isofix JEEP COMPASS 2020 Руководство по эксплуатации и техобслуживанию (in Russian)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2020, Model line: COMPASS, Model: JEEP COMPASS 2020Pages: 398, PDF Size: 9.73 MB
Page 152 of 398
БЕЗОПАСНОСТЬ
150
Универсальные детские кресла
На рисунках в следующих разделах
приведены примеры каждого типа
универсального детского кресла. На
рисунках изображены примеры стан-
дартной установки. Обязательно уста-
навливайте детское кресло в
соответствии с инструкциями произво-
дителя, которые должны поставляться
в комплекте.
Системы детских кресел с креплениями
ISOFIX позволяют устанавливать
детские кресла в салоне, не используя
ремни безопасности автомобиля.
Группы 0 и 0+
Рис. A
Эксперты по безопасности рекомендуют,
чтобы дети во время поездки находились в
креслах, предназначенных для установки
против направления движения, так долго,
насколько это возможно. Младенцы массой
до 13 кг должны размещаться в кресле,
установленном против направления
движения, например, как показано на
рис. A. Этот тип детских кресел поддержи-
вает голову ребенка и не создает нагрузку
на шею в случае резкого замедления
движения или удара.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Крайне опасно! Никогда не располагайте
перед активной подушкой безопасности
детское кресло, предназначенное для
установки против направления движения.
См. информацию на наклейке,
расположенной на солнцезащитном
козырьке. Срабатывание подушек
безопасности при аварии может привести
к смертельным травмам ребенка
независимо от силы столкновения.
Рекомендуется всегда перевозить детей в
детском кресле на заднем сиденье,
которое является наиболее защищенным
местом при столкновении.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Если необходимо перевозить ребенка со
стороны пассажира на переднем сиденье
в детском кресле, установленном против
направления движения, переднюю и
боковую подушки безопасности со
стороны пассажира (для версий / рынков,
где входят в комплект) необходимо
отключить через меню настройки.
Отключение должно быть проверено, для
этого убедитесь, что на приборной
панели включена сигнальная лампа.
Сиденье пассажира также необходимо
установить как можно дальше назад,
чтобы детское кресло не соприкасалось с
приборной панелью.
2020_JEEP_MP_UG_RU.book Page 150
Page 154 of 398
БЕЗОПАСНОСТЬ
152
(ПРОДОЛЖЕНИЕ)
Группа 3
Рис. D
Дети массой 22—36 кг, которые доста-
точно высоки, чтобы использовать
плечевой ремень для взрослых, могут
использовать детские кресла 3-й группы.
Детские кресла 3-й группы располагают
поясную лямку на тазу ребенка. Ребенок
должен быть достаточно высокими,
чтобы плечевой ремень пересекал
грудную клетку ребенка, но не его шею.
На Рис. D показан пример системы безо-
пасности детей 3-й группы, которая
обеспечивает правильное положение
ребенка на заднем сиденье.
Возможность установки
универсальных детских кресел на
пассажирских сиденьях
В соответствии с европейской дирек-
тивой 2000/3/EC пригодность положения
каждого пассажирского сиденья для уста-
новки универсального детского кресла
отображается в следующей таблице:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Неправильная установка и крепление
детского защитного кресла может
привести к его повреждению. Кроме
того, во время дорожно-транспорт-
ного происшествия возможно осла-
бление крепления кресла. В
результате ребенок может получить
серьезные травмы или погибнуть.
При установке детского кресла в
точности следуйте инструкциям
производителя.
После установки детского кресла в
автомобиль не передвигайте сиденье
автомобиля вперед или назад,
поскольку это может ослабить
крепления детского кресла. Прежде
чем начать регулировку положения
сиденья автомобиля, снимите
детское кресло. После завершения
регулировки сиденья автомобиля
установите детское кресло обратно.
Если детское кресло не использу-
ется, закрепите его с помощью ремня
безопасности или креплений типа
ISOFIX, либо уберите его из автомо-
биля. Не оставляйте его незакре-
пленным. При резком торможении
или столкновении удар от незакре-
пленного детского кресла придется
на пассажиров, водителя или спинки
сидений и причинит людям
серьезные травмы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! (продолжение)
2020_JEEP_MP_UG_RU.book Page 152
Page 158 of 398
БЕЗОПАСНОСТЬ
156
Система ISOFIX
Рис. E
В вашем автомобиле предусмотрена
система анкерных креплений ISOFIX, пред-
назначенная для фиксации детских кресел.
