JEEP GRAND CHEROKEE 2017 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2017, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2017Pages: 422, tamaño PDF: 6.24 MB
Page 131 of 422

pacto trasero requiere el despliegue, los AHR
del asiento del conductor y del asiento del
acompañante delantero se desplegarán.
Cuando se despliega el AHR durante un im-
pacto trasero, la mitad delantera del reposa-
cabezas se extiende hacia delante para mini-
mizar el espacio entre la nuca del ocupante y
el AHR. El sistema está diseñado para impe-
dir o reducir el alcance de las lesiones del
conductor y del acompañante en determina-
dos tipos de impactos traseros.
NOTA:
Durante un impacto lateral o delantero,
puede no producirse un despliegue de los
reposacabezas activos (AHR). Sin embargo,
si durante un impacto frontal, se produce un
impacto trasero secundario, el AHR puede
desplegarse en función de la gravedad y el
tipo de impacto.Componentes de los reposacabezas activos
(AHR):ADVERTENCIA
• Ningún ocupante, incluido el conductor,
debe operar el vehículo ni sentarse en el
asiento del vehículo hasta que los repo-
sacabezas se hayan colocado en las po-
siciones correctas, a fin de reducir el
riesgo de lesiones en el cuello en caso de
una colisión.
• No coloque ningún artículo, como ca-
pas, fundas de asiento o reproductores
de DVD portátiles, sobre la parte supe-
rior del reposacabezas activo. Estos artí-
culos pueden interferir en el funciona-
miento del reposacabezas activo en caso
de colisión, lo que podría dar lugar a
sufrir lesiones graves o mortales.
• Los reposacabezas activos se pueden
desplegar si se golpean con un objeto
como una mano, un pie o carga sin
sujeción. Para evitar el despliegue acci-
dental del reposacabezas activo, com-
pruebe que toda la carga está sujeta, ya
que dicha carga puede entrar en con-
tacto con el reposacabezas activo en
paradas repentinas. Si no se acata esta
Componentes de los Reposacabezas
activos (AHR)
1 — Parte delantera del reposacabezas
(espuma blanda y tapizado)
2 — Parte trasera del reposacabezas
(tapa trasera de plástico decorativo)
3 — Guías del reposacabezas
4 — Respaldo del asiento
129
Page 132 of 422

ADVERTENCIA
advertencia pueden producirse lesiones
personales si se despliega el reposaca-
bezas activo.
NOTA:
Para obtener más información sobre cómo
ajustar y colocar correctamente los reposaca-
bezas, consulte Reposacabezas activos en
Conocimiento del vehículo.
Restablecimiento de los reposacabezas activos
(AHR)
Si los reposacabezas activos (AHR) se acti-
van durante una colisión, la mitad delantera
del reposacabezas se extiende hacia adelante
y se separa de la mitad trasera. No conduzca
su vehículo después del despliegue de los
AHR. El reposacabezas se debe restablecer a
la posición original para garantizar la mayor
protección de los ocupantes en todos los
tipos de colisiones. Un concesionario autori-
zado FCA US LLC debe restablecer los AHR
de los asientos del conductor y el acompa-
ñante antes de conducir. Si intenta restable-
cer personalmente los AHR podría dañarlos y
hacer que su función se vea afectada.
ADVERTENCIA
Los AHR desplegados no pueden ofrecerle
la mejor protección en todos los tipos de
colisiones. Solicite en un concesionario
autorizado que le restablezcan los AHR
desplegados cuanto antes.
Sistema de sujeción complementario
(SRS)
Algunas de las funciones de seguridad des-
critas en esta sección pueden venir con el
equipamiento de serie en algunos modelos, o
ser opcionales en otros. Si no está seguro,
pregunte a su concesionario autorizado.
El sistema de airbag debe estar preparado
para ofrecerle protección en caso de colisión.
El controlador de sujeción de ocupantes
(ORC) controla los circuitos internos y el
cableado de interconexión asociado con los
componentes eléctricos del sistema de air-
bag. Su vehículo puede estar equipado con
los siguientes componentes del sistema de
airbag:
Componentes del sistema del airbag
• Controlador de sujeción de ocupantes
(ORC)
• Luz de advertencia del airbag
• Volante y columna de dirección
• Panel de instrumentos
• Protectores de rodillas ante impactos
Reposacabezas activos (AHR) activados
SEGURIDAD
130
Page 133 of 422

