tow JEEP COMPASS 2019 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2019, Model line: COMPASS, Model: JEEP COMPASS 2019Pages: 427, PDF Size: 6.95 MB
Page 66 of 427

OSTRZEŻENIE!
Jazda z otwartą klapą tylną może spowo-
dować przedostawanie się trujących spa-
lin do wnętrza pojazdu. Może to być
szkodliwe dla zdrowia kierowcy i pasaże-
rów. Podczas jazdy klapa tylna powinna
być zamknięta.
Zamykanie
Chwycić uchwyt klapy tylnej i rozpocząć
opuszczanie klapy tylnej. Gdy klapa osiąg-
nie położenie automatycznego zamykania,
puścić uchwyt.
UWAGA:
Przed zamknięciem klapy tylnej upewnić się,
że ma się przy sobie kluczyk z nadajnikiem,
ponieważ klapa może się zablokować.
Klapa tylna sterowana elektrycznie —
zależnie od wyposażenia
Klapa tylna sterowana elektrycznie może
być otwierana lub zamykana za pomocą klu-
czyka z nadajnikiem, uchwytu zewnętrznego,przełącznika na konsoli dachowej oraz prze-
łącznika na lewym górnym panelu, gdy klapa
tylna jest otwarta.
Można to zrobić na następujące sposoby:
• Gdy klapa tylna jest całkowicie zamknięta,
otworzy się.
• Gdy klapa tylna jest całkowicie otwarta,
zamknie się.
• Gdy klapa jest w trakcie otwierania lub
zamykania, działanie zostanie odwrócone.
Klapę tylną można otworzyć za pomocą klu-
czyka z nadajnikiem lub przełącznika na
konsoli dachowej. Otwarcie klapy za po-
mocą uchwytu zewnętrznego wymaga od-
blokowania klapy tylnej. Nacisnąć dwukrot-
nie w ciągu pięciu sekund przycisk klapy
tylnej na kluczyku z nadajnikiem, aby otwo-
rzyć lub zamknąć klapę tylną.
Po dwukrotnym naciśnięciu przycisku klapy tyl-
nej na kluczyku z nadajnikiem nastąpi dwu-
krotne mignięcie kierunkowskazów w celu za-
sygnalizowania, że klapa tylna otwiera się lubzamyka (jeśli w ustawieniach systemu
Uconnect została uaktywniona funkcja błyśnię-
cia światłami przy włączeniu blokady), a po-
nadto zostanie wyemitowany sygnał dźwię-
kowy klapy tylnej. Więcej informacji na ten
temat można znaleźć w części „Ustawienia
Uconnect” w rozdziale „Multimedia” instrukcji
obsługi.
UWAGA:
• Przed zamknięciem klapy tylnej upewnić
się, że ma się przy sobie kluczyk z nadaj-
nikiem, ponieważ klapa może się zabloko-
wać.
•
Aby odblokować lub zablokować tylną klapę,
należy nacisnąć przycisk blokowania/
odblokowywania znajdujący się na panelu
drzwi lub na kluczyku z nadajnikiem. Tylnej
klapy nie da się blokować i odblokowywać za
pomocą manualnych blokad w drzwiach ani
od zewnątrz za pomocą kluczyka przekręco-
nego w drzwiach.POZNAWANIE POJAZDU
64
Page 67 of 427

Blokowanie zamków drzwi
OSTRZEŻENIE!
Podczas elektrycznego otwierania lub za-
mykania tylnej klapy występuje zagroże-
nie odniesienia obrażeń lub uszkodzenia
bagażu. Należy się upewnić, że na dro-
dze tylnej klapy nie ma żadnych prze-
szkód. Przed rozpoczęciem jazdy należy
sprawdzić, czy tylna klapa jest prawid-
łowo zamknięta i zablokowana.
UWAGA:
• Klapa tylna się nie zamknie, ani nie otwo-
rzy, jeśli jest włączony bieg lub prędkość
pojazdu przekracza 0 km/h (0mph).