Эта система позволяет установить детские
кресла с системой ISOFIX без использо-
вания ремней безопасности автомобиля.
Система ISOFIX оснащена двумя нижними
анкерными креплениями, расположенными
в задней части подушки сиденья, где она
соприкасается со спинкой сиденья и верх-
ними петлями, расположенными за сиде-
ньем.
Пример универсальной системы безо-
пасности детей ISOFIX для весовой кате-
гории 1 показан на рис. E. Доступны
также устройства обеспечения безопас-
ности детей ISOFIX для других весовых
категорий.
Расположение анкерных креплений
типа ISOFIX
Нижние крепления представ-
ляют собой стержни круглого
сечения, расположенные в
задней части подушки сиденья,
где она соприкасается со спинкой, под
символами крепления на спинке сиденья.
Эти анкеры можно увидеть, если накло-
ниться над задним сиденьем автомобиля
для установки детского кресла. Их также
можно легко найти, если провести
пальцем по зазору между спинкой и
подушкой сиденья. Расположение нижних креплений
Местоположение креплений
страховочных ремней
Позади каждого бокового
заднего сиденья, на его спинке
расположены анкеры страхо-
вочных ремней.
2020_JEEP_MP_UG_RU.book Page 156
Page 159 of 398
157
(ПРОДОЛЖЕНИЕ)
Детские кресла системы ISOFIX имеют
жесткий стержень с каждой стороны.
Каждый из стержней имеет соедини-
тельный элемент, предназначенный для
крепления к нижнему анкеру, и обеспечи-
вает затяжку соединения с анкером.
Кроме того, детские кресла, предназна-
ченные для установки по направлению
движения, и некоторые кресла для уста-
новки против направления движения
также могут иметь страховочные ремни.
На конце страховочного ремня предусма-
тривается крюк для крепления к верх-
нему анкеру. После крепления к анкеру
ремень можно подтянуть.Расположение анкерных креплений страховочных ремнейСиденье в середине заднего ряда,
снабженное креплениями типа
ISOFIX
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Данный автомобиль не имеет
центральных креплений ISOFIX или
лямки. Это положение не утверждено
ни для какого типа систем детской
безопасности ISOFIX. Не устанавли-
вайте детское кресло, обращенное по
направлению движения, с лямкой на
центральном сиденье.
Используйте ремень безопасности
для установки детского кресла на
центральном сиденье.
Не используйте один и тот же нижний
анкер для крепления более одного
детского кресла. Указания по типовой
установке содержатся в разделе
"Установка детских кресел с крепле-
ниями типа ISOFIX".
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! (продолжение)
2020_JEEP_MP_UG_RU.book Page 157
Page 160 of 398
БЕЗОПАСНОСТЬ
158
Пригодность пассажирских сидений для использования системы крепления детских кресел ISOFIX
В таблице ниже показаны варианты установки систем безопасности детей ISOFIX на сиденьях с креплениями ISOFIX в соответ-
ствии с европейским стандартом ECE 16.
Таблица положений ISOFIX в автомобиле
Катего- рия
веса Катего-
рия раз- мера Кре-
пле- ние Перед-
нее пас-
сажирско е сиде- нье Правое/левое
заднее боко- вое Центральное
место на
заднем сиде- нье Среднее
боковое Среднее цен-
тральное Другие
места раз- мещения
Люлька F ISO/L1 X XXН/П Н/П Н/П
G ISO/L2 X XXН/П Н/П Н/П
(1) X Н/ПXН/П Н/П Н/П
0 — до
10 кг E ISO/R1 X
ILXН/П Н/П Н/П
(1) X Н/ПXН/П Н/П Н/П
0+ — до
13 кг E ISO/R1 X
ILXН/П Н/П Н/П
D ISO/R2 X ILXН/П Н/П Н/П
С ISO/R3 X ILXН/П Н/П Н/П
(1) X XXН/П Н/П Н/П
I – от 9
до 18 кг D ISO/R2 X
ILXН/П Н/П Н/П
С ISO/R3 X ILXН/П Н/П Н/П
B ISO/F2 X IUF-ILXН/П Н/П Н/П
B1 ISO/ F2X X
IUF-IL XН/П Н/П Н/П
A ISO/F3 X IUF-ILXН/П Н/П Н/П
(1) X Н/ПXН/П Н/П Н/П
2020_JEEP_MP_UG_RU.book Page 158
Page 161 of 398
159
Легенда к буквам, использованным в таблице:
(1) = Если система безопасности детей (CRS) не имеет обозначения размера ISO/XX (A - G) для соответствующей категории веса, произ-
водитель обязан указать рекомендации по установке системы (систем) безопасности детей ISOFIX в определенных положениях для
конкретной модели автомобиля.
