lane assist JEEP COMPASS 2020 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2020, Model line: COMPASS, Model: JEEP COMPASS 2020Pages: 396, PDF Size: 9.54 MB
Page 13 of 396
11
FUNCIONAMENTO DA TRAÇÃO ÀS
QUATRO RODAS — SE EQUIPADO .......... 177
Jeep Active Drive .......................... 177
SELEC-TERRAIN — SE EQUIPADO.......... 178
Guia de seleção de modo............... 178
SISTEMA STOP/START —
SE EQUIPADO ...................................... 179
Modos de funcionamento .............. 180
Ativação/desativação manual ......... 180
LIMITADOR DE VELOCIDADE ATIVO -
SE EQUIPADO ..................................... 181
Ativação ...................................... 181
Exceder a velocidade definida........ 181
Desativação ................................. 181
CONTROLO DE VELOCIDADE —
SE EQUIPADO ..................................... 182
Para ativar ................................... 182
Regular para a velocidade
pretendida ................................... 182 Para retomar a velocidade ............ 183
Para desativar ............................. 183
CRUISE CONTROL ADAPTATIVO (ACC) —
SE EQUIPADO ...................................... 183
Para ativar/desativar...................... 184
Regular para a velocidade de
ACC pretendida ............................ 184 Para retomar ................................ 184
Para variar a velocidade definida .... 185
Definir a distância de seguimento
no ACC ........................................ 186
ASSISTÊNCIA TRASEIRA AO
ESTACIONAMENTO PARKSENSE —
SE EQUIPADO .....................................186
Sensores do ParkSense ................. 187
Ecrã de aviso do ParkSense ........... 187
Ativar e desativar o ParkSense ....... 187
Precauções a ter na utilização do
sistema ParkSense ....................... 187
ASSISTÊNCIA DIANTEIRA E TRASEIRA AO
ESTACIONAMENTO PARKSENSE —
SE EQUIPADO .....................................189
Sensores do ParkSense ................. 189
Ativar e desativar o ParkSense ....... 189
Sistema do aviso de distância
lateral ......................................... 190
SISTEMA AUXILIAR DE ESTACIONAMENTO
ATIVO PARKSENSE — SE EQUIPADO .....192
Ativar e desativar o sistema auxiliar
de estacionamento ativo
ParkSense ................................... 193 Sair do lugar de estacionamento .... 194
LANESENSE — SE EQUIPADO ..............196
Funcionamento do LaneSense ....... 196
Ligar ou desligar o LaneSense ....... 196
Mensagem de aviso do
LaneSense................................... 196 Alterar o estado do
LaneSense................................... 198
CÂMARA DE MARCHA-ATRÁS
PARKVIEW — SE EQUIPADO .................198
REABASTECIMENTO DO VEÍCULO ...........199
Abertura de emergência da porta de
enchimento de combustível ...........201
REABASTECER O VEÍCULO —
MOTOR A DIESEL .................................201
AdBlue® (UREIA) —
Se equipado .................................203
CARREGAMENTO DO VEÍCULO ...............206
Etiqueta de pesos .........................206
REBOQUE DE ATRELADO........................208
Pesos de reboque do atrelado
(Peso máximo no atrelado) ............208 Requisitos de reboque ..................209
REBOQUE DE RECREIO
(ROULOTES, ETC.) ...............................210
Rebocar este veículo atrás de
outro veículo ................................210 Reboque de recreio —
Modelos com tração às rodas
dianteiras (FWD) ...........................211 Reboque de Recreio —
Modelos 4X4 ................................211
20_MP_UG_PT_EU_t.book Page 11
Page 76 of 396
COMPREENDER O PAINEL DE INSTRUMENTOS
74
Luz de aviso do travão de estacionamento
eletrónico
Esta luz de aviso acende-se para
indicar que o travão de estaciona-
mento eletrónico não está a
funcionar corretamente e que é
necessária assistência técnica. Contacte um
concessionário autorizado.
Luz de aviso do controlo eletrónico de
estabilidade (ESC) ativo — Se equipado
Esta luz de aviso indica quando o
sistema de controlo eletrónico de
estabilidade está ativo. A "Luz indi -
cadora ESC" no painel de instru -
mentos acender-se-á quando a ignição for
colocada na posição ON/RUN (Ligado/A
trabalhar) ou ACC/ON/RUN (Acessórios/
Ligado/A trabalhar) com o ESC ativado. Deve
apagar-se com o motor a funcionar. Se a "Luz
indicadora ESC" estiver continuamente
acesa com o motor a trabalhar, foi detetado
um problema no sistema ESC. Se esta luz de
aviso permanecer acesa após vários ciclos de
ignição e o veículo tiver sido conduzido
vários quilómetros a velocidades superiores a
48 km/h (30 mph), consulte o seu conces -sionário autorizado assim que for possível
para diagnosticar e corrigir o problema.
