JEEP GRAND CHEROKEE 2017 Drift- og vedlikeholdshåndbok (in Norwegian)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2017, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2017Pages: 380, PDF Size: 5.72 MB
Page 101 of 380

• 6. = 3,7 mph (6 km/t)
• 7. = 4,3 mph (7 km/t)
• 8. = 5 mph (8 km/t)
• 9. = 5,6 mph (9 km/t) – hvis tilgjengelig
• REVERSE (Revers) = 0,6 mph (1 km/t)
• NEUTRAL (Fri) = 1,2 mph (2 km/t)
• PARK (Parkering) = SSC er fortsatt akti-
vert, men ikke startet
MERK:
• Under SSC brukes girvalget +/- til å velge
SSC-målhastighet, men det påvirker ikke
giret som er valgt med girkassen. Mens
den aktivt kontrollerer SSC, veksler girkas-
sen for hastigheten som er innstilt av føre-
ren og relevante kjøreforhold.
• SSC-ytelsen påvirkes av terrengvalgmodu-
sen. Denne forskjellen kan være merkbar
for føreren og kan oppfattes som varier-
ende grad av aggressivitet.
Føreroverstyring:
Føreren kan overstyre start av SSC ved å
bruke gassen eller bremsen når som helst.Stoppe SSC
SSC stoppes, men er fortsatt tilgjengelig hvis
noen av de følgende betingelsene forekom-
mer:
• Føreren overstyrer innstilt SSC-hastighet
ved bruk av gassen eller bremsen.
• Kjøretøyhastigheten overskrider 20 mph
(32 km/t), men er under 40 mph
(64 km/t).
• Kjøretøyet står i PARK (Parkering).
Deaktivere SSC
SSC stoppes og vil være deaktivert hvis noen
av de følgende betingelsene forekommer:
• Føreren trykker på SSC-bryteren.
• Drivenheten veksles ut av 4WD Low
Range.
• Parkeringsbremsen settes på.
• Førerdøren åpnes.
• Kjøretøyet kjøres raskere enn 20 mph
(32 km/t) i mer enn 70 sekunder.
• Kjøretøyet kjøres raskere enn 40 mph
(64 km/t) (SSC stopper umiddelbart).Tilbakemelding til føreren:
Instrumentgruppen har et SSC-ikon, og SSC-
bryteren har en LED som gir tilbakemelding
til føreren om tilstanden SSC er i.
• Gruppeikonet og bryterlampen tennes og
lyser kontinuerlig mens SSC er aktivert
eller på. Dette er det normale driftsforhol-
det for SSC.
• Gruppeikonet og bryterlampen blinker i
flere sekunder og slukner deretter når fø-
reren trykker på SSC-bryteren, men betin-
gelsene for aktivering ikke er oppfylt.
• Gruppeikonet og bryterlampen blinker i
flere sekunder og slukner deretter når SSC
deaktiveres på grunn av for høy hastighet.
• Gruppeikonet og bryterlampen blinker og
slukner deretter når SSC stoppes på grunn
av overopphetede bremser.
ADVARSEL!
SSC er bare ment for å hjelpe føreren med
å ha kontroll over kjørehastigheten når du
kjører i terrenget. Føreren må være opp-
merksom på kjøreforholdene og har ansva-
ret for å opprettholde en trygg hastighet.
99
Page 102 of 380

EKSTRA KJØRESYSTEMER
Blindsoneovervåking
Blindsoneovervåkningssystemet (BSM) be-
nytter to radarbaserte sensorer, plassert på
innsiden av støtfangeren, til å registrere kjø-
retøy som kan kjøre på motorveier (biler,
lastebiler, motorsykler og lignende), som
kommer inn i blindsonene bakfra, forfra eller
fra siden.
BSM-registreringssonen dekker omtrent en
kjørebanebredde eller 3,8 m (12 fot) på
begge sider av kjøretøyet. Sonelengden går
fra det utvendige bakspeilet og strekker seg
ca. 10 fot (3 m) bak den bakre støtfangeren.
