air suspension JEEP GRAND CHEROKEE 2013 Libretto Uso Manutenzione (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2013, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2013Pages: 460, PDF Dimensioni: 5.14 MB
Page 196 of 460

"Cruise Control Adattativo (ACC)"in"Descri-
zione caratteristiche della vettura",sein
dotazione.
• Distance Set (Distanza impostata) — Dopo
aver modificato la distanza di accodamento
desiderata nel sistema ACC, questo messag-
gio viene visualizzato per un breve momento.
Fare riferimento a "Cruise Control Adattativo
(ACC)" in"Descrizione caratteristiche della
vettura", se in dotazione.
• Brake (Frenare) — Se il sistema ACC stabi-
lisce che l’azione frenante che può applicare
non è sufficiente per mantenere la distanza
impostata, viene visualizzato questo mes-
saggio e viene emesso un segnale acustico
mentre l’ACC continua ad applicare la mas-
sima azione frenante disponibile. In questo
caso è bene frenare immediatamente nella
misura necessaria a mantenere la distanza
di sicurezza dalla vettura che precede. Fare
riferimento a "Cruise Control Adattativo
(ACC)" in"Descrizione caratteristiche della
vettura", se in dotazione.
• Clean Radar Sensor in the Front of Vehicle
(Pulire il sensore radar anteriore della vet- tura) — Visualizzato se il sistema ACC si
disattiva a causa di condizioni che limitano le
prestazioni. Fare riferimento a
"Cruise Con-
trol Adattativo (ACC)" in"Descrizione carat-
teristiche della vettura", se in dotazione.
• ACC/FCW Unavailable Vehicle System Error
(ACC/FCW non disponibile, errore del si-
stema vettura) — Visualizzato se il sistema
ACC si disattiva a causa di un’avaria tempo-
ranea che limita la funzionalità. Fare riferi-
mento a "Cruise Control Adattativo (ACC)" in
"Descrizione caratteristiche della vettura",se
in dotazione.
• ACC/FCW Unavailable Service Radar Sen-
sor (ACC/FCW non disponibili, richiesto in-
tervento su sensore radar) — Visualizzato se
il sistema ACC si disattiva a causa di un’ano-
malia di sistema interna che richiede l’inter-
vento di un centro assistenziale autorizzato.
Fare riferimento a "Cruise Control Adattativo
(ACC)" in"Descrizione caratteristiche della
vettura", se in dotazione.
• Coolant Low (Liquido di raffreddamento
insufficiente) •
Service Air Suspension System (Verificare il
sistema delle sospensioni pneumatiche)
• Oil Change Due (Necessità cambio olio)
• Key In Ignition (Chiave di accensione
inserita)
• Lights On (Luci accese)
• Key In Ignition Lights On (Luci accese con
chiave di accensione inserita)
• Ignition Or Accessory On (Accensione o ACC
inserito)
• Ignition or Accessory On (Accensione o ACC
inserito). Lights On (Luci accese)
• Turn Signal On (Indicatori di direzione
inseriti)
• Park Assist On (Sistema assistenza parcheg-
gio
abilitato)
• Warning Object Detected (Attenzione: og-
getto rilevato)
• Memory 1 Profile Set (Profilo di memorizza-
zione 1 impostato)
• Memory 2 Profile Set (Profilo di memorizza-
zione 2 impostato)
192
Page 198 of 460

