JEEP COMPASS 2018 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2018, Model line: COMPASS, Model: JEEP COMPASS 2018Pages: 388, PDF Size: 5.92 MB
Page 211 of 388

Feux Réf. d'ampoule
Feux arrière/stop Feux arrière haut de gamme : DEL
(réparation par un concessionnaire agréé)
Feux arrière de base : W21/5WLL-M
Feux antibrouillard arrière W21WLL
Clignotants W21WLL pour les feux arrière haut de gamme
W21/5WLL pour les feux arrière de base
Feu stop central monté en hauteur (CHMSL) DEL (réparation par un concessionnaire agréé)
Lampe de plaque minéralogique DEL (réparation par un concessionnaire agréé)
Lampe de marche arrière du hayon W21WLL
Lampe arrière du hayon DEL (réparation par un concessionnaire agréé)
Projecteurs au xénon (HID) — Selon
l'équipement
Les projecteurs contiennent un type de
lampe à décharge à haute tension. Une haute
tension peut demeurer dans le circuit même
quand les projecteurs sont éteints. Pour cette
raison, ne tentez pas d'intervenir vous-même
sur une lampe à décharge haute intensité
(HID). En cas de panne du projecteur HID,
adressez-vous à un concessionnaire agréé.REMARQUE :
Sur les véhicules équipés de projecteurs à
décharge haute intensité (HID), quand les
projecteurs sont mis en fonction, les lampes
prennent une teinte bleue. Cette dernière
diminue et blanchit après environ 10 secon-
des, au fur et à mesure que le système se
charge.
AVERTISSEMENT !
Une haute tension transitoire survient aux
douilles d'ampoule des projecteurs à dé-
charge haute intensité (HID) quand le
commutateur des projecteurs est mis en
fonction. Une intervention incorrecte peut
provoquer un choc électrique ou une élec-
trocution. Consultez votre concessionnaire
agréé.
209
Page 212 of 388

Remplacement des ampoules extérieures
Projecteurs
Feu de croisement/feu de route halogène
Il est possible d'accéder aux ampoules de-
puis la garniture de passage de roue selon la
méthode suivante :
1. Tournez complètement les roues avant.
2. Retirez le revêtement de passage de roue.
3. Retirez le bouchon d'ampoule du
projecteur.
4. Tournez la douille de l'ampoule du projec-
teur dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre puis tirez vers l'extérieur.5. Poussez sur la patte de verrouillage du
connecteur de l'ampoule du projecteur et
retirez l'ampoule et la douille.
6. Insérez la nouvelle ampoule de projec-
teur, en veillant à ce qu'elle soit correcte-
ment verrouillée.
7. Posez l'ampoule et la douille ; tournez-la
dans le sens des aiguilles d'une montre en
veillant à ce qu'elle soit correctement
verrouillée.
Projecteur
1 — Capot d'ampoule de feux de croi-
sement
2 — Capot d'ampoule de feux de route
Douille d'ampoule de projecteur
EN CAS D'URGENCE
210
Page 213 of 388

8. Reposez le revêtement de passage de
roue.
REMARQUE :
Nous vous conseillons de consulter un
concessionnaire agréé.
AVERTISSEMENT !
Effectuer l'opération de remplacement des
lampes seulement quand le moteur est
arrêté. Assurez-vous également que le mo-
teur est froid pour éviter le risque de brû-
lures.
Clignotants/feux de position/éclairage diurne
Pour remplacer les ampoules, procédez
comme suit :
1. Tournez complètement les roues avant.
2. Retirez le revêtement de passage de roue.
3. Débranchez les connecteurs électriques.
4. Pour l'ampoule d'éclairage diurne, saisis-
sez l'ampoule au niveau des languettes de
verrouillage en haut et en bas et pincez
pour retirer l'ampoule.5. Pour remplacer l'ampoule d'éclairage
diurne, poussez doucement l'ampoule
vers son logement. Assurez-vous d'en-
tendre cliquer les languettes de verrouil-
lage du haut ET du bas, ce qui garantit
que l'ampoule est correctement installée.
6. Pour l'ampoule de clignotant, tournez
dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre, puis retirez l'ampoule et la douille
d'ampoule. Tirez sur l'ampoule le long de
l'axe pour la retirer de la douille.
7. Posez l'ampoule et les douilles et tournez-
les sens des aiguilles d'une montre, en
veillant à ce qu'ils soient correctement
verrouillés.
8. Rebranchez les connecteurs électriques.
9.
Reposez le revêtement de passage de roue.
REMARQUE :
Nous vous conseillons de consulter un
concessionnaire agréé.
Feux antibrouillard avant
Pour remplacer les ampoules, procédez
comme suit :
1. Tournez complètement les roues avant.2. Retirez le revêtement de passage de roue.
3. Appuyez sur la languette du connecteur
électrique pour déposer le connecteur
électrique.
4. Tournez l'ampoule dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre, puis rempla-
cez l'ampoule.
Logement de feu antibrouillard
1 – Ampoule
211
Page 214 of 388

