lock JEEP COMPASS 2019 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2019, Model line: COMPASS, Model: JEEP COMPASS 2019Pages: 427, PDF Size: 6.95 MB
Page 343 of 427

SYSTEM UCONNECT
4 Z 7-CALOWYM
WYŚWIETLACZEM
System Uconnect 4
PRZESTROGA!
NIE WOLNO umieszczać żadnych przed-
miotów na ekranie dotykowym, gdyż może
to doprowadzić do jego uszkodzenia.
UWAGA:
Obrazy ekranu systemu Uconnect są wy-
łącznie ilustracjami i mogą odbiegać od kon-
kretnego oprogramowania pojazdu.
Ustawianie godziny
1. W przypadku Uconnect 4 włączyć jed-
nostkę, a następnie dotknąć wyświetla-
cza godziny w górnej części ekranu. Na-
cisnąć przycisk „Yes” (Tak).
2. Jeśli godzina nie jest wyświetlana w gór-
nej części ekranu, nacisnąć przycisk
ekranowy „Settings” (Ustawienia). Na
ekranie Settings (Ustawienia) nacisnąć
przycisk ekranowy „Clock & Date” (Zegar
i data), a następnie zaznaczyć lub odzna-
czyć tę opcję.
3. Następnie za pomocą przycisków „+” lub
„–” ustawić godzinę i minuty.
4. Jeśli funkcje te są niedostępne, odzna-
czyć pole wyboru „Sync Time” (Synchro-
nizacja godziny).
5. Dotknąć przycisku „X”, aby zapisać wpro-
wadzone ustawienia i zamknąć ekran
Clock Setting (Ustawianie zegara).Ustawienia audio
• Dotknąć przycisku ekranowego „Audio”,
aby otworzyć ekran ustawień systemu au-
dio w celu zmiany ustawień balansu i roz-
łożenia dźwięku przód/tył, korektora gra-
ficznego, funkcji zmiany głośności wraz ze
zmianą prędkości, dźwięku przestrzen-
nego, głośności, korekcji głośności dla źró-
deł AUX, automatycznego odtwarzania
i wyłączania radia przez drzwi.
• Aby powrócić do ekranu Radio, nacisnąć
przycisk „X” w prawej górnej części ekranu.
Balance/Fade (Balans/rozłożenie dźwięku
przód/tył)
• Nacisnąć przycisk ekranowy „Balance/
Fade” (Balans/rozłożenie dźwięku przód/
tył), aby zmienić balans między głośnikami
przednimi lub zmienić rozłożenie dźwięku
między głośnikami przednimi i tylnymi.
• Aby zmienić ustawienie balansu i rozłoże-
nia dźwięku przód/tył, nacisnąć przycisk
ekranowy Front, Rear, Left lub Right
(Przód, Tył, Lewa strona lub Prawa strona)
lub nacisnąć i przeciągnąć ikonę głośnika.
Ekran radioodbiornika systemu
Uconnect 4 z 7-calowym
wyświetlaczem
341
Page 353 of 427

