USB JEEP COMPASS 2020 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2020, Model line: COMPASS, Model: JEEP COMPASS 2020Pages: 388, PDF Size: 9.57 MB
Page 14 of 388
12
UCONNECT 4 AVEC ECRAN 7 POUCES .. 317
Aperçu Uconnect 4 ...................... 317
Glisser-déposer dans la barre de
menus ........................................ 319 Radio ......................................... 319
Android Auto™ — Selon
l'équipement ................................ 320 Intégration d'Apple CarPlay® —
Selon l'équipement ....................... 321 Apps — Selon l'équipement .......... 323
UCONNECT 4C/4C NAV AVEC ECRAN
8,4 POUCES ........................................ 323
Aperçu Uconnect 4C/4C NAV ........ 323
Glisser-déposer dans la barre
de menus ................................... 325 Radio ......................................... 325
Android Auto™ — Selon
l'équipement ............................... 326 Intégration d'Apple CarPlay® —
Selon l'équipement ....................... 330 Apps — Selon l'équipement .......... 333
JEEP SKILLS - SELON L'EQUIPEMENT..... 333
Jeep Skills Indicators
(Témoins Jeep Skills) .................... 334 Enregistrement et transfert des
données de trajet.......................... 335
REGLAGES UCONNECT ..........................336
COMMANDES AUDIO AU VOLANT ..........336
Fonctionnement de la radio ........... 337
Mode Média................................. 337
COMMANDE AUX/USB/MP3 .................337
NAVIGATION — SELON L'EQUIPEMENT ....337
Modification du volume d'invite
vocale de navigation ..................... 337 Recherche des points d'intérêt ...... 338
Recherche d'un endroit en
épelant le nom ............................. 338 Saisie de destination vocale en
une étape .................................... 338 Définition d'un endroit en tant que
domicile ...................................... 339 Home (Accueil) ............................ 339
Ajouter un arrêt ............................ 340
Création d'un détour ..................... 340
Map Update (mise à jour de
la carte) ...................................... 340
UCONNECT PHONE ...............................340
Uconnect Phone (Appel mains libres
Bluetooth®)................................. 340 Jumelage (connexion sans fil) de
votre téléphone mobile au système
Uconnect .................................... 343 Commandes communes du
téléphone (Exemples) ....................347 Activer ou désactiver la sourdine
pendant l'appel.............................347 Transfert d'un appel en cours entre le
combiné et le véhicule ..................347 Phonebook (Répertoire) ................347
Conseils pour la commande vocale .... 348
Modification du volume .................348
Utilisation de Do Not Disturb
(Ne pas déranger) ........................348 Messages texte entrants ................349
Conseils utiles et questions fréquentes
pour améliorer les performances
Bluetooth® de votre système
Uconnect .....................................350
CONSEILS POUR LA RECONNAISSANCE
VOCALE UCONNECT .............................351
Présentation de Uconnect ..............351
Mise en route ...............................352
Commandes vocales de base ..........353
Radio...........................................353
Médias.........................................354
Téléphone ....................................354
20_MP_UG_FR_EU_t.book Page 12
Page 220 of 388
EN CAS D'URGENCE
218
Fusibles intérieurs
Le panneau de fusibles intérieur se situe dans l'habitacle, sur le tableau de bord latéral gauche sous le tableau de bord.
REMARQUE:
Les fusibles des systèmes de sécurité (indiqués par *) doivent être réparés par un concessionnaire agréé.
