JEEP COMPASS 2019 Libretto Uso Manutenzione (in Italian)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2019, Model line: COMPASS, Model: JEEP COMPASS 2019Pages: 420, PDF Dimensioni: 7.25 MB
Page 381 of 420

MESSAGGI PREDEFINITI PER RISPOSTA
VOCALE/TESTO
Okay.Where are
you? (Dove
sei?)I will be 5 (or
10, 15, 20,
25, 30, 45,
60)* minutes
late. (Arriverò
con un ri-
tardo di 5 (o
10, 15, 20,
25, 30, 45,
60)* minuti.) Call me.
(Chiamami.)Are you there
yet? (Sei già
arrivato?)
I'll call you
later. (Ti
chiamo più
tardi.)I need direc-
tions. (Ho
bisogno di
indicazioni.)See you in 5
(or 10, 15,
20, 25, 30,
45, 60)* mi-
nutes. (Ci
vediamo tra 5
(o 10, 15,
20, 25, 30,
45, 60)* mi-
nuti.) I'm on my
way. (Sto arri-
vando.)Can't talk
right now.
(Non posso
parlare
adesso.) I'm lost. (Mi
sono perso.)Thanks. (Gra-
zie.)
*Pronunciare solo i numeri indicati altrimenti
il sistema Uconnect non comprende il co-
mando.SUGGERIMENTO:il telefono cellulare deve es-
sere dotato dell'implementazioneMAP (Mes-
sage Access Profile)completa per poter usu-
fruire di questa funzione.
Apple iPhone iOS 6 o successivi supportano
solo la lettura dei messaggi di testoin arrivo.
Per attivare questa funzione sull'iPhone Ap-
ple, seguire questi quattro semplici passaggi:
SUGGERIMENTO:la funzione Voice Text Reply
(Risposta SMS vocale) non è compatibile con
iPhone, ma se la vettura è dotata di Siri Eyes
Free, è possibile inviare un messaggio vocale.
Impostazioni di notifica dell'iPhone
1 — Selezionare "Settings" (Imposta-
zioni)
2 — Selezionare "Bluetooth"
3 — Selezionare la (i) per la vettura
abbinata
4 — Attivare "Show Notifications" (Mo-
stra notifiche)
379
Page 382 of 420

Climate (Climatizzatore)
Troppo caldo? Troppo freddo? È possibile
regolare la temperatura del veicolo in viva-
voce per assicurare a tutti gli occupanti della
vettura una temperatura confortevole mentre
si rimane concentrati sulla guida. (Se la vet-
tura è dotata di comando climatizzatore.)
Premere il pulsante VR (Riconoscimento vo-
cale)
. Dopo il segnale acustico, pronun-
ciare uno dei seguenti comandi:
•"Set driver temperature to20degrees" (Im-
postare la temperatura lato guida a
20 gradi)
•"Set passenger temperature to20degrees"
(Impostare la temperatura lato passeggero
a 20 gradi)
SUGGERIMENTO:il comando vocale per la cli-
matizzazione può essere utilizzato solo per
regolare la temperatura interna della vettura.
Il comando vocale non funziona per regolare i
sedili riscaldati o il volante riscaldato, se in
dotazione.
Sistema di navigazione (4C NAV) – se in
dotazione
La funzione Uconnect Navigation aiuta a ri-
sparmiare tempo e aumentare la produttività
consentendo di sapere esattamente come
raggiungere la propria destinazione.
1. Per immettere una destinazione, premere
il pulsante VR (Riconoscimento vocale)
. Dopo il segnale acustico, pronun-
ciare: "Find address" (Trova indirizzo),se-
guito dall'indirizzo.
2. Seguire quindi le istruzioni fornite dal
sistema.
SUGGERIMENTO:per iniziare la ricerca di un
POI, premere il pulsante VR (Riconoscimento
vocale)
. Dopo il segnale acustico, pro-
nunciare: "Find nearestcoffee shop" (Trova la
caffetteria più vicina).
Climatizzatore con Uconnect 4 con
display da 7"
Climatizzatore con Uconnect 4C/4C NAV
con display da 8,4"
SUPPORTI MULTIMEDIALI
380
Page 383 of 420

