engine JEEP GRAND CHEROKEE 2012 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2012, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2012Pages: 438, tamaño PDF: 3.35 MB
Page 206 of 438

A menos que sea restablecido, este mensaje
continuará visualizándose cada vez que se
gira el interruptor de encendido a la posición
ON/RUN o gire el encendido a la posición
ON/RUN si está equipado con apertura a dis-
tancia Keyless Enter-N-Go. Para hacer des-
aparecer temporalmente el mensaje, pulse y
suelte el botón MENU. Para restablecer el
sistema indicador de cambio de aceite (des-
pués de realizar el mantenimiento progra-
mado) remítase al procedimiento siguiente:
Vehículos equipados con apertura a
distancia Keyless Enter-N-Go
1. Sin pisar el pedal de freno, pulse el botón
ENGINE START/STOP y gire el encendido a la
posición ON/RUN (no arranque el motor).
2. Presione completamente el pedal del ace-
lerador lentamente tres veces en un plazo de
10 segundos.
3. Sin pisar el pedal de freno, pulse el botón
ENGINE START/STOP una vez para devolver el
encendido a la posición OFF/ON.Vehículos no equipados con apertura a
distancia Keyless Enter-N-Go
1. Coloque el interruptor de encendido en la
posición ON/RUN (no ponga en marcha el
motor).
2. Presione completamente el pedal del ace-
lerador lentamente tres veces en un plazo de
10 segundos.
3. Coloque el interruptor de encendido en la
posición OFF/LOCK.
NOTA:
Si el mensaje del indicador se ilumina al
poner en marcha el vehículo, significa que el
sistema indicador de cambio de aceite no se
ha restablecido. Si fuese necesario, repita
este procedimiento.
Consumo medio de combustiblePulse brevemente el botón FLECHA HACIA
ARRIBA o HACIA ABAJO hasta que aparezca
Fuel Economy
(consumo medio de combus-
tible) en el EVIC y pulse el botón SELECCIO-
NAR. Pulse y suelte los botones FLECHA HA-
CIA ARRIBA/ABAJO hasta que en el EVIC aparezca una de las siguientes funciones de
consumo de combustible:
•
Average Fuel Economy/Fuel Saver Mode
(consumo medio de combustible/modo de
consumo medio de combustible)
• Distance To Empty (Distancia a depósito
vacío [DTE])
• Current Miles Per Gallon (MPG) (millas ac-
tuales por galón) o 100L/km
Consumo medio de combustible/modo de
consumo medio de combustible - Si está
equipado
Muestra el consumo medio de combustible
desde el último restablecimiento. Cuando el
consumo de combustible se restablece, la vi-
sualización mostrará RESET(restableci-
miento) o guiones durante dos segundos. A
continuación, la información histórica será bo-
rrada, y el cálculo de consumo medio conti-
nuará a partir de la última lectura antes del
restablecimiento.
El mensaje ECO se mostrará sobre el consumo
medio de combustible en el visor del EVIC.
Este mensaje aparecerá siempre que el Sis-
202
Page 209 of 438

•Temperatura del aceite (si está
equipado)
Muestra la temperatura del aceite.
• Presión del aceite (si está equipado)
Muestra la presión del aceite.
• Coolant Temp (temperatura del
refrigerante)
Muestra la temperatura del refrigerante.
• Trans Temperature (temperatura de la
caja de cambios)
Se muestra la temperatura real de la caja de
cambios cuando la palanca de cambios está
en la posición Drive (directa).
• Engine Hours (horas de motor)
Se muestra el número de horas de funciona-
miento del motor.Tire PSI or Tire KPA (PSI o KPA de
neumático)
Pulse y suelte el botón FLECHA HACIA
ARRIBA o HACIA ABAJO hasta que aparezca
Tire PSI (PSI de neumático) o Tire KPA(KPA
de neumático) destacado en el EVIC y pulse el
botón SELECCIONAR. Pulse brevemente los
botones FLECHA HACIA ARRIBA/ABAJO
hasta que el EVIC muestre uno de los si-
guientes mensajes de Estado del sistema:
• System OK (sistema correcto)
• System Warnings Displayed (advertencias
del sistema visualizadas). Se visualizarán
todas las advertencias del sistema activas
en ese momento.