5. Insérez la nouvelle ampoule dans la
douille, en vérifiant que le l'ampoule est
bien mise en place.
6. Rebranchez le connecteur électrique.
7. Reposez le revêtement de passage de
roue.
REMARQUE :
Nous vous conseillons de consulter un
concessionnaire agréé.
Feux arrière latéraux de caisse arrière
Incluent les éléments suivants :
• Feux de position
• Feux stop
• Clignotants
Pour remplacer les ampoules, procédez
comme suit :
1. Ouvrez le hayon.
2. Utilisez un outil adapté pour retirer les
fixations.3. Débranchez le connecteur électrique en
poussant l'élément de déverrouillage.
4. Retirez le feu arrière latéral de caisse
arrière en le faisant coulisser depuis l'ar-
rière du véhicule.5. Remplacez l'ampoule si nécessaire en
tournant et retirant le logement de
l'ampoule.
Ouverture de feux arrière latéraux de
caisse
1 — Fixations
Feu arrière latéral de caisse
1 — Feu arrière latéral de caisse arrière
2 — Pivot à rotule
EN CAS D'URGENCE
212
Page 215 of 388

6. Insérez la nouvelle ampoule, en veillant à
ce qu'elle soit correctement verrouillée.
7. Replacez le feu latéral de caisse arrière
sur la voiture.
8. Rebranchez le connecteur électrique.9. Reposez le feu latéral de caisse en veillant
à aligner les pivots à rotule.
10. Installez les fixations et serrez le feu
latéral de caisse.
11. Enfin, fermez le hayon.Feux antibrouillard arrière
1. A l'aide d'un outil qui ne laisse pas de
trace, ouvrez prudemment le bord inté-
rieur supérieur du feu antibrouillard pour
désengager la fonction de verrouillage.
2. Débranchez le connecteur électrique en
enfonçant le mécanisme de verrouillage.
3. Dévissez la douille en la tournant dans le
sens inverse des aiguilles d'une montre et
déposez-la du feu.
4. Tirez sur l'ampoule pour la retirer de la
douille.
5. Remplacez l'ampoule et tournez la douille
dans le sens des aiguilles d'une montre
pour la reposer.
6. Rebranchez le connecteur électrique.
7. Reposez le feu en l'encliquetant dans la
languette de verrouillage sur les bords
gauche et droit du feu antibrouillard.
Côté marche arrière du feu arrière
1 — Ampoule de clignotant
2 — Connecteur électrique
3 — Ampoule de feu stop
4 — Pivots à rotuleFeu arrière latéral de caisse
1 — Feu arrière latéral de caisse arrière
2 — Pivot à rotule
213
Page 216 of 388

Feux de marche arrière
1. Ouvrez le hayon.
2. A l'aide d'un outil adapté, déposez le
panneau d'accès pour les feux latéraux de
caisse, retirez le couvercle d'accès de
hayon pour accéder aux feux du hayon.
3. Débranchez le connecteur électrique en
poussant l'élément de déverrouillage.
4. Retirez l'ampoule et remplacez-la en
veillant à ce qu'elle soit correctement
verrouillée.
5. Rebranchez le connecteur électrique.
6. Reposez les panneaux d'accès en veillant
à ce qu'ils soient correctement
verrouillés.
7. Enfin, fermez le hayon.3e feu stop
Le CHMSL est une DEL. Pour le remplacer,
consultez votre concessionnaire agréé.
Lampes de plaque minéralogique
L'éclairage de la plaque d'immatriculation
est une DEL. Pour le remplacer, consultez
votre concessionnaire agréé.
BOITE A FUSIBLES
AVERTISSEMENT !
• Lorsque vous remplacez un fusible
fondu, utilisez toujours un fusible de
rechange adéquat du même ampérage
que le fusible d'origine. Ne remplacez
jamais un fusible par un autre fusible
d'ampérage supérieur. Ne remplacez ja-
mais un fusible fondu par des câbles en
métal ou tout autre matériau. Ne placez
AVERTISSEMENT !
pas un fusible à l'intérieur d'une cavité
de disjoncteur ou vice versa. L'utilisa-
tion de fusibles incorrects peut entraîner
des blessures graves, des incendies
et/ou des dégâts matériels.
• Avant de remplacer un fusible, assurez-
vous que l'allumage est en position OFF
(hors fonction) et que tous les autres
services sont coupés et/ou désengagés.
• Si le fusible remplacé saute à nouveau,
contactez un concessionnaire agréé.
• Si un fusible de protection générale des
systèmes de sécurité (système d'airbag,
système de freinage), des systèmes
d'unité d'alimentation (système moteur,
système de transmission) ou du système
de direction saute, contactez un conces-
sionnaire agréé.
EN CAS D'URGENCE
214
Page 217 of 388

