motor JEEP COMPASS 2019 Návod k použití a údržbě (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2019, Model line: COMPASS, Model: JEEP COMPASS 2019Pages: 396, velikost PDF: 6.79 MB
Page 172 of 396

V režimu AutoStick bude převodovka řadit
nahoru nebo dolů, když řidič přemístí volič
převodového stupně dozadu (+) nebo
dopředu (–), pokud ovšem nemůže dojít ke
škubání nebo přetočení motoru. Převo-
dovka zůstane ve zvoleném převodovém
stupni, dokud nedojde k dalšímu řazení
nahoru nebo dolů, s níže uvedenou výjim-
kou.
• Převodovka bude automaticky řadit dolů
při zpomalování vozidla (aby se předešlo
škubání motoru) a bude se zobrazovat ak-
tuálně zařazený převodový stupeň.
• Převodovka bude automaticky řadit dolů
na první převodový stupeň při zastavování
vozidla. Po zastavení by měl řidič při zrych-
lování vozidla manuálně řadit nahoru (+).
• Stojící vozidlo můžete rozjet na první nebo
druhý převodový stupeň (nebo třetí převo-
dový stupeň v režimu 4LO, režimu Snow
(Sníh) nebo režimu Sand (Písek), je-li
k dispozici). Klepnutím na (+) (při zasta-
vení) umožníte rozjetí na druhý převodový
stupeň. Rozjíždění na druhý převodový
stupeň může být užitečné na sněhu nebo
na ledu.• Pokud by požadované podřazení způso-
bilo přetočení motoru, toto přeřazení se
neprovede.
• Při příliš nízké rychlosti vozidla bude sys-
tém ignorovat pokusy o řazení nahoru.
• Je-li aktivován režim AutoStick, řazení pře-
vodovky bude patrnější.
• Pokud je zjištěno přehřívání, může se sys-
tém vrátit do automatického režimu řazení.
POZNÁMKA:
Pokud je aktivován systém Selec-Speed
Control (Řízení rychlosti jízdy) nebo systém
Hill Descent Control (Ovládání jízdy ze
svahu), není režim AutoStick aktivní.
Pro deaktivaci režimu AutoStick vraťte volič
převodového stupně do polohy JÍZDA.
Polohu režimu AutoStick můžete kdykoli
zařadit či vyřadit, aniž byste sundali nohu
z pedálu akcelerátoru.
UPOZORNĚNÍ!
Na kluzkém povrchu nepodřazujte za
účelem přídavného brzdění motorem.
Hnací kola by mohla ztratit přilnavost,
UPOZORNĚNÍ!
vozidlo by mohlo dostat smyk a mohlo by
dojít k nehodě nebo k úrazu.
Režim nouzového provozu převodovky
Funkce převodovky je elektronicky monito-
rována na výskyt abnormálních stavů.
Pokud je zjištěn stav, který by mohl způsobit
poškození převodovky, aktivuje se režim
nouzového provozu převodovky. V tomto
režimu může převodovka pracovat jen
v napevno zařazeném převodovém stupni
nebo může zůstat v poloze NEUTRÁL. Může
svítit indikátor poruchy (MIL). Režim nouzo-
vého provozu může umožnit dojet s vozi-
dlem k autorizovanému dealerovi k prove-
dení servisu, aniž by došlo k poškození
převodovky.
V případě krátkodobého problému je možné
převodovku resetovat, aby opět mohla
používat všechny převodové stupně pro
jízdu vpřed, a to provedením následujících
kroků:
1. Zastavte vozidlo.
STARTOVÁNÍ A PROVOZ
170
Page 173 of 396

2. Zařaďte polohu PARKOVÁNÍ, pokud je to
možné. Pokud to možné není, přeřaďte
do polohy NEUTRÁL.
3.
Nastavte zapalování do polohy OFF
(Vypnuto). U vozidel se startováním motoru
pomocí tlačítka stiskněte a podržte zapalo-
vání, dokud motor nezhasne.
4. Vyčkejte přibližně 30 sekund.
5. Spusťte znovu motor.
6. Zařaďte požadovaný rozsah převodo-
vých stupňů. Pokud již není problém
detekován, převodovka se vrátí k nor-
mální činnosti.
