JEEP GRAND CHEROKEE 2017 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2017, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2017Pages: 366, PDF Size: 5.64 MB
Page 161 of 366

Luftfjädringslägen
Luftfjädringssystemet har flera funktionslä-
gen som skyddar systemet i olika situationer:
Däck/domkraftsläge
Luftfjädringssystemet har, för att hjälpa till
vid montering av reservhjul, en funktion som
gör att den automatiska nivåregleringen kan
avaktiveras. Se avsnittet ”Uconnect-
inställningar” i ”Multimedia” för mer infor-
mation.
OBS!
Detta läge är avsett att aktiveras med motorn
igång.
Automatiskt in-/urstigningsläge
För att underlätta för förare och passagerare
att ta sig in i och ut ur fordonet har luftfjäd-
ringssystemet en funktion som automatiskt
sänker fordonet till frigångshöjd för in- och
urstigning. Se avsnittet ”Uconnect-
inställningar” i ”Multimedia” för mer infor-
mation.
OBS!
Detta läge är avsett att aktiveras med motorn
igång.Transportläge
För att underlätta bärgning på flak har luft-
fjädringssystemet en funktion som ställer
fordonet i in/urstigninghöjd och avaktiverar
det automatiska lastavvägningssystemet. Se
avsnittet ”Uconnect-inställningar” i ”Multi-
media” för mer information.
OBS!
Detta läge är avsett att aktiveras med motorn
igång.
Läge för meddelanden om fjädringen
Med inställningen ”Suspension Display Mes-
sages” (meddelanden om fjädringen) kan du
välja att endast varningsmeddelanden för
fjädringen ska visas. Se avsnittet ”Uconnect-
inställningar” i ”Multimedia” för mer infor-
mation.
OBS!
Detta läge är avsett att aktiveras med motorn
igång.Hjulinställningsläge
Innan en hjulinställning utförs måste det här
läget vara aktiverat. Se avsnittet ”Uconnect-
inställningar” i ”Multimedia” för mer infor-
mation.
OBS!
Detta läge är avsett att aktiveras med motorn
igång.
Om fordonet är försett med en pekskärmsra-
dio måste all aktivering/avaktivering av luft-
fjädringsfunktionerna göras via radion. Se
avsnittet ”Uconnect-inställningar” i ”Multi-
media” för mer information.
Meddelanden på
kombinationsinstrumentets display
När förutsättningarna är lämpliga visas ett
meddelande på kombinationsinstrumentets
display. Se avsnittet ”Kombinationsinstru-
mentets display” i ”Lär känna din instru-
mentpanel” för mer information.
159
Page 162 of 366

Funktion
Indikatorlamporna 3 till 6 tänds för att visa
fordonets aktuella nivå. Blinkande indikator-
lampor visar den nivå systemet håller på att
nå. Om, vid höjning, flera indikatorlampor
blinkar på “Up”-knappen, är det den översta,
blinkande indikatorlampan som visar den
nivå systemet håller på att nå. Om, vid sänk-
ning, flera indikatorlampor blinkar på “Up”-
knappen, är det den nedersta, blinkande
indikatorlampan som visar den nivå systemet
håller på att nå.
Ett tryck på "UP"-knappen flyttar fjädringsni-
vån ett steg högre från aktuell nivå, förutsatt
att alla villkor är uppfyllda (dvs. motorn
igång, hastigheten under gränsvärde, osv.).
Uppåtknappen kan tryckas in flera gånger,
varvid varje tryckning höjer nivån ett steg upp
till max-nivån för OR2 (terrängkörning 2)
eller den högsta tillåtna nivån enligt aktuella
förutsättningar (dvs. fordonshastighet osv.).
Ett tryck på "Down"-knappen flyttar fjädrings-
nivån ett steg lägre från aktuell nivå, förutsatt
att alla villkor är uppfyllda (dvs. motorn
igång, hastigheten under gränsvärde, osv.).