Cavité Lame fusibleDescription
F31 7,5 A Marron Contrôleur de protection des occupants
F3320 A Jaune Moteur de lève-vitre passager
F34 20 A Jaune Moteur de lève-vitre conducteur
F36 20 A Jaune
Module anti-intrusion/sirène, radio, port UCI/USB, VSU, commande de chauffage-climatisation,
verrouillage de direction électronique, rétroviseurs motorisés rabattables, passerelle de sécurité/DTV
F37 10 A Rouge Tableau de bord, module de commande de transmission, vitesse adaptative, soufflerie ECC (HVAC)
(*)
F38 20 A Jaune Verrouillage/déverrouillage de porte, déverrouillage de hayon
F42 7,5 A Marron Module du système de freinage, direction assistée électrique (*)
F43 20 A Jaune Pompe de lave-glace avant et arrière
F47 20 A Jaune Relevage de la fenêtre arrière gauche
F48 20 A Jaune Relevage de la fenêtre arrière droite
F49 7,5 A Marron Aide au stationnement, angle mort, stabilisateur de tension, capteur d'humidité, verrouillage de direction électronique, capteur de température, rétroviseur, sièges chauffants, détecteur de
lumière et de pluie, commutateur de démarrage/d'arrêt
(*)
F50 7,5 A Marron Contrôleur de protection des occupants (*)
20_MP_UG_FR_EU_t.book Page 218
Page 314 of 388
312
MULTIMEDIA
SYSTEMES UCONNECT
Pour plus d'informations sur votre système
Uconnect ou le jumelage d'un téléphone à
votre système Uconnect, référez-vous au
supplément du manuel de l'utilisateur
Uconnect.
REMARQUE:
Les images de l'écran Uconnect sont four-
nies à des fins d'illustration uniquement et
peuvent ne pas correspondre exactement au
logiciel de votre véhicule.
SECURITE INFORMATIQUE
Votre véhicule peut être un véhicule
connecté et équipé de réseaux à la fois filaire
et sans fil. Ces réseaux permettent à votre
véhicule d'envoyer et de recevoir des infor-
mations. Ces informations servent au bon
fonctionnement des systèmes et fonctions de
votre véhicule.Votre véhicule peut être pourvu de certaines
fonctions de sécurité destinées à réduire le
risque d'accès non autorisé et illicite aux
systèmes et communications sans fil du
véhicule. Les solutions logicielles pour véhi-
cules continuent à évoluer au fil du temps, et
FCA, en collaboration avec ses fournisseurs,
évalue les avancées et les adopte au besoin.
De la même manière qu'un ordinateur ou
autre appareil, votre véhicule peut nécessiter
des mises à jour logicielles pour améliorer
l'utilisation et les performances de vos
systèmes, ou pour réduire le risque d'accès
non autorisé et illicite aux systèmes de votre
véhicule.
Le risque d'accès non autorisé et illicite aux
systèmes de votre véhicule demeure toute-
fois, même si la version la plus récente du
logiciel du véhicule (p. ex. le logiciel
Uconnect) est installée.
AVERTISSEMENT!
Il est impossible de connaître ou de
prévoir les résultats possibles en cas de
faille des systèmes de votre véhicule. Il
est possible que les systèmes du véhi-
cule, y compris ceux associés à la sécu-
rité, soient affectés, ou qu'une perte de
contrôle du véhicule survienne et
provoque un accident entraînant des
blessures graves, voire mortelles.
Insérez des médias (USB, carte SD ou CD,
p. ex) dans votre véhicule UNIQUEMENT
s'ils proviennent d'une source fiable. Les
médias d'origine inconnue peuvent
contenir des logiciels malveillants qui, s'ils
sont installés sur votre véhicule, peuvent
augmenter la possibilité de faille des
systèmes de votre véhicule.
Comme toujours, si vous constatez un
comportement inhabituel du véhicule,
faites-le immédiatement contrôler par
votre concessionnaire agréé le plus proche.
20_MP_UG_FR_EU_t.book Page 312
Page 315 of 388
313
REMARQUE:
FCA ou votre concessionnaire peut vous
contacter directement concernant les
mises à jour logicielles.
Afin d'aider à l'amélioration de la sécurité
du véhicule et à la réduction du risque de
faille de sécurité, les propriétaires de véhi-
cule doivent :
Connecter et utiliser uniquement des
appareils médias de confiance (p. ex. télé-phone portable, USB et CD personnels).
La confidentialité des communications filaires
et sans fil ne peut être assurée. Des tiers
peuvent illégalement intercepter des informa-
tions et communications privées sans votre
consentement. Pour plus d'informations,
référez-vous à la section « Sécurité informa-
tique du système de diagnostic embarqué
(OBD II) » du chapitre « Présentation de votre
tableau de bord » de votre manuel de l'utilisa-
teur.