POZNÁMKA:
I v případě, že lze převodovku resetovat,
doporučujeme navštívit při nejbližší možné
příležitosti autorizovaného dealera. Autori-
zovaný dealer má k dispozici diagnostické
zařízení k posouzení stavu převodovky.
Pokud není možné převodovku resetovat, je
nutné nechat vozidlo opravit v servisu auto-
rizovaného dealera.Spojka měniče točivého momentu
Do automatické převodovky vozidla je začle-
něna funkce určená ke snížení spotřeby
paliva. Spojka v měniči točivého momentu
se automaticky zapne při přesně nastave-
ných otáčkách. To může vést k mírně odliš-
nému pocitu nebo odezvě za normálního
provozu ve vyšších převodových stupních.
Když klesne rychlost vozidla nebo při někte-
rých akceleracích, se spojka automaticky
vypne.
POZNÁMKA:
Spojka měniče točivého momentu se neza-
pne, dokud se nezahřeje motor a/nebo pře-
vodovka (obvykle po 2 až 5 km [1 až 3 mílích]
jízdy). Jelikož při vypnuté spojce měniče
točivého momentu jsou otáčky motoru vyšší,
může se zdát, že převodovka neřadí
správně, když je vozidlo studené. Toto je
normální. Spojka měniče točivého momentu
bude fungovat normálně, jakmile je hnací
ústrojí dostatečně zahřáté.
POUŽITÍ POHONU ČTYŘ
KOL – POKUD JE
SOUČÁSTÍ VÝBAVY
Jeep Active Drive (Aktivní jízda Jeepu)
Vaše vozidlo může být vybaveno jednotkou
přenosu výkonu (PTU). Tento systém fun-
guje automaticky bez pokynů řidiče a nevy-
žaduje žádné další dovednosti řidiče. Za nor-
málních jízdních podmínek zajišťují přední
kola většinu trakce. Pokud přední kola
začnou ztrácet trakci, výkon je automaticky
přenášen na zadní kola. Čím větší je úbytek
trakce předních kol, tím větší výkon je pře-
nášen na zadní kola.
Navíc na suché vozovce při silném sešláp-
nutí plynového pedálu (kde nedochází k pro-
kluzování kola) bude točivý moment přená-
šen na zadní kola v preventivní snaze zlepšit
rozjezd vozidla a výkonové charakteristiky.
171
Page 176 of 396

•AUTO(Automatický): Tento pohon čtyř kol
je nepřetržitý pohon, je plně automatický
a lze jej používat na silnici i v terénu. Tento
režim vyvažuje trakci, což ve srovnání
s vozidlem s pohonem dvou kol zajišťuje
zlepšení manévrování a zrychlení. Tento
režim také snižuje spotřebu paliva, neboť
umožňuje odpojení hnacího hřídele tam,
kde to aktuální podmínky dovolují.•SNOW(Sníh): Tento režim umožňuje větší
stabilitu v podmínkách špatného počasí.
Pro použití na silnici i v terénu na povrchu
se špatnou trakcí, jako jsou například
zasněžené silnice. Pokud je systém
v režimu SNOW (SNÍH) (v závislosti na
určitých provozních podmínkách), může
převodovka během rozjezdů používat
druhý převodový stupeň (namísto prvního
rychlostního stupně), aby se tak minimali-
zovalo prokluzování kol.
•SAND(Písek): Pro jízdu v terénu nebo
použití na povrchu se špatnou trakcí, jako
je například suchý písek. Převodovka je
nastavena tak, aby poskytovala maximální
trakci.
•MUD(Bláto): Pro jízdu v terénu nebo
použití na povrchu se špatnou trakcí, jako
jsou například silnice pokryté blátem nebo
vlhká tráva.
•ROCK(Skála) (pouze modely Trailhawk):
Tento režim je dostupný pouze v rozsahu
4WD LOW (4WD nízký rozsah). Toto zaří-
zení nastavuje vozidlo na maximalizování
trakce a umožňuje nejvyšší kapacitu řízení
pro terénní povrchy. Tento režim poskytujemaximální výkon při jízdě v terénu. Vhodné
pro jízdu přes překážky při nízké rychlosti,
například přes velké kameny, hluboké
vyjeté koleje atd.
POZNÁMKA:
• Režim Rock (Skála) je k dispozici pouze
u vozidel vybavených terénní soupravou.