"DOWN”-knappen kan tryckas in fleragånger. Varje tryckning sänker nivån ett steg
ned till lägsta nivån som är Park-nivå eller
den lägsta tillåtna nivån enligt aktuella förut-
sättningar (dvs. fordonshastigheten, osv.).
Automatiska höjdförändringar utförs baserat
på fordonshastigheten och aktuell fordons-
höjd. Indikatorlamporna och meddelandena
på kombinationsinstrumentets display fun-
gerar på samma sätt för automatiska änd-
ringar som för användarstyrda ändringar.
• Terrängkörning 2 (OR2) – Indikatorlam-
porna 4, 5, och 6 tänds då fordonet är i
nivå OR2.
• Terrängkörning 1 (OR1) – Indikatorlam-
porna 4 och 5 tänds då fordonet är i nivå
OR1.
• Normal körning (NRH) – Indikatorlampa
4 tänds då fordonet är i denna nivå.
• In- och urstigningsfunktionen – Indikator-
lampa 3 tänds då fordonet är i in- och
urstigningsfunktionen. Om in- och urstig-
ningsfunktionen begärs då fordonshastig-
heten är mellan 24 km/tim (15 mph) och
40 km/tim (25 mph) lyser indikatorlampa
4 med fast sken och indikatorlampa
3 blinkar under det att systemet väntar påatt fordonet ska sänka hastigheten. Om
fordonshastigheten sänks till och hålls un-
der 24 km/tim (15 mph) släcks indikator-
lampa 4 och indikatorlampa 3 blinkar tills
in- och urstigningsläget nåtts, varvid
indikatorlampa 3 övergår till fast sken. Om
fordonets hastighet överstiger 24 km/tim
(15 mph) under justering till in- och ur-
stigningsnivå stoppas fordonets höjdjuste-
ring tillfälligt tills fordonets hastighet an-
tingen sänks under 24 km/tim (15 mph)
och höjdjusteringen fortsätter till in- och
urstigningsläge, eller överstiger 40 km/tim
(25 mph) och fordonets frigångshöjd åter-
går till NRH (normal). In- och urstignings-
läget kan väljas då fordonet står stilla,
givet att motorn fortfarande är igång och
alla dörrar förblir stängda.
• Transportläge – ingen indikatorlamporna
tänds. Normal körning avaktiverar trans-
portläget.
• Däck-/domkraftsläge – indikatorlamporna
3 och 6 tänds. Normal körning avaktiverar
däck/domkraftsläget.
• Hjulinställningsläge – indikatorlamporna
3 och 4 tänds. Normal körning avaktiverar
hjulinställningsläget.
START OCH KÖRNING
160
Page 163 of 366

SELEC-TERRAIN — TILLVAL
Välja Selec-Terrain-läge
Selec-Terrain kombinerar fordonets inbyggda
systemkapacitet med förarens val för att ge
bästa möjliga prestanda i alla terrängtyper.
Selec-Terrain har följande lägen:
•Snö– Justering för extra stabilitet i vinter-
väglag. Används på lösa underlag som
t.ex. snö, i terräng och på väg. I Snö-läge
(beroende på förutsättningarna), kan
växellådan använda 2:an (istället för 1:an)vid start, för att minimera hjulspinn. Om
fordonet är utrustat med luftfjädring är
standardinställningen för Snö, Normal fri-
gångshöjd (NRH).
•Auto– Helautomatisk, ständigt inkopplad
fyrhjulsdrift kan användas i terräng och på
väg. Balanserar drivkraften och styrkäns-
lan vilket ger bättre kontroll och accelera-
tion än med ett tvåhjulsdrivet fordon. Med
tillvalet luftfjädring, ändras nivån till Nor-
mal frigångshöjd (NRH).