Renseignements généraux
Les fusibles protègent les systèmes élec-
triques en cas de courant excessif.
Lorsqu'un appareil ne fonctionne pas, vous
devez vérifier si l'élément dans le fusible à
lame est rompu/fondu.
En outre, sachez que l'utilisation prolongée
des prises de courant lorsque le moteur est
arrêté peut décharger la batterie.
Emplacement des fusibles
Les fusibles sont groupés dans des contrô-
leurs situés dans le compartiment moteur.
Fusibles du compartiment moteur/Unité
de distribution
Les fusibles du compartiment moteur sont
situés sur le côté gauche du compartiment
moteur.
Référez-vous à votre manuel de l'utilisateur
pour plus d'informations.
Emplacement du panneau de fusibles et
du couvercle
215
Page 218 of 388

Cavité Maxi-fusible Cartouche fusible Mini-fusible Description
F01 70 A Teinté – – Ordinateur de module de caisse
F02 70 A Teinté – – Ordinateur de module de caisse, unités
de distribution arrière
F03 – 30 A, rose avec lampes
HID
20 A, bleu sans lampes
HID– Alimentation d'ordinateur de caisse
F04 – 40 A Teinté – Module électronique de commande de
frein
F05 – 40 A Teinté – Système de chauffage PTC
F06 40 A Orange – – Relais du démarreur
F07 40 A Orange – –Unité de distribution arrière pour utili-
sation de la barre d'attelage
F08 – 30 A Rose –Alimentation pour F24, F87, com-
mande de direction
F09 – – 7,5 A Marron Module de commande moteur
F10 – – 20 A Jaune Avertisseur sonore
F11 – –20 A, jaune – moteurs essence et diesel
1.4L
25 A, transparent – moteurs 2.4LCharges d'alimentation secondaires
F14 – – 7,5 A Marron Système de chauffage de carter diesel
F15 40 A Orange – –Pompe de module de commande des
freins
F16 – – 10 A RougeAlimentation du module de commande
du moteur, transmission automatique
EN CAS D'URGENCE
216
Page 219 of 388

Cavité Maxi-fusible Cartouche fusible Mini-fusible Description
F17 – – 10 A Rouge Charges du moteur secondaires
F18 – – 20 A Jaune Prise de sortie 12 V de l'espace de char-
gement arrière alimentée par l'allumage
F19 – – 7,5 A Marron Compresseur de climatisation et ventila-
teur de radiateur à commande PWM
F20 – – 20 A Jaune Allume-cigare
F21 – – 15 A Bleu Pompe à carburant
F22 – – 20 A, jaune – moteur essence
15 A, bleu – moteur dieselModule de commande d'alimentation
moteur
F23 – – 30 A Vert Grille de chauffage de fenêtre
F24 – – 15 A Bleu Alimentation de l'unité électronique de
transmission automatique
F30 – – 20 A, jaune (sélectionnable par le
client, se déplace depuis F18)Prise de sortie 12 V de l'espace de char-
gement arrière alimentée en continu par
la batterie
F81 60 A Bleu – – Module de bougie de préchauffage
F82 – 40 A Vert – Système de chauffage du filtre à carbu-
rant diesel
F83 – 40 A Vert – Ventilateur HVAC
F84 – – 30 A Vert Alimentation traction intégrale
F87 – – 5 A Teinté Sélecteur de rapport de transmission
automatique
F88 – – 7,5 A Marron Rétroviseurs extérieurs chauffés
F89 – – 30 A Vert Lunette arrière chauffée
217
Page 220 of 388

Cavité Maxi-fusible Cartouche fusible Mini-fusible Description
F90 – – 5 A Teinté Capteur IBS (état de charge de la bat-
terie)
Fxx – – 10 A Rouge Double relais de commande de batterie
La boîte à fusibles comporte des porte-
fusibles supplémentaires ATO montés sur le
bas de la boîte.
Cavité Fusible ATO / UNIVAL Description
F1 5 A, beige Module de commande de transmission (4x4/AWD)
F2 10 A Rouge ECM – Démarrer Diagnostic Sense
F3 2 A gris Module de commande de direction
Fusibles intérieurs
Le panneau de fusibles intérieur se situe
dans l'habitacle, sur le tableau de bord laté-
ral gauche sous le tableau de bord.
Cavité Fusible de pale Description
F31 7,5 A Marron Contrôleur de protection des occupants
F33 20 A Jaune Moteur de lève-vitre passager
F34 20 A Jaune Moteur de lève-vitre conducteur
F36 20 A JauneModule anti-intrusion/sirène, radio, port UCI/USB, VSU, commande de
chauffage-climatisation, verrouillage de direction électronique, rétrovi-
seurs motorisés rabattables
EN CAS D'URGENCE
218