• Pro řízení jízdy ze strmého svahu aktivujte
funkci Ovládání jízdy ze svahu. Viz podka-
pitola „Elektronický systém ovládání brzd“
v této kapitole, kde jsou uvedeny podrob-
nější informace.
SYSTÉM START/STOP –
POKUD JE SOUČÁSTÍ
VÝBAVY
Systém Start/Stop byl vyvinut za účelem
snížení spotřeby paliva. Tento systém auto-
maticky zastaví motor při zastavení vozidla,
pokud jsou splněny požadované podmínky.
Při uvolnění brzdového pedálu, pedálu
spojky nebo sešlápnutí plynového pedálu se
motor automaticky znovu nastartuje.
Spínač systému Selec-Terrain
(Trailhawk)
STARTOVÁNÍ A PROVOZ
174
Page 177 of 396

UPOZORNĚNÍ!
Před otevřením kapoty se ujistěte, že je
motor vypnutý a zapalování je v režimu
OFF (Vypnuto). Postupujte podle pokynů
uvedených na štítku pod kapotou. Pokud
ve vozidle zůstávají nějaké osoby, dopo-
ručujeme odebrat dálkový ovladač. Vozi-
dlo by se mělo opouštět pouze po ode-
brání dálkového ovladače a nastavení
zapalování do režimu OFF (Vypnuto). Při
doplňování paliva se ujistěte, že je
vypnutý motor (zařízení zapalování
v režimu OFF (Vypnuto)).
VAROVÁNÍ!
Při výměně akumulátoru se vždy obraťte
na autorizovaného dealera. Vyměňte aku-
mulátor za stejný typ (VYSOKOVÝKO-
NOVÝ) a se stejnými specifikacemi.
Provozní režimy
Režim zastavení motoru
Modely vybavené manuální převodov-
kou:
Při stojícím vozidle se vypne motor, když je
převodovka v neutrální poloze a pedál
spojky je uvolněn.
Modely vybavené automatickou převo-
dovkou:
Při stojícím vozidle se sešlápnutým brzdo-
vým pedálem se motor vypne, pokud je volič
převodového stupně v jiné poloze než ZPÁ-
TEČKA.
V případě zastavení směrem do svahu bude
vypínání motoru deaktivováno, aby se
mohla aktivovat funkce „Hill Start Assist“
(Asistent pro rozjezd do svahu) (funguje
pouze při běžícím motoru).
Kontrolka na přístrojové desce se rozsvítí,
čímž signalizuje, že byl motor zastaven.Režim opětovného startování motoru
Modely vybavené manuální převodov-
kou:
Pro opětovné nastartování motoru sešláp-
něte pedál spojky.
Pokud se vozidlo nenastartuje sešlápnutím
spojky, umístěte volič převodového stupně
do neutrální polohy a postup opakujte.
Pokud problém přetrvává, obraťte se autori-
zovaného dealera.
Modely vybavené automatickou převo-
dovkou:
Pro opětovné nastartování motoru uvolněte
brzdový pedál.
Se sešlápnutým brzdovým pedálem, pokud
je volič převodového stupně v poloze JÍZDA,
lze motor opětovně nastartovat přemístěním
voliče do polohy ZPÁTEČKA nebo NEUT-
RÁL nebo „AutoStick“.
175
Page 178 of 396

Se sešlápnutým brzdovým pedálem, pokud
je volič převodového stupně v režimu
„AutoStick“, lze motor opětovně nastartovat
přemístěním voliče do polohy „+“ nebo „–“,
nebo ZPÁTEČKA nebo NEUTRÁL.
Pokud byl motor zastaven automaticky
podržením sešlápnutého brzdového pedálu,
lze brzdu uvolnit a současně udržovat motor
vypnutý, pokud rychle přesunete volič pře-
vodového stupně do polohy PARKOVÁNÍ.
Pro opětovné nastartování motoru stačí
vysunout volič převodového stupně z polohy
PARKOVÁNÍ.
Manuální aktivace / deaktivace
Chcete-li aktivovat/deaktivovat systém
ručně, stiskněte tlačítko na středovém
tunelu.