UCONNECT 3 AVEC ECRAN
5 POUCES, SELON L'EQUI -
PEMENT
Aperçu Uconnect 3 avec écran 5 pouces
Boutons de la radio Uconnect 3 avec écran
5 pouces
Réglage de l'horloge
Pour démarrer la procédure de réglage de
l'horloge :
1. Appuyez sur le bouton Settings (réglages) sur la façade puis sur la touche Clock and
Date (Horloge et date).
2. Appuyez sur le bouton Set Time (Régler l'heure) de l'écran tactile.
3. Appuyez sur les flèches Up (Haut) ou Down (Bas) pour ajuster les heures ou les
minutes, puis sélectionnez le bouton AM
ou PM sur l'écran tactile. Vous pouvez
également sélectionner le format 12 h ou
24 h en appuyant sur le bouton souhaité
sur l'écran tactile.
1 — Bouton RADIO
2 — Bouton COMPASS (Boussole)
3 — Bouton SETTINGS (Paramètres)
4 — Boutons de fonctions MORE (Plus)
5 — Bouton BROWSE/ENTER (navigation/
bouton d'entrée) — Bouton TUNE/SCROLL
(syntonisation/défilement)
6 — Bouton SCREEN OFF (effacement de
l'écran)
7 — Bouton MUTE (sourdine)
8 — Bouton On/Off (marche/arrêt) du sys-
tème — Bouton de commande VOLUME
9 — Bouton Uconnect PHONE (Téléphone)
10 — Bouton MEDIA
ATTENTION!
Ne fixez AUCUN objet à l'écran tactile, vous
risqueriez de l'endommager.
20_MP_UG_FR_EU_t.book Page 313
Page 322 of 388
MULTIMEDIA
320
Recherche vers le haut/Recherche vers le bas
Appuyez sur les boutons fléchés vers la
droite ou vers la gauche sur l'écran tactile
pendant moins de deux secondes pour
parcourir les stations de radio.
Maintenez appuyé l'un ou l'autre bouton
fléché sur l'écran tactile pendant plus de
deux secondes pour dépasser les stations
sans arrêter la recherche. La radio s'arrê-
tera à la prochaine station audible une fois
le bouton fléché sur l'écran tactile relâché.
Syntonisation directe
Réglez directement une station de radio
en appuyant sur le bouton Tune (Synto-
niser) sur l'écran tactile, et en entrant le
numéro de station désiré.
Enregistrement manuel des présélections de
radio
Votre radio peut enregistrer 36 stations
présélectionnées, 12 présélections par
bande (AM, FM et DAB). Ces présélections
sont visibles dans la partie supérieure de
l'écran de la radio. Pour voir les 12 stations
présélectionnées par bande, appuyez sur le
bouton fléché de l'écran tactile en haut à
droite de l'écran pour basculer entre les deux
ensembles de six préréglages. Pour mémoriser manuellement une présélec-
tion radio, suivez les étapes ci-dessous :
1. Choisissez la station à l'aide de la synto-
nisation.
2. Pressez et maintenez enfoncé le bouton numéroté souhaité sur l'écran tactile
pendant plus de deux secondes ou
jusqu'à ce que vous entendiez un bip de
confirmation.
Android Auto™ — Selon l'équipement
REMARQUE:
La disponibilité de la fonction dépend de
votre opérateur et du fabricant du téléphone
mobile. Certaines fonctions Android Auto
peuvent ne pas être disponibles dans tous
les pays et/ou toutes les langues.
Android Auto™ est une fonction de votre
système Uconnect et de votre smartphone
équipé d'Android™ 5.0 (Lollipop) ou d'une
version ultérieure avec un forfait de données,
qui vous permet d'utiliser votre smartphone et
un certain nombre des applications qu'il
contient sur l'écran tactile de la radio. Android
Auto™ affiche automatiquement vos informa-
tions utiles, et les organise sous forme de
cartes simples qui s'affichent lorsqu'elles sont
nécessaires. Android Auto™ peut être utilisé avec la technologie de reconnaissance vocale
de pointe de Google, les commandes au volant,
les touches et boutons de la façade de la radio
ainsi que l'écran tactile de la radio afin de vous
permettre de contrôler de nombreuses applica-
tions. Pour utiliser Android Auto™, suivez ces
étapes :
1. Téléchargez l'application Android Auto™
sur le Google Play Store sur votre smart-
phone Android™.