•Sand– Terrängkalibrering för användning
på underlag med dåligt fäste såsom lera,
sand eller vått gräs. Drivlinan inställd för
maximal dragkraft. En viss stretning (mel-
lan olika hjul) kan kännas på mindre hala
underlag. Den elektroniska bromsregle-
ringen ställs in för att begränsa dragkraft-
reglering av gasreglage och hjulspinn. Om
fordonet är utrustat med luftfjädring är
standardinställningen för Sand, Normal
frigångshöjd (NRH).
•Jord– Terrängkalibrering för användning
på underlag med dåligt fäste som lera.
Drivlinan inställd för maximal dragkraft.
En viss stretning (mellan olika hjul) kan
kännas på mindre hala underlag. Den el-ektroniska bromsregleringen ställs in för
att begränsa dragkraftreglering av gasreg-
lage och hjulspinn. Med tillvalet luftfjäd-
ring ändras nivån till Terrängkörning 1.
•Sten– terrängkalibrering kan endast akti-
veras i läget 4WD LOW. Fordonet höjs
(med tillvalet luftfjädring) för ökad fri-
gångshöjd. Dragkraftsbaserad inställning
med förbättrad styrbarhet för användning
på terrängunderlag med gott fäste. An-
vänds i låg hastighet inför hinder såsom
stora stenar, djupa hålor, och liknande.
Med tillvalet luftfjädring, ändras fordonets
nivå till Off-Road 2. Om Selec-Terrain-
knappen är i läge ROCK och fördelnings-
växellådan ändras från 4WD Low till 4WD
High, återgår Selec-Terrain-systemet till
AUTO.
OBS!
Aktiverar kontroll vid utförskörning eller has-
tighetsreglering för kontrollerad körning ned-
för branta backar. Se ”Elektroniskt broms-
kontrollsystem” i det här avsnittet för mer
information.
Selec-Terrain-knappen
161
Page 164 of 366

Meddelanden på
kombinationsinstrumentet
När vissa tillstånd föreligger visas ett medde-
lande i kombinationsinstrumentet. Se
”Kombinationsinstrumentet” i ”Förstå in-
strumentpanelen” för mer information.
SELEC-TRACK — TILLVAL
(SRT)
Beskrivning
Selec-Track kombinerar fordonets inbyggda
systemkapacitet med förarens val för att ge
bästa möjliga prestanda i alla terrängtyper.
Vrid Selec-Track-reglaget för att välja önskat
läge.Se ”SRT-körlägen” i avsnittet ”Multimedia” i
användarhandboken på www.mopar.eu/
owner/ för mer information.
Selec-Track har följande lägen:
•Sport– Torrt väder, vägkalibrering. Pre-
standabaserad justering som ger känslan
av bakhjulsdrift men med bättre kontroll
och acceleration än ett tvåhjulsdrivet
fordon. Denna funktion återställs till
AUTO på en tändningscykel.
•Snö– Justering för extra stabilitet i vinter-
väglag. Används på lösa underlag som
t.ex. snö, i terräng och på väg. Den här
funktionen återställs till AUTO på en tänd-
ningscykel.
•Auto– Helautomatisk, ständigt inkopplad
fyrhjulsdrift kan användas i terräng och på
väg. Balanserar drivkraften och styrkäns-
lan vilket ger bättre kontroll och accelera-
tion än med ett tvåhjulsdrivet fordon.•Track(bana) - Kalibrering för användning
på tävlingsbanor på ytor med bra fäste.
Drivlinan inställd för maximal dragkraft.
En viss stretning (mellan olika hjul) kan
kännas på mindre hala underlag. Denna
funktion återställs till AUTO på en tänd-
ningscykel.
•To w(Släpvagn) - Använd detta läge för
släpvagnskörning och drag av tunga laster.
Fordonets fjädring går till sportläge.
Krängningsbegränsning för släp är aktive-
rad i ESC-systemet. Den här funktionen
återställs till AUTO på en tändningscykel.