• Jeśli podczas zamykania lub otwierania
tylna klapa sterowana elektrycznie napotka
jakąkolwiek przeszkodę, automatycznie
powróci do płożenia zamknięcia lub otwar-
cia, pod warunkiem, że przeszkoda będzie
stawiać wystarczający opór.
• Na boku klapy tylnej są zamontowane czuj-
niki zapobiegające przytrzaśnięciu. Nawet
lekki nacisk na te czujniki powoduje powrót
tylnej klapy do położenia otwarcia.• Jeśli podczas jednego cyklu otwierania/
zamykania tylna klapa sterowana elek-
trycznie napotka wiele przeszkód, nastąpi
automatyczne zatrzymanie działania
układu. Jeżeli tak się stanie, klapę trzeba
będzie ręcznie zamknąć lub otworzyć.
•
Mechanizm elektrycznego sterowania klapą
tylną nie działa w temperaturze poniżej -30°C
(-22°F) ani powyżej 65°C (150°F). Przed uży-
ciem któregokolwiek z przełączników sterują-
cych tylną klapą należy usunąć z niej nagro-
madzony śnieg lub lód.
•Jeżeli tylna klapa zostanie otwarta na dłuższy
czas, możliwe, że trzeba ją będzie zamknąć
ręcznie, aby zresetować moduł sterujący
tylną klapą sterowaną elektrycznie.
•Podpory gazowe podtrzymują klapę tylną
w położeniu otwarcia. Ponieważ jednak ciś-
nienie gazu spada wraz ze spadkiem tempe-
ratury, w niskiej temperaturze może być ko-
nieczne ręczne podtrzymywanie klapy tylnej.
• Przed odjechaniem z miejsca należy
sprawdzić, czy na zestawie wskaźników
wyświetla się komunikat lub kontrolka ot-
wartej klapy lub drzwi. W przeciwnym wy-
padku klapa może pozostać otwarta pod-
czas jazdy.• Jeśli w trakcie elektrycznego zamykania
klapy tylnej nastąpi włączenie biegu, elek-
tryczne zamykanie klapy tylnej nie zostanie
przerwane. Ruch pojazdu może jednak
spowodować zadziałanie funkcji wykrywa-
nia przeszkody.
• Naciśnięcie dźwigni otwierania klapy tylnej
sterowanej elektrycznie w trakcie jej otwie-
rania spowoduje odłączenie elektrycznego
silnika klapy, aby umożliwić jej ręczną ob-
sługę.
• Naciśnięcie dźwigni otwierania klapy tylnej
sterowanej elektrycznie w trakcie jej zamy-
kania spowoduje powrót klapy do położe-
nia pełnego otwarcia.
OSTRZEŻENIE!
• Jazda z otwartą klapą tylną może spo-
wodować przedostawanie się trujących
spalin do wnętrza pojazdu. Może to być
szkodliwe dla zdrowia kierowcy i pasa-
żerów. Podczas jazdy klapa tylna po-
winna być zamknięta.
65
Page 68 of 427

OSTRZEŻENIE!
• W przypadku konieczności jazdy z ot-
wartą klapą tylną należy się upewnić, że
okna samochodu są zamknięte, a prze-
łącznik sterujący dmuchawą układu kli-
matyzacji jest ustawiony w położeniu
dużej prędkości. Nie włączać trybu re-
cyrkulacji.
UWAGA:
Pozwolić systemowi elektrycznemu na ot-
warcie klapy. Ręczne naciskanie lub ciągnię-
cie za klapę może aktywować system wykry-
wania przeszkód klapy tylnej i zatrzymać lub
odwrócić jej działanie.
OSTRZEŻENIE!
Uchwycenie przez klapę tylną może spo-
wodować obrażenia ciała i uszkodzenie
bagażu. Przed zamknięciem klapy tylnej
należy się upewnić, że na jej drodze nie
ma żadnych przeszkód.
