JEEP GRAND CHEROKEE 2013 Betriebsanleitung (in German)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2013, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2013Pages: 450, PDF-Größe: 3.11 MB
Page 101 of 450

•Unter folgenden Bedingungen wird die Spra-
cherkennungsleistung maximiert:
• Gebläse auf kleiner bis mittlerer Stufe
• niedrige bis mittlere Fahrzeuggeschwin-
digkeit
• keine lauten Straßengeräusche
• glatte Fahrbahnoberfläche
• vollständig geschlossene Fenster
• trockenes Wetter
•
Obwohl das System für Benutzer ausgelegt ist,
die europäisches Englisch, Niederländisch,
Französisch, Deutsch, Italienisch oder Spa-
nisch sprechen, kann sich das System für
bestimmte Benutzer als ungeeignet erweisen.
• Stellen Sie beim Navigieren durch ein auto-
matisiertes System (z. B. Voice-Mail) oder
bei der Kommunikation mit einem Pager si-
cher, dass Sie am Ende der Zeichenkette
„Send“ (Senden) sagen.
• Es wird empfohlen, nur dann Einträge im
Telefonbuch zu speichern, wenn das Fahr-
zeug steht. •
Es wird nicht empfohlen, ähnlich klingende
Namen im Uconnect®-Telefonbuch zu
speichern.
• Die Erkennung der Namen im Telefonbuch
(heruntergeladen und im Uconnect®-Telefon
gespeichert) funktioniert optimal, wenn sich
die Einträge nicht ähneln.
• Nummern müssen in einzelnen Ziffern aus-
gesprochen werden. „800“ muss als „acht-
null-null“ und nicht als „achthundert“ ausge-
sprochen werden.
• Sie können „O“ (Buchstabe „O“) statt „0“
(Null) sagen.
• Obwohl die internationale Anwahl der meis-
ten Zahlenkombinationen unterstützt wird,
werden bestimmte Kurzwahlnummern even-
tuell nicht unterstützt.
• In einem Cabriolet kann die Systemleistung
bei geöffnetem Verdeck eingeschränkt sein. Tonqualität des Gesprächspartners
•
Unter folgenden Bedingungen wird die Ton-
qualität maximiert:
• Gebläse auf kleiner bis mittlerer Stufe
• niedrige bis mittlere Fahrzeuggeschwin-
digkeit
• keine lauten Straßengeräusche
• glatte Fahrbahnoberfläche
• vollständig geschlossene Fenster
• trockene Witterungsverhältnisse und
• Bedienung des Systems vom Fahrersitz
aus.
• Eigenschaften wie Deutlichkeit, Echo und
Lautstärke hängen in großem Maße von Mo-
biltelefon und Netz ab und weniger vom
Uconnect®-Telefon.
• Echo beim Gesprächspartner kann manch-
mal durch Senkung der Lautstärke des Au-
diosystems reduziert werden.
• In einem Cabriolet kann die Systemleistung
bei geöffnetem Verdeck eingeschränkt sein.
97
Page 102 of 450

