AUX JEEP COMPASS 2020 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2020, Model line: COMPASS, Model: JEEP COMPASS 2020Pages: 400, PDF Size: 9.7 MB
Page 14 of 400
12
PŁYNY I ŚRODKI SMARNE ................ 317
Silnik .................................................... 317
Podwozie ............................................. 320
ZUŻYCIE PALIWA — EMISJA CO2 ... 321
AKCESORIA FIRMY MOPAR ............ 322
Autentyczne akcesoria Mopar ................322
MULTIMEDIA
SYSTEMY UCONNECT ....................... 324
BEZPIECZEŃSTWO
CYBERNETYCZNE ............................ 324
SYSTEM UCONNECT 3 Z 5-CALOWYM
WYŚWIETLACZEM — ZALEŻNIE OD
WYPOSAŻENIA ................................. 325
System Uconnect 3 z 5-calowym
wyświetlaczem ....................................... 325 Ustawianie zegara ................................. 325Ustawienia audio ....................................326Obsługa radioodtwarzacza .................... 327
Odpowiedzi na komunikaty głosowe
(funkcja nie jest zgodna
z telefonami iPhone®) ........................... 327
SYSTEM UCONNECT 4 Z 7-CALOWYM
WYŚWIETLACZEM ............................329
System Uconnect 4 ............................... 329
Pasek menu Drag & Drop ..................... 331 Radioodtwarzacz .................................. 331
Android Auto™ — zależnie od
wyposażenia .......................................... 332 Integracja Apple CarPlay® —
zależnie od wyposażenia ....................... 334 Aplikacje — zależnie od wyposażenia ... 335
UCONNECT 4C/4C NAV Z
WYŚWIETLACZEM 8,4-CALOWYM .... 335
System Uconnect 4C/4C NAV .............. 335Pasek menu Drag & Drop ..................... 337Radioodtwarzacz .................................. 338
Android Auto™ — zależnie od
wyposażenia ......................................... 339 Integracja Apple CarPlay® — zależnie
od wyposażenia ..................................... 342 Aplikacje — zależnie od wyposażenia ... 346
JEEP SKILLS — ZALEŻNIE OD
WYPOSAŻENIA ................................... 346
Wskaźniki Jeep Skills ............................ 347
Rejestrowanie i przekazywanie
danych trasy .......................................... 348
USTAWIENIA URZĄDZENIA
UCONECT ............................................349 PRZYCISKI NA KIEROWNICY
STERUJĄCE SYSTEMEM AUDIO ..... 349
Radio Operation (Obsługa radia)........... 350
Media Mode (Tryb multimediów) ........... 350
STEROWANIE URZĄDZENIAMI AUX/
USB/MP3 ............................................ 350
SYSTEM NAWIGACJI — ZALEŻNIE OD
WYPOSAŻENIA ................................. 351
Zmiana poziomu głośności wskazówek
głosowych systemu nawigacji................ 351 Wyszukiwanie punktów POI .................. 351
Wyszukiwanie miejsca poprzez
przeliterowanie nazwy ........................... 351 Wprowadzanie pojedynczego miejsca
docelowego ........................................... 352 Ustawianie lokalizacji domowej ............. 352
Home (Menu główne) ............................ 353Dodawanie miejsca postoju ................... 353
Wybór objazdu....................................... 353Aktualizacja map ................................... 353
20_MP_UG_PL_EU_t.book Page 12
Page 332 of 400
MULTIMEDIA
330
wraz ze zmianą prędkości, dźwięku prze-
strzennego, głośności, korekcji głośności
dla źródeł AUX, automatycznego odtwa -
rzania i wyłączania radia przez drzwi.
Aby powrócić do ekranu Radio, nacisnąć
przycisk X w prawej, górnej części
ekranu.
Balance/Fade (Balans / rozłożenie
dźwięku przód/tył)
Nacisnąć przycisk ekranowy Balance/
Fade (Balans/Rozłożenie dźwięku przód/
tył), aby zmienić balans między głośni -
kami przednimi lub aby zmienić rozło -
żenie dźwięku między głośnikami
przednimi i tylnymi.
Aby zmienić ustawienie balansu i rozło -
żenia dźwięku przód/tył, nacisnąć przy-
cisk ekranowy Front, Rear, Left lub Right
(Przód, Tył, Lewa strona lub Prawa
strona) lub nacisnąć i przeciągnąć ikonę
głośnika.
Equalizer (Korektor graficzny)
Aby włączyć ekran korektora graficznego,
nacisnąć przycisk Equalizer (Korektor
graficzny) na ekranie dotykowym.