UCONNECT 4C/4C NAV
Z WYŚWIETLACZEM
8,4 CALA
Przegląd systemu Uconnect 4C/4C
NAV
OSTRZEŻENIE!
Pojazd należy ZAWSZE prowadzić
w sposób bezpieczny, trzymając ręce na
kierownicy. Użytkownik ponosi pełną od-
powiedzialność i wszelkie ryzyko zwią-
OSTRZEŻENIE!
zane z używaniem funkcji Uconnect oraz
aplikacji w tym pojeździe. Funkcji
Uconnect należy używać wyłącznie po
sprawdzeniu, czy nie stwarzają zagroże-
nia. Nieprzestrzeganie tego zalecenia
może być przyczyną wypadku i odniesie-
nia poważnych obrażeń lub śmierci.
PRZESTROGA!
Nie wolno umieszczać żadnych przed-
miotów na ekranie dotykowym, gdyż
może to doprowadzić do jego uszkodze-
nia.
Ustawianie godziny
• Model Uconnect 4C/4C NAV automatycz-
nie synchronizuje godzinę za pomocą mo-
dułu GPS, co eliminuje konieczność usta-
wiania godziny. W razie potrzeby ręcznego
ustawienia godziny postępować zgodnie
z poniższą instrukcją dla modelu Uconnect
4C/4C NAV.• W przypadku modelu Uconnect 4C/4C
NAV włączyć jednostkę, a następnie do-
tknąć wyświetlacza godziny w górnej czę-
ści ekranu. Nacisnąć przycisk „Yes” (Tak).
• Jeśli godzina nie jest wyświetlana w górnej
części ekranu, nacisnąć przycisk ekranowy
„Settings” (Ustawienia). Na ekranie Set-
tings (Ustawienia) nacisnąć przycisk ekra-
nowy „Clock” (Zegar), a następnie zazna-
czyć lub odznaczyć tę opcję.
• Następnie za pomocą przycisków „+” lub
„–” ustawić godzinę i minuty.
• Jeśli funkcje te są niedostępne, odznaczyć
pole wyboru „Sync Time” (Synchronizacja
godziny).
• Dotknąć przycisku „X”, aby zapisać wpro-
wadzone ustawienia i zamknąć ekran
Clock Setting (Ustawianie zegara).
Radioodtwarzacz Uconnect 4C/4C
NAV
351
Page 367 of 427

Jeep Skills
Funkcja Jeep Skills pozwala monitorować
i rejestrować osiągi pojazdu w trudnym tere-
nie.
Użytkownik może tworzyć mapy ulubionych
tras oraz dzielić się zdobytym doświadcze-
niem i osiągami z innymi członkami społecz-
ności.
Dostęp do funkcji Jeep Skills jest możliwy
z poziomu aplikacji Uconnect LIVE . Więcej
informacji znajduje się w części „Jeep Skills”
w rozdziale „Multimedia”.
USTAWIENIA URZĄDZENIA
UCONECT
System Uconnect umożliwia dostęp do funkcji
programowalnych za pomocą przycisków na
ekranie dotykowym, np. Display (Wyświetlacz),
Units (Jednostki), Voice (Polecenia głosowe),
Clock (Czas), Safety & Driving Assistance
(Bezpieczeństwo i pomoc podczas jazdy),Lights (Światła), Doors & Locks (Drzwi i zamki),
Auto-On Comfort (Udogodnienia związane
z automatycznym włączaniem funkcji), Engine
Off Options (Opcje związane z wyłączaniem
silnika), Audio (Dźwięk), Phone/Bluetooth
(Telefon/Bluetooth), Restore Settings (Przy-
wróć ustawienia), Clear Personal Data (Wy-
czyść dane osobiste) oraz System Information
(Informacje o systemie pojazdu).
Nacisnąć przycisk SETTINGS (Ustawienia)
(Uconnect 3 z 5-calowym wyświetlaczem
i Uconnect 4 z 7-calowym wyświetlaczem)
lub nacisnąć przycisk „Apps” (Aplikacje)
(Uconnect 4C/4C NAV z 8,4-calowym wy-
świetlaczem) znajdujący się w pobliżu dolnej
części ekranu dotykowego, a następnie na-
cisnąć przycisk „Settings” (Ustawienia) na
ekranie dotykowym, aby przejść do ekranu
Settings (Ustawienia). Dokonując wyboru,
należy przewinąć listę w górę lub w dół, aby
podświetlić żądane ustawienie, a następnie
nacisnąć je, aby przy tym ustawieniu pojawiłsię znak zaznaczenia. Dostępne są nastę-
pujące ustawienia funkcji:
• Language (Język) • Auto-On Comfort &
Remote Start (Udo-
godnienia zwią-
zane z automatycz-
nym włączaniem
funkcji i układ zdal-
nego uruchamia-
nia) — zależnie od
wyposażenia
• Display (Wyświet-
lacz)• Engine Off Options
(Opcje związane
z wyłączaniem
silnika)
• Units (Jednostki) • Audio (System
audio)
• Voice (Głos) • Radio Setup (Usta-
wienie radioodtwa-
rzacza)
• Clock (Zegar) lub
Time & Date
(Godzina i data)• Phone/Bluetooth
(Telefon/Bluetooth)
• Safety & Driving
Assistance (Bez-
pieczeństwo i po-
moc podczas
jazdy)• Restore Settings
(Przywróć ustawie-
nia)
365
Page 368 of 427