• Tire Pressure Monitor System (sistema de
monitorización de presión de neumáticos).
Muestra la presión actual de los cuatro neu-
máticos en uso. Para obtener más informa-
ción, consulte “Sistema de monitorización
de presión de neumáticos” en “Puesta en
marcha y funcionamiento.”
Visualización de presión de neumáticos
205
Page 210 of 438

NOTA:
•Los neumáticos se calientan durante las
condiciones normales de conducción. En
condiciones normales de conducción, el
calor hará que la presión de los neumáti-
cos aumente de 2 a 6 psi (14 a 41 KPA).
Consulte Neumáticos - Información
general/Presión de inflado de los neumá-
ticos enPuesta en marcha y funciona-
miento para obtener más información.
• El sistema se puede ajustar para que
visualice las unidades de presión en PSI o
KPA.Visualización de la apertura a
distancia Keyless Enter-N-Go - Si
está equipado
Al pulsar el botón ENGINE START/STOP para
cambiar las posiciones de encendido, aparece
momentáneamente el icono de apertura a dis-
tancia Keyless Enter-N-Go en la esquina dere-
cha inferior del visor del EVIC, para mostrar la
posición nueva de encendido.
Consulte Apertura a distancia Keyless Enter-
N-Go enPuesta en marcha y funcionamiento
para obtener más información.
NOTA:
En determinadas circunstancias, la visuali-
zación puede ser sustituida por otra visua-
lización de prioridad más alta. Pero cuando
se cambie la posición del interruptor de
encendido, la visualización siempre volverá
a aparecer.
Visualización de brújula/temperaturaLas lecturas de la brújula indican la dirección
del recorrido del vehículo. El EVIC mostrará
una de ocho lecturas de brújula y la tempera-
tura exterior.
NOTA:
El sistema mostrará la última temperatura
exterior conocida al arrancar el vehículo y
puede que sea necesario conducir el
vehículo varios minutos para que muestre la
temperatura actualizada. La temperatura del
motor también puede afectar a la tempera-
tura mostrada, por lo tanto las lecturas de
temperatura no se actualizan si el vehículo
no está en movimiento.
206
Page 256 of 438

suéltelo en cuanto se acople el motor de arran-
que. El motor de arranque seguirá funcio-
nando, y se desacoplará automáticamente
cuando el motor esté en marcha. Si el motor no
se pone en marcha, el motor de arranque se
desacoplará automáticamente en 10 segun-
dos. Si sucede esto, coloque el interruptor de
encendido en la posición LOCK, espere de 10
a 15 segundos y, a continuación, repita el
procedimiento de puesta en marcha normal.
Apertura a distancia Keyless
Enter-N-Go
Esta característica per-
mite al conductor ac-
cionar el interruptor de
encendido mediante la
pulsación de un botón,
siempre que el botón
ENGINE START/STOP
esté instalado y el
transmisor de Apertura
a distancia (RKE) esté
en el habitáculo.Instalación y extracción del botón ENGINE
START/STOP
Instalación del botón
1. Retire el llavero del interruptor de encen-
dido.
2. Inserte el botón ENGINE START/STOP en el
interruptor de encendido con las letras orien-
tadas hacia arriba y legibles.
3. Presione firmemente el centro del botón
para fijarlo en posición.
Extracción del botón
1. El botón ENGINE START/STOP se puede
retirar del interruptor de encendido para utili-
zarlo como llavero.
2. Inserte la parte metálica de la llave de
emergencia por debajo del marco de cromo en
la posición de las 6 en punto y haga palanca
suavemente para aflojar el botón.
NOTA:
El botón ENGINE START/STOP sólo debería
retirarse o insertarse con el interruptor de
encendido en la posición LOCK (OFF para
Keyless Enter-N-Go).
Puesta en marcha normal
Uso del botón ENGINE START/STOP
NOTA:
La puesta en marcha normal, tanto de un
motor caliente como frío, se efectúa sin
necesidad de bombear ni apretar el pedal
del acelerador.