2. Connectez votre smartphone Android™ à l'un des ports USB multimédia de votre
véhicule. Si vous n'avez pas téléchargé
l'application Android Auto™ sur votre
smartphone avant de brancher l'appareil
pour la première fois, le téléchargement
de l'application commence.
REMARQUE:
Veillez à utiliser le câble USB fourni en usine
livré avec votre téléphone, dans la mesure où
les câbles du marché secondaire risquent de
ne pas fonctionner.
20_MP_UG_FR_EU_t.book Page 320
Page 323 of 388
321
Votre téléphone peut vous demander
d'approuver l'utilisation de l'application
Android Auto™ avant son utilisation.Android Auto™
3. Une fois le dispositif connecté et reconnu, Android Auto™ devrait se
lancer automatiquement, mais vous
pouvez également le lancer en appuyant
sur l'icône Android Auto™ sur l'écran
tactile, située dans Apps (applications).
Une fois Android Auto™ lancé et en fonc-
tionnement sur votre système Uconnect, les
fonctions suivantes peuvent être utilisées via
les données mobiles de votre smartphone :
Google Maps™ pour la navigation
Google Play Music, Spotify, iHeart Radio,
etc. pour la musique
Appel mains libres et messages texte pour
la communication
Des centaines d'applications compatibles,
et bien plus !
REMARQUE:
Pour utiliser Android Auto™, assurez-vous
d'être dans une zone disposant d'une couver-
ture mobile. Android Auto™ peut utiliser les
données mobiles et votre couverture mobile
est affichée dans le coin supérieur droit de
l'écran de la radio. Une fois qu'Android
Auto™ a établi une connexion via USB,
Android Auto™ se connectera également via
Bluetooth®.
Données Google Maps™ et couverture mobile REMARQUE:
Nécessite un smartphone compatible fonc-
tionnant sous Android™ 5.0 (Lollipop) ou
une version plus récente et le télécharge-
ment de l'application sur Google Play.
Android™, Android Auto™ et Google Play
sont des marques déposées de Google Inc.
Intégration d'Apple CarPlay® — Selon
l'équipement
REMARQUE:
La disponibilité de la fonction dépend de
votre opérateur et du fabricant du téléphone
mobile. Certaines fonctions Apple CarPlay®
peuvent ne pas être disponibles dans tous
les pays et/ou toutes les langues.
Uconnect fonctionne parfaitement avec
Apple CarPlay®, le moyen le plus intelligent
et le plus sécurisé pour utiliser votre
iPhone® dans votre voiture tout en restant
concentré sur la route. Utilisez votre écran
tactile Uconnect, les touches et boutons du
véhicule ou votre voix avec Siri pour accéder
à Apple® Music, Maps, Messages, etc.
20_MP_UG_FR_EU_t.book Page 321
Page 324 of 388
MULTIMEDIA
322
Pour utiliser Apple CarPlay®, vous devez
utiliser un iPhone® 5 ou supérieur, avoir
activé Siri dans les paramètres et déver-
rouillé votre iPhone® pour la première
connexion uniquement, puis observer la
procédure suivante :
1. Connectez votre iPhone® à l'un des portsUSB multimédias de votre véhicule.
REMARQUE:
Veillez à utiliser le câble Lightning fourni en
usine livré avec votre téléphone, dans la
mesure où les câbles du marché secondaire
risquent de ne pas fonctionner.
2. Une fois le dispositif connecté et reconnu, Apple CarPlay® devrait se
lancer automatiquement, mais vous
pouvez également le lancer en appuyant
sur l'icône Apple CarPlay® sur l'écran
tactile, située dans Apps (applications). Apple CarPlay®
Une fois Apple CarPlay® lancé et en fonc-
tionnement sur votre système Uconnect, les
fonctions suivantes peuvent être utilisées via
les données mobiles de votre iPhone® :
Téléphone
Musique
Messages
Cartes
REMARQUE:
Pour utiliser Apple CarPlay®, assurez-vous
que les données mobiles sont activées et que
la zone dans laquelle vous vous trouvez
dispose d'une couverture mobile. Vos
données mobiles et votre couverture mobile
sont affichées sur le côté gauche de l'écran
de la radio. Données et couverture mobile Apple CarPlay®
REMARQUE:
Nécessite un iPhone® compatible.