Custom (anpassat)
Detta läge gör att föraren kan skapa en an-
passad fordonskonfiguration som sparas för
snabbval av favoritinställningar. Systemet
återgår till AUTO-läge när tändningslåset
vrids från RUN (körning) till OFF (av) till RUN
(körning), om detta läge väljs. I anpassat läge
kan stabilitet, transmission, styrning, fjäd-
ring, inställning av fyrhjulsdrift och paddel-
växling konfigureras genom anpassat läge.
Selec-Track-reglage
START OCH KÖRNING
162
Page 165 of 366

OBS!
Se ”SRT-körlägen” i avsnittet ”Multimedia” i
användarhandboken på www.mopar.eu/owner
för mer information.
System för aktiv dämpning
Det här fordonet är utrustat med ett elektron-
iskt reglerat dämpningssystem. Systemet
minskar krängningar och lutning i många
körsituationer, däribland kurvtagning, acce-
leration och inbromsning. Det finns 3 lägen:
•Läget Street (gata)(finns i terränglägena
AUTO (automatiskt), SNOW (snö) och
CUSTOM (anpassat). Används vid motor-
vägshastigheter där en bra fjädringskänsla
önskas.
•Läget Sport(finns i terränglägena AUTO
(automatiskt), SPORT, CUSTOM (anpas-
sat) och TOW (släpvagn). Ger en stadig
fjädring för bättre köregenskaper.
• LägetTrack (bana)(finns i terränglägena
AUTO (automatiskt), TRACK (bana) och
CUSTOM (anpassat)). — Ger en fast fjäd-
ring för en stark banupplevelse.Se ”SRT-körlägen” i avsnittet ”Multimedia” i
användarhandboken på www.mopar.eu/owner
för mer information.
STOPP-/STARTSYSTEM —
TILLVAL
Stopp-/startfunktionen har utvecklats för att
minska bränsleförbrukningen. Systemet
stänger av motorn automatiskt när fordonet
stannar och erforderliga villkor är uppfyllda.
Motorn startar automatiskt igen när broms-
pedalen släpps upp eller gaspedalen trampas
ner.
Automatiskt läge
Stopp-/startfunktionen ak-
tiveras varje gång motorn
startas på normalt sätt.
Systemet går då över i läge
STOP/START READY
(stopp/start klar) och kan,
om alla andra villkor är
uppfyllda, gå över i ett STOP/START AUTO
STOP (Stopp/start autostopp aktiv)-läge.
För att aktivera Autostop-läge, måste följande
villkor uppfyllas:
• Systemet ska vara i STOP/START READY
(Stopp/start klar)-läge. Meddelandet
STOP/START READY (Stopp/start klar) vi-
sas på kombinationsinstrumentets display
i Stopp/start-delen. Se ”Kombinationsin-
strumentets display” under ”Förstå instru-
mentpanelen” i användarhandboken på
www.mopar.eu/owner.
• Fordonet måste stannas helt.
• Växelväljaren ska ligga i en framåtväxel
och bromspedalen ska vara nedtryckt.
Motorn stängs av, varvräknaren visar noll och
stopp/start-indikatorn tänds vilket innebär att
du är i läge Autostop. När motorn startas,
återtas kundinställningarna.
Se ”Stopp-/startsystem” i avsnittet ”Start
och körning” i användarhandboken på
www.mopar.eu/owner.
163
Page 166 of 366

Möjliga orsaker till att motorn inte stängs
av automatiskt
Innan motorn kan stängas av kontrollerar
systemet ett flertal säkerhets- och komfort-
villkor för att avgöra om de är uppfyllda.
Detaljerad information om användning av
stopp-/startsystemet kan visas på stopp/
startskärmen på kombinationsinstrumentets
display. Motorn stängs inte av i följande fall:
• Förarens säkerhetsbälte är inte fastspänt.
• Förardörren är inte stängd.
• Batteritemperaturen är för varm eller kall.