A "ESC OFF Indicator Light" (Luz indica-
dora ESC desligado) e a "ESC Indicator
Light" (Luz indicadora ESC) acendem-se
momentaneamente sempre que a ignição
for colocada na posição ON/RUN (Ligado/
A trabalhar) ou ACC/ON/RUN (Acessórios/
Ligado/A trabalhar).
O sistema ESC emitirá zumbidos ou esta-
lidos enquanto estiver ativado. Isto é
normal. Os sons param quando o ESC ficar
inativo.
Esta luz acende-se quando o veículo está
num evento ESC.
Luz de aviso desligada do controlo
eletrónico de estabilidade (ESC) — Se
equipado
Esta luz de aviso indica que o
controlo eletrónico de estabilidade
(ESC) está desligado.
Sempre que a ignição for colocada na
posição ON/RUN (Ligada/A trabalhar) ou
ACC/ON/RUN (Acessórios/Ligado/A traba -
lhar), o sistema ESC estará ligado, mesmo se
tiver sido previamente desligado.
Luz de aviso de corte de combustível — Se
equipado
Esta luz de aviso acende-se quando
tiver ocorrido um acidente e o
sistema tiver cortado o combus -
tível.
Luz de aviso do LaneSense — Se equipado
A luz de aviso do LaneSense fica
amarela fixa quando o veículo se
aproxima de um delimitador de
faixa. A luz de aviso pisca quando o
veículo cruza o delimitador de faixa.
Para obter mais informações, consulte
"LaneSense — Se equipado" em "Arranque e
funcionamento".
Luz de aviso de manutenção do LaneSense
— Se equipado
Esta luz de aviso acende-se quando
o sistema LaneSense não estiver a
funcionar e necessitar de manu -
tenção. Consulte um concessio -
nário autorizado.
20_MP_UG_PT_EU_t.book Page 74
Page 260 of 396
258
ASSISTÊNCIA E MANUTENÇÃO
MANUTENÇÃO AGENDADA
A realização de uma manutenção correta é
essencial para garantir uma longa vida útil
do veículo nas melhores condições. Por este
motivo, a Jeep planeou uma série de verifica-
ções e serviços em intervalos de distância
fixos e, quando disponíveis, em intervalos de
tempo fixos, conforme descrito no plano de
manutenção programada. Para manter a
eficiência do veículo nas melhores condi -
ções, as seguintes páginas do plano de
manutenção programada fornecem algumas
verificações adicionais que devem ser reali -
zadas com maior frequência no que diz
respeito ao plano de resgate de cupões
normal. A manutenção programada é ofere -
cida por todos os concessionários autori -
zados, de acordo com intervalos de tempo ou
quilometragem fixos. Se, durante cada
operação, surgir a necessidade de realizar
outras substituições ou reparações além das
agendadas, estas apenas podem ser reali -
zadas com o acordo explícito do proprietário. Os técnicos no concessionário autorizado
conhecem melhor o seu veículo e têm acesso
a informações da fábrica, a peças Mopar
genuínas e a ferramentas eletrónicas e
mecânicas especialmente concebidas que
podem ajudar a evitar futuras reparações
dispendiosas. Se o veículo for utilizado
frequentemente para rebocar, o intervalo
entre a operação de manutenção agendada e
a próxima deve ser reduzido. Poderá ser
necessária uma manutenção mais frequente
para veículos em condições de funciona
-
mento difíceis, como áreas poeirentas, e
para a condução de viagens muito curtas.
NOTA:
As intervenções de manutenção agendada
são definidas pelo fabricante. O seu incum -
primento pode anular a garantia. Reco -
menda-se que um concessionário autorizado
seja informado relativamente a quaisquer
pequenas irregularidades operacionais sem
ter que aguardar pela próxima manutenção.
Motor a gasolina de 1,4 l
NOTA:
Os intervalos de mudança de óleo nunca
devem exceder os 15 000 km
(9000 milhas) ou 12 meses, consoante o que ocorrer primeiro.
Uma vez por mês ou antes de uma viagem longa
Verifique o nível do óleo do motor.
Verifique o nível de líquido do lava
para-brisas.
Verifique a pressão dos pneus e a exis-
tência de desgastes irregulares ou danos.
Faça a rotação dos pneus aos primeiros
sinais de desgaste irregular, mesmo que
este ocorra antes de o sistema de indi -
cação de óleo se acionar.
Verifique o nível dos fluidos do reserva-
tório do líquido de refrigeração e do
cilindro principal dos travões, e encha
conforme necessário.
Verifique o funcionamento de todas as
luzes interiores e exteriores.
20_MP_UG_PT_EU_t.book Page 258