navigation system JEEP COMPASS 2020 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2020, Model line: COMPASS, Model: JEEP COMPASS 2020Pages: 388, PDF Size: 9.57 MB
Page 14 of 388

12
UCONNECT 4 AVEC ECRAN 7 POUCES  .. 317
Aperçu Uconnect 4  ...................... 317
Glisser-déposer dans la barre de
menus  ........................................ 319 Radio  ......................................... 319
Android Auto™ — Selon
l'équipement ................................ 320 Intégration d'Apple CarPlay® — 
Selon l'équipement ....................... 321 Apps — Selon l'équipement .......... 323
UCONNECT 4C/4C NAV AVEC ECRAN 
8,4 POUCES ........................................ 323
Aperçu Uconnect 4C/4C NAV ........ 323
Glisser-déposer dans la barre 
de menus  ................................... 325 Radio  ......................................... 325
Android Auto™ — Selon
l'équipement  ............................... 326 Intégration d'Apple CarPlay® — 
Selon l'équipement ....................... 330 Apps — Selon l'équipement .......... 333
JEEP SKILLS - SELON L'EQUIPEMENT..... 333
Jeep Skills Indicators 
(Témoins Jeep Skills) .................... 334 Enregistrement et transfert des 
données de trajet.......................... 335
REGLAGES UCONNECT ..........................336
COMMANDES AUDIO AU VOLANT ..........336
Fonctionnement de la radio ........... 337
Mode Média................................. 337
COMMANDE AUX/USB/MP3  .................337
 NAVIGATION — SELON L'EQUIPEMENT  ....337
Modification du volume d'invite
vocale de navigation ..................... 337 Recherche des points d'intérêt ...... 338
Recherche d'un endroit en 
épelant le nom ............................. 338 Saisie de destination vocale en 
une étape .................................... 338 Définition d'un endroit en tant que 
domicile ...................................... 339 Home (Accueil) ............................ 339
Ajouter un arrêt ............................ 340
Création d'un détour ..................... 340
Map Update (mise à jour de
la carte) ...................................... 340
UCONNECT PHONE ...............................340
Uconnect Phone (Appel mains libres 
Bluetooth®)................................. 340 Jumelage (connexion sans fil) de 
votre téléphone mobile au système 
Uconnect .................................... 343 Commandes communes du
téléphone (Exemples) ....................347 Activer ou désactiver la sourdine 
pendant l'appel.............................347 Transfert d'un appel en cours entre le 
combiné et le véhicule ..................347 Phonebook (Répertoire)  ................347
Conseils pour la commande vocale .... 348
Modification du volume .................348
Utilisation de Do Not Disturb 
(Ne pas déranger)  ........................348 Messages texte entrants ................349
Conseils utiles et questions fréquentes 
pour améliorer les performances 
Bluetooth® de votre système 
Uconnect .....................................350
CONSEILS POUR LA RECONNAISSANCE 
VOCALE UCONNECT  .............................351
Présentation de Uconnect ..............351
Mise en route ...............................352
Commandes vocales de base ..........353
Radio...........................................353
Médias.........................................354
Téléphone ....................................354
20_MP_UG_FR_EU_t.book  Page 12   
Page 315 of 388

313
REMARQUE:
FCA  ou  votre  concessionnaire  peut  vous
contacter  directement  concernant  les
mises à jour logicielles.
Afin d'aider à l'amélioration de la sécurité
du véhicule et à la réduction du risque de
faille de sécurité, les propriétaires de véhi-
cule doivent :
Connecter  et  utiliser  uniquement  des
appareils médias de confiance (p. ex. télé-phone portable, USB et CD personnels).
La  confidentialité  des  communications  filaires
et  sans  fil  ne  peut  être  assurée.  Des  tiers
peuvent  illégalement  intercepter  des  informa-
tions  et  communications  privées  sans  votre
consentement.  Pour  plus  d'informations,
référez-vous  à  la  section  « Sécurité  informa-
tique  du  système  de  diagnostic  embarqué
(OBD II) »  du  chapitre  « Présentation  de  votre
tableau  de bord » de votre manuel de l'utilisa-
teur.