Nacisnąć przycisk ekranowy +/– albo
nacisnąć i przeciągnąć suwak paska, aby
ustawić poszczególne pasma korektora
graficznego. Wartość poziomu w prze -
dziale od -9 do 9 jest wyświetlana w
dolnej części ekranu dla każdego pasma.
Speed Adjusted Volume (Zmiana
głośności wraz ze zmianą prędkości)
Nacisnąć przycisk ekranowy Speed Adju -
sted Volume (Zmiana głośności wraz ze
zmianą prędkości), aby przejść do ekranu
zmiany głośności wraz ze zmianą pręd -
kości. Funkcję zmiany głośności wraz ze
zmianą prędkości można kontrolować,
dotykając wskaźnik poziomu głośności.
Pozwala to na zmianę ustawienia auto -
matycznego dopasowania poziomu
głośności do prędkości jazdy.
Loudness (Wzmocnienie dźwięku) —
zależnie od wyposażenia
Aby włączyć opcję Loudness (Wzmoc-
nienie dźwięku), należy nacisnąć przycisk
ekranowy On (Włącz). Aby wyłączyć tę
funkcję, nacisnąć przycisk „Off” (Wyłącz).
Po włączeniu opcji Loudness (Natężenie)
poprawia się jakość dźwięku przy
niższych głośnościach. AUX Volume Offset (Korekcja głośności
dla źródeł dodatkowych)
Nacisnąć przycisk ekranowy AUX
Volume Offset (Korekcja głośności dla
źródeł dodatkowych), aby uruchomić
ekran funkcji korekcji głośności dla źródeł
dodatkowych. Ustawienie poziomu
korekcji można zmieniać za pomocą przy-
cisków + i –. Pozwala to zmieniać poziom
głośności dźwięku ze źródła dodatko
-
wego. Ustawiony poziom dźwięku, który
można zmieniać w zakresie od -3 do 3,
jest wyświetlany powyżej suwaka regu -
lacji.
Auto Play (Automatyczne odtwarzanie)
— zależnie od wyposażenia
Aby włączyć ekran automatycznego
odtwarzania, nacisnąć przycisk Auto Play
(Automatyczne odtwarzanie). Funkcja
Auto Play (Automatyczne odtwarzanie)
ma dwa ustawienia „On” i „Off”. Gdy
funkcja Auto Play (Automatyczne odtwa -
rzanie) jest „On”, muzyka zostanie odtwo -
rzona natychmiast po nawiązaniu
połączenia urządzenia z radiem.
20_MP_UG_PL_EU_t.book Page 330
Page 352 of 400
MULTIMEDIA
350
Naciśnięcie przycisku środkowego spowo-
duje wyciszenie radia.
Lewy element sterujący jest przełącznikiem
typu kołyskowego z przyciskiem w środ -
kowej części. Działanie lewego elementu
sterującego zależy od wybranego trybu
pracy systemu.
Poniżej znajduje się opis działania lewego
elementu sterującego w poszczególnych
trybach.
Radio Operation (Obsługa radia)
Naciśnięcie górnej części przełącznika
spowoduje wyszukanie w górę częstotli -
wości następnej stacji o odpowiednio
mocnym sygnale, natomiast naciśnięcie
dolnej części przełącznika spowoduje
wyszukanie w dół częstotliwości następnej
stacji o odpowiednio mocnym sygnale.
Przycisk na środku lewego elementu steru -
jącego umożliwia przełączanie między
różnymi dostępnymi trybami (AM/FM/DAB
itd.).
Media Mode (Tryb multimediów)
Jednorazowe naciśnięcie górnej części
przycisku spowoduje przejście do następ -
nego utworu na wybranym nośniku (AUX/ USB/Bluetooth®). Naciśnięcie dolnej części
przycisku jeden raz spowoduje powrót do
początku bieżącego utworu lub do początku
poprzedniego utworu, jeśli przycisk zostanie
naciśnięty w ciągu ośmiu sekund od rozpo
-
częcia odtwarzania bieżącego utworu.
STEROWANIE URZĄDZE-
NIAMI AUX/USB/MP3
Na konsoli środkowej znajduje się gniazdo
USB i AUX. Ta funkcja umożliwia podłą -
czenie urządzenia zewnętrznego do
gniazda USB lub AUX.
Gniazdo USB w konsoli środkowej Gniazdo USB umożliwia interakcję z podłą
-
czonym smartfonem poprzez Android
Auto™ lub Apple CarPlay® wtedy, gdy
pojazd jest wyposażony w Uconnect 4C/4C
NAV. Gniazdo jest przeznaczone tylko do
ładowania wtedy, gdy pojazd jest wyposa -
żony w Uconnect 3 z 5-calowym wyświetla -
czem, Uconnect 4 z 7-calowym
wyświetlaczem lub Uconnect 4/4C NAV z
8,4-calowym wyświetlaczem.