• Batteriet är dåligt laddat.
• Fordonet är i en brant sluttning.
• Uppvärmning eller kylning av kupén pågår
och en acceptabel kupétemperatur har
inte uppnåtts.
• HVAC är inställt på full defroster med hög
fläkthastighet.
• HVAC inställt på MAX A/C.
• Motorn har inte nått normal arbetstempe-
ratur.• Växellådan har ingen framåtväxel ilagd.
• Motorhuven är öppen.
• Fördelningsväxellådan är i läge 4LO.
• Bromspedalen trampas inte ner med till-
räckligt tryck.
Andra faktorer som kan hindra AUTOSTOP är:
• Gaspedalsaktivering.
• Motorns temperatur för hög.
• Tröskelvärdet 5 MPH ej uppnått vid tidig-
are AUTOSTOP.
• Styrvinkel utanför tröskelvärdet.
• ACC är på och hastigheten är inställd.
Det är också möjligt att fordonet körs flera
gånger utan att stopp-/startsystemet går över
i STOP/START READY (Stopp/start klar)-läge
under mer krävande förhållanden än de som
anges ovan.
Starta motorn i Autostop-läge
Med en ilagd framåtväxel startar motorn när
bromspedalen släpps upp eller gaspedalen
trycks ner. Växellådan växlar automatiskt igen
efter omstart av motorn.Förhållanden som gör att motorn kan starta
automatiskt i läge Autostop:
• Växelväljaren flyttas från DRIVE (kör).
• Att uppnå komfortabel kupétemperatur.
• HVAC är inställd på full defroster.
• HVAC-systemets temperatur eller fläkt-
hastighet justeras manuellt.
• Batterispänningen sjunker för lågt.
• För lågt bromsvakuum, (t.ex. efter flera
tryck på bromspedalen).
• Kontakten STOP/START OFF (stopp/start
av) trycks in.
• Ett fel uppstår i stopp-/startsystemet.
• 4WD-systemet växlas till 4LO-läge.
START OCH KÖRNING
164
Page 167 of 366

Manuell avstängning av
stopp/startsystemet
1. Tryck på kontakten STOP/START OFF
(stopp/start av) (placerad i knappraden).
Lampan i kontakten tänds.
2. Meddelandet ”STOP/START OFF” (stopp/
start av) visas på kombinationsinstrumen-
tets display. Se ”Kombinationsinstrumen-tets display” under ”Förstå
instrumentpanelen” i användarhand-
boken på www.mopar.eu/owner.
3. När fordonet stannas nästa gång (efter det
att stopp-/startsystemet stängs av) kom-
mer motorn inte att stanna.
4. Stopp-/startsystemet återställer sig själv
till ON (På) varje gång som tändningen
stängs av och sätts på med nyckeln.
Manuell avstängning av
stopp/startsystemet
Tryck på kontakten STOP/START Off (stopp/
start av) (sitter i knappraden). Lampan i kon-
takten släcks.
För fullständiga uppgifter om stopp-/
startsystemet, se ”Stopp-/startsystem” under
”Start och körning” i användarhandboken på
www.mopar.eu/owner.
FARTHÅLLARE
När farthållaren är inkopplad tar den över
gaspedalens funktion vid hastigheter över
40 km/tim.Reglageknapparna för farthållaren sitter till
höger om ratten.
Knappen STOP/START OFF
Omkopplare för farthållaren
1 — Tryck på Cancel (Avbryt)
2 — Tryck på Set+/Accel (Ställ in/öka)
3 — Tryck på Resume (Återta)
4 — Tryck på On/Off (På/av)
5 — Tryck på Set-/Decel (Ställ in/
minska)
165
Page 168 of 366

OBS!
För att säkerställa korrekt funktion är farthål-
larsystemet konstruerat så att det stängs av
om flera farthållarfunktioner är igång samtid-
igt. Om denna situation uppstår kan farthål-
larsystemet återaktiveras genom att trycka på
farthållarens på/av-knapp och återställa till
önskad fordonshastighet.