Neue AnrufeWenn Ihr Telefon die Function „Automatisches
Herunterladen des Telefonbuchs“ unterstützt,
kann das Uconnect®-Telefon Ihre ausgehenden,
eingehenden und verpassten Anrufe auflisten.
Sprachtextantwort
Wenn Ihr Telefon das Sprachtextantwort-
Messaging unterstützt, kann das Uconnect®-
Telefon neue Nachrichten auf Ihrem Telefon
lesen oder senden.
Lesen von Nachrichten:
Wenn Sie eine neue SMS-Nachricht empfan-
gen, während Ihr Telefon am Uconnect®-
Telefon angeschlossen ist, werden Sie mit einer
Ansage darüber informiert, dass Sie eine neue
SMS-Nachricht haben. Wenn Sie die neue
Nachricht hören möchten:
•Drücken Sie die Taste
.
• Sagen Sie, wenn nach der Meldung „Ready“
(Bereit) der Signalton ausgegeben wird,
„SMS lesen“ oder „Nachrichten lesen“.
• Das Uconnect®-Telefon liest die neue SMS-
Nachricht vor. Nachdem eine Nachricht vorgelesen wurde,
können Sie die Nachricht mit dem Uconnect®-
Telefon mit „Reply“ beantworten oder mit „For-
ward“ weiterleiten.
Senden von Nachrichten:
Sie können Nachrichten mit dem Uconnect®-
Telefon senden. Um eine neue Nachricht zu
senden:
•
Drücken Sie die Taste
.
• Sagen Sie, wenn nach der Meldung „Ready“
(Bereit) der Signalton ausgegeben wird,
„SMS senden“ oder „Nachrichten senden“.
• Sie können entweder die zu sendende Nach-
richt sprechen oder „Nachrichten auflisten“
sagen. Es gibt 20 voreingestellte Nachrich-
ten.
Um eine Nachricht zu senden, drücken Sie die
Taste
, während das System die Nachricht
auflistet, und sagen Sie „Senden“. Das Uconnect®-Telefon fordert Sie auf, den
Namen oder die Nummer der Person zu sagen,
an die Sie die Nachricht senden möchten.
Liste der voreingestellten Nachrichten:
1. Ja.
2. Nein.
3. Wo sind Sie?
4. Ich benötige weitere Anweisungen.
5. Viele Grüße
6. Warum
7. Ich liebe dich
8. Rufen Sie mich an
9. Rufen Sie mich später an
10. Vielen Dank
11. Wir sehen uns in 15 Minuten
12. Ich bin unterwegs
98
Page 103 of 450

13. Ich werde mich verspäten
14. Sind Sie schon da?
15. Wo treffen wir uns?
16. Kann dies warten?
17. Bis bald
18. Wann können wir uns treffen?
19. Senden Sie die Nummer, die ich anrufen
soll
20. Fangen Sie ohne mich anBenachrichtigung für eingehende Sprach-
textantworten ein-/ausschalten
Wenn Sie die Benachrichtigung für eingehende
Sprachtextantworten ausschalten, werden Sie
vom System nicht über neue eingehende Nach-
richten informiert.
•
Drücken Sie die Taste
.
• Sagen Sie, wenn nach der Meldung „Ready“
(Bereit) der Signalton ausgegeben wird,
„Setup, Benachrichtigung für eingehende
Nachrichten“. Danach können Sie wählen,
ob Sie die Einstellung ändern möchten. Bluetooth®-Kommunikation
Es kann vorkommen, dass die Verbindung zwi-
schen Mobiltelefon und Uconnect®-Telefon ab-
reißt. In diesem Fall kann die Kommunikation
im Allgemeinen durch Aus- und Einschalten des
Telefons wieder hergestellt werden. Es wird
empfohlen, den Bluetooth®-Modus Ihres Mobil-
telefons eingeschaltet zu lassen.
Einschalten
Nach dem Einschalten der Zündung aus der
Stellung OFF (Aus) in die Stellung ON (Ein)
oder ACC (Zusatzverbraucher) oder nach ei-
nem Wechsel der Sprache müssen Sie mindes-
tens 15 Sekunden warten, bevor Sie das Sys-
tem verwenden.
99
Page 104 of 450

100
Page 105 of 450

101
Page 106 of 450

102
Page 107 of 450

Sprachbefehle
PrimärAlternative(n)
null
eins
zwei
drei
vier
fünf
sechs
sieben
acht
neun
Asterisk (*) Stern
plus (+)
Raute (#)
alle alle davon
Pannenhilfe
anrufenPrimär Alternative(n)
abbrechen
Bestätigungsmel-
dungen Bestätigung
fortsetzen
löschen
wählen
herunterladen
Niederländisch Nederlands
bearbeiten
Notfall
English
alle löschen alle löschen
Espanol
Francais
Deutsch Deutsch
Hilfe
nach HausePrimär Alternative(n)
Italienisch Italiano
Sprache
Namen auflisten
Telefone auflisten
main menu
(Hauptmenü) zurück zum
Hauptmenü
mobil
mute (Stummschal-
tung)
Stummschaltung
aus
neuer Eintrag
nein
Andere Andere
ein Telefon koppeln
Telefonkopplung Kopplung
Telefonbuch phone book
(Telefonbuch)
103
Page 108 of 450