WYPOSAŻENIE WNĘTRZA
Gniazda zasilania
Pojazd jest wyposażony w gniazda zasilania
o napięciu 12 V (13 A), które można wyko-
rzystać do zasilania telefonów komórko-
wych, małych urządzeń elektronicznych i in-
nych akcesoriów elektrycznych o małej
mocy. Gniazda zasilania są oznaczone sym-
bolem kluczyka lub akumulatora, wskazują-
cym źródło zasilania gniazda. Zasilanie
w gniazdach oznaczonych symbolem klu-
czyka jest dostępne po ustawieniu wyłącz-
nika zapłonu w położeniu ON (Włączony) lub
ACC (Zasilanie akcesoriów), natomiast zasi-
lanie w gniazdach oznaczonych symbolem
akumulatora, które są podłączone bezpo-
średnio do akumulatora, jest dostępne w do-
wolnej chwili.UWAGA:
• Kiedy samochód jest nieużywany, należy
odłączyć lub wyłączyć wszystkie akcesoria
podłączone do gniazd zasilanych z akumu-
latora, aby uchronić akumulator przed
rozładowaniem.
PRZESTROGA!
Gniazda zasilania są przeznaczone tylko do
użytku z wtyczkami akcesoriów. Nie wolno
wkładać żadnych przedmiotów do gniazda
zasilania, ponieważ doprowadzi to do
uszkodzenia gniazda i spalenia bezpiecz-
nika. Nieprawidłowe używanie gniazd zasi-
lania może spowodować uszkodzenia nie-
objęte ograniczoną gwarancją.
Przednie gniazdo zasilania znajduje się
w schowku w środkowej części deski roz-
dzielczej.
POZNAWANIE POJAZDU
66
Page 69 of 427

Oprócz przedniego gniazda zasilania do-
stępne jest również gniazdo zasilania
w przestrzeni bagażowej z tyłu.UWAGA:
Gniazdo zasilania w przestrzeni bagażowej
z tyłu można przełączyć z trybu zasilania
wyłącznie przy włączonym zapłonie na tryb
stałego zasilania z akumulatora. Aby uzy-
skać szczegółowe informacje, należy skon-
taktować się z autoryzowanym dealerem.
OSTRZEŻENIE!
Aby uniknąć poważnych obrażeń lub
śmierci:
• Do gniazd o napięciu 12 V podłączać
tylko takie urządzenia, które są do tego
przeznaczone.
• Nie dotykać mokrymi rękami.
• Podczas jazdy samochodem zamykać
klapkę nieużywanego gniazda.
• Niewłaściwe postępowanie z gniazdem
może spowodować porażenie elek-
tryczne i awarię.
PRZESTROGA!
• Wiele akcesoriów, które można podłą-
czyć, pobiera zasilanie z akumulatora
pojazdu, nawet gdy nie są używane (np.
telefony komórkowe itp.). W efekcie ich
długotrwałego podłączenia akumulator
pojazdu ulegnie rozładowaniu w stop-
niu powodującym ograniczenie jego
trwałości i/lub uniemożliwienie urucho-
mienia silnika.
Przednie gniazdo zasilaniaGniazdo zasilania w przestrzeni
bagażowej z tyłu
67
Page 70 of 427

PRZESTROGA!
• Akcesoria pobierające większą moc
(np. chłodziarki, odkurzacze, lampy itd.)
jeszcze szybciej rozładowują akumula-
tor. Takich urządzeń należy używać
sporadycznie, zachowując szczególną
ostrożność.
• Po używaniu akcesoriów o dużym po-
borze mocy lub po długim okresie po-
stoju pojazdu (z podłączonymi akceso-
riami) należy jeździć samochodem
wystarczająco długo, żeby alternator
mógł w pełni naładować akumulator.
Falownik — zależnie od wyposażenia
Z tyłu środkowej konsoli znajduje się
gniazdo falownika o napięciu 230 V i mocy
150 W, którego zadaniem jest konwersja
prądu stałego (DC) w prąd zmienny (AC).