Map Update (Aggiornamento mappe)
Per l'aggiornamento delle mappe, consultare
il sito Web all'indirizzo www.maps.mopar.eu
oppure rivolgersi alla Rete Assistenziale.
Siri Eyes Free — se in dotazione
Siri consente di utilizzare il riconoscimento
vocale per inviare messaggi di testo, selezio-
nare i supporti, effettuare chiamate e molto
altro ancora. Siri utilizza il linguaggio natu-
rale per comprendere cosa si desidera dire erisponde per confermare le richieste. Il si-
stema è progettato per evitare di distogliere
gli occhi dalla strada e le mani dal volante,
lasciando che Siri si occupi di attività utili.
Per abilitare Siri, premere e tenere premuto,
quindi rilasciare il pulsante Uconnect Voice
Recognition (VR) (Riconoscimento vocale)
sul volante. Dopo aver avvertito un doppio
segnale acustico, è possibile chiedere a Siri
di riprodurre podcast e musica, ottenere in-
dicazioni, leggere messaggi di testo ed effet-
tuare molte altre richieste utili.
Uso della funzione Do Not Disturb (Non
disturbare)
Con Do Not Disturb (Non disturbare), è pos-
sibile disattivare le notifiche di chiamate e
messaggi in arrivo, consentendo di tenere gli
occhi sulla strada e le mani sul volante. Per
comodità è presente un display contatore per
tenere traccia delle chiamate perse e dei
messaggi di testo ricevuti durante l'uso della
funzione Do Not Disturb (Non disturbare).
Uconnect Navigation 4C NAV
Uconnect 4 Siri Eyes Free disponibile
Uconnect 4C/4C NAV con display da 8,4"
e Siri Eyes Free disponibile
381
Page 384 of 420

La funzione Do Not Disturb (Non disturbare)
consente di rispondere automaticamente con
un messaggio di testo, una chiamata o en-
trambi quando si rifiuta una chiamata in
arrivo; la chiamata viene trasferita alla segre-
teria telefonica.
I messaggi di risposta automatica possono
essere:
• "I am driving right now, I will get back to you
shortly" (Sto guidando, ti richiamo tra
poco).
• Creare un messaggio di risposta automatica
personalizzato con un massimo di
160 caratteri.
Mentre è attiva la funzione Do Not Disturb
(Non disturbare), è possibile selezionare
Conference Call (Conferenza) per poter effet-
tuare comunque una seconda chiamata
senza essere interrotti dalle chiamate in ar-
rivo.
NOTA:
• Sul touch screen viene visualizzato solo
l'inizio del messaggio personalizzato.
• La risposta con messaggio di testo non è
compatibile con iPhone.• La risposta automatica con messaggio di
testo è disponibile solo sui telefoni che
supportano Bluetooth MAP.
Android Auto — Se in dotazione
NOTA:
La disponibilità della funzione dipende dal
gestore e dal costruttore del telefono cellu-
lare. Alcune funzioni Android Auto potreb-
bero essere disponibili o meno in tutte le
regioni e/o lingue.
Android Auto consente di utilizzare la propria
voce per interagire con la miglior tecnologia
vocale Android tramite il sistema di ricono-
scimento vocale della vettura e utilizzare il
piano dati dello smartphone per visualizzare
lo smartphone con tecnologia Android e un
determinato numero di app sul touch screen
Uconnect. Collegare il dispositivo Android
5.0 (Lollipop), o superiore, a una delle porte
USB per supporti multimediali, utilizzando il
cavo USB fornito dalla fabbrica e premere la
nuova icona Android Auto che sostituisce
l'icona "Phone" (Telefono) nella barra del
menu principale per avviare Android Auto.
Tenere premuto il pulsante VR (Riconosci-
mento vocale) sul volante oppure l'icona "Mi-crophone" (Microfono) in Android Auto, per
attivare il riconoscimento vocale Android per
utilizzare l'elenco delle funzioni dello smart-
phone:
• Mappe
• Musica
• Phone (Telefono)
• Messaggi di testo
• Applicazioni aggiuntive
Android Auto sul display da 7"
SUPPORTI MULTIMEDIALI
382
Page 385 of 420

