-
sateur du système Uconnect. Référez-vous à la
section « Paramètres Uconnect » du chapitre
« Multimédia » de votre manuel de l'utilisateur
pour plus d'informations.
L'écran d'avertissement du système
ParkSense se trouve dans l'écran du tableau
de bord. Il fournit des avertissements visuels
pour indiquer la distance entre le carénage/
les pare-chocs arrière et l'obstacle détecté.
Référez-vous à la rubrique « Ecran du tableau
de bord » de votre manuel de l'utilisateur
pour plus de détails.
Précautions d'utilisation du système
ParkSense
REMARQUE :
•
Assurez-vous que le pare-chocs arrière est
dépourvu de neige, de glace, de boue, de
saleté et de débris pour que le système
ParkSense puisse fonctionner correctement.
• Les marteaux pneumatiques, les gros ca-
mions et autres vibrations importantes
peuvent altérer le fonctionnement du sys-
tème ParkSense.
•
Lorsque le système ParkSense est désactivé,
l'écran du tableau de bord affiche le mes-
sage « PARKSENSE OFF » (système d'aide
au stationnement désactivé). Il le reste en
outre jusqu'à ce que vous le réactiviez, même
si la clé de contact est actionnée.
• Si la radio est allumée, ParkSense en réduit
le volume lorsque le système émet un si-
gnal sonore.
• Nettoyez régulièrement les capteurs du sys-
tème ParkSense sans les rayer ni les en-
dommager. Les capteurs ne peuvent être
couverts ni de glace, ni de neige, ni de
cambouis, ni de boue, ni de saleté ni dedébris. En effet, ces éléments pourraient
empêcher le fonctionnement du système.
Le système ParkSense risque de ne pas
détecter un obstacle placé derrière le
carénage/pare-chocs ou de fournir une
fausse indication au sujet d'un obstacle
placé derrière le carénage/pare-chocs.
•
Utilisez le commutateur ParkSense pour dé-
sactiver le système ParkSense si des objets
tels que des porte-vélos, des boules d'atte-
lage, etc., se trouvent à moins de 30 cm
(12 pouces) du carénage/pare-chocs arrière.
Ces objets peuvent entraîner une erreur d'in-
terprétation du système, l'objet étant perçu
comme un problème de capteur, ce qui peut
entraîner l'affichage du mes-
sage « PARKSENSE UNAVAILABLE SER-
VICE REQUIRED » (système ParkSense non
disponible - intervention nécessaire) sur le
tableau de bord.
• Le fonctionnement des capteurs arrière est
automatiquement désactivé lorsque la
prise électrique de la remorque est insérée
dans la prise du crochet de remorquage du
véhicule. Les capteurs arrière sont automa-
tiquement réactivés lorsque la prise de la
remorque est débranchée.
185
Page 188 of 388

AVERTISSEMENT !
• La prudence est de rigueur lors d'une
manœuvre de recul, même en utilisant
le système ParkSense. Observez tou-
jours attentivement l'arrière de votre
véhicule, regardez derrière vous et véri-
fiez l'absence de piétons, d'animaux, de
véhicules, d'obstacles ou d'angles morts
avant de reculer. Vous êtes responsable
de la sécurité et devez veiller à l'environ-
nement du véhicule. Le non-respect de
ces précautions peut entraîner des bles-
sures graves, voire mortelles.
• Quand le véhicule n'est pas utilisé pour
un remorquage, avant d'utiliser le sys-
tème ParkSense, il est fortement recom-
mandé de retirer l'ensemble de boule
d'attelage et son support de montage.
Ceci évite les blessures et les dommages
aux véhicules ou aux obstacles du fait
que la boule d'attelage est beaucoup
plus proche de l'obstacle que le caré-
nage arrière ne l'est quand le haut-
parleur fait retentir la tonalité continue.
En outre, les capteurs risquent de détec-
AVERTISSEMENT !
ter l'ensemble de boule d'attelage et son
support de montage, en fonction de sa
taille et de sa forme, en fournissant une
fausse indication au sujet d'un obstacle
placé derrière le véhicule.
ATTENTION !
• Le système ParkSense constitue uni-
quement une aide au stationnement ; il
n'est pas capable de reconnaître tous les
obstacles, notamment ceux de petite
taille. Le système ne détecte pas toutes
les bordures de parc de stationnement.
Les obstacles placés au-dessus ou au-
dessous des capteurs ne sont pas détec-
tés à proximité immédiate.
• Roulez lentement lorsque vous utilisez
le système ParkSense pour pouvoir vous
arrêter à temps quand un obstacle est
détecté. Il est recommandé au conduc-
teur de regarder par-dessus son épaule
lors de l'utilisation du système
ParkSense.
AIDE AU STATIONNEMENT
AVANT ET ARRIERE
PARKSENSE
Capteurs ParkSense
Les quatre capteurs du système ParkSense,
placés dans le carénage/pare-chocs arrière,
surveillent la zone située à l'arrière du véhi-
cule qui se trouve dans le champ de détec-
tion des capteurs. Les capteurs peuvent dé-
tecter les obstacles à une distance d'environ
30 cm (12 pouces) à 200 cm (79 pouces) du
carénage/pare-chocs arrière dans le sens ho-
rizontal, selon l'emplacement, le type et
l'orientation de l'obstacle.
REMARQUE :
Si votre véhicule est équipé du système
d'aide au stationnement actif ParkSense, six
capteurs se situent dans le carénage/pare-
chocs arrière. Pour plus d'informations,
référez-vous à la section « Système d'aide au
stationnement actif ParkSense ».
Les six capteurs du système ParkSense, pla-
cés dans le carénage/pare-chocs avant, sur-
veillent la zone frontale du véhicule qui se
DEMARRAGE ET CONDUITE
186
Page 189 of 388