Gniazdo może zasilać telefony komórkowe,
urządzenia elektroniczne i inne urządzenia
wymagające mocy do 150 W. Niektóre z naj-
nowszych konsol do gier, jak i większość
elektronarzędzi, przekraczają tę wartość.Aby uaktywnić gniazdo falownika, wystarczy
podłączyć urządzenie. Po odłączeniu urzą-
dzenia gniazdo wyłącza się automatycznie.
Falownik posiada wbudowane zabezpiecze-
nie przeciążeniowe. Jeśli przekroczona zo-
stanie wartość znamionowa mocy wyno-
sząca 150 W, falownik automatycznie się
wyłączy. Po odłączeniu urządzenia elek-
trycznego od gniazda powinno nastąpić au-
tomatyczne zresetowanie falownika. Aby
uniknąć przeciążenia obwodu, przed uży-
ciem falownika należy sprawdzić wartości
znamionowe mocy urządzeń elektrycznych.
OSTRZEŻENIE!
Aby uniknąć poważnych obrażeń lub
śmierci:
• Nie wkładać do gniazd żadnych
przedmiotów.
• Nie dotykać mokrymi rękami.
• Zamknąć pokrywkę nieużywanego
gniazda.
• Niewłaściwe postępowanie z gniaz-
dem może spowodować porażenie
elektryczne i awarię.Lokalizacja falownika
POZNAWANIE POJAZDU
68
Page 71 of 427

WYŚWIETLACZ ZESTAWU
WSKAŹNIKÓW
Pojazd może być wyposażony w wyświet-
lacz zestawu wskaźników, który jest wy-
godny dla kierowcy. Z zapłonem w trybie
STOP/OFF (Wyłączony) otwarcie/
zamknięcie drzwi aktywuje wyświetlacz do
podglądu i wyświetlania całkowitego prze-
biegu w kilometrach lub milach na liczniku
przebiegu. Wyświetlacz zestawu wskaźni-
ków jest przeznaczony do wyświetlania waż-
nych informacji dotyczących układów po-
jazdu i funkcji. Używanie interaktywnego
wyświetlacza znajdującego się desce roz-
dzielczej posiadany wyświetlacz może
wskazywać stan działania układów i wyda-
wać ostrzeżenia kiedy się pojawią. Elementy
sterowania wbudowane w kierownicę umoż-
liwiają przewijanie i wchodzenie w menu
główne i podrzędne. Można uzyskać dostęp
do wymaganych informacji i dokonywać wy-
borów i regulacji.
Umiejscowienie wyświetlacza zestawu
wskaźników i elementy sterujące
Wyświetlacz zestawu wskaźników wykorzy-
stuje interaktywny wyświetlacz umieszczony
w zestawie wskaźników.
Wyświetlacz zestawu wskaźników zależnie
od wyposażenia składa się z następujących
elementów:
• Speedometer (Prędkościomierz)
•
Vehicle Info (Informacje dotyczące pojazdu)
• Asysta kierowcy
• Zużycie paliwa• Trip (Trasa)
• Messages (Komunikaty)
• Audio (System audio)
• Screen Setup (Konfiguracja ekranu)
• Ustawienia pojazdu
System umożliwia kierowcy wybór różnorod-
nych informacji za pomocą przycisków na
kierownicy:
•Przycisk strzałki w górę
Naciskając i zwalniając przycisk strzałkiw
górę, można przewijać w górę pozycje
menu głównego i menu podrzędnych.
Lokalizacja wyświetlacza zestawu
wskaźników
Przyciski wyświetlacza zestawu
wskaźników
69
Page 72 of 427

•Przycisk strzałki w dół
Naciskając i zwalniając przycisk strzałkiw
dół, można przewijać w dół pozycje menu
głównego i menu podrzędnych.