Aktivering
Tryck på på/av-knappen för att aktivera fart-
hållaren. CRUISE CONTROL READY (farthål-
lare på) visas på kombinationsinstrumentets
display för att indikera att farthållaren är
aktiverad. Stäng av systemet genom att
trycka på på/av-knappen en gång till. CRU-
ISE CONTROL OFF (farthållare av) visas på
kombinationsinstrumentets display för att in-
dikera att farthållaren är avaktiverad. Fart-
hållaren ska vara avstängd när den inte
används.
VARNING!
Det är farligt att inte koppla ifrån fart-
hållaren när den inte används. Man kan
oavsiktligt komma åt systemet så att
VARNING!
hastigheten ökas utan att man vill det.
Föraren kan då tappa kontrollen över
fordonet och orsaka en olycka. Ha alltid
systemet frånkopplat när det inte används.
Ställa in en önskad hastighet
Slå på farthållaren. När önskad fordonshas-
tighet uppnåtts, tryck på SET (+) eller SET (-)
och släpp sedan knappen. Ta bort foten från
gaspedalen så håller fordonet vald hastighet.
När en hastighet har ställts in visas meddel-
andet CRUISE CONTROL SET TO MPH
(km/h) (farthållaren inställd på mph eller km/
tim) där den inställda hastigheten framgår.
Indikatorlampan för farthållaren tänds också
och visas ihop med den inställda hastigheten
på kombinationsinstrumentets display när
hastigheten ställts in.
Variera hastigheten
Så snart farthållaren aktiverats kan hastig-
heten höjas eller sänkas.
För att öka hastigheten
När farthållaren är aktiverad kan du öka
hastigheten genom att trycka på knappen
SET(+).
De enheter som föraren föredrar kan väljas via
inställningarna på instrumentpanelen om så-
dana finns. Se avsnittet ”Lär känna instru-
mentpanelen” i användarhandboken på
www.mopar.eu/owner för mer information.
Den ökning av hastigheten som visas beror på
vald hastighet i amerikansk (mph) eller met-
risk (km/h) enhet:
Amerikansk hastighet (mph)
• Ett tryck på knappen SET(+)ökar den
inställda hastigheten med 1 mph. Varje
efterföljande tryck på knappen ger en has-
tighetsökning på 1 mph.
• Om knappen hålls intryckt hela tiden kom-
mer den inställda hastigheten att fortsätta
att öka tills knappen släpps, och sedan
aktiveras den nya hastighetsinställningen.
START OCH KÖRNING
166
Page 169 of 366

Metrisk hastighet (km/h)
• Ett tryck på knappen SET(+)ökar den
inställda hastigheten med 1 km/h. Varje
efterföljande tryck på knappen ger en has-
tighetsökning på 1 km/h.
• Om knappen hålls intryckt hela tiden kom-
mer den inställda hastigheten att fortsätta
att öka tills knappen släpps, och sedan
aktiveras den nya hastighetsinställningen.
För att minska hastigheten
När farthållaren är aktiverad kan du minska
hastigheten genom att trycka på knappen
SET(-).
De enheter som föraren föredrar kan väljas via
inställningarna på instrumentpanelen om så-
dana finns. Se avsnittet ”Lär känna instru-
mentpanelen” i användarhandboken på
www.mopar.eu/owner för mer information.
Den ökning av hastigheten som visas beror på
vald hastighet i amerikansk (mph) eller met-
risk (km/h) enhet:Amerikansk hastighet (mph)
• Ett tryck på knappen SET(-)sänker den
inställda hastigheten med 1 mph. Varje
efterföljande tryck på knappen ger en has-
tighetssänkning på 1 mph.
• Om knappen hålls intryckt hela tiden kom-
mer den inställda hastigheten att fortsätta
att minska tills knappen släpps, och sedan
aktiveras den nya hastighetsinställningen.