Consultez un concessionnaire pour obtenir
des informations sur la compatibilité du télé-
phone. Les tarifs d'abonnement au service
de données s'appliquent. L'interface de
l'utilisateur du véhicule est un produit
Apple®. Apple CarPlay® est une marque
déposée d'Apple® Inc. iPhone® est une
marque déposée d'Apple® Inc., enregistrée
aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Les
conditions d'utilisation et la politique de
confidentialité d'Apple® s'appliquent.
20_MP_UG_FR_EU_t.book Page 322
Page 329 of 388
327
vous permettre de contrôler de nombreuses
applications. Pour utiliser Android Auto™,
suivez ces étapes :
1. Téléchargez l'application Android Auto™sur le Google Play Store sur votre smart-
phone Android™.
2. Connectez votre smartphone Android™ à l'un des ports USB multimédia de votre
véhicule. Si vous n'avez pas téléchargé
l'application Android Auto™ sur votre
smartphone avant de brancher l'appareil
pour la première fois, le téléchargement
de l'application commence.
REMARQUE:
Veillez à utiliser le câble USB fourni en usine
livré avec votre téléphone, dans la mesure où
les câbles du marché secondaire risquent de
ne pas fonctionner.
Votre téléphone peut vous demander
d'approuver l'utilisation de l'application
Android Auto™ avant son utilisation. Android Auto™
3. Une fois qu'Android Auto™ a établi une connexion via USB, Android Auto™ se
connectera également via Bluetooth®.
Le système affiche l'écran d'accueil
Android Auto™. Android Auto™ se lance
automatiquement. Si ce n'est pas le cas,
référez-vous au supplément du manuel
de l'utilisateur Uconnect pour connaître
la procédure d'activation de la fonction
« AutoShow » (Affichage automatique).Vous pouvez également le lancer en
appuyant sur la touche Android Auto
située dans le menu « Apps » (Applica-
tions). Si vous utilisez Android Auto™
régulièrement, vous pouvez déplacer
l'application de la barre de menus vers le bas de l'écran tactile. Appuyez sur le
bouton Apps (Applications) et localisez
l'application Android Auto™, puis faites
glisser l'application sélectionnée pour
remplacer un raccourci existant dans la
barre du menu principal.
Une fois Android Auto™ lancé et en fonc-
tionnement sur votre système Uconnect, les
fonctions suivantes peuvent être utilisées via
les données mobiles de votre smartphone :
Google Maps™ pour la navigation
Google Play Music, Spotify, iHeart Radio,
etc. pour la musique
Appel mains libres et messages texte pour
la communication
Des centaines d'applications compatibles,
et bien plus !
20_MP_UG_FR_EU_t.book Page 327
Page 332 of 388
MULTIMEDIA
330
Intégration d'Apple CarPlay® — Selon
l'équipement
REMARQUE:
La disponibilité de la fonction dépend de
votre opérateur et du fabricant du téléphone
mobile. Certaines fonctions Apple CarPlay®
peuvent ne pas être disponibles dans tous
les pays et/ou toutes les langues.
Uconnect fonctionne parfaitement avec
Apple CarPlay®, le moyen le plus intelligent
et le plus sécurisé pour utiliser votre
iPhone® dans votre voiture tout en restant
concentré sur la route. Utilisez votre écran
tactile Uconnect, les touches et boutons du
véhicule ou votre voix avec Siri pour accéder
à Apple® Music, Maps, Messages, etc.