•Przycisk strzałki w prawo
Naciskając i zwalniając przycisk strzałkiw
prawo, można uzyskać dostęp do ekranów
z informacjami lub ekranów menu podrzęd-
nych powiązanych z pozycją menu głów-
nego.
•Przycisk strzałki w lewo
Naciskając i zwalniając przycisk strzałkiw
lewo, można uzyskać dostęp do ekranów
z informacjami lub ekranów menu podrzęd-
nych powiązanych z pozycją menu głów-
nego.
•Przycisk OK
Naciskając przyciskOK, można uzyskać
dostęp/wybrać ekran z informacjami lub
ekran menu dodatkowego powiązany z wy-
branym elementem menu głównego. Naci-
skając i przytrzymując przez jedną se-
kundę przyciskOK, można zresetować
wyświetlane/wybrane funkcje, dla których
dostępna jest opcja resetowania.Układ sygnalizacji konieczności
wymiany oleju — zależnie od
wyposażenia
Samochód jest wyposażony w sygnalizację
konieczności wymiany oleju silnikowego. Po
wyemitowaniu pojedynczego sygnału
dźwiękowego przypominającego o kolejnej
zaplanowanej wymianie oleju na ekranie ze-
stawu wskaźników przez około pięć sekund
będzie wyświetlany komunikat „Oil Change
Due” (Wymagana wymiana oleju). Układ
wskaźnika wymiany oleju silnikowego działa
w oparciu o cykl roboczy, co oznacza, że
odstępy między kolejnymi wymianami oleju
mogą zmieniać się w zależności od indywi-
dualnego stylu prowadzenia pojazdu.
Wskaźnik zmiany biegu (GSI) —
zależnie od wyposażenia
System wskaźnika zmiany biegu (GSI) jest
dostępny w pojazdach z ręczną skrzynią bie-
gów lub gdy pojazd z automatyczną skrzynią
biegów pracuje w trybie ręcznej zmiany bie-
gów. Wskaźnik GSI informuje wizualnie kie-
rowcę o tym, że został osiągnięty zalecany
punkt zmiany biegu. Wskaźnik ten informuje
kierowcę, że zmiana biegu umożliwi ograni-
czenie zużycia paliwa. Gdy na wyświetlaczu
panelu wskaźników pojawi się wskaźnik
zmiany biegu na wyższy, system GSI suge-
ruje kierowcy wybranie wyższego biegu.
Gdy na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik
zmiany biegu na niższy, system GSI suge-
ruje kierowcy wybranie niższego biegu.
Wskaźnik GSI pozostaje podświetlony do
chwili, gdy kierowca zmieni bieg lub warunki
jazdy powrócą do stanu, w którym zmiana
biegu nie jest wymagana w celu ogranicze-
nia zużycia paliwa.
PREZENTACJA DESKI ROZDZIELCZEJ
70
Page 74 of 427

Komunikaty układu paliwowego
Poniższa tabela zawiera listę komunikatów,
które mogą pojawić się w zestawie wskaźni-
ków, w zależności od różnych systemów i wa-
runków spalania. Wykorzystać opisy, aby zin-
terpretować treść wiadomości i określić
najodpowiedniejszą czynność do wykonania.
KOMUNIKAT OPIS
Płyn AdBlue (MOCZNIK) ograniczający emisję toksycznych składników spalin z silników Diesla AdBlue — komunikaty ostrzegawcze:
Low Diesel Emissions Additive
AdBlue (UREA) Level Warning
(Ostrzeżenie o niskim poziomie
płynu AdBlue ograniczającego
emisję toksycznych składników
z silników Diesla [MOCZNIK])Pierwsze ostrzeżenie o niskim poziomie płynu jest wyświetlane przy zasięgu około 1490 mil (2400 km) i jest
oparte na podstawie bieżącego zużycia płynu. Na desce rozdzielczej zaświeci się lampka ostrzegawcza
i zostanie wyświetlony komunikat „UREA Low Level” (Niski poziom mocznika). Lampka ostrzegawcza ni-
skiego poziomu płynu będzie wyświetlana do czasu napełnienia zbiornika płynu AdBlue (MOCZNIKA) co
najmniej 1,32 gal (5 l) MOCZNIKA.