X = положение ISOFIX не подходит для систем безопасности детей ISOFIX, относящихся к данной категории веса и/или данной категории
размера.
IUF = Подходит для систем безопасности детей ISOFIX, которые обращены в сторону движения, относятся к универсальной категории и
одобрены для данной категории веса.
IL = Подходит для определенных систем безопасности детей ISOFIX (CRS), перечисленных в прилагаемом списке. Эти системы безопас-
ности ISOFIX могут относиться к категориям "определенный автомобиль", "ограниченный" или "полууниверсальный".
При установке устройств обеспечения безопасности детей соблюдайте указания изготовителя. Изложенный здесь способ уста-
новки подходит не для всех систем безопасности детей. При использовании универсальной системы безопасности детей
ISOFIX допускается использовать только одобренные системы безопасности детей с меткой ECE R44 (выпуск R44/03 или выше)
"Universal ISOFIX".
II – от 15
до 25 кг
(1) X
ILXН/П Н/П Н/П
III – от 22
до 36 кг (1) X
IL
XН/П Н/П Н/П
Таблица положений ISOFIX в автомобиле
Катего- рия
веса Катего-
рия раз- мера Кре-
пле- ние Перед-
нее пас-
сажирско е сиде- нье Правое/левое
заднее боко- вое Центральное
место на
заднем сиде- нье Среднее
боковое Среднее цен-
тральное Другие
места раз- мещения
2020_JEEP_MP_UG_RU.book Page 159
Page 162 of 398
БЕЗОПАСНОСТЬ
160
Порядок установки детского кресла
с креплениями системы ISOFIX:
1. Ослабьте регуляторы на нижнихсоединительных элементах и на стра-
ховочном ремне детского сиденья,
так вам будет легче закрепить соеди-
нительные элементы на анкерах
автомобиля.
2. Поместите детское сиденье между нижними анкерами выбранного
сиденья автомобиля. На некоторых
сиденьях второго ряда для лучшей
установки детского кресла необхо-
димо наклонить спинку и/или поднять
подголовник (если регулировка
возможна). Если заднее сиденье
имеет функцию регулировки поло-
жения, можно отодвинуть его в
крайнее заднее положение, тем
самым освободив место под детское
кресло. Кроме того, можно отодви-
нуть переднее сиденье вперед, чтобы
освободить больше места для
детского кресла. 3. Закрепите соединительные элементы
детского кресла на нижних анкерах
выбранного сиденья.
4. Если кресло имеет страховочный ремень, закрепите его на верхнем
анкере автомобиля. Указания по
креплению страховочного ремня
представлены в пункте "Установка
детских кресел с использованием
верхних анкерных креплений".
5. Затяните все лямки, задвигая при этом детское кресло вниз и внутрь
сиденья автомобиля. Устраните
провисание страховочных ремней в
соответствии с инструкциями изгото-
вителя детского кресла.
6. Проверьте надежность установки детского кресла, потянув его
вперед-назад за фиксатор для ремня.
Смещение детского кресла при этом
не должно превышать 25 мм в любом
направлении.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Неправильная установка детского
кресла на креплениях типа ISOFIX
может привести к неисправности
такого кресла. В результате ребенок
может получить серьезные травмы
или погибнуть. При установке
детского кресла в точности следуйте
инструкциям производителя.