PrimärAlternative(n)
vorherige
Wahlwiederholung
Telefon auswählen auswählen
senden
einrichten Telefoneinstellungen
oder Telefoneinrich-
tung
Anruf weiterleiten
Uconnect® Tutorial
Spracherkennungs-
training
Arbeit
jaSPRACHBEFEHL – JE NACH
AUSSTATTUNG
Bedienung des
Sprachbefehlsystems
Mit dem Uconnect®-Sprachbefehl-
system können Sie Ihr MW/UKW-
Radio, Ihren CD/DVD-Spieler, Ihr
USB-Massenspeichergerät, Geräte
der iPod®-Familie, Ihr Gerät für
Bluetooth®-Streaming und einen
Sprachnotizrekorder bedienen.
HINWEIS:
Versuchen Sie, so ruhig und normal wie
möglich in das Spracherkennungssystem
zu sprechen. Die Fähigkeit des Spracher-
kennungssystems, Sprachbefehle des Be-
nutzers zu erkennen, kann durch ein hohes
Sprechtempo oder eine übermäßig laute
Stimme beeinträchtigt werden.
WARNUNG!
Jedes sprachgesteuerte System darf nur un-
ter sicheren Fahrbedingungen und unter Be-
achtung aller geltenden Vorschriften genutzt
werden. Ihre Aufmerksamkeit sollte ganz auf
die sichere Bedienung des Fahrzeugs ge-
richtet sein. Andernfalls kann es zu einem
Unfall mit schweren oder tödlichen Verlet-
zungen kommen.
Wenn Sie die Sprachbefehlstaste
drücken,
hören Sie einen Signalton. Der Signalton ist die
Aufforderung für einen Sprachbefehl.
HINWEIS:
Wenn Sie innerhalb von fünf Sekunden kei-
nen Befehl sprechen, zählt Ihnen das Sys-
tem eine Liste mit Optionen auf.
Wenn Sie die Aufzählung der Optionen zu ir-
gendeinem Zeitpunkt unterbrechen wollen, drü-
cken Sie die Sprachbefehlstaste
. Warten
Sie dann auf den Signalton, und sagen Sie
Ihren Befehl.
104
Page 109 of 450

Das Drücken der Sprachbefehlstastewährend der Ansage des Systems wird
Unterbrechung genannt. Das System wird un-
terbrochen, und Sie können nach dem Signal-
ton Befehle hinzufügen oder ändern. Diese
Funktion ist nützlich, wenn Sie sich mit den
Optionen vertraut machen.
HINWEIS:
Sie können jederzeit die Wörter „Abbruch“,
„Hilfe“ oder „Hauptmenü“ sagen.
Diese Befehle sind universell und bei jedem
Menü anwendbar. Alle anderen Befehle können
abhängig von der jeweiligen Anwendung ver-
wendet werden.
Bei Verwendung dieses Systems sollten Sie
deutlich und mit normaler Lautstärke sprechen.
Das System erkennt Ihre Sprache am besten,
wenn die Fenster geschlossen sind und das
Gebläse der Heizung/Klimaanlage auf niedriger
Stufe steht.
Wenn das System einen Ihrer Befehle nicht
erkennt, werden Sie aufgefordert, diesen zu
wiederholen. Um das erste verfügbare Menü zu hören, drü-
cken Sie die Sprachbefehlstaste, und
sagen Sie „Help“ (Hilfe) oder „Main Menu“
(Hauptmenü).
BefehleDas Sprachbefehlssystem erkennt zwei Arten
von Befehlen. Universelle Befehle sind jederzeit
verfügbar. Lokale Befehle sind verfügbar, wenn
der unterstützte Radiomodus aktiviert ist.
Ändern der Lautstärke
1. Beginnen Sie einen Dialog, indem Sie die
Sprachbefehlstaste
drücken.
2. Sagen Sie einen Befehl (z. B. „Help“ (Hilfe)).
3. Stellen Sie, während das Sprachbefehlssys-
tem spricht, mit dem ON/OFF VOLUME-(EIN/
AUS LAUTSTÄRKE)-Drehknopf die Lautstärke
wie gewünscht ein. Bitte beachten Sie, dass für
das Sprachbefehlssystem und das Audiosys-
tem die Lautstärke getrennt eingestellt wird. Hauptmenü
Beginnen Sie einen Dialog, indem Sie die
Sprachbefehlstaste
drücken. Sie können
„Hauptmenü“ sagen, um das Hauptmenü aufzu-
rufen.
In diesem Modus können Sie folgende Befehle
sagen:
• „Radio AM“ (Radio Ukw) (um in den Ukw-
Radio-Modus zu schalten)
• „Radio FM“ (Radio MW) (um in den MW-
Radio-Modus zu schalten)
• „Disc“ (um in den Disc-Modus zu schalten)
• „USB“ (um in den USB-Modus zu schalten)
• „Bluetooth Streaming“ (um in Bluetooth®-
Streaming-Modus zu schalten)
• „Memo“ (um den Memorecorder aufzurufen)
• „System Setup“ (Systemeinrichtung) (um die
Systemeinrichtung aufzurufen)
105
Page 110 of 450