•Terrain System Settings Not Available (Impo-
stazioni del sistema Terrain non disponibili)
• Raising Vehicle Ride Height (with icon) (Au-
mento dell’altezza libera dal suolo della vet-
tura, con icona)
• Lowering Vehicle Ride Height (with icon)
(Diminuzione dell’altezza libera dal suolo
della vettura, con icona)
• Normal Vehicle Ride Height (Altezza libera
dal suolo normale della vettura) — Questo
messaggio viene visualizzato per cinque se-
condi quando la vettura ha raggiunto la nor-
male altezza libera dal suolo.
• Off Road Ride Height Level 1 (Altezza libera
dal suolo fuoristrada 1) — Questo messaggio
viene visualizzato per cinque secondi
quando la vettura ha raggiunto l’altezza li-
bera dal suolo fuoristrada livello 1.
• Off Road Ride Height Level 2 (Altezza libera
dal suolo fuoristrada 2) — Questo messaggio
viene visualizzato per cinque secondi
quando la vettura ha raggiunto l’altezza li-
bera dal suolo fuoristrada livello 2. •
Vehicle Lowered To Entry/Exit (Park) Height
(Vettura abbassata all’altezza di entrata/
uscita (parcheggio)) — Questo messaggio
viene visualizzato per cinque secondi
quando la vettura ha raggiunto la normale
altezza di parcheggio.
• Entry/Exit (Park) Height in Progress (Altezza
di entrata/uscita (parcheggio) in corso) —
Questo messaggio viene visualizzato per
cinque secondi quando si richiede il passag-
gio all’altezza di entrata/uscita mentre la ve-
locità della vettura è compresa tra 15 e 25
miglia/h. Ciò segnala che la richiesta è stata
riconosciuta e la vettura verrà abbassata
all’altezza di entrata/uscita quando la velo-
cità della vettura sarà inferiore a 15 miglia/h.
• Service Air Suspension System (Verificare il
sistema delle sospensioni pneumatiche) — Il
messaggio viene visualizzato quando nel si-
stema si è verificato un guasto. Il sistema
funzionerà in modalità limitata.
• Immediate Air Suspension Service/Repair
Required (È richiesto un intervento imme-
diato sulle sospensioni pneumatiche o la
riparazione) — Questo messaggio viene vi- sualizzato quando nel sistema si è verificato
un guasto che comporta l’arresto completo
del sistema. Il sistema non funzionerà.
• Reduce Speed To Maintain Selected Ride
Height (Ridurre la velocità per mantenere
l’altezza libera dal suolo selezionata) — Que-
sto messaggio viene visualizzato per avver-
tire il conducente che la vettura si sta per
abbassare alla successiva posizione preim-
postata inferiore a meno che non si riduca la
velocità.
• Selected Ride Height Not Permitted (Altezza
libera dal suolo selezionata non consentita)
— La velocità della vettura è troppo alta per
inserire uno dei livelli preimpostati (Livello di
entrata/uscita/Altezza libera dal suolo per
fuoristrada 1/Altezza libera dal suolo per
fuoristrada 2).
• Air Suspension System Cooling Down – Ple-
ase Wait (Raffreddamento del sistema delle
sospensioni pneumatiche – Attendere) —
Questo messaggio viene visualizzato se la
temperatura del compressore è troppo alta. Il
controllo del livello viene sospeso finché il
compressore non si raffredda.
194
Page 199 of 460

•Vehicle Cannot Be Lowered – Door Open
(Impossibile abbassare la vettura – Porta
aperta) — Questo messaggio viene visualiz-
zato se una porta o il portellone risulta aperto
e il controllo del livello viene sospeso.
• Air Suspension Temporarily Disabled For Ja-
cking And Tire Change (Sospensioni pneu-
matiche temporaneamente disattivate per il
sollevamento con martinetto e la sostituzione
della ruota)
• Aerodynamic Ride Height (Altezza libera dal
suolo aerodinamica) — Questo messaggio
viene visualizzato per cinque secondi
quando la vettura ha raggiunto l’altezza li-
bera dal suolo aerodinamica.
Spie bianche sull’EVICIn questa area vengono visualizzate spie di
segnalazione bianche riconfigurabili. Tali spie
includono:
•Stato della leva del cambio
Gli stati della leva del cambio
"P,R,N,D,L,5,4,3,2,1" sono visualizzati per indi-
care la posizione della leva del cambio. Le spie
“5,4,3,2,1” indicano che la funzione di selezione elettronica gamma (ERS) è stata attivata e la
marcia selezionata è visualizzata. Per ulteriori
informazioni sulla funzione ERS, fare riferi-
mento a
"Avviamento e funzionamento".
• Cruise Control elettronico ATTIVO
La spia si accende quando il Cru-
ise Control elettronico è attivo. Per
ulteriori informazioni vedere "Cru-
ise Control elettronico" in"Descri-
zione caratteristiche della vettura ".
• Cruise Control elettronico IMPOSTATO
La spia si accende quando il Cruise
Control elettronico è impostato. Per
ulteriori informazioni vedere "Cruise
Control elettronico "in "Descrizione
caratteristiche della vettura ".
•Cruise Control Adattativo (ACC) ATTIVO
Questa spia si accende quando il
sistema ACC è attivato. Per ulte-
riori informazioni vedere "Cruise
Control Adattativo" in"Descrizione
caratteristiche della vettura". •
Cruise Control Adattativo (ACC)
IMPOSTATO
Questa spia si accende quando il
sistema ACC è impostato. Per ul-
teriori informazioni vedere "Cruise
Control Adattativo" in"Descrizione
caratteristiche della vettura".
• Power Steering System Over Temp (Sur-
riscaldamento impianto servosterzo) — se
in dotazione
Se sullo schermo dell’EVIC ven-
gono visualizzati il messaggio "PO-
WER STEERING SYSTEM OVER
TEMP" (Surriscaldamento im-
pianto servosterzo) e l’icona del
servosterzo, potrebbero essere state effettuate
sterzate eccessive che hanno provocato un
surriscaldamento dell’impianto servosterzo. In
tal caso, si nota una perdita temporanea di
asservimento fino a quando sussiste la condi-
zione di surriscaldamento. Quando le condi-
zioni di guida sono sicure, accostare e far girare
il motore al minimo. Dopo cinque minuti, il
sistema si raffredda e torna al normale funzio-
195