Jeśli poziom nie ulegnie zmianie, dodatkowe ostrzeżenie pojawi się za każdym razem po osiągnięciu pew-
nego progu, aż nie będzie możliwe uruchomienie silnika.
Gdy do opróżnienia zbiornika płynu AdBlue (mocznika) pozostanie 125 mil (200 km), na desce rozdzielczej
zostanie wyświetlony komunikat wraz z towarzyszącym sygnałem dźwiękowym. Gdy zasięg spadnie do 0,
na wyświetlaczu pojawi się odpowiedni komunikat (zależnie od wyposażenia). W tym przypadku silnik nie
uruchomi się ponownie.
Ponowne uruchomienie silnika będzie możliwe po uzupełnieniu płynu AdBlue (MOCZNIKA); minimalna wy-
magana ilość to 1,32 gal (5 l). Należy możliwie jak najszybciej napełnić zbiornik płynu AdBlue (MOCZNIKA)
o co najmniej 1,32 gal (5 l) MOCZNIKA. Jeśli napełniany był pusty zbiornik płynu AdBlue (MOCZNIKA), na-
leży odczekać 2 minuty przed ponownym uruchomieniem pojazdu.
UWAGA:
Jeśli dojdzie do całkowitego opróżnienia zbiornika płynu AdBlue (MOCZNIKA) i nastąpi zatrzymanie po-
jazdu, jego ponowne uruchomienie nie będzie możliwe do czasu napełnienia zbiornika płynu AdBlue
(MOCZNIKA) co najmniej 1,32 gal (5 l) płynu AdBlue (MOCZNIKA).
PREZENTACJA DESKI ROZDZIELCZEJ
72
Page 75 of 427

KOMUNIKAT OPIS
Płyn AdBlue (MOCZNIK) ograniczający emisję toksycznych składników spalin z silników Diesla — komunikaty ostrzegawcze doty-
czące usterek:
Engine Will Not Restart Service
AdBlue System See Dealer (Sil-
nik nie uruchomi się ponownie,
wymagana obsługa serwisowa
układu AdBlue w serwisie dea-
lera)Ten komunikat pojawia się, jeśli wykryty problem z układem AdBlue (MOCZNIKA) nie jest serwisowany
w dozwolonym okresie. Silnik nie uruchomi się, jeśli pojazd nie zostanie naprawiony przez autoryzowanego
dealera. Jeśli poziom nie ulegnie zmianie, dodatkowe ostrzeżenie pojawi się za każdym razem po osiągnię-
ciu pewnego progu, aż nie będzie możliwe uruchomienie silnika. Gdy do opróżnienia zbiornika płynu Ad-
Blue pozostanie 125 mil (200 km), na desce rozdzielczej zostanie wyświetlony komunikat wraz z towarzy-
szącym sygnałem dźwiękowym.
Engine Will Not Start Service
AdBlue System See Dealer (Sil-
nik nie uruchomi się, wymagana
obsługa serwisowa układu Ad-
Blue w serwisie dealera)UWAGA:
• Wyświetlacz może reagować z opóźnieniem do około pięciu sekund po dolaniu 2 gal (7,5 l) płynu AdBlue
(MOCZNIKA) do zbiornika płynu AdBlue (MOCZNIKA). W przypadku wystąpienia usterki układu AdBlue
(MOCZNIKA) wyświetlacz może nie reagować na dolanie płynu. W celu wykonania tej usługi należy
skontaktować się z autoryzowanym dealerem.
• Płyn AdBlue zamarza w temperaturach poniżej 12°F (–11°C). Jeśli pojazd stoi przez dłuższy czas w ta-
kiej temperaturze, ponowne napełnienie może być utrudnione. Z tego powodu zaleca się, aby zaparko-
wać pojazd w garażu i/lub ogrzewanym pomieszczeniu, a następnie poczekać na powrót płynu AdBlue
(MOCZNIKA) do stanu ciekłego przed uzupełnieniem.