UCONNECT 3 AVEC ECRAN 
5 POUCES, SELON L'EQUI -
PEMENT  
Aperçu Uconnect 3 avec écran 5 pouces
Boutons de la radio Uconnect 3 avec écran 
5 pouces
Réglage de l'horloge 
Pour  démarrer  la  procédure  de  réglage  de
l'horloge :
1. Appuyez sur le bouton Settings (réglages) sur la façade puis sur la touche Clock and
Date (Horloge et date).
2. Appuyez  sur  le  bouton  Set  Time  (Régler l'heure) de l'écran tactile.
3. Appuyez  sur  les  flèches  Up  (Haut)  ou Down (Bas) pour ajuster les heures ou les
minutes, puis sélectionnez le bouton AM
ou  PM  sur  l'écran  tactile.  Vous  pouvez
également sélectionner le format 12 h ou
24 h en appuyant sur le bouton souhaité
sur l'écran tactile.
1 — Bouton RADIO
2 — Bouton COMPASS (Boussole)
3 — Bouton SETTINGS (Paramètres)
4 — Boutons de fonctions MORE (Plus)
5  —  Bouton  BROWSE/ENTER  (navigation/
bouton d'entrée) — Bouton TUNE/SCROLL
(syntonisation/défilement)
6  —  Bouton  SCREEN  OFF  (effacement  de
l'écran)
7 — Bouton MUTE (sourdine)
8  —  Bouton  On/Off  (marche/arrêt)  du  sys-
tème — Bouton de commande VOLUME
9 — Bouton Uconnect PHONE (Téléphone)
10 — Bouton MEDIA
 ATTENTION!
Ne  fixez  AUCUN  objet  à  l'écran  tactile,  vous
risqueriez de l'endommager.
20_MP_UG_FR_EU_t.book  Page 313   
Page 323 of 388

321
Votre  téléphone  peut  vous  demander
d'approuver  l'utilisation  de  l'application
Android Auto™ avant son utilisation.Android Auto™
3. Une  fois  le  dispositif  connecté  et reconnu,  Android  Auto™  devrait  se
lancer  automatiquement,  mais  vous
pouvez également le lancer en appuyant
sur  l'icône  Android  Auto™  sur  l'écran
tactile, située dans Apps (applications).
Une  fois  Android  Auto™  lancé  et  en  fonc-
tionnement sur  votre  système Uconnect,  les
fonctions suivantes peuvent être utilisées via
les données mobiles de votre smartphone :
Google Maps™ pour la navigation
Google Play Music, Spotify,  iHeart Radio,
etc. pour la musique
Appel mains libres et messages texte pour
la communication
Des centaines d'applications compatibles,
et bien plus !
REMARQUE:
Pour  utiliser  Android  Auto™,  assurez-vous
d'être dans une zone disposant d'une couver-
ture mobile. Android Auto™ peut utiliser les
données  mobiles  et  votre  couverture  mobile
est  affichée  dans  le  coin  supérieur  droit  de
l'écran  de  la  radio.  Une  fois  qu'Android
Auto™  a  établi  une  connexion  via  USB,
Android Auto™ se connectera également via
Bluetooth®.
Données Google Maps™ et couverture mobile REMARQUE:
Nécessite  un  smartphone  compatible  fonc-
tionnant  sous  Android™ 5.0  (Lollipop)  ou
une  version  plus  récente  et  le  télécharge-
ment  de  l'application  sur  Google  Play.
Android™,  Android  Auto™  et  Google  Play
sont des marques déposées de Google Inc.
Intégration d'Apple CarPlay® — Selon 
l'équipement
REMARQUE:
La  disponibilité  de  la  fonction  dépend  de
votre opérateur et du fabricant du téléphone
mobile.  Certaines  fonctions Apple CarPlay®
peuvent  ne  pas  être  disponibles  dans  tous
les pays et/ou toutes les langues.