Para poner en marcha el motor, la caja de
cambios debe estar en PARK (estaciona-
miento) o NEUTRAL (punto muerto). Mantenga
pulsado el pedal de freno al tiempo que pulsa
el botón ENGINE START/STOP una vez. El
sistema toma el control y trata poner el vehículo
en marcha. Si el vehículo no se pone en
marcha, el motor de arranque se desacoplará
automáticamente transcurridos 10 segundos.
Si desea detener el arranque del motor antes
de que el motor se ponga en marcha, pulse el
botón otra vez.
Para apagar el motor con el botón ENGINE
START/STOP
1. Coloque la palanca de cambios en PARK
(estacionamiento) y después, pulse y suelte el
botón ENGINE START/STOP.
252
Page 257 of 438

2. El interruptor de encendido volverá a la
posición OFF.
3. Si la palanca de cambios no está en PARK
(estacionamiento), el botón ENGINE START/
STOP debe mantenerse pulsado durante dos
segundos y la velocidad del vehículo debe ser
superior a 8 km/h (5 mph) antes de que el
motor se apague. El interruptor de encendido
permanecerá en la posición ACC hasta que la
palanca de cambios esté en PARK (estaciona-
miento) y se pulse dos veces el botón hasta la
posición OFF. Si la palanca de cambios no está
en PARK (estacionamiento) y se pulsa una vez
el botón ENGINE START/STOP, el EVIC (si está
equipado) mostrará el mensajeVehicle Not In
Park (El vehículo no se encuentra en PARK) y
el motor continuará en marcha. Nunca aban-
done un vehículo en una posición que no sea
PARK, ya que el vehículo podría desplazarse.
NOTA:
Si el interruptor de encendido se deja en la
posición ACC o RUN (motor apagado) y la
caja de cambios está en PARK (estaciona-
miento), el sistema concluirá automática-
mente su intervalo de temporización des- pués de 30 minutos de inactividad y el
interruptor de encendido cambiará a la po-
sición OFF.
Funciones de apertura a distancia Keyless
Enter-N-Go – Con el pie levantado del
pedal del acelerador (en la posición PARK
[estacionamiento] o NEUTRAL [punto
muerto]).
La función de apertura a distancia Keyless
Enter-N-Go funciona de manera similar a un
interruptor de encendido. Tiene cuatro posicio-
nes: OFF, ACC, RUN y START. Para cambiar las
posiciones del interruptor de encendido sin
poner en marcha el vehículo y utilizar los ac-
cesorios, siga los siguientes pasos.
•
Puesta en marcha con el interruptor de en-
cendido en la posición OFF:
• Pulse una vez el botón ENGINE START/
STOP para cambiar el interruptor de encen-
dido a la posición ACC (el EVIC muestra
IGNITION MODE ACCESORY (modo de
encendido ACC)), •
Pulse una vez el botón ENGINE START/
STOP para cambiar el interruptor de encen-
dido a la posición RUN (el EVIC muestra
IGNITION MODE RUN (modo de encen-
dido RUN)),
• Pulse una tercera vez el botón ENGINE
START/STOP para volver a colocar el in-
terruptor de encendido en la posición OFF
(el EVIC muestra IGNITION MODE OFF
(modo de encendido OFF)),
Clima extremadamente frío (por
debajo de -20° F o -29° C)
Para garantizar una puesta en marcha fiable
con estas temperaturas se recomienda utilizar
un calefactor de bloque del motor con alimen-
tación eléctrica externa (disponible en su con-
cesionario autorizado).
253
Page 258 of 438

Si el motor no se pone en marcha
¡ADVERTENCIA!
•Nunca vierta combustible ni ningún otro
líquido inflamable dentro de la abertura de
la entrada del aire del cuerpo de mariposa
del acelerador en un intento de poner en
marcha el vehículo. Esto puede dar lugar a
una llamarada con el consiguiente riesgo
de lesiones personales de gravedad.
(Continuacio´n)
¡ADVERTENCIA! (Continuacio´n)
• No intente empujar o remolcar el vehículo
para hacerlo arrancar. Los vehículos equi-
pados con caja de cambios automática no
pueden arrancarse de esta forma. Podría
entrar combustible sin quemar al cataliza-
dor y una vez puesto en marcha el motor
inflamarse y provocar averías en el catali-
zador y el vehículo. Si la batería del
vehículo está descargada, pueden utili-
zarse cables auxiliares para realizar el
arranque con puente de una batería de
refuerzo o de otro vehículo. Si no se realiza
correctamente, este tipo de puesta en mar-
cha puede ser peligroso. Para obtener más
información, consulte Arranque con
puente enCómo actuar en emergencias.