BSM-systemet overvåker registreringssonene
på begge sider av kjøretøyet når hastigheten
når omtrent 10 km/t (6 mph) eller høyere, og
vil varsle føreren om kjøretøy i disse områ-
dene.Når kjøretøyet startes, vil BSM-
varsellampene straks tennes i sidespeilene
på begge sider, slik at føreren vet at systemet
er i drift. BSM-systemets sensorer er opera-
tive mens kjøretøyet er i et fremovergir eller i
REVERSE (Revers), og går til standbymodus
når kjøretøyet settes i PARK (Parkering).
BSM-varsellyset, som befinner seg på de ut-
vendige speilene, lyser hvis et kjøretøy beve-
ger seg inn i en blindsone.BSM-systemet kan også konfigureres til å
avgi et lydvarsel (signal) og dempe radioen for
å varsle deg om objekter som har kommet inn
i registreringssonene.
Registreringssoner bak
Varsellampe for blindsone
SIKKERHET
100
Page 103 of 380

Kryssende bane bak (Rear Cross Path –
RCP)
RCP-funksjonen (kryssende bane bak) hjel-
per føreren under rygging ut av parkerings-
plasser der sikten til eventuelt innkommende
kjøretøy kan være blokkert. Kjør sakte og
forsiktig ut av parkeringsluken til bakenden
av kjøretøyet er ute. RCP-systemet vil deret-
ter ha klar utsikt til kryssende trafikk og
varsler føreren om eventuelt innkommende
kjøretøy. Når RCP er på og kjøretøyet står i
REVERSE, varsles føreren gjennom både vi-
suelle og hørbare alarmer, inkludert redusert
radiolydstyrke.
Du finner mer informasjon under Blindsoneo-
vervåking i Sikkerhet i brukerhåndboken på
www.mopar.eu/owner.
Bruksmodi
Tre driftsmoduser kan velges i Uconnect-
systemet. Du finner mer informasjon under
Uconnect-innstillinger i Multimedier i bru-
kerhåndboken på www.mopar.eu/owner.Kun blindsonevarsellamper
Når det er satt til blindsonevarselmodus, vil
BSM-systemet gi en visuell varsling i side-
speilet på den siden der det registrerte objek-
tet nærmer seg. Hvis systemet derimot er satt
til Kryssende bane bak-modus (RCP), vil sys-
temet respondere med både visuell og hørbar
varsling når et registrert objekt er til stede.
Lydstyrken på radioen dempes under hørbare
varslinger.
Blindsonevarsellamper/lydsignal
Når det er satt til modusen for
blindsonevarsellamper/lydsignal, vil BSM-
systemet gi en visuell varsling i sidespeilet på
den siden der det registrerte objektet nærmer
seg. Hvis blinklyset så aktiveres til den
samme siden av kjøretøyet der varslingen fant
sted, vil også et hørbart lydsignal lyde. Hvis
blinklyset i bruk og det registrerte objektet
befinner seg på samme side av kjøretøyet
samtidig, aktiveres både en visuell varsling
og et lydsignal. I tillegg til at lydsignalet lyder,
vil lydstyrken for radioen (hvis på), dempes.MERK:
Lydstyrken på radioen dempes også når BSM-
systemet gir hørbare varslinger.
Hvis systemet er satt til Kryssende bane bak-
modus (RCP), skal systemet respondere med
både visuell og hørbar varsling når et regis-
trert objekt er til stede. Lydstyrken på radioen
dempes også under hørbare varslinger. Status
for blinklys/nødblinklys ignoreres, og RCP-
statusen vil alltid la lydsignalet høres.
Blindsonevarsel av
Når BSM-systemet slås av, vil det bli hverken
visuell varsling eller lydsignalvarsling fra
BSM- eller RCP-systemet.
MERK:
BSM-systemet lagrer den nåværende drifts-
statusen når kjøretøyet slås av. Hver gang
kjøretøyet startes, vil den sist lagrede modu-
sen bli gjenkalt og tatt i bruk.