Uconnect  fonctionne  parfaitement  avec
Apple CarPlay®, le moyen le plus intelligent
et  le  plus  sécurisé  pour  utiliser  votre
iPhone®  dans  votre  voiture  tout  en  restant
concentré  sur  la  route.  Utilisez  votre  écran
tactile  Uconnect,  les touches  et  boutons du
véhicule ou votre voix avec Siri pour accéder
à Apple® Music, Maps, Messages, etc.
20_MP_UG_FR_EU_t.book  Page 321   
Page 329 of 388

327
vous  permettre  de  contrôler  de  nombreuses
applications.  Pour  utiliser  Android  Auto™,
suivez ces étapes :
1. Téléchargez l'application Android Auto™sur le Google Play Store sur votre smart-
phone Android™.
2. Connectez votre smartphone Android™ à l'un  des  ports  USB  multimédia  de  votre
véhicule.  Si  vous  n'avez  pas  téléchargé
l'application  Android  Auto™  sur  votre
smartphone avant de brancher l'appareil
pour  la  première  fois, le  téléchargement
de l'application commence.
REMARQUE:
Veillez à utiliser le câble USB fourni en usine
livré avec votre téléphone, dans la mesure où
les câbles du marché secondaire risquent de
ne pas fonctionner. 
Votre  téléphone  peut  vous  demander
d'approuver  l'utilisation  de  l'application
Android Auto™ avant son utilisation. Android Auto™
3. Une  fois qu'Android  Auto™ a  établi  une connexion  via  USB,  Android  Auto™  se
connectera  également  via  Bluetooth®.
Le  système  affiche  l'écran  d'accueil
Android Auto™. Android Auto™ se lance
automatiquement. Si ce n'est pas le cas,
référez-vous  au  supplément  du  manuel
de  l'utilisateur  Uconnect  pour  connaître
la  procédure  d'activation  de  la  fonction
« AutoShow »  (Affichage  automatique).Vous  pouvez  également  le  lancer  en
appuyant  sur  la  touche  Android  Auto
située  dans  le  menu  « Apps »  (Applica-
tions).  Si  vous  utilisez  Android  Auto™
régulièrement,  vous  pouvez  déplacer
l'application de la barre de menus vers le bas  de  l'écran  tactile.  Appuyez  sur  le
bouton  Apps  (Applications)  et  localisez
l'application  Android  Auto™,  puis  faites
glisser  l'application  sélectionnée  pour
remplacer  un  raccourci  existant  dans  la
barre du menu principal.
Une  fois  Android  Auto™  lancé  et  en  fonc-
tionnement sur  votre  système Uconnect,  les
fonctions suivantes peuvent être utilisées via
les données mobiles de votre smartphone :
Google Maps™ pour la navigation
Google Play Music,  Spotify, iHeart Radio,
etc. pour la musique
Appel mains libres et messages texte pour
la communication
Des centaines d'applications compatibles,
et bien plus !
20_MP_UG_FR_EU_t.book  Page 327   
Page 330 of 388

MULTIMEDIA
328
REMARQUE:
Pour  utiliser  Android  Auto™,  assurez-vous
d'être dans une zone disposant d'une couver-
ture mobile. Android Auto™ peut utiliser les
données  mobiles  et  votre  couverture  mobile
est  affichée  dans  le  coin  supérieur  droit  de
l'écran de la radio.Données Google Maps™ et couverture mobile
REMARQUE:
Nécessite  un  smartphone  compatible  fonc-
tionnant  sous  Android™ 5.0  (Lollipop)  ou
une  version  plus  récente  et  le  télécharge-
ment  de  l'application  sur  Google  Play.