Despeje de un motor ahogado (con el
botón ENGINE START/STOP)
Si el motor no se pone en marcha después de
haber seguido los procedimientos de “Puesta
en marcha normal” o “Clima extremadamente
frío”, es posible que esté ahogado. Para elimi- nar el exceso de combustible, mantenga pre-
sionado el pedal de freno, pise a fondo el pedal
del acelerador y manténgalo en esa posición,
después pulse y suelte una vez el botón EN-
GINE START/STOP. El motor de arranque se
acoplará automáticamente, se encenderá du-
rante 10 segundos y después se desacoplará.
Cuando suceda esto, suelte el pedal del ace-
lerador y el pedal de freno, espere de 10 a
15 segundos y, a continuación, repita el proce-
dimiento de puesta en marcha normal.
Despeje de un motor ahogado (con el
llavero con llave integrada)
Si el motor no se pone en marcha después de
haber seguido los procedimientos de
Puesta
en marcha normal oClima extremadamente
frío, es posible que esté ahogado. Para elimi-
nar cualquier exceso de combustible, pise a
fondo el pedal del acelerador y manténgalo
ahí. A continuación, coloque el interruptor de
encendido en la posición START y suéltelo en
cuanto se acople el motor de arranque. El
motor de arranque se desacoplará automática-
mente en 10 segundos. Cuando esto sucede,
suelte el pedal del acelerador, coloque el in-
terruptor de encendido en la posición LOCK,
254
Page 260 of 438

Procedimiento de puesta en marcha del
motor
¡ADVERTENCIA!
No vierta nunca combustible ni ningún otro
líquido inflamable dentro de la abertura de la
entrada de aire del cuerpo de mariposa para
intentar arrancar el vehículo. Esto puede dar
lugar a una llamarada con el consiguiente
riesgo de lesiones personales de gravedad.
1. Para poder poner en marcha el motor la
palanca de cambios debe estar en la posición
NEUTRAL (punto muerto) o PARK (estaciona-
miento).
2. Con el pie en el pedal de freno, pulse el
botón ENGINE START/STOP.
3. Observe la luz Wait to Start(espera para
arrancar) en el grupo de instrumentos. Con-
sulte Grupo de instrumentos enConoci-
miento de su tablero de instrumentos para
obtener más información. Puede iluminarse
hasta tres segundos, dependiendo de la tem-
peratura del motor. 4. Cuando se apaga la luz
Wait to Start
(esperar para arrancar), el motor está listo para
la puesta en marcha.
5. Cuando arranque el motor, déjelo funcionar
en ralentí durante unos 30 segundos antes de
conducir. De ese modo el aceite circulará y
lubricará el turboalimentador.
Evite un ralentí prolongado con temperaturas
ambiente por debajo de -18° C (0° F). Unos
períodos largos en ralentí pueden ser perjudi-
ciales para su motor porque las temperaturas
de la cámara de combustión pueden disminuir
tanto que es posible que el combustible no se
queme completamente. Una combustión in-
completa propicia que se forme carbón y bar-
niz en los aros de pistón y las boquillas de los
inyectores. Asimismo, el combustible sin que-
mar puede penetrar en el cárter del motor,
diluyendo el aceite y provocando un desgaste
rápido del motor.
Calentamiento del motor
Evite el funcionamiento con la mariposa del
acelerador completamente abierto cuando el
motor está frío. Cuando ponga en marcha un
motor frío, haga que el motor alcance la velo- cidad de funcionamiento lentamente para per-
mitir que se estabilice la presión de aceite de
aceite a medida que el motor se calienta.
NOTA:
El funcionamiento de un motor frío a alta
velocidad sin carga puede provocar una
excesiva cantidad de humo blanco y unas
prestaciones deficientes del motor. La velo-
cidad del motor sin carga debe mantenerse
por debajo de 1.200 rpm durante el período
de calentamiento, especialmente con condi-
ciones de temperatura ambiente frías.