AM-Radio (oder Langwellenradio oder
Mittelwellenradio – je nach Ausstattung)
Sagen Sie „AM“ oder „Radio AM“, um auf das
Mittelwellenband umzuschalten. In diesem
Modus können Sie folgende Befehle sagen:
•„Frequenz“ (um die Frequenz zu ändern)
• „Nächster Sender“ (um den nächsten Sender
auszuwählen)
• „Vorheriger Sender“ (um den vorherigen
Sender auszuwählen)
• „Menü Radio“ (um in das Radiomenü zu
wechseln)
• „Hauptmenü“ (um in das Hauptmenü zu
wechseln)
Radio FM
Sagen Sie „FM“ oder „Radio FM“, um auf das
UKW-Band umzuschalten. In diesem Modus
können Sie folgende Befehle sagen:
• „Frequenz“ (um die Frequenz zu ändern)
• „Nächster Sender“ (um den nächsten Sender
auszuwählen) •
„Vorheriger Sender“ (um den vorherigen
Sender auszuwählen)
• „Menü Radio“ (um in das Radiomenü zu
wechseln)
• „Hauptmenü“ (um in das Hauptmenü zu
wechseln)
CD/DVD-Modus
Sagen Sie „Disc“, um in den Disc-Modus zu
wechseln. In diesem Modus können Sie fol-
gende Befehle sagen:
• „Track“ (#) (Titel) (Nr.) (um den Titel zu
wechseln)
• „Nächster Titel“ (um den nächsten Titel
abzuspielen)
• „Vorheriger Titel“ (um den vorherigen Titel
abzuspielen)
• „Hauptmenü“ (um in das Hauptmenü zu
wechseln) USB-Modus
Um in den USB-Modus zu schalten, sagen Sie
„USB“. In diesem Modus können Sie folgende
Befehle sagen:
•
„Nächster Titel“ (um den nächsten Titel ab-
zuspielen)
• „Vorheriger Titel“ (um den vorherigen Titel
abzuspielen)
• „Play“ (Wiedergabe) (um den Namen eines
Interpreten, einer Playlist, eines Albums, ei-
nes Titels usw. wiederzugeben)
Bluetooth®-Streaming-Modus (BT-Modus)
Um zum Bluetooth®-Streaming-Modus (BT-
Modus) zu schalten, sagen Sie „Bluetooth Stre-
aming“. In diesem Modus können Sie folgende
Befehle sagen:
• „Nächster Titel“ (um den nächsten Titel ab-
zuspielen)
• „Vorheriger Titel“ (um den vorherigen Titel
abzuspielen)
• „Liste“ (um Interpret, Playlist, Album, Titel
usw. aufzulisten)
106