Android™,  Android  Auto™  et  Google  Play
sont des marques déposées de Google Inc.Maps (Carte) 
Appuyez  sur  le  bouton  VR  (Reconnaissance
vocale)  situé  sur  le  volant  et  maintenez-le
enfoncé,  ou  appuyez  sur  l'icône  de  micro-
phone  pour  demander  à  Google  de  vous
conduire  à  votre  destination  par  commande
vocale.  Vous  pouvez  également  appuyer  sur
l'icône Navigation dans Android Auto™ pour
accéder à Google Maps™.
REMARQUE:
Si  vous  ne  maintenez  pas  le  bouton  VR
(Reconnaissance  vocale)  enfoncé  et  que
vous  appuyez  simplement  dessus,  la  VR
(Reconnaissance  vocale)  Uconnect  intégrée
vous envoie une invite et toute commande de
navigation  prononcée  lance  le  système  de
navigation Uconnect Navigation intégré.
Pendant  que  vous  utilisez  Android  Auto™,
Google Maps™ propose un guidage vocal :
Navigation
Informations de circulation en temps réel
Aide au changement de voie
REMARQUE:
Si  vous  utilisez  le  système  de  navigation
Uconnect  Navigation  intégré  et  que  vous
démarrez  un  nouvel  itinéraire  en  utilisant Android  Auto™,  que  ce  soit  par  commande
vocale  ou  toute  autre  méthode,  une  fenêtre
contextuelle s'affiche pour vous demander si
vous désirez passer de Uconnect  Navigation
à la navigation via  smartphone. Une  fenêtre
contextuelle  s'affiche  également  pour  vous
demander  si  vous  désirez  changer  de
système,  si  vous  tentez  de  lancer  un  itiné-
raire  sur  l'application  Uconnect  intégrée
alors qu'Android Auto™ est en cours d'utili-
sation.  Si  vous  sélectionnez  « Yes »  (Oui),
vous changez de type de navigation au profit
de  la  nouvelle  méthode  sélectionnée  et  un
itinéraire  vers  la  nouvelle  destination  est
calculé.  Si  vous  sélectionnez  « No »  (Non),
le type de navigation reste inchangé.
Fenêtre contextuelle de navigation
20_MP_UG_FR_EU_t.book  Page 328   
Page 331 of 388

329
Pour  plus  d'informations,  référez-vous  à
www.android.com/auto/.
Pour  plus  d'informations  sur  la  fonction  de
navigation,  veuillez  vous  référer  à  https://
support.google.com/android   ou  à https://
support.google.com/androidauto/.
Music (Musique) 
Android  Auto™  vous  permet  d'accéder  à
votre  musique  préférée  et  de  la  diffuser  en
streaming  avec  des  applications  telles  que
Play  Music,  iHeartRadio  et  Spotify.  Grâce
aux  données  mobiles  de  votre  smartphone,
vous pouvez écouter de la musique en strea-
ming à volonté pendant votre trajet.
REMARQUE:
Pour  que  vos  applications  de  musique,  vos
listes de lecture et vos stations fonctionnent
avec  Android  Auto™,  vous  devez  les  confi-
gurer  sur  votre  smartphone  avant  d'utiliser
Android Auto™. Musique Android Auto™
REMARQUE:
Pour voir les métadonnées de la musique lue
via  Android  Auto™,  sélectionnez  l'écran
multimédia du système Uconnect.
Pour  plus  d'informations,  référez-vous  à
https://support.google.com/androidauto .
Communication 
Avec  Android  Auto™  connecté,  maintenez  le
bouton  VR  (Reconnaissance  vocale)  du  volant
enfoncé  pour  activer  la  fonction  de  reconnais-
sance  vocale  spécifique  à  Android  Auto™.  Cela
vous  permet  d'envoyer  et  de  répondre  à  des
messages  texte,  de  faire  lire  les  messages  texte entrants à voix haute et de passer et recevoir des
appels mains-libres.