101
Page 104 of 380

Advarsel om kollisjon i front (FCW)
Systemet for advarsel om kollisjon i front
(FCW) gir føreren hørbare og synlige advarsler
på instrumentgruppeskjermen for å advare
føreren når en potensiell kollisjon i front
registreres. Advarslene er ment å gi føreren
nok tid til å reagere for å unngå eller begrense
den potensielle kollisjonen.
MERK:
FCW overvåker informasjonen fra de forover-
vendte sensorene og den elektroniske brem-
sekontrollen (EBC), og beregner muligheten
for en kollisjon. Når systemet registrerer at en
kollisjon i front er sannsynlig, varsles føreren
med hørbare og synlige advarsler.
Slå FCW på eller av
Knappen for kollisjon i front befinner seg på
Uconnect-skjermen i kontrollinnstillingene.
• Hvis du vil slå av FCW-systemet, trykker du
én gang på knappen for kollisjon i front for
å slå av systemet.
• Hvis du vil slå på FCW-systemet igjen,
trykker du på knappen for kollisjon i front
igjen for å slå på systemet.MERK:
• Standard status for FCW er On (På), slik at
systemet kan advare deg om en mulig
kollisjon med kjøretøyet foran.
• Hvis FCW-statusen endres til «Off» (Av),
vil systemet hindres i å varsle om mulig
kollisjon med kjøretøyet foran. Hvis FCW
er deaktivert, vises FCW OFF (FCW av) på
instrumentgruppeskjermen.
Endre FCW-status
FCW-funksjonen har tre innstillinger og kan
endres på skjermen for Uconnect-systemet:
• Far (Langt unna)
• Middels
• Near (Nært)
Far (Langt unna)
Innstillingen Far (Langt unna) gir advarsler
for potensielle kollisjoner et godt stykke foran
kjøretøyet, noe som gir føreren lang reak-
sjonstid for å unngå en kollisjon.
Forsiktige førere som ikke synes det gjør noe
med hyppige advarsler, foretrekker kanskje
denne innstillingen.MERK:
Denne innstillingen gir deg lenger reaksjons-
tid.
Middels
Standardstatusen for FCW er innstillingen
Medium (Middels) med Active Braking (Aktiv
bremsing) satt til On (På). Dette gjør at sys-
temet kan advare føreren om en mulig kolli-
sjon med kjøretøyet foran ved hjelp av
hørbare/visuelle advarsler, og selvstendig
bremsing brukes.
Near (Nært)
Hvis FCW-statusen endres til innstillingen
Near (Nær), varsler systemet om en potensi-
ell kollisjon i front når du er mye nærmere.
Denne innstillingen krever kortere reaksjons-
tid enn «Far»-innstillingen, og sørger dermed
for en mer dynamisk kjøreopplevelse.
Mer dynamiske eller aggressive førere som vil
unngå hyppige advarsler, foretrekker kanskje
denne innstillingen.
SIKKERHET
102
Page 105 of 380

MERK:
Hvis statusen for aktiv bremsing endres til Off
(Av), hindres systemet i å utføre aktiv brem-
sing eller bremsestøtte hvis føreren ikke
bremser tilstrekkelig ved en mulig kollisjon i
front. Aktiv bremsing kan deaktiveres i kon-
trollinnstillingene for Uconnect.
Du finner mer informasjon i brukerhåndbo-
ken på www.mopar.eu/owner.
ADVARSEL!
FCW (Forward Collision Warning) er ikke
ment for å unngå en kollisjon på egen-
hånd, og FCW kan heller ikke oppdage alle
typer potensielle kollisjoner. Føreren har
ansvaret for å unngå kollisjon ved å styre
bilen med bremsing og styring. Hvis du
ikke følger denne advarselen, kan det føre
til alvorlige skader eller dødsfall.