73
Page 76 of 427

TRIP COMPUTER (Komputer
trasy)
Nacisnąć i zwolnić przycisk strzałki w górę
lub w dół, aż ikona Podróż A lub Podróż B
zostanie podświetlona na wyświetlaczu ze-
stawu wskaźników (przestawić w lewo lub
w prawo, aby wybrać Podróż A lub Podróż
B). Nacisnąć i zwolnić przycisk OK, aby wy-
świetlić informacje dotyczące podróży.
LAMPKI I KOMUNIKATY
OSTRZEGAWCZE
Zapaleniu się niektórych lampek
ostrzegawczych/kontrolnych na desce roz-
dzielczej towarzyszy odpowiedni komunikat
i/lub sygnał dźwiękowy. Wskazania te mają
charakter informujący oraz zapobiegawczy
i nie należy ich traktować jako powiadomienia
kompletne i/lub alternatywne dla informacji za-
wartych w instrukcji obsługi, z którą zaleca się
dokładnie zapoznać dla każdego przypadku.
Należy zawsze zasięgnąć informacji zawartych
w tym rozdziale, jeśli wystąpi wskazanie doty-
czące usterki. Zapalą się wszystkie aktywnekontrolki ostrzegawcze mające zastosowanie
do danego problemu. Menu kontrolne systemu
może ulegać zmianie w zależności od opcji
wyposażenia oraz bieżącego stanu pojazdu.
Niektóre kontrolki ostrzegawcze mogą się nie
zapalić.
Czerwone lampki ostrzegawcze
— Lampka ostrzegawcza podu-
szek powietrznych
Lampka ostrzegawcza sygnalizuje awarię po-
duszki powietrznej, natomiast po ustawieniu
wyłącznika zapłonu w położeniu ON/RUN (Za-
płon) lub ACC/ON/RUN (Zasilanie akcesoriów/
zapłon) włącza się na cztery do ośmiu sekund
w ramach kontroli żarówek. W przypadku wy-
krycia awarii poduszki powietrznej lampka włą-
czy się, wydając pojedynczy sygnał dźwię-
kowy, i pozostanie włączona do momentu
usunięcia problemu. Jeśli lampka nie włącza
się podczas rozruchu, pozostaje włączona lub
włącza się podczas jazdy, należy jak najszyb-
ciej zlecić sprawdzenie układu u autoryzowa-
nego dealera.
— Lampka ostrzegawcza hamul-
ców
Ta lampka ostrzegawcza monitoruje różne
funkcje hamulców, w tym poziom płynu hamul-
cowego i włączenie hamulca postojowego. Za-
palenie lampki ostrzegawczej hamulców może
oznaczać zaciągnięty hamulec postojowy, niski
poziom płynu hamulcowego lub problem z ukła-
dem zapobiegającym blokowaniu kół przy ha-
mowaniu (ABS).
Jeśli po wyłączenia hamulca postojowego
lampka nadal świeci, a poziom płynu
w zbiorniku pompy hamulcowej sięga ozna-
czenia maksymalnego poziomu, to prawdo-
podobnie układ hydrauliczny hamulców jest
niesprawny albo układ zapobiegający bloko-
waniu kół przy hamowaniu (ABS)/ układ sta-
bilizacji toru jazdy (ESC) wykrył problem
z układem wspomagania hamulców. W ta-
kim przypadku lampka będzie świecić, do-
póki problem nie zostanie rozwiązany. Jeśli
problem dotyczy układu wspomagania ha-
mulców, pompa ABS będzie pracować przy
włączaniu hamulca i podczas każdego ha-
mowania wyczuwalne będzie pulsowanie
pedału hamulca.
PREZENTACJA DESKI ROZDZIELCZEJ
74