Téléphone Android Auto™
Apps (Applications) 
L'application  Android  Auto™  affiche  toutes
les  applications  compatibles  pouvant  être
utilisées  avec  Android  Auto™,  à  chaque
lancement  de  cette  application.  Vous  devez
avoir  téléchargé  l'application  compatible  et
vous devez être connecté à l'application pour
qu'elle  fonctionne  avec  Android  Auto™.
Référez-vous à  g.co/androidauto  pour voir la
dernière  liste  des  applications  disponibles
pour Android Auto™.
20_MP_UG_FR_EU_t.book  Page 329   
Page 334 of 388

MULTIMEDIA
332
Maps (Carte) 
Pour utiliser votre application Apple® Maps
pour  la  navigation  sur  votre  système
Uconnect,  lancez  Apple  CarPlay®  et  main-
tenez enfoncé le bouton VR (Reconnaissance
vocale) sur le volant pour utiliser Siri afin de
régler  la  destination  désirée.  Vous  pouvez
également  choisir  une  destination  à  proxi-
mité  en  appuyant  sur  Destinations  et  en
sélectionnant  une  catégorie,  en  lançant  Siri
depuis  la  page  des  destinations  ou  bien  en
saisissant directement une destination.Cartes REMARQUE:Si  vous  ne  maintenez  pas  le  bouton  VR
(Reconnaissance  vocale)  enfoncé  et  que
vous  appuyez  simplement  dessus,  la  VR
(Reconnaissance  vocale)  Uconnect  inté-
grée  vous  envoie  une  invite  et  toute
commande de navigation prononcée lance
le  système  de  navigation  Uconnect  Navi-
gation intégré.
Si vous utilisez le système Uconnect Navi-
gation  intégré  et  que  vous  démarrez  un
nouvel  itinéraire  en  utilisant  Apple
CarPlay®,  que  ce  soit  par  commande
vocale  ou  toute  autre  méthode,  une
fenêtre  contextuelle  s'affiche  pour  vous
demander  si  vous  désirez  passer  de  la
navigation  Uconnect  à  la  navigation  via
iPhone®.  Une  fenêtre  contextuelle
s'affiche également pour vous demander si
vous  désirez  changer  de  système,  si  vous
tentez de lancer un itinéraire sur l'applica-
tion  Uconnect  intégrée  alors  que  la  navi-
gation  Apple  CarPlay®  est  en  cours
d'utilisation.  Si  vous  sélectionnez  « Yes »
(Oui), vous changez de type de navigation
au  profit  de  la  nouvelle  méthode  sélec- tionnée  et  un  itinéraire  vers  la  nouvelle
destination  est  calculé.  Si  vous  sélec-
tionnez « No » (Non), le type de navigation
reste inchangé.
Fenêtre contextuelle de navigation
Apps (Applications) 
Pour  utiliser  une  application  compatible
avec  Apple  CarPlay®,  vous  devez  avoir  déjà
téléchargé l'application compatible sur votre
iPhone®  et  être  connecté.  Référez-vous  à
http://www.apple.com/ios/carplay/   pour  voir
la dernière liste des applications disponibles
pour Apple CarPlay®.
20_MP_UG_FR_EU_t.book  Page 332   
Page 339 of 388

337
La commande du côté gauche est à bascule
avec un bouton-poussoir central. La fonction
de  la  commande  du  côté  gauche  varie  en
fonction du mode en cours.
L'information  suivante  décrit  le  fonctionne-
ment  de la commande gauche  dans  chaque
mode.
Fonctionnement de la radio
Une  pression  sur  le  haut  du  commutateur
permet  de  rechercher  l'émetteur  audible
suivant et une pression sur le bas du commu-
tateur  permet  de  rechercher  l'émetteur
audible précédent.
Le bouton au centre de la commande du côté
gauche permet de commuter entre les diffé-
rents modes (AM/FM/DAB, etc.) disponibles.
Mode Média
Une  pression  sur  le  haut  du  commutateur
permet  d'accéder  à  la  piste  suivante  du
média  sélectionné  (AUX/USB/Bluetooth®).