Overvåkningssystem for dekktrykk
(TPMS)
MERK:
For kjøretøy som er utstyrt med flate dekk –
når TPMS angir et dekktrykk på 14 psi
(96 kPa) eller lavere, må du alltid kontrollere
dekktrykket og bytte dekk så snart som mulig.
Ved et dekktrykk på eller under 14 psi
(96 kPa) er dekket i felgkjøringsmodus. I
slike tilfeller anbefales det at kjøretøyets has-
tighet maksimalt er 50 mph (80 km/t) og
kjører maksimalt 50 miles (80 km). Produ-
senten anbefaler ikke bruk av felgkjøring ved
kjøring av et kjøretøy som er fullastet eller
sleper en tilhenger.
Overvåkningssystemet for dekktrykk (TPMS)
advarer føreren om et lavt dekktrykk basert på
kjøretøyets anbefalte trykk for kalde dekk.
Dekktrykket varierer med temperaturen med
rundt 1 psi (7 kPa) for hver 12 °F (6,5 °C).
Det betyr at når den utvendige temperaturen
går ned, øker dekktrykket. Dekktrykk må all-
tid angis basert på dekktrykk for kalde dekk.
Dette er definert som dekktrykket når kjøre-
tøyet ikke har blitt brukt de siste tre timene,eller hvis det har kjørt mindre enn 1 mile
(1,6 km) etter en inaktiv periode på tre timer.
Du finner informasjon om hvordan du pumper
opp dekkene på kjøretøyet på riktig måte under
Dekk i Service og vedlikehold.Dekktrykket vil
også øke når kjøretøyet brukes. Dette er nor-
malt, og det skal ikke justeres for det økte
trykket.
TPMS advarer føreren om et lavt dekktrykk
hvis dekktrykket av en eller annen grunn
faller under advarselsterskel for lavt trykk.
Dette omfatter påvirkning av lave temperatu-
rer eller naturlig trykktap gjennom dekket.
TPMS fortsetter å advare føreren om lavt
dekktrykk så lenge forholdet vedvarer, og ad-
varselen blir ikke deaktivert før dekktrykket er
på eller over det anbefalte trykket for kalde
dekk. Når advarselen om lavt dekktrykk lyser,
må dekktrykket økes til det anbefalte trykket
for kalde dekk for at varsellampen for dekk-
trykkovervåkning skal slås av.
103
Page 106 of 380

MERK:
Når du fyller på varme dekk, kan det hende
dekktrykket må økes opp til ytterligere 4 psi
(30 kPa) over det anbefalte trykket for kalde
dekk som står på etiketten, for at varsellam-
pen for dekktrykkovervåkning skal slukkes.
Systemet oppdateres automatisk, og varsel-
lampen for dekktrykkovervåkning slukkes når
systemet har mottatt de oppdaterte dekktryk-
kene. Bilen må kanskje kjøres i opptil 10 mi-
nutter over 15 mph (24 km/t) for å motta
denne informasjonen.
Kjøretøyet har for eksempel et anbefalt trykk
for kalde dekk (parkert i over tre timer) på
33 psi (227 kPa). Hvis omgivelsestempera-
turen er 68 °F (20 °C) og det målte dekktryk-
ket er 28 psi (193 kPa), vil et temperaturfall
til 20 °F (–7 °C) redusere dekktrykket til ca.
24 psi (165 kPa). Dette dekktrykket er til-
strekkelig lavt til at varsellampen for dekk-
trykkovervåkning tennes. Når du bruker kjø-
retøyet, kan det føre til at dekktrykket øker til
ca. 28 psi (193 kPa), men varsellampen for
dekktrykkovervåkning vil fortsatt lyse. I
denne situasjonen vil varsellampen for dekk-trykkovervåkning slukkes først når dekkene
har blitt pumpet opp til kjøretøyets anbefalte
trykkverdi for kalde dekk.
FORSIKTIG!
