AUX JEEP GRAND CHEROKEE 2016 Libretto Uso Manutenzione (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2016, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2016Pages: 492, PDF Dimensioni: 5.19 MB
Page 180 of 492

ELEMENTI PLANCIA PORTASTRUMENTI1 — Diffusori aria orientabili6 — Gruppo interruttori inferiore11 — Dispositivo di sgancio cofano
2 — Quadro strumenti 7 — Interruttore luci di emergenza12 — Rilascio dello sportello del bocchettone
rifornimento carburante
3 — Autoradio 8 — Cassetto portaoggetti (scheda SD, AUX,
hub supporto USB)13 — Commutatore proiettori
4 — Cassetto portaoggetti
9 — Pulsante ESC14 — Comando di regolazione luminosità
5 — Comandi del climatizzatore
10 — Dispositivo di accensione176
Page 215 of 492

quando il messaggio CAL (Taratura) visualiz-
zato sul display DID non scompare. La bussola
funzionerà quindi normalmente.
AudioPremendo il pulsante"Audio"(Audio) sul touch
screen sono disponibili le seguenti impostazioni.Balance/Fade (Bilanciamento/Dissolvenza)In questa schermata è possibile regolare le
impostazioni di bilanciamento e dissolvenza.
Equalizer (Equalizzatore)
In questa schermata è possibile regolare le
impostazioni dei suoni bassi, medi e alti. Rego-
lare le impostazioni con i pulsanti "+"e"–" sul
touch screen o selezionando un qualsiasi punto
della scala tra i pulsanti "+"e"–" sul touch
screen. Quindi premere il pulsante freccia indie-
tro sul touch screen.
NOTA:
Per modificare l’impostazione dei suoni
bassi/medi/alti, è sufficiente far scorrere il
dito verso l’alto o verso il basso o premere
direttamente l’impostazione desiderata.
Speed Adjusted Volume (Regolazione
del volume
in base alla velocità)
Questa funzione consente di aumentare o dimi-
nuire il volume in relazione alla velocità della
vettura. Premere il pulsante "Off","1","2"o"3"
sul touch screen per modificare la funzione
Speed Adjusted Volume (Regolazione volume
in base alla velocità). Quindi premere il pulsante
freccia indietro sul touch screen.
Surround Sound (Audio surround)
Questa funzione fornisce la modalità Audio sur-
round simulata.
Per effettuare la selezione, pre-
mere il pulsante "Surround Sound" (Audio sur-
round) sul touch screen, selezionare "On"o
"Off", quindi premere il pulsante freccia indietro
sul touch screen.
AUX Volume Match (Corrispondenza
volume AUX) — se in dotazioneQuesta funzione consente di sintonizzare il livello
audio dei dispositivi portabili collegati attraverso
l’ingresso AUX. Per effettuare la selezione, pre-
mere il pulsante "AUX Volume Match" (Corri-spondenza volume AUX) sul touch screen, sele-
zionare
"On"o"Off", quindi premere il pulsante
freccia indietro sul touch screen.
Loudness (Toni) — se in dotazioneL’autoradio si accende automaticamente quando
la vettura è in funzione oppure viene mantenuto
lo stato attivo al momento dell’ultima accensione.
Per effettuare la selezione, premere il pulsante
"Loudness" (Toni) sul touch screen, selezionare
"On" o"Off", quindi premere il pulsante freccia
indietro sul touch screen.Phone/Bluetooth® (Telefono/Bluetooth®)
Premendo il pulsante "Phone/Bluetooth"
(Telefono/Bluetooth) sul touch screen sono di-
sponibili le seguenti impostazioni.
Paired Devices (Dispositivi associati)
Questa funzione indica quali telefoni sono as-
sociati al
sistema telefono/Bluetooth®. Per ulte-
riori informazioni, fare riferimento al manuale
integrativo Uconnect®.
211
Page 229 of 492