Une  pression  sur  le  bas  du  commutateur
permet  de  passer  au  début  de  la  piste
actuelle ou au début de la piste  précédente
dans les huit secondes  qui  suivent  le  début
de la lecture de la piste actuelle.
COMMANDE AUX/USB/MP3 
Il y a un port USB et une prise AUX dans la
console  centrale.  Cette  fonctionnalité
permet  de  connecter  un  dispositif  externe
aux ports USB ou AUX.Port USB de la console centrale
Le  port  USB  permet  l'interaction  avec  un
smartphone  connecté  via  Android  Auto™  ou
Apple  CarPlay®  si  le  véhicule  est  équipé  d'un
système  Uconnect  4C/4C NAV.  Le  port  est
destiné  à  la  charge  uniquement  si  le  véhicule
est  équipé  d'un  système  Uconnect 3  avec
écran 5 pouces, d'un système Uconnect 4 avec
écran  7 pouces  ou  d'un  système  Uconnect 4/
4C NAV avec écran 8,4 pouces.
 Pour  plus  d'informations,  référez-vous  au
supplément  du  manuel  de  l'utilisateur
Uconnect.
NAVIGATION — SELON 
L'EQUIPEMENT 
Les  informations  contenues  dans  la
section  ci-dessous  sont  valables  unique-
ment si vous avez le système Uconnect 4C
NAV avec écran 8,4 pouces.
Appuyez  sur  le  bouton  Nav  (Navigation)  de
l'écran  tactile  pour  accéder  au  système  de
Navigation.
Modification du volume d'invite vocale de 
navigation
1. Appuyez  sur  le  bouton  Settings  (Para- mètres)  de  l'écran  tactile  dans  le  coin
inférieur droit de l'écran.
2. Dans  le  menu  Settings  (Paramètres), appuyez  sur  la  touche  Guidance
(Guidage) de l'écran tactile.
1 – Port USB
2 – Prise auxiliaire
20_MP_UG_FR_EU_t.book  Page 337   
Page 341 of 388

339
Définition d'un endroit en tant que 
domicile
Pour ajouter un endroit en tant que domi-
cile, appuyez sur la touche Nav sur l'écran
tactile  dans  la  barre  de  menus  pour
accéder  au  système  de  navigation  et  au
menu de navigation principal.
Appuyez  sur  la  touche  Home  (Domicile)
sur l'écran tactile. Vous pouvez ajouter un
endroit en tant que domicile en sélection-
nant « Spell City » (Saisir la ville), « SpellStreet »  (Saisir  la  rue)  ou  « SelectCountry »  (Sélectionner  un  pays).  Le
champ  « Select  Country »  (Sélectionner
un  pays)  est  automatiquement  rempli
selon votre pays.
Une  fois que vous  avez  saisi  votre emplace-
ment  Domicile,  sélectionnez  le  bouton
« Save  Home »  (Enregistrer  le  domicile)
situé en bas à gauche de votre écran tactile.
Pour  effacer  votre  emplacement  Home
(Domicile)  (ou  tout  autre  emplacement
enregistré)  afin  d'enregistrer  un  nouvel
emplacement  Home  (Domicile),  appuyez
sur  la  touche  Nav  sur  l'écran  tactile ;  sur
l'écran « Where To? » (Où aller ?), appuyez
sur  Edit  Where  To?  (Modifier  la
destination ?)  et  sur  le  bouton  Home
(Domicile) de  l'écran tactile.  Sous  l’écran
Manage  (Gérer),  appuyez  sur  le  bouton
Reset  Location  (Réinitialiser  l’emplace-
ment). Un écran de confirmation s'affiche
pour  vous  demander  « Are  you  sure  you
want  to  reset  your  settings  to  default? »
(voulez-vous  vraiment  rétablir  les  para-
mètres  par  défaut ?).  Appuyez  sur
« Reset » (Réinitialiser)  pour confirmer la
suppression. Définissez un nouvel  empla-
cement  Domicile  en  suivant  les  instruc-
tions précédentes.