• Dioda LED nesvítí: systém je aktivován
• Dioda LED svítí: systém je deaktivovánAKTIVNÍ OMEZOVAČ
RYCHLOSTI – POKUD JE
SOUČÁSTÍ VÝBAVY
Spínač aktivního omezovač rychlosti se
nacházejí na pravé straně volantu.Tato funkce umožňuje naprogramovat maxi-
mální rychlost jízdy vozidla.
POZNÁMKA:
Omezovač rychlosti může být nastaven při
stojícím vozidle nebo v pohybu.
Vypínač systému START/STOPSpínač adaptivního tempomatu
1 – zapnutí/vypnutí adaptivního tem-
pomatu (ACC)
2 – nastavení vzdálenosti
3 – aktivní omezovač rychlostiSTARTOVÁNÍ A PROVOZ
176
Page 193 of 396

Důležité informace
• Pokud snímače postihne náraz, který
změní jejich polohu, může být fungování
systému značně ovlivněno.
• Snímače dosahují nejlepšího výkonu poté,
co vozidlo urazí asi 30 mil (50 km) kvůli
dynamickým výpočtům obvodu pneumatik
používaným pro parkování.
• Snímače systému ParkSense pravidelně
čistěte a postupujte opatrně, abyste je
nepoškrábali nebo nepoškodili. Snímače
nesmí být zakryty sněhem, ledem, blátem,
nečistotami nebo usazeninami. Budou-li
snímače zakryté, systém nebude fungovat
správně. Systém ParkSense nemusí dete-
kovat překážku za nebo před čelem/
nárazníkem nebo může poskytnout faleš-
nou indikaci překážky za nebo před čelem/
nárazníkem.
• Stavební stroje, velká nákladní vozidla
a jiné zdroje vibrací mohou ovlivnit výkon
systému ParkSense.• Snímače mohou detekovat neexistující
překážky (odrážený hluk) v důsledku
mechanického hluku, například při mytí
vozidla nebo dešti, silném větru či krou-
pách.
• Snímače nemusí detekovat objekty urči-
tého tvaru nebo složení (velmi tenké tyče,
přívěsy, panely, sítě, keře, sloupky zabra-
ňující parkování, obrubníky, odpadkové
koše, motorová vozidla atd.). Vždy
důkladně zkontrolujte, zda může vozidlo při
dané dráze skutečně zaparkovat na místo
vybrané systémem.
• Používání kol a pneumatik o jiné než
původní velikosti může ovlivnit fungování
systému.
• Zadní snímače se automaticky deaktivují,
je-li zástrčka přívěsu zasunuta do zásuvky
vozidla, přední snímače však zůstávají
aktivní a mohou poskytnout zvukové a vi-
zuální upozornění. Zadní snímače se auto-
maticky znovu aktivují při vyjmutí zástrčky
kabelu přívěsu.• V režimu „Search in Progress“ (Probíhá
vyhledávání) může systém nesprávně
identifikovat parkovací místo k provedení
manévru (např. křižovatku, příjezdovou
cestu, cestu přetínající směr jízdy atd.).
• V případě parkovacích manévrů na silni-
cích na svahu může být výkon systému
horší a může se deaktivovat.
• Pokud parkovací manévr probíhá mezi
dvěma vozidly zaparkovanými u chodníku,
systém může navést vozidlo na chodník.
• Některé manévry v úzkých zatáčkách
mohou být neproveditelné.
• Zajistěte, aby se podmínky při parkování
neměnily (např. aby na parkovací místo
nevstupovaly osoby či zvířata či nedošlo
k pohybu vozidel atd.), a v případě potřeby
okamžitě zasáhněte.
• Během parkovacích manévrů věnujte
pozornost vozidlům blížícím se v opačném
směru. Vždy dodržujte zákony a pravidla
silničního provozu.
191
Page 199 of 396

6. Před vyjmutím čerpací pistole počkejte
deset sekund, aby palivo vyteklo
z pistole.
7. Vyjměte čerpací pistoli a zavřete dvířka
palivové nádrže.
Nouzové doplňování paliva z kanystru
Většina kanystrů neotevře záklopku. Vozidlo
je vybavené nálevkou, která slouží k ote-
vření záklopky v případě nouzového doplňo-
vání paliva z kanystru.
1. Vyjměte nálevku z úložného prostoru
rezervního kola.