Si las temperaturas son inferiores a 0° C (32°
F), haga funcionar el motor a velocidades
moderadas durante cinco minutos antes de
aplicar cargas totales.
Motor a velocidad de ralentí - En clima frío
Evite un ralentí prolongado con temperaturas
ambiente por debajo de -18° C (0° F). Unos
períodos largos en ralentí pueden ser perjudi-
ciales para su motor porque las temperaturas
de la cámara de combustión pueden disminuir
tanto que es posible que el combustible no se
queme completamente. Una combustión in-
completa propicia que se forme carbón y bar-
256
Page 432 of 438

Gases de escape,
precauciones............ 35,67,361
Gasolina (combustible) ..........309
Ahorro ..................202
Gasolina para un aire limpio .......311
Gato, emplazamiento ...........333
Gato, funcionamiento .........333,334
Giro, señales ........... 186,380,381
Grabador de datos de eventos ......56
Grupo de instrumentos ..........185
Guardar su vehículo ............378
Guía de arrastre de remolque ......318
Hombro, cinturones de ...........36
Inclinable, columna de dirección . . 133,134
Indicador de cambio de aceite ......201
Indicador de cambio de aceite,
Restablecimiento .............201
Indicador de funcionamiento incorrecto
(CHECK ENGINE) .............185
Indicador del control de descenso de
pendientes .................186
Indicadores Combustible ...............190
Tacómetro ................185 Temperatura de refrigerante
......191
Velocímetro ...............190
Inflado, presión de neumáticos ......297
Información del vehículo, centro de . . . 192
Información general ........19,24,309
Inmovilizador (Llave centinela) .......18
Instrucciones para la elevación con
gato .....................334
Introducción ..................4
Keyless Enter-N-Go ........27,206,252
LATCH (Anclajes y ataduras inferiores
para niños) ................ 61,62
Lateral, airbag ............ 48,51,53
Lavado del vehículo ............371
Lavadores, parabrisas ........130,360
Lavaparabrisas ..............130
Líquido ..................360
Liberación de un vehículo atascado . . . 341
Limpiadores intermitentes .........130
Limpiadores intermitentes
(Limpiadores con retardo) ........130
Limpiadores, sensibles a la lluvia ....132
Limpiaparabrisas, escobillas .......359
Líquido de freno ..............366 Líquidos, capacidades
..........383
Líquidos, fugas ...............70
Líquidos, lubricantes y piezas
originales ..................384
Llave centinela (Inmovilizador) .......18
Llave, programación ............19
Llave, recordatorio de llave puesta ....17
Llave, reemplazo ..............18
Llaves ....................15
Llaves
de recambio .............18
Lubricación de la carrocería .......359
Luces .................. 69,123
Advertencia de asistencia de freno . . 295
Advertencia de freno ..........188
Airbag ............. 52,56,68,185
Alarma de seguridad (Alarma
antirrobo) .................191
Antibloqueo ...............190
Antiniebla ........... 127,186,380
Antiniebla traseros ...........191
Carga ..................173
Combustible bajo ............199
Conmutador atenuador de faros ....123
Control de tracción ...........295
Destellador de advertencia de
emergencia ...............332
Entrada iluminada ............21
428
Page 433 of 438

Espejo de cortesía............81
Exteriores .................69
Faros ................ 379,380
Faros automáticos ............123
Faros encendidos con limpiadores . . 124
Funcionamiento diurno .........125
Fusibles .................374
Indicador de funcionamiento
incorrecto (CHECK ENGINE) ......185
Indicador de luz de carretera .....186
Indicador de remolque/arrastre ....186
Indicador del control de descenso
de pendientes ..............186
Indicadoras de Programa de
estabilidad electrónico (ESP) .....295
Lectura ............... 128,162
Lectura mapas .............128
Marcha atrás ..............381
Monitorización de presión de
neumáticos (TPMS) ...........187
Posición lateral .............381
Recordatorio de cinturón de
seguridad ................188
Reemplazo de bombillas ........379
Señal de giro ........69,123,380,381
SERVICE ENGINE SOON (Indicador
de funcionamiento incorrecto) .....185Servicio
..................379
Servicio trasero .............381
SmartBeams ...............124
Tercera luz de freno ...........382
Trasera ..................381