Крепления детских кресел рассчи-
таны только нагрузки, возникающие
при их правильной фиксации. Они ни
при каких обстоятельствах не могут
использоваться в качестве ремней
безопасности для взрослых людей,
для крепления других предметов или
оборудования к автомобилю.
Устанавливайте детскую систему безо-
пасности только на неподвижном авто-
мобиле. При правильном закреплении
системы детской безопасности ISOFIX
вы услышите щелчок.
2020_JEEP_MP_UG_RU.book Page 160
Page 164 of 398
БЕЗОПАСНОСТЬ
162
Эти системы детских кресел, сконструи-
рованные и официально утвержденные
по типу конструкции в соответствии со
стандартом i-Size (ECE R129), обеспечи-
вают оптимальные условия безопас-
ности для перевозки детей в автомобиле.
Дети (до 15 месяцев) во время поездки
должны находиться в креслах, предназна-
ченных для установки против направления
движения.
Благодаря системе детских кресел
повысилась защита в случае бокового
столкновения.
Рекомендуется использовать систему
ISOFIX во избежание неправильной
установки детского кресла.
Повысилась эффективность при выборе
детского кресла, так как выбор основыва-
ется не на весе ребенка, а на его росте.
Обеспечивается наилучшая совмести-
мость между сиденьями автомобиля и
системами детских кресел: системы
детских кресел i-Size могут считаться
"Super ISOFIX". Это значит, что они
идеально подходят для сидений,
которые соответствуют стандарту
i-Size, но также они могут устанавли-
ваться на сиденья, соответствующие
стандарту ISOFIX (ECE R44).ПРИМЕЧАНИЕ:
Сиденья автомобиля, соответствующие
стандарту i-Size, помечены символом,
который указан на рисунке XX.
Рисунок XX
В следующей таблице в соответствии с
европейским стандартом ECE 129
указаны возможности по установке
системы крепления детских кресел
I-Size.
Легенда к буквам, использованным в таблице:
I-U = подходит для универсального детского кресла i-Size, которое можно установить как против направления движения, так и по направ-
лению движения.
X = сиденье не подходит для универсального детского кресла i-Size.
Таблица размещения детского кресла i-Size
Устройство Переднее
пассажирское сиденье Заднее боковое Центральное место на
заднем сиденье
Системы крепления
детских кресел I-Size ISO/R2
Xi-U X
ISO/F2 Xi-U X
2020_JEEP_MP_UG_RU.book Page 162
Page 165 of 398
163
Системы детской безопасности, рекомендованные FCA для вашего автомобиля
Lineaccessori MOPAR® включает в себя полный ассортимент систем безопасности детей для крепления с помощью ремня безо-
пасности автомобиля с тремя точками крепления или с помощью креплений ISOFIX.
Группа по массеСистема детской безопасности Тип системы
детской
безопасности Установка системы
детской
безопасности
Группа 0+: для младенцев и
детей массой до 13 кг, от 40 до
80 см
Britax Baby Safe plus
Регистрационный
номер: E1 04301146
Код заказа для Jeep: 71806415 Универсальная
система детской
безопасности/ISOFIX.
Детское кресло
должно быть
установлено против
направления движения
только с помощью
ремней безопасности
или специального
основания ISOFIX
(приобретается
отдельно), а также
креплений ISOFIX.
Кресло должно
располагаться на
заднем боковом
сиденье.
Основание Britax
Baby Safe ISOFIX код
заказа для Jeep: 71806416
2020_JEEP_MP_UG_RU.book Page 163
Page 166 of 398
БЕЗОПАСНОСТЬ
164
Группа 1: от 9 до 18 кг, от 67
до 105 см
Britax Roemer Duo Plus
Регистрационный номер типа: E1 04301133 Код заказа для Jeep: 71803161
Детское кресло
должно быть
установлено по
направлению
движения с помощью
креплений ISOFIX и
верхнего ремня,
который поставляется
вместе с системой
детской безопасности.
Кресло должно
располагаться на
заднем боковом
сиденье.
Группа по массе
Система детской безопасности Тип системы
детской
безопасности Установка системы
детской
безопасности
2020_JEEP_MP_UG_RU.book Page 164