Per ulteriori informazioni, fare riferimento al
Libretto di Uso e Manutenzione integrativo di
Uconnect.
NOTA:
è richiesto uno smartphone compatibile con
Android 5.0 Lollipop o superiore ed è neces-
sario scaricare l'app da Google Play. Android,
Android Auto e Google Play sono marchi di
Google Inc.
Apple CarPlay – se in dotazione
NOTA:
La disponibilità della funzione dipende dal
gestore e dal costruttore del telefono cellu-
lare. Alcune funzioni Apple CarPlay potreb-
bero essere disponibili o meno in tutte le
regioni e/o lingue.
Apple CarPlay consente di utilizzare la pro-
pria voce per interagire con Siri tramite il
sistema di riconoscimento vocale della vet-
tura e utilizzare il piano dati dello smart-
phone per visualizzare l'iPhone e un determi-
nato numero di app sul touch screen
Uconnect. Collegare l'iPhone 5, o superiore,
a una delle porte USB, utilizzando il cavo
fornito dalla fabbrica, e premere la nuova
icona CarPlay che sostituisce l'icona "Phone"
(Telefono) sulla barra del menu principale per
avviare Apple CarPlay. Tenere premuto il pul-
sante VR (Riconoscimento vocale) sul volante
o tenere premuto il pulsante "Home" (Casa) in
Apple CarPlay, per attivare il riconoscimento
vocale di Siri e utilizzare l'elenco delle fun-
zioni dell'iPhone:
• Phone (Telefono)
• Musica• Messages (Messaggi)
• Mappe
• Applicazioni aggiuntive
Android Auto sul display da 8,4"
Apple CarPlay con display da 7"
Apple CarPlay con display da 8,4"
383
Page 386 of 420

Per ulteriori informazioni, fare riferimento al
Libretto di Uso e Manutenzione integrativo di
Uconnect.
NOTA:
È richiesto un iPhone compatibile. Rivolgersi
alla Rete assistenziale per la compatibilità
con il proprio telefono. Vengono applicate le
tariffe previste dal proprio piano dati. L'inter-
faccia utente della vettura è un prodotto di
Apple. Apple CarPlay è un marchio di Apple
Inc. iPhone è un marchio di Apple Inc.,
registrato negli Stati Uniti e/o in altri pa-
esi. Sono validi i termini d'uso e le dichiara-
zioni di riservatezza di Apple.Informazioni supplementari
© 2018 FCA. Tutti i diritti riservati. Mopar e
Uconnect sono marchi registrati e Mopar Ow-
ner Connect è un marchio di FCA. Android è
un marchio di Google Inc.
SUPPORTI MULTIMEDIALI
384
Page 387 of 420

ASSISTENZA
I distributori del Costruttore sono evidente-
mente interessati alla soddisfazione del
cliente in relazione ai propri prodotti e servizi.
Qualora dovesse verificarsi un problema di
carattere assistenziale o una difficoltà di altra
natura, si consiglia di adottare la seguente
procedura.
Discutere il problema presso la Rete Assi-
stenziale con il direttore o il responsabile
della manutenzione. Il personale dirigenziale
che lavora nella Rete Assistenziale è nella
posizione migliore per risolvere il problema.Quando si contatta il distributore, fornire le
seguenti informazioni:
• Nome, indirizzo e numero telefonico.
• Numero di telaio (ossia, il numero a 17 ci-
fre impresso sull'etichetta situata sull'an-
golo anteriore sinistro della plancia porta-
strumenti, visibile attraverso il parabrezza.
È riportato anche sul libretto di circolazione
o sul certificato di proprietà).
• Nominativo della Rete Assistenziale che ha
effettuato la vendita e si occupa dell'assi-
stenza.• Data di consegna della vettura e chilome-
traggio effettuato.
• Cronologia degli interventi di manutenzione
della vettura.
• Descrizione accurata del problema e delle
condizioni in cui si è verificato.
385
Page 388 of 420

ARGENTINA
Chrysler Argentina S.A
Boulevard Azucena Villaflor 435
C1107CII
Buenos Aires, Argentina
Tel: +54-11-4891 7900
Fax: +54-11-4891 7901
AUSTRALIA
FCA Australia Pty. Ltd.
ABN 23 125 956 505
PO Box 23267, Docklands Victoria 3008
Tel. 1300 133 079
AUSTRIA
Assistenza clienti Jeep*
–Numero verde universale
Tel: 00 800 0 426 5337
–Numero verde nazionale
Tel: 0800 20 1741
–Numero internazionale
Tel: +39 02 444 12 045
Assistenza clienti Chrysler*
–Numero verde universale
Tel: 00 800 1692 1692
–Numero verde nazionale
Tel: 0800 201745
–Numero internazionale
Tel: +39 02 444 12046
Assistenza clienti Dodge*
–Numero verde universale
Tel: 00 800 36343 000
–Numero verde nazionale
Tel: 0800 201747
–Numero internazionale
Tel: non disponibile
RESTO DEI CARAIBI
Interamericana Trading Corporation
Warrens, St. Michael
Barbados, West Indies
BB22026, PO Box 98
Tel.: 246–417–8000
Fax: 246–425–2888
ASSISTENZA CLIENTI
386
(*) L'Assistenza clienti offre informazioni e assistenza su prodotti, servizi, Rete Assistenziale e assistenza stradale 24H. Il servizio è disponibile chiamando il numero verde universale dai
principali Paesi europei. In caso di problemi, utilizzare il numero verde nazionale o internazionale.
Page 389 of 420