Dalsze informacje zawiera dodatek do
instrukcji obsługi systemu Uconnect.
1 — gniazdo USB
2 — Gniazdo AUX
20_MP_UG_PL_EU_t.book Page 350
Page 366 of 400
MULTIMEDIA
364
Nie można pobrać książki telefonicznej:
Zaznaczyć opcję „Don’t ask again” (Nie
pytaj ponownie), a następnie zaakcep-
tować żądanie „pobierania książki telefo -
nicznej” w telefonie komórkowym.
Do książki telefonicznej systemu Uconnect 4C/
4C NAV można przesłać do 5000 kontaktów
zawierających po 4 numery telefonu.
Do książki telefonicznej systemu
Uconnect 4 można pobrać do 2000
kontaktów zawierających po 6 numerów
telefonu.
Nie można nawiązać połączenia konfe -
rencyjnego:
Kodowanie CDMA (Code-Division
Multiple Access) uniemożliwia obsługę
połączeń konferencyjnych. Więcej infor -
macji znajduje się w instrukcji obsługi
telefonu komórkowego.
Wykonywanie połączeń przy podłą -
czeniu do złącza AUX:
Podłączenie telefonu komórkowego do
złącza AUX przy nawiązanym połączeniu
Bluetooth® spowoduje wyłączenie funkcji
zestawu głośnomówiącego. Nie wyko -
nywać połączeń, gdy telefon komórkowy
jest podłączony do złącza AUX.
KRÓTKIE PORADY DOTY -
CZĄCE ROZPOZNAWANIA
POLECEŃ GŁOSOWYCH
PRZEZ SYSTEM UCONNECT
Wprowadzenie do systemu Uconnect
Poniższe wskazówki pomogą rozpocząć
korzystanie z systemu rozpoznawania
mowy Uconnect. Przedstawiono tu podsta -
wowe polecenia głosowe oraz wskazówki,
niezbędne do sterowania systemami
Uconnect 3, Uconnect 4 lub 4C/4C NAV.
Uconnect 3 Uconnect 4
System Uconnect 4C NAV
Jeśli na dolnym pasku lub w menu Apps
(Aplikacje) na 8,4–calowym ekranie doty -
kowym widoczna jest ikona NAV, oznacza
to, że w wyposażeniu jest system Uconnect
4C NAV. Jeśli nie ma ikony, na wyposażeniu
20_MP_UG_PL_EU_t.book Page 364
Page 368 of 400
MULTIMEDIA
366
Radio (Radioodtwarzacz)
Pozwala poprzez polecenie głosowe szybko
uruchomić żądaną stację radiową AM, FM
lub DAB.
Nacisnąć przycisk VR (Rozpoznawanie
mowy) . Po usłyszeniu sygnału dźwięko-
wego należy wypowiedzieć:
„Tune to ninety-five-point-five FM”
(Ustaw dziewięćdziesiąt pięć kropka pięć
FM)"
WSKAZÓWKA:
W dowolnym momencie można uzyskać
pomoc poprzez naciśnięcie przycisku VR
oraz wydanie polecenia „ Help” (Pomoc).
System wyświetla listę dostępnych poleceń.
Radioodtwarzacz Uconnect 3 Radioodtwarzacz Uconnect 4
Radioodtwarzacz Uconnect 4C/4C NAV
Media (Multimedia)
System Uconnect umożliwia podłączanie
urządzeń multimedialnych za pośrednic -
twem połączeń USB, Bluetooth® oraz portów AUX (zależnie od wyposażenia).
System poleceń głosowych umożliwia
obsługę urządzeń podłączonych do gniazda
USB i AUX. (Zdalne sterowanie odtwarza
-
czem CD występuje opcjonalnie w niektó -
rych pojazdach).
Nacisnąć przycisk VR (Rozpoznawanie
mowy) . Po usłyszeniu sygnału dźwięko -
wego wypowiedzieć jedno z poniższych
poleceń, następnie wykonać wyświetlane
polecenia, aby włączyć urządzenie multime -
dialne lub wybrać wykonawcę.
„Change source to Bluetooth ®” (Zmień
źródło na Bluetooth®)
„Change source to AUX ” (Zmień źródło
na AUX)
„Change source to USB ” (Zmień źródło
na USB)
„Play artist Beethoven”; „Play album
Greatest Hits”; „Play song Moonlight
Sonata”; „Play genre Classical”
(Odtwórz wykonawcę Beethoven;
Odtwórz album Największe Przeboje;
Odtwórz utwór Sonata Księżycowa;
Odtwórz gatunek Muzyka klasyczna)
20_MP_UG_PL_EU_t.book Page 366