touch screen per modificare la funzione Speed
Adjusted Volume (Regolazione volume in base
alla velocità). Quindi premere il pulsante freccia
indietro sul touch screen.
Surround Sound (Audio surround)
Questa funzione fornisce la modalità Audio sur-
round simulata.
Per effettuare la selezione, pre-
mere il pulsante "Surround Sound" (Audio sur-
round) sul touch screen, selezionare "On"o
"Off", quindi premere il pulsante freccia indietro
sul touch screen.
AUX Volume Match (Corrispondenza
volume AUX)
Questa
funzione consente di sintonizzare il
livello audio dei dispositivi portabili collegati
attraverso l’ingresso AUX. Per effettuare la
selezione, premere il pulsante "AUX Volume
Match" (Corrispondenza volume AUX) sul
touch screen, selezionare "On"o"Off", quindi
premere il pulsante freccia indietro sul touch
screen. Phone/Bluetooth® (Telefono/Bluetooth®)
Premendo il pulsante
"Phone/Bluetooth®"
(Telefono/Bluetooth®) sul touch screen sono
disponibili le seguenti impostazioni.
Paired Devices (Dispositivi associati)
Questa funzione indica quali telefoni sono as-
sociati al
sistema telefono/Bluetooth®. Per ulte-
riori informazioni, fare riferimento al manuale
integrativo Uconnect®.
Suspension (Sospensioni) — se in
dotazione
Premendo il pulsante "Suspension"(Sospen-
sioni) sul touch screen sono disponibili le se-
guenti impostazioni.
Auto Entry/Exit Suspension
(Sospensioni automatiche
in entrata/uscita)
Con questa funzione selezionata, la vettura si
abbassa automaticamente dalla posizione di
altezza libera dal suolo quando si porta il cam-
bio in una posizione diversa da P (parcheggio)
per operazioni di ingresso/uscita facilitati. Pre-
mendo la casella accanto alla selezione effet-
tuata, viene visualizzato un segno di spunta
vicino alla funzione a indicare che il sistema è stato attivato oppure il segno di spunta viene
rimosso a indicare che il sistema è stato disat-
tivato.
Suspension Display Messages
(Messaggi display
sospensioni)
Quando viene selezionato All (Tutti), vengono
visualizzati tutti gli allarmi e le avvertenze rela-
tivi alle sospensioni pneumatiche. Quando
viene selezionato Warnings Only (Solo avver-
tenze), vengono visualizzate sole le avvertenze
relative alle sospensioni pneumatiche.
Tire Jack Mode (Modalità cambio ruota
con martinetto)
Con
questa funzione selezionata, il sistema di
sospensioni pneumatiche è disattivato per evi-
tare il livellamento automatico quando la vettura
è sollevata tramite martinetto per la sostituzione
di uno pneumatico. Premendo la casella ac-
canto alla selezione effettuata, viene visualiz-
zato un segno di spunta vicino alla funzione a
indicare che il sistema è stato attivato oppure il
segno di spunta viene rimosso a indicare che il
sistema è stato disattivato.
225
Page 234 of 492

6.Modalità a schermo intero dell’autoradio
Selezionare questo pulsante per passare alla
modalità a schermo intero.
7. Modalità audio dell’abitacolo
Selezionare questo pulsante per cambiare la
modalità audio dell’abitacolo e passare alla
sorgente del sistema di intrattenimento poste-
riore visualizzata sulla schermata di controllo
supporto posteriore.
8. RSE - Modalità
Selezionare questo pulsante per cambiare la
sorgente dello schermo o del canale posteriore
attivo (evidenziato) sulla schermata di controllo
supporto posteriore.
Premere il pulsante Media (Supporti) sul
touch screen, quindi il pulsante Rear Media
(Supporto posteriore).
Premere il pulsante OK sul touch screen per
iniziare a riprodurre il disco Blu-ray™ con
l’autoradio touch screen. Uso del telecomando
Selezionare un canale audio (schermo po-
steriore 1 per lo schermo posteriore lato
guida e schermo posteriore 2 per lo schermo
posteriore lato passeggero), quindi premere
il tasto della sorgente e con le frecce su e giù
evidenziare il disco dal menu e premere OK.
Premere il tasto popup/menu per scorrere il
menu del disco e le opzioni.
Riproduzione di videogiochiCollegare la console videogiochi alle prese jack
di ingresso audio/video RCA/HDMI, situate sul
lato di ciascun sedile. Le prese jack audio/video RCA/HDMI (prese
AUX/HDMI) sul lato di ciascun sedile abilitano
il monitor alla visualizzazione diretta del video
da una videocamera, collegano videogiochi
da visualizzare sullo schermo o riproducono
musica direttamente da un lettore MP3.
Quando si collega una sorgente esterna all’in-
gresso AUX/HDMI, accertarsi di rispettare il
codice dei colori standard delle prese jack
audio/video:
1. Ingresso HDMI
2. Ingresso audio dx (rosso).
3. Ingresso audio sx (bianco).
4. Ingresso video (giallo).
NOTA:
Alcune console videogiochi di fascia alta,
come Playstation4 e XBox One, superano il
limite di potenza dell’invertitore di alimenta-
zione della vettura.Prese jack di ingresso audio/video RCA/HDMI
230
Page 240 of 492