• Airbag delantero del conductor y el acom-
pañante
• Airbags laterales suplementarios
• Airbags de rodillas suplementarios
• Sensores de impactos frontales y laterales
• Pretensores de cinturones de seguridad
• Interruptor de hebilla del cinturón de
seguridad
Luz de advertencia del airbag
El ORC controla que las partes electró-
nicas del sistema de airbag estén listas para
su funcionamiento siempre que el interruptor
de encendido se encuentre en las posiciones
START (Arranque) u ON/RUN (Encendido/
Marcha). Si el interruptor de encendido está
en la posición OFF (Apagado), o en la posi-
ción ACC, el sistema de airbag no está acti-
vado y no se inflarán los airbags.
El ORC contiene un sistema de alimentación
eléctrica de reserva que puede desplegar el
sistema de airbag incluso si la batería pierde
la alimentación o si se desconecta antes del
despliegue.El ORC enciende la luz de advertencia del
airbag en el panel de instrumentos entre
cuatro y ocho segundos para una comproba-
ción automática cuando el interruptor de en-
cendido está por primera vez en la posición
ON/RUN (Encendido/Marcha). Después de la
autocomprobación, la luz de advertencia del
airbag se apagará. Si el ORC detecta un
desperfecto en alguna parte del sistema, en-
ciende la luz de advertencia del airbag ya sea
momentáneamente o de forma continua. Si
la luz se enciende de nuevo después del
arranque inicial, sonará un único timbre para
avisarle.
El OCR también incluye diagnósticos que
iluminarán la luz de advertencia del airbag
del panel de instrumentos en caso de detec-
tarse una avería que pueda afectar al sistema
del airbag. Los diagnósticos también regis-
tran la naturaleza de la avería. Aunque el
sistema del airbag está diseñado para no
tener que realizarse ningún tipo de manteni-
miento, si se presenta alguna de estas situa-
ciones, acuda a un centro de servicio de un
concesionario autorizado para que comprue-
ben el sistema del airbag de inmediato.• La luz de advertencia del airbag no se
enciende durante los cuatro a ocho segun-
dos que el interruptor de encendido está
por primera vez en la posición ON/RUN
(Encendido/Marcha).
• La luz de advertencia del airbag perma-
nece encendida después de este intervalo
de cuatro a ocho segundos.
• La luz de advertencia del airbag parpadea
o permanece encendida durante la
conducción.
NOTA:
Si el velocímetro, el tacómetro, o cualquier
indicador relacionado con el motor no funcio-
nan, es posible que también el Controlador
de sujeción de ocupantes (ORC) quede inha-
bilitado. En estas condiciones, puede que los
airbags no estén en disposición de inflarse
para ofrecerle protección. Haga que un con-
cesionario autorizado revise el sistema del
airbag de inmediato.
ADVERTENCIA
Si no se presta atención a la luz de adver-
tencia del airbag en el panel de instrumen-
131
Page 134 of 422

ADVERTENCIA
tos, podría ocurrir que el sistema de airbag
no se despliegue para ofrecerle protección
en caso de colisión. Si la luz no se en-
ciende como comprobación de bombillas
al colocar el encendido en posición ON
(Encendido) por primera vez, permanece
encendida después de arrancar el vehículo
o se enciende mientras conduce, realice
de inmediato el mantenimiento del sis-
tema del airbag en un concesionario auto-
rizado.
Luz de advertencia redundante del airbag
Si se detecta un fallo en la luz de advertencia
del airbag que podría afectar al sistema de
sujeción complementario (SRS), la luz de
advertencia redundante del airbag se encen-
derá en el panel de instrumentos. La luz de
advertencia redundante del airbag permane-
cerá encendida hasta que se solucione el
fallo. Además, sonará un único timbre para
avisarle de que la luz de advertencia redun-
dante del airbag se ha encendido y se ha
detectado un fallo. Si la luz de advertenciaredundante del airbag parpadea o permanece
encendida durante la conducción, acuda de
inmediato a un centro de servicio del conce-
sionario autorizado. Para obtener más infor-
mación sobre la