•TPMS er optimalisert for originaldekkene
og -hjulene. TPMS-trykk og -advarsler er
definert for dekkstørrelsen som er montert
på bilen. Uønsket systembruk eller føler-
skade kan oppstå hvis du bruker erstat-
ningsutstyr som ikke er av samme stør-
relse, type og/eller stil. TPM-føleren er
ikke beregnet for bruk på hjul fra etter-
marked og kan føre til dårligere systemy-
telse eller skade på følere. Kunder oppfor-
dres til å bruke OEM-hjul for å sikre riktig
bruk av TPM-funksjonen.
•Bruk av dekktetningsmidler fra ettermar-
ked kan føre til at TPMS-føleren (over-
våkningssystem for dekktrykk) ikke kan
brukes. Når du har brukt et dekktet-
ningsmiddel fra ettermarked, anbefales
det at du tar med bilen til en autorisert
forhandler for å kontrollere følerfunksjo-
nen.
FORSIKTIG!
• Når du har undersøkt eller justert dekk-
trykket, må du alltid sette på igjen ven-
tilstammehetten. Dette hindrer at fuk-
tighet og skitt kommer inn i
ventilstammen, noe som kan skade føle-
ren som overvåker dekktrykket.
MERK:
• Det er ikke meningen at TPMS skal er-
statte vanlig pleie og vedlikehold av dek-
kene, eller advare om dekksvikt eller feil i
dekkene.
• TPMS må ikke brukes som en dekktrykk-
måler når du justerer dekktrykket.
• Hvis du kjører på et dekk med vesentlig for
lite trykk, kan det overopphetes og svikte.
For lite trykk reduserer også drivstoffeffek-
tiviteten og dekkets levetid, og det kan
påvirke bilens egenskaper og stoppeevne.
SIKKERHET
104
Page 107 of 380

• TPMS er ikke en erstatning for riktig ved-
likehold av dekkene, og føreren har ansva-
ret for å opprettholde riktig dekktrykk ved
hjelp av en nøyaktig dekktrykkmåler, selv
om det ikke er så lite luft at det har nådd
nivået som utløser varsellampen for dekk-
trykkovervåkning.
• Temperaturvariasjonene i de ulike årsti-
dene vil ha innvirkning på dekktrykket, og
TPMS overvåker det faktiske dekktrykket i
dekket.
Premium system
Overvåkningssystemet for dekktrykk (Tire
Pressure Monitor System – TPMS) bruker
trådløs teknologi med felgmonterte elektro-
niske følere for å overvåke dekktrykk. Følere
som er montert på hvert hjul som en del av
ventilstammen, overfører avlesningene av
dekktrykk til mottakermodulen.MERK:
Det er spesielt viktig at du kontrollerer dekk-
trykket i alle dekkene regelmessig og sørger
for å ha riktig trykk.
Overvåkningssystemet for dekktrykk (TPMS)
består av følgende komponenter:
• Mottakermodul
• Fire overvåkningsfølere for dekktrykk• Ulike meldinger fra overvåkningssystemet
for dekktrykk, som vises i instrumentgrup-
pen, og et diagram som viser dekktrykk
• Varsellampe for dekktrykkovervåkning
Advarsler om lavt trykk fra dekktrykkover-
våkningen
Varsellyset for dekktrykko-
vervåkning tennes i instru-
mentgruppen, og det akti-
veres en hørbar plingelyd,
når dekktrykket i ett eller
flere av de fire aktive bil-
dekkene er lavt. I tillegg viser instrument-
gruppeskjermen meldingen Tire Low (Lavt
dekktrykk) og en grafikkvisning av trykkverdi-
en(e) der dekket/dekkene med lavt trykk har
en annen farge. Du finner mer informasjon
under Instrumentgruppeskjerm i «Bli kjent
med instrumentpanelet».
MERK:
Systemet kan konfigureres til å vise trykken-
heter i PSI, BAR eller kPa.