Home (Accueil)
Un  emplacement  de  domicile  doit  être  enre-
gistré  dans  le  système.  Depuis  le  menu  prin-
cipal  de  navigation,  appuyez  sur  le  bouton
« Home » (Accueil) sur l'écran tactile.
 Carte Uconnect 4C NAV avec écran 8,4
pouces
Votre itinéraire est indiqué par une ligne bleue
sur  la  carte.  Si  vous  sortez  de  l'itinéraire
d'origine,  votre  itinéraire  est  recalculé.  Une
icône  de  limitation  de  vitesse  peut  s'afficher
lorsque vous roulez sur des routes importantes.
 1 — Distance jusqu'au prochain virage
2 — Rue du prochain virage
3 — Heure d'arrivée estimée
4 — Zoom avant ou arrière
5 — Votre emplacement sur la carte
6 — Menu principal de navigation
7 — Emplacement de la rue actuelle
8  —  Options  de  calcul  d'itinéraire  pour  la
navigation
20_MP_UG_FR_EU_t.book  Page 339   
Page 342 of 388

MULTIMEDIA
340
Ajouter un arrêt
Pour ajouter un arrêt, vous devez suivre un
itinéraire.
Appuyez sur le bouton « Menu » de l'écrantactile  pour  revenir  au  menu  principal  de
navigation.
Appuyez  sur  le  bouton  « Where  To? »  (Où
aller ?)  de  l'écran  tactile,  puis  recherchez
l'arrêt  supplémentaire.  Lorsqu'une  destination
supplémentaire  a  été  sélectionnée,  vous
pouvez choisir d'annuler votre itinéraire précé-
dent, d'ajouter comme première destination ou
d'ajouter comme dernière destination.
Appuyez  sur  la  sélection  souhaitée  et
appuyez  sur  le  bouton  « GO! »  (Aller)  de
l'écran tactile.
Création d'un détour
Pour  ajouter un détour,  vous devez suivre
un itinéraire.
Appuyez sur le bouton « Detour » (Détour)
de l'écran tactile.
REMARQUE:
Si  l'itinéraire  que  vous  suivez  actuellement
est la seule option raisonnable, il se peut que
le  système  de  navigation  ne  calcule  aucun détour.  Pour  de  plus  amples  informations,
référez-vous  à  votre  supplément  du  Manuel
de l'utilisateur Uconnect.
Map Update (mise à jour de la carte)
Pour mettre à  jour  votre  carte,  veuillez  vous
référer  à 
www.maps.mopar.eu  ou  contactez
un concessionnaire agréé.
UCONNECT PHONE  
Uconnect Phone (Appel mains libres 
Bluetooth®)
Menu téléphone de la radio Uconnect 3 avec 
écran 5 pouces
1 — Call/Redial/Hold (Appeler/recomposer/
raccrocher)
2  —  Mobile  Phone  Signal  Strength  (Puis-
sance du signal du téléphone mobile)
3 — Currently Paired Mobile Phone 
(Téléphone mobile actuellement jumelé)
4  —  Mobile  Phone  Battery  Life  (Durée  de
vie de la batterie du téléphone mobile)
5 — Mute Microphone (Mettre le 
microphone en sourdine)
6  —  Transfer  To/From  Uconnect  System
(Transfert vers/depuis le système Uconnect)
7 — Uconnect Phone Settings Menu (Menu
des paramètres de téléphone Uconnect)
8 — Text Messaging (Messagerie textuelle)
9 — Direct Dial Pad  (Clavier de numérota-
tion directe)
10  — Recent  Call  Log  (Journal des  appels
récents)
11  —  Browse  Phone  Book  (Rechercher
dans le répertoire téléphonique)
12 — End Call (Terminer l'appel)
20_MP_UG_FR_EU_t.book  Page 340