suddetta limitazione potrebbe non essere appli-
cabile a tutti gli utilizzatori. La presente garanzia
conferisce all’utente diritti legali specifici.
L’utente potrebbe godere di altri diritti variabili
da giurisdizione a giurisdizione.
Quali prestazioni in garanzia concede Un-
wired®?Unwired®, a sua discrezione, riparerà
o sostituirà i prodotti difettosi. Unwired® si
riserva il diritto di sostituire un prodotto fuori
produzione con un modello similare. LA PRE-
SENTE GARANZIA È L’UNICA CONCESSA
PER QUESTO PRODOTTO, COSTITUISCE
L’UNICO ED ESCLUSIVO RIMEDIO A DIS-
POSIZIONE DELL’UTILIZZATORE IN CASO
DI PRODOTTI DIFETTOSI, E SOSTITUISCE
QUALUNQUE ALTRA GARANZIA (SIA
ESPRESSA CHE IMPLICITA), COMPRESA
QUALSIASI GARANZIA DI COMMERCIABI-
LITÀ O IDONEITÀ PER UN PARTICOLARE
SCOPO.
In caso di ulteriori domande o chiarimenti
riguardo alle cuffie wireless Unwired®,
chiamare il numero 1-888-293-3332 o
inviare un’email all’indirizzo
[email protected]. Le cuffie wireless Unwired® possono
essere registrate online all’indirizzo
www.unwiredtechnology.com o
telefonicamente al numero 1-888-293-3332.
Informazioni di sistema
Menu del disco
Quando si ascolta un CD audio o un CD di dati,
la pressione del pulsante POPUP/MENU del
telecomando consente di visualizzare un
elenco di tutti i comandi relativi alla riproduzione
del disco.
Impostazioni del display
Quando si guarda una sorgente video (disco
Blu-ray™ o video DVD con il disco in modalità di
riproduzione, video Aux, ecc.), la pressione del
pulsante SETUP sul telecomando attiva il menu
Display Settings (Impostazioni di visualizza-
zione). Queste impostazioni regolano l’aspetto
del segnale video visualizzato sullo schermo.
Le impostazioni predefinite dal Costruttore sono
già configurate per una visualizzazione otti-
male, per cui non è necessario modificarle in
circostanze normali.
Per modificare le impostazioni, premere i pul-
santi di navigazione ( ,
) del telecomando per
selezionare una voce, quindi premere i pulsanti
di navigazione ( , ) del telecomando per
modificare il valore della voce attualmente se-
lezionata. Per riportare tutti i valori alle imposta-
zioni originarie, selezionare l’opzione di menu
Default Settings (Impostazioni predefinite) e
premere il pulsante ENTER/OK del teleco-
mando.
Le funzionalità del disco controllano le imposta-
zioni del lettore Blu-ray™ remoto relativamente
al DVD al momento inserito nel lettore.
Impostazioni dello schermo video
236
Page 244 of 492

COMANDI AUDIO AL
VOLANTE — SE IN
DOTAZIONEI comandi audio al volante sono ubicati sulla
superficie posteriore del volante. Accedere agli
interruttori dietro il volante.
I comandi audio al volante sono ubicati sulla
superficie posteriore del volante. Accedere agli
interruttori dietro il volante.Il comando destro è un interruttore basculante
con un pulsante al centro che controlla il volume
e la modalità dell’impianto audio. Per alzare o
abbassare il volume premere rispettivamente il
lato superiore o quello inferiore dell’interruttore
basculante.
Premere il pulsante centrale per cambiare la
modalità dell’autoradio (AM/FM/CD/AUX, ecc.).
Il comando sinistro è un interruttore basculante
con un pulsante al centro. La funzione del co-
mando lato sinistro dipende dalla modalità attiva.Di seguito viene descritto il funzionamento del
comando lato sinistro nelle varie modalità.Funzionamento dell’autoradioPremendo la parte superiore o inferiore dell’in-
terruttore viene attivata la ricerca in sequenza
rispettivamente crescente o decrescente della
prima stazione ricevibile.
Il pulsante al centro del comando sinistro sinto-
nizza la radio sulla successiva stazione prede-
finita programmata sul relativo pulsante dell’au-
toradio.
Lettore CDUna breve pressione sulla parte superiore del-
l’interruttore attiva la riproduzione del brano
successivo del CD. Una breve pressione sulla
parte inferiore dell’interruttore riporta il CD al-
l’inizio del brano in riproduzione o all’inizio del
brano precedente se sono trascorsi meno di
otto secondi dall’inizio della riproduzione di quel
brano.
Con una doppia pressione sulla parte superiore
o inferiore dell’interruttore si passa al secondo
brano, con una tripla pressione si passa al terzo
brano e così via.
Il pulsante centrale sull’interruttore basculante
sinistro non è abilitato per il lettore CD a disco
singolo. Se la vettura è dotata di lettore CD a
dischi multipli, il pulsante centrale seleziona il
CD successivo disponibile nel lettore.
Comandi audio al volante
(vista posteriore del volante)
240