Overvåkningsskjerm for dekktrykk
105
Page 108 of 380

Hvis det skulle oppstå lavt dekktrykk på noen
av de fire aktive bildekkene, må du stanse så
snart som mulig og fylle luft på dekket/
dekkene som har en annen farge på grafikk-
visningen, til kjøretøyets anbefalte trykkverdi
for kalde dekk.MERK:
Når du fyller på varme dekk, kan det hende
dekktrykket må økes opp til ytterligere 4 psi
(30 kPa) over det anbefalte trykket for kalde
dekk som står på etiketten, for at varsellam-
pen for dekktrykkovervåkning skal slukkes.
Systemet oppdateres automatisk, grafikkvis-
ningen med trykkverdiene går tilbake til van-
lig farge, og varsellampen for dekktrykkover-
våkning slukkes når de oppdaterte
dekktrykkene er mottatt. Bilen må kanskje
kjøres i opptil 10 minutter over 15 mph
(24 km/t) for å motta denne informasjonen.
Advarsel om service på TPM-system
Varsellampen for dekktrykkovervåkning blin-
ker på og av i 75 sekunder og lyser kontinu-
erlig når det er registrert en systemfeil. Sys-
temfeilen utløser også en varsellyd.
Instrumentgruppeskjermen viser meldingen
SERVICE TPM SYSTEM (Utfør service på
TPM-system) i minst fem sekunder. Denne
meldingen følges av en grafikkskjerm med " -
" i stedet for trykkverdiene for å indikere
hvilken overvåkningsføler for dekktrykk som
ikke mottas.
Overvåkningsskjerm for lavt dekktrykkOvervåkningsskjerm for lavt dekktrykk —
SRT
SIKKERHET
106
Page 109 of 380

Hvis tenningsbryteren slås av og på, gjentas
denne sekvensen hvis systemfeilen fortsatt
finnes. Hvis systemfeilen ikke finnes lenger,
blinker ikke varsellampen for dekktrykkover-
våkning lenger, meldingen SERVICE TPM
SYSTEM (Utfør service på TPM-system) vises
ikke lenger, og det vises en trykkverdi i stedet
for strekene. En systemfeil kan oppstå på
grunn av en av disse årsakene:
• Jamming på grunn av elektronisk utstyr
eller fordi man kjører forbi anlegg som
sender ut samme radiofrekvenser som
TPM-følerne.
• Installasjon av en form for vindusfarging
som påvirker radiobølgesignaler.
• Mye snø eller is rundt hjulene eller hjulbu-
ene.
• Bruk av snøkjettinger på bilen.
• Bruk av hjul/dekk som ikke er utstyrt med
TPM-følere.
MERK:
Det er ingen sensor for overvåkning av dekk-
trykk i reservedekket. TPMS kan ikke over-
våke dekktrykket. Hvis du monterer reserve-
dekket i stedet for et bildekk som har lavere
trykk enn advarselsterskelen, lyser varsellam-pen for dekktrykkovervåkning ved neste ten-
ningssyklus, det høres et lydsignal, og instru-
mentgruppeskjermen viser fortsatt en
trykkverdi med en annen farge i grafikkvisnin-
gen. Når du har brukt kjøretøyet i opptil
10 minutter over 15 mph (24 km/t), blinker
varsellampen for dekktrykkovervåkning på og
av i 75 sekunder og lyser deretter kontinuer-
lig. I tillegg viser instrumentgruppeskjermen
meldingen SERVICE TPM SYSTEM (Service
på TPM-system) i fem sekunder og viser der-
etter streker (- -) i stedet for trykkverdien. For
hver påfølgende tenningssyklus høres et lyd-
signal, varsellampen for dekktrykkovervåk-
ning blinker av og på i 75 sekunder og lyser
deretter kontinuerlig, og instrumentgruppe-
skjermen viser meldingen SERVICE TPM
SYSTEM (Service på TPM-system) i minst
fem sekunder og viser deretter streker (- -) i
stedet for trykkverdien. Når du har reparert
eller skiftet det opprinnelige bildekket og satt
det på bilen igjen i stedet for reservedekket,
oppdateres TPMS automatisk.