trouve dans le champ de détection des cap-
teurs. Les capteurs peuvent détecter les ob-
stacles à une distance d'environ 30 cm
(12 pouces) à 120 cm (47 pouces) du
carénage/pare-chocs avant dans le sens hori-
zontal, selon l'emplacement, le type et
l'orientation de l'obstacle.
Activation et désactivation de ParkSense
ParkSense peut être activé et désactivé avec
le commutateur ParkSense, situé sur le pan-
neau de commutateurs en dessous de l'écran
Uconnect.Lorsque vous appuyez sur le commutateur
ParkSense pour désactiver le système, le ta-
bleau de bord affiche le mes-
sage « PARKSENSE OFF » (système
ParkSense désactivé) pendant environ cinq
secondes. Pour plus d'informations, référez-
vous à la section « Ecran du tableau de bord »
du chapitre « Présentation de votre tableau
de bord » dans votre manuel de l'utilisateur.
Lorsque le sélecteur de rapport est placé en
position R (marche arrière) et que le système
est désactivé, le tableau de bord affiche le
message « PARKSENSE OFF » (système
ParkSense désactivé) tant que le sélecteur de
rapport reste en position R (marche arrière).
La DEL du commutateur ParkSense est allu-
mée lorsque ParkSense est désactivé ou doit
faire l'objet d'une intervention. La DEL du
commutateur ParkSense est éteinte quand le
système est activé. Si le commutateur
ParkSense est enfoncé et nécessite une in-
tervention, la DEL du commutateur
ParkSense clignote momentanément, puis
s'allume.
Engagement/désengagement
Pour désengager le système, appuyez sur le
commutateur ParkSense, situé sur le pan-
neau de commutateurs en dessous de l'affi-
chage Uconnect.
Lorsque le système passe de l'état engagé à
désengagé et inversement, un message dédié
apparaît toujours en même temps sur l'écran
du tableau de bord.
System engaged (système engagé) :la DEL du
commutateur ParkSense est éteinte.
System disengaged (Système désengagé) :la
DEL du commutateur ParkSense est allumée
en continu.
La DEL du commutateur ParkSense s'allume
également en cas de panne du système
ParkSense. Si le bouton est enfoncé alors que
le système est en panne, la DEL du commu-
tateur ParkSense clignote pendant environ
5 secondes, puis reste allumée en continu.
Commutateur ParkSense
187
Page 190 of 388

Une fois le système ParkSense désengagé,
elle restera dans cette condition jusqu'au
prochain engagement, même si l'allumage
passe de ON/RUN (EN FONCTION/MARCHE)
à OFF (HORS FONCTION) puis de nouveau à
ON/RUN.
Système d'avertissement de distance
latérale
Le système d'avertissement de distance laté-
rale a pour fonction de détecter la présence
d'obstacles latéraux à proximité du véhicule à
l'aide des capteurs d'aide au stationnement
située dans les pare-chocs avant et arrière.
Side Distance Warning Display (écran
d'avertissement de distance latérale)
L'écran d'avertissement de distance latérale
s'affiche seulement si l'option « Sound and
Display » (Son et affichage) est sélectionnée
dans la section Fonctions programmables par
l'utilisateur du système Uconnect. Référez-
vous à la section « Paramètres Uconnect » du
chapitre « Multimédia » du manuel de l'uti-
lisateur pour plus d'informations.Le système alerte le conducteur par un signal
sonore et pour les véhicules équipés, par des
indications visuelles sur l'affichage du ta-
bleau de bord.
REMARQUE :
Si la radio est allumée, ParkSense en réduit
le volume lorsque le système émet un signal
sonore.
Activation – désactivation
Le système peut fonctionner uniquement
après avoir roulé une courte distance et si la
vitesse du véhicule est comprise entre 0 et
11 km/h (0 et 7 mph). Le système peut être
activé/désactivé via le menu « Settings »
(Réglages) du système Uconnect. Si le sys-
tème ParkSense est désactivé via le commu-
tateur ParkSense, le système d'avertissement
de distance latérale est automatiquement
désactivé.
Message sur l'écran à propos de la fonction
d'avertissement de distance latérale :
« Wiper Sensors » (capteurs d'essuie-glace) –
Ce message s'affiche dans le cas d'une dé-
faillance des capteurs du système d'avertis-
sement de distance latérale. Retirez tout ob-stacle des pare-chocs, assurez-vous que les
pare-chocs avant et arrière sont dépourvus de
neige, de glace, de boue, de saleté et de
débris pour que le système ParkSense puisse
fonctionner correctement.
« SDW Not Available » (SDW indisponible) –
Ce message s'affiche si le système d'avertis-
sement de distance latérale n'est pas dispo-
nible. Le fonctionnement défectueux du sys-
tème peut être causé par une tension
insuffisante de la batterie ou d'autres pannes
au niveau du circuit électrique. Contactez un
concessionnaire agréé dès que possible pour
vérifier le circuit électrique.
Fonctionnement avec une remorque
Le fonctionnement des capteurs est automa-
tiquement désactivé lorsque la prise élec-
trique de la remorque est insérée dans la
prise femelle du crochet de remorquage du
véhicule. Les capteurs sont automatique-
ment réactivés lorsque la prise du câble de la
remorque est retirée.
DEMARRAGE ET CONDUITE
188