2. Vložte nálevku do stejného otvoru plnicí
trubky jako při použití čerpací pistole.
3. Dbejte na to, aby byla nálevka zcela
zasunutá tak, aby držela záklopku
otevřenou.
4. Nalijte palivo do otvoru nálevky.
5. Vyjměte nálevku z plnicí trubky, očistěte jí
a poté vložte zpět do úložného prostoru
rezervního kola.POZNÁMKA:
• Za chladného počasí může led zabránit
otevření dvířek hrdla palivové nádrže.
Pokud k tomu dojde, lehce zatlačte na
dvířka hrdla palivové nádrže, čímž narušíte
led nahromaděný pod nimi, a poté znovu
uvolněte dvířka hrdla palivové pomocí tla-
čítka uvnitř vozidla. Nepokoušejte se
dvířka uvolnit páčením.
• Když se z čerpací pistole začne ozývat
cvakání nebo se čerpání zastaví, palivová
nádrž je plná.
UPOZORNĚNÍ!
• Při otevírání dvířek palivové nádrže
a při čerpání do nádrže nesmí mít nikdo
ve vozidle ani v jeho blízkosti zapálenou
cigaretu.
• Nikdy nedoplňujte palivo při běžícím
motoru. Ve většině zemí se jedná
o porušení státních zákonů a může dojít
k rozsvícení kontrolky poruchy.
• Ke konci plnicího otvoru nepřikládejte
žádný předmět/uzávěr, který není určen
pro vozidlo. Při použití nekompatibilních
Postup plnění
197
Page 201 of 396

DOPLŇOVÁNÍ PALIVA DO
VOZIDLA – VZNĚTOVÝ
MOTOR
Palivový systém bez uzávěru používá
záklopku umístěnou na plnicí trubce pali-
vové nádrže; ta se automaticky otevře
a zavře při vložení, respektive vyjmutí čer-
pací pistole. Palivový systém bez uzávěru je
navržen tak, aby bránil doplnění nespráv-
ného typu paliva.1. Odemkněte dvířka hrdla palivové nádrže
stisknutím tlačítka odemykání na dálko-
vém ovladači nebo tlačítka odemykání na
panelu obložení dveří řidiče.
2. Otevřete dvířka hrdla palivové nádrže
stisknutím zadní hrany dvířek palivové
nádrže.
3. Vozidlo nemá žádný uzávěr hrdla pali-
vové nádrže. Systém je utěsněn záklop-
kou uvnitř trubky.4. Vložte čerpací pistoli zcela do plnicí
trubky – čerpací pistole otevře záklopku
a během čerpání ji podrží otevřenou.
5. Naplňte nádrž palivem, a když čerpací
pistole začne „cvakat“ nebo se vypne,
palivová nádrž je plná.
Plnicí trubka
Dvířka palivové nádrže
Hrdlo palivové nádrže
1 – uzávěr hrdla nádrže kapaliny AdBlue
(močoviny)
2 – hrdlo palivové nádrže
199
Page 202 of 396

6. Před vyjmutím čerpací pistole počkejte
deset sekund, aby palivo vyteklo
z pistole.
7. Vyjměte čerpací pistoli a zavřete dvířka
palivové nádrže.
Nouzové doplňování paliva z kanystru
Většina kanystrů neotevře záklopku. Vozidlo
je vybavené nálevkou, která slouží k ote-
vření záklopky v případě nouzového doplňo-
vání paliva z kanystru.
1. Vyjměte nálevku ze zadního zavazadlo-
vého prostoru.
2. Vložte nálevku do stejného otvoru plnicí
trubky jako při použití čerpací pistole.
3. Dbejte na to, aby byla nálevka zcela
zasunutá tak, aby držela záklopku
otevřenou.
4. Nalijte palivo do otvoru nálevky.
5. Vyjměte nálevku z plnicí trubky, očistěte jí
a poté vložte zpět do úložného prostoru
rezervního kola.POZNÁMKA:
• Když se z čerpací pistole začne ozývat
cvakání nebo se čerpání zastaví, palivová
nádrž je plná.
UPOZORNĚNÍ!
• Při otevírání dvířek palivové nádrže
a při čerpání do nádrže nesmí mít nikdo
ve vozidle ani v jeho blízkosti zapálenou
cigaretu.