I tillegg slås varsellampen for dekktrykkover-
våkning av, og grafikken på instrumentgrup-
peskjermen viser en ny trykkverdi i stedet for
streker (- -), så lenge dekktrykket ikke erlavere enn advarselsgrensen for lavt trykk på
noen av de fire aktive bildekkene. Bilen må
kanskje kjøres i opptil 10 minutter over
15 mph (24 km/t) for at TPMS skal kunne
motta denne informasjonen.
Deaktivering av TPMS – hvis tilgjengelig
TPMS kan deaktiveres hvis du bytter ut alle
fire hjulene og dekkmonteringene (bildekk)
med hjul og dekkmonteringer som ikke har
TPMS-sensorer, for eksempel når du monte-
rer vinterhjul og -dekkmonteringer på kjøre-
tøyet.
Hvis du skal deaktivere TPMS, må du først
bytte ut alle de fire hjulene og dekkmonterin-
gene (bildekk) med dekk som ikke er utstyrt
med følere for overvåking av dekktrykk
(TPM). Kjør deretter bilen i 10 minutter over
15 mph (24 km/t). TPMS avgir et lydsignal,
varsellampen for TPM blinker i 75 sekunder
og lyser deretter kontinuerlig. Instrument-
gruppen viser meldingen SERVICE TPM SYS-
TEM (Service på TPM-system) og viser deret-
ter streker (- -) i stedet for trykkverdiene.
107
Page 110 of 380

Fra og med den neste tenningssyklusen vil
ikke TPMS lenger gi et lydsignal eller vise
meldingen SERVICE TPM SYSTEM i instru-
mentgruppen, men det vises bindestreker (--)
i stedet for trykkverdiene.
Du kan aktivere TPMS på nytt ved å bytte ut
alle de fire hjulene og dekkmonteringene
(bildekk) med dekk som er utstyrt med TPM-
følere. Kjør deretter bilen i opptil 10 minutter
over 15 mph (24 km/t). TPMS avgir et lydsig-
nal, varsellampen for TPM blinker i 75 se-
kunder og slukner deretter. Instrumentgrup-
pen viser meldingen SERVICE TPM SYSTEM
(Service på TPM-system) og viser deretter
trykkverdier i stedet for strekene. Ved neste
tenningssyklus vises ikke lenger meldingen
SERVICE TPM SYSTEM (Service på TPM-
system) fordi det ikke finnes noen systemfeil.
SIKKERHETSSYSTEMER
FOR PERSONER
Noen av de viktigste sikkerhetsfunksjonene i
bilen, er sikkerhetssystemene for personer:
Funksjoner i sikkerhetssystemet for
personer
• Sikkerhetsbeltesystemer
• SRS-kollisjonsputer (ekstra sikkerhetssys-
temer)
• Ekstra aktive nakkestøtter
• Barneseter
Enkelte sikkerhetsfunksjoner som er beskre-
vet i denne delen, kan være standardutstyr på
noen modeller og ekstrautstyr på andre. Hvis
du ikke er sikker, kan du spørre en autorisert
forhandler.
Viktige sikkerhetsregler
Les informasjonen i denne delen nøye. Denne
delen forklarer hvordan du bruker festesyste-
met på riktig måte, slik at du og passasjerene
er så trygge som mulig.
Her er noen enkle trinn du kan utføre for å
redusere risikoen for å bli skadet av en kolli-
sjonspute som blåser seg opp:
1. Barn på 12 år og yngre må alltid være
sikret i en bil med baksete.2. Hvis et barn mellom 2 og 12 år (som ikke
sitter i et bakovervendt barnesete) må
sitte i passasjersetet foran, flytter du setet
så langt bakover som mulig og bruker det
riktige barnesetet (du finner mer informa-
sjon under Barneseter i denne delen).
3. Barn som ikke er store nok til å bruke
sikkerhetsbeltet på riktig måte (du finner
mer informasjon under Barneseter i
denne delen), bør sitte fastspent i barne-
Advarselsetikett på solskjermen på
passasjersiden foran
SIKKERHET
108