Metrisk hastighet (km/h)
• Ett tryck på knappen SET(-)minskar den
inställda hastigheten med 1 km/h. Varje
efterföljande tryck på knappen ger en has-
tighetssänkning på 1 km/h.
• Om knappen hålls intryckt hela tiden kom-
mer den inställda hastigheten att fortsätta
att minska tills knappen släpps, och sedan
aktiveras den nya hastighetsinställningen.
Återta inställd hastighet
Återta tidigare inställd hastighet genom att
trycka på knappen RES och sedan släppa
den. Tidigare hastighet kan återtas vid hastig-
heter över 20 mph (32 km/tim).
Acceleration vid omkörning
Trampa ner gaspedalen på vanligt sätt. När
gaspedalen släpps upp återtar fordonet den
inställda hastigheten.
Avaktivering
Om man trampar lätt på bromspedalen,
trycker på knappen CANC (avbryt) eller brom-
sar med normalt bromstryck avaktiveras fart-
hållaren utan att den inställda hastigheten
raderas ur minnet.
Om man trycker på knappen ON/OFF (på/av)
eller slår av tändningen raderas den inställda
hastigheten från minnet.
ADAPTIV FARTHÅLLARE
Om ditt fordon är utrustat med adaptiv fart-
hållare fungerar reglagen på exakt samma
sätt som för farthållaren med endast ett par
skillnader. Med det här alternativet kan du
ställa in ett visst avstånd som ska upprätthål-
las mellan ditt fordon och det framförvarande
fordonet.
167
Page 170 of 366

Om ACC-sensorn upptäcker ett framförvar-
ande fordon bromsas fordonet in eller så ökas
hastigheten automatiskt för att behålla ett
förinställt avstånd, samtidigt som det
matchar hastigheten hos framförvarande
fordon.Om givaren inte känner av ett framförvarande
fordon bibehåller ACC-systemet en jämn
hastighet.
Aktivering
Tryck på och släpp upp knappen för
aktivering/avaktivering av den adaptiva fart-
hållaren (ACC).
ACC READY (adaptiv farthållare på) visas på
kombinationsinstrumentets display för att in-
dikera att den adaptiva farthållaren är aktive-
rad.
Ställa in en önskad hastighet
När fordonet kommer upp i önskad hastighet,
tryck på knappen SET(+)eller på SET(-)och
släpp sedan knappen. På kombinationsin-
strumentets display visas den inställda
hastigheten.
Om systemet ställs in när fordonshastigheten
är lägre än 19 mph (30 km/tim.) blir den
inställda hastigheten som standard 19 mph
(30 km/tim). Om systemet ställs in när for-
donshastigheten är högre än 19 mph (30 km/
tim). blir den inställda hastigheten den-
samma som fordonets aktuella hastighet.OBS!
ACC kan inte anges om det finns ett stillastå-
ende fordon nära ditt fordons front.
Ta bort foten från gaspedalen. Om man inte
gör det fortsätter fordonet kanske att accele-
rera till över den inställda hastigheten. Om
detta inträffar:
• Meddelandet ”DRIVER OVERRIDE”
(åsidosättning av funktion) visas på kom-
binationsinstrumentets display.
• Systemet reglerar inte avståndet mellan
fordonet och framförvarande fordon. For-
donets hastighet avgörs endast av gaspe-
dalens läge.Variera hastigheten
Så snart den adaptiva farthållaren aktiverats
kan hastigheten höjas eller sänkas.
OBS!
• När du åsidosätter och trycker på knappen
SET(+)eller SET(-)aktiveras den nya
hastigheten som fordonets aktuella
hastighet.
Reglage för den adaptiva farthållaren
1 – Adaptiv farthållare (ACC) på/av
2 – Avståndsinställning — minska
3 – Avståndsinställning — öka
START OCH KÖRNING
168