Luneta trasera, características ......176
Luneta trasera, desempañador ......176
Lustrado y encerado ...........371
Luz, bombillas ................69
Mantenimiento, procedimientos .....354
Mantenimiento, programa ......388,400
Manuale del propietario (Manual del
usuario) ....................7
Marcha sin llave ............ 15,206
Mecanismo de bloqueo de la caja de
cambios y el freno .............259
Mecanismo de freno asistido .......289
Memoria, asiento con ...........119
Memoria, asientos y Radio ........119
Metanol ...................310
Metanol, combustible ...........310
Mini-ordenador de viaje ..........204
Mitigación de vuelco electrónica
(ERM) ....................289
Modificaciones/alteraciones, vehículo . . . 9 Modo
Ahorro de combustible .........202
Módulo de alimentación integrada
(fusibles) ..................374
Monitorización de punto ciego .......81
Monitorización, sistema de presión de
los neumáticos ...............302
Monóxido de carbono, advertencia ....67
Mopar, piezas ...............353
Motor Aceite ................ 354,383
Aceite
sintético .............356
Ahogado, puesta en marcha ......254
Arranque con puente ..........338
Compartimiento ........350,351,352
Depurador de aire ...........357
Eliminación de aceite ..........356
Filtro de aceite ..............356
Identificación del
compartimiento ........350,351,352
Indicador de temperatura .......191
Intervalo de cambio de aceite .....354
Multi-desplazamiento ..........286
No se pone en marcha .........254
Precaución sobre gases de
escape ................. 35,67
Puesta en marcha ............251
429
Page 435 of 438

Clima frío.................253
El motor no arranca ...........254
Puesta en marcha con el motor
ahogado ..................254
Puesta en marcha y funcionamiento . . . 251
Quadra-Lift .................276
Quadra-Trac ................272
Radiales, neumáticos ...........298
Radio (Sistemas de sonido) .......214
Radio, funcionamiento ...........238
Recalentamiento del motor .....191,332
Recordatorio de cinturón de seguridad . . 45
Recorrido de cruce trasero .........85
Recreativo, remolque ...........325
Cambiar a punto muerto (N) en la
caja de transferencia ..........326
Salir de punto muerto (N) en la caja
de transferencia .............328
Reemplazo de la llave centinela ......18
Reemplazo de neumáticos ........300
Refrigeración, sistema de .........362
Agregado de refrigerante
(Anticongelante) .............364
Capacidad de refrigerante .......383Eliminación de refrigerante usado . . . 365
Inspección
................362
Nivel de refrigerante ..........365
Puntos a recordar ............365
Selección del refrigerante
(Anticongelante) ..........363,383
Tapón de presión ............364
Tapón del radiador ...........364
Vaciado, limpieza y rellenado .....363
Refrigerante de aire acondicionado . . . 358
Reglajes personales ............209
Remolque ............... 315,343
Guía ...................318
Peso ...................318
Recreativo ................325
Vehículo averiado ............343
Repuesto, neumático .........298,333
Retrovisores, espejos ............79
Rodaje, recomendaciones para el
vehículo nuevo ...............66
Rotación de neumáticos .........302
Ruedas y llantas ..............372
Salida de corriente auxiliar ........167
Seguridad alarma (Alarma antirrobo) . . 191
Seguridad, cinturones de ........36,68Seguridad, consejos
............67
Seguridad, gases de escape ......35,67
Selec-Terrain ................275
Selección del aceite ............356
Señales de giro ........69,186,380,381
SERVICE ENGINE SOON, luz
(Indicador de funcionamiento
incorrecto) .................185
Servicio de pilas de transmisor
(Apertura a distancia) ............23
Servicio, asistencia ............414
Sin plomo, gasolina ............
309
Sintético, aceite de motor .........356
Sistema de alarma (Alarma de
seguridad) ..................19
Sistema de apertura a distancia ......21
Sistema de control de freno
electrónico .................288
Mitigación de vuelco electrónica . . . 289
Sistema de asistencia de freno ....289
Sistema de control de tracción ....288
Sistema de frenos antibloqueo .....288
Sistema de detección de
estacionamiento trasero ..........153
Sistema de diagnóstico de a bordo . . . 353
Sistema de frenos antibloqueo (ABS) . . 288
431