Pour utiliser Apple CarPlay®, vous devez
utiliser un iPhone® 5 ou supérieur, avoir
activé Siri dans les paramètres et déver-
rouillé votre iPhone® pour la première
connexion uniquement, puis observer la
procédure suivante :
1. Connectez votre iPhone® à l'un des portsUSB multimédias de votre véhicule. REMARQUE:
Veillez à utiliser le câble Lightning fourni en
usine livré avec votre téléphone, dans la
mesure où les câbles du marché secondaire
risquent de ne pas fonctionner.
2. Une fois le dispositif connecté, le
système affiche l'écran d'accueil Apple
CarPlay®. Apple CarPlay® se lance auto-
matiquement, mais si ce n'est pas le cas,
référez-vous au supplément du manuel
du propriétaire Uconnect pour connaître
la procédure d'activation de la fonction
« AutoShow » (Affichage automatique).Vous pouvez également le lancer en
appuyant sur l'icône Apple CarPlay®
située dans le menu « Apps » (Applica-
tions). Si vous utilisez Apple CarPlay®
régulièrement, vous pouvez déplacer
l'application de la barre de menus vers le
bas de l'écran tactile. Appuyez sur le
bouton Apps (Applications) et localisez
l'application Apple CarPlay®, puis faites
glisser et déposez l'application sélec-
tionnée pour remplacer un raccourci
existant dans la barre du menu principal. Apple CarPlay®
Une fois qu'Apple CarPlay® fonctionne sur
votre système Uconnect, les fonctions
suivantes peuvent être utilisées via les
données mobiles de votre iPhone® :
Téléphone
Musique
Messages
Cartes
REMARQUE:
Pour utiliser Apple CarPlay®, assurez-vous
que les données mobiles sont activées et que
la zone dans laquelle vous vous trouvez
dispose d'une couverture mobile. Vos
20_MP_UG_FR_EU_t.book Page 330
Page 339 of 388
337
La commande du côté gauche est à bascule
avec un bouton-poussoir central. La fonction
de la commande du côté gauche varie en
fonction du mode en cours.
L'information suivante décrit le fonctionne-
ment de la commande gauche dans chaque
mode.
Fonctionnement de la radio
Une pression sur le haut du commutateur
permet de rechercher l'émetteur audible
suivant et une pression sur le bas du commu-
tateur permet de rechercher l'émetteur
audible précédent.
Le bouton au centre de la commande du côté
gauche permet de commuter entre les diffé-
rents modes (AM/FM/DAB, etc.) disponibles.
Mode Média
Une pression sur le haut du commutateur
permet d'accéder à la piste suivante du
média sélectionné (AUX/USB/Bluetooth®).
Une pression sur le bas du commutateur
permet de passer au début de la piste
actuelle ou au début de la piste précédente
dans les huit secondes qui suivent le début
de la lecture de la piste actuelle.
COMMANDE AUX/USB/MP3
Il y a un port USB et une prise AUX dans la
console centrale. Cette fonctionnalité
permet de connecter un dispositif externe
aux ports USB ou AUX.Port USB de la console centrale
Le port USB permet l'interaction avec un
smartphone connecté via Android Auto™ ou
Apple CarPlay® si le véhicule est équipé d'un
système Uconnect 4C/4C NAV. Le port est
destiné à la charge uniquement si le véhicule
est équipé d'un système Uconnect 3 avec
écran 5 pouces, d'un système Uconnect 4 avec
écran 7 pouces ou d'un système Uconnect 4/
4C NAV avec écran 8,4 pouces.
Pour plus d'informations, référez-vous au
supplément du manuel de l'utilisateur
Uconnect.
NAVIGATION — SELON
L'EQUIPEMENT
Les informations contenues dans la
section ci-dessous sont valables unique-
ment si vous avez le système Uconnect 4C
NAV avec écran 8,4 pouces.
Appuyez sur le bouton Nav (Navigation) de
l'écran tactile pour accéder au système de
Navigation.
Modification du volume d'invite vocale de
navigation
1. Appuyez sur le bouton Settings (Para- mètres) de l'écran tactile dans le coin
inférieur droit de l'écran.
2. Dans le menu Settings (Paramètres), appuyez sur la touche Guidance
(Guidage) de l'écran tactile.
1 – Port USB
2 – Prise auxiliaire
20_MP_UG_FR_EU_t.book Page 337