• Brakes (Hamulce) •Clear Personal Data
(Wyczyść dane
osobiste)
• Lights (Światła) • System Information
(Informacje o sy-
stemie)
• Doors & Locks
(Drzwi i zamki)
UWAGA:
Ustawienia funkcji mogą różnić się w zależ-
ności od dostępnych opcji pojazdu.
Więcej informacji dostępnych jest w instruk-
cji obsługi w rozdziale „Ustawienia urządze-
nia Uconnect” w części „Multimedia”.
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE
OBSŁUGI I INFORMACJE
OGÓLNE
Elementy sterowania audio
w kierownicy
Przyciski sterujące systemem audio znaj-
dują się na tylnej części kierownicy.Lewy przełącznik
• Przesunąć przełącznik w górę lub w dół,
aby wyszukać następną stację.
• Nacisnąć środkową część przełącznika,
aby wybrać tryb AM, FM lub DAB.Prawy przełącznik
• Przesunąć przełącznik w górę lub w dół,
aby zwiększyć lub zmniejszyć poziom głoś-
ności.
• Nacisnąć przycisk znajdujący się na
środku, aby wyciszyć radio.
Warunki odbioru
Warunki odbioru nieustannie się zmieniają
podczas jazdy. Odbiór może zostać zakłó-
cony przez góry, budynki lub mosty, zwłasz-
cza w przypadku pojazdu będącego w dale-
kiej odległości od źródła sygnału.
Poziom głośności może zostać zwiększony
w przypadku otrzymywania ostrzeżeń o ru-
chu drogowym i komunikatów.
Elementy sterowania audio
w kierownicy
MULTIMEDIA
366
Page 403 of 427

GRECJA
Chrysler Jeep Dodge Hellas
240-242 Kifisias Avenue
15231 Halandri Athens, Greece
Tel.: +30 210 6700800
Fax: +30 210 6700820
GWATEMALA
Grupo Q del Guatemala
Km 16 carretera a El Salvador, condado
concepción
Ciudad de Guatemala, Guatemala
Zip Code 1004
Tel.: +502 6685 9500
HONDURAS
Grupo Q de Honduras
Blvd. Centro América frente a Plaza Miraflores,
Tegucigalpa, Honduras
Tel.: +504 2290 3700
Fax: +504 2232 6564
WĘGRY
Obsługa klienta firmy Jeep*
–Uniwersalny bezpłatny numer
Tel.: 80 10 10 80
–Międzynarodowy płatny numer
Tel.: +36 80 10 10 80
Obsługa klienta firmy Chrysler*
–Uniwersalny bezpłatny numer
Tel.: 82 10 10 80
–Międzynarodowy płatny numer
Tel.: +36 80 10 10 80
Obsługa klienta firmy Dodge*
–Uniwersalny bezpłatny numer
Tel.: 81 10 10 80
–Międzynarodowy płatny numer
Tel.: +36 80 10 10 80
INDIE
FCA India Automobiles Private Limited
Zarejestrowana siedziba:
1601 (III), 16th Floor, B Wing,
The Capital, Plot #C-70, G Block,
Bandra Kurla Complex,
Bandra (East), Mumbai 400 051,
Indie
Tel.: +91 22 39462600
Numer bezpłatny: 1800-266-5337
401
(*) Dział obsługi klientów oferuje pomoc i informacje w dziedzinach związanych z produktami, usługami i dealerami oraz całodobową pomoc drogową. Uniwersalny bezpłatny numer umożliwia
kontaktowanie się z głównych krajów europejskich. W przypadku problemów, prosimy o skorzystanie z bezpłatnego numeru połączenia lokalnego lub płatnego numeru połączenia międzynarodowego.