BELGIO
Assistenza clienti Jeep*
–Numero verde universale
Tel: 00 800 0 426 5337
–Numero verde nazionale
Tel: 0800 55 888
–Numero verde internazionale
Tel: +39 02 444 12 045
Assistenza clienti Chrysler*
–Numero verde universale
Tel: 00 800 1692 1692
–Numero verde nazionale
Tel: 0800 18 142
–Numero verde internazionale
Tel: +39 02 444 12046
Assistenza clienti Dodge*
–Numero verde universale
Tel: 00 800 36343 000
–Numero verde nazionale
Tel: 0800 16 166
–Numero verde internazionale
Tel: non disponibile
BOLIVIA
Ovando & Cia S.A.
Av. Cristobal de Mendoza (2do Anillo) y Canal
Isuto
Santa Cruz, Bolivia
PO Box 6852
Tel.: (591-3) 336 3100
Fax: (591-3) 334 0229
BRASILE
FCA FIAT CHRYSLER AUTOMÓVEIS BRASIL
LTDA
Avenida Engenheiro Luís Carlos Berrini, 105
– Ed. Berrini One – 6º andar – Brooklin
São Paulo – SP – CEP 04561-970
Tel: 0800 703 7150
BULGARIA
BALKAN STAR
Resbarska Str. 5
1510 Sofia
Tel.: +359 2 4082 800
Fax: +359 2 846 8481
CILE
Comercial Chrysler S.A.
Av. Americo Vespucio 1601, Quilicura
Santiago, Chile
CAP: 101931-7, 367-V
Tel.: +562 837 1300
Fax: +562 6039196
387
(*) L'Assistenza clienti offre informazioni e assistenza su prodotti, servizi, Rete Assistenziale e assistenza stradale 24H. Il servizio è disponibile chiamando il numero verde universale dai
principali Paesi europei. In caso di problemi, utilizzare il numero verde nazionale o internazionale.
Page 390 of 420

CINA
Chrysler Group (China) Sales Limited
No. 1509, Building# 63, Dongsanhuan Mid-
dle Road
Beijing
RP Cina
CAP: 100022
Tel: 400-650-0118 Ext. 2
COLOMBIA
Chrysler Colombia S.A.
Avenida Calle 26 # 70A-25
CAP 110931
Bogotá Colombia
Tel.: +57 1 745 5777
Fax: +57 1 410 5667
COSTA RICA
AutoStar
La Uruca, frente al Banco Nacional
San José, Costa Rica
Casella postale 705-1150
Tel.: (506) 295 - 0000
Fax: (506) 295 - 0052
CROAZIA
Autocommerce Hrvatska d.o.o.
Jablanska 80
10 000 Zagreb
Tel.: 00 385 1 3869 001
Fax: 00 385 1 3869 069
REPUBBLICA CECA
Assistenza clienti Jeep*
–Numero verde universale
Tel: 800 200 233
–Numero internazionale
Tel: +420 800 200 233
Assistenza clienti Chrysler*
–Numero verde universale
Tel: 800 200 233
–Numero internazionale
Tel: +420 800 200 233
Assistenza clienti Dodge*
–Numero verde universale
Tel: 800 200 233
–Numero internazionale
Tel: +420 800 200 233
ASSISTENZA CLIENTI
388
(*) L'Assistenza clienti offre informazioni e assistenza su prodotti, servizi, Rete Assistenziale e assistenza stradale 24H. Il servizio è disponibile chiamando il numero verde universale dai
principali Paesi europei. In caso di problemi, utilizzare il numero verde nazionale o internazionale.