• Nikdy nedoplňujte palivo při běžícím
motoru. Ve většině zemí se jedná
o porušení státních zákonů a může dojít
k rozsvícení kontrolky poruchy.
• Ke konci plnicího otvoru nepřikládejte
žádný předmět/uzávěr, který není určen
pro vozidlo. Při použití nekompatibilních
předmětů/uzávěrů může dojít ke zvý-
šení tlaku v nádrži a vzniku nebezpeč-
ných situací.
• Pokud se ve vozidle nachází přenosný
kanystr, do něhož bylo načerpáno
palivo, může dojít k požáru. Můžete se
popálit. Při plnění položte nádoby na
palivo na zem.
Kapalina AdBlue (močovina) – pokud
je součástí výbavy
Vozidlo je vybaveno systémem vstřikování
močoviny a systémem selektivní katalytické
redukce za účelem splnění emisních norem.
Tyto dva systémy zajišťují shodu
s požadavky na emise vznětových motorů
a současně zajišťují nízkou spotřebu paliva,
manipulaci s palivem, točivý moment
a výkon. Hlášení a výstrahy systému nalez-
nete v podkapitole „Kontrolky a hlášení“
v kapitole „Seznámení s přístrojovou des-
kou“. Kapalina AdBlue (močovina) je velmi
stabilní produkt s dlouhou trvanlivostí. Při
skladování při teplotách NIŽŠÍCH než 90 °F
(32 °C) je trvanlivost minimálně jeden rok.
Další informace o kapalině AdBlue jsou uve-
deny v podkapitole „Kapaliny a maziva“
v kapitole „Technické specifikace“. Vozidlo je
vybaveno automatickým systémem ohřevu
kapaliny AdBlue při startování motoru, který
umožňuje správné fungování systému při
teplotách nižších než 12 °F (–11 °C).
POZNÁMKA:
Kapalina AdBlue zamrzá při teplotách
nižších než 12 °F (–11 °C).
STARTOVÁNÍ A PROVOZ
200
Page 203 of 396

Skladování kapaliny AdBlue (močo-
viny)
Kapalina AdBlue (močovina) je považována
za velmi stabilní produkt s dlouhou trvanli-
vostí. Pokud je kapalina AdBlue (močovina)
skladována při teplotách v rozmezí 10 až
90 °F (–12 až 32 °C), vydrží minimálně jeden
rok.
Kapalina AdBlue (močovina) při nejnižších
teplotách zmrzne. Kapalina AdBlue (močo-
vina) může například zmrznout při teplotách
12 °F (–11 °C) nebo nižších. Systém byl
navržen k provozu v tomto prostředí.
POZNÁMKA:
Při práci s kapalinou AdBlue (močovinou) je
důležité vědět, že:
• Veškeré nádoby nebo součásti, které při-
cházejí do styku s kapalinou AdBlue
(močovinou), musí být kompatibilní s kapa-
linou AdBlue (močovinou) (plast nebo nere-
zová ocel). Měď, mosaz, hliník, železo
nebo jiná ocel než nerezová by se neměly
používat, jelikož podléhají korozivním vli-
vům kapaliny AdBlue (močoviny).• Pokud dojde k rozlití kapaliny AdBlue
(močoviny), je nutné ji kompletně setřít.Doplnění přísady AdBlue (močoviny)
Předběžné podmínky
Kapalina AdBlue (močovina) zamrzá při tep-
lotě nižší než 12 °F (–11 °C). Pokud vozidlo
stojí při této teplotě delší dobu, doplňování
může být obtížné. Z tohoto důvodu se dopo-
ručuje před doplněním zaparkovat vozidlo
v garáži anebo vytápěném prostoru
a počkat, než se močovina vrátí do kapal-
ného skupenství.
Postupujte takto:
• Zaparkujte vozidlo na rovném povrchu
a vypněte motor otočením spínače zapalo-
vání do polohy OFF (Vypnuto).
• Otevřete dvířka palivové nádrže, vyšrou-
bujte a vyjměte uzávěr (modrý) hrdla
nádrže na kapalinu AdBlue (močovinu).
Hrdlo palivové nádrže
1 – uzávěr hrdla nádrže kapaliny AdBlue
(močoviny)
2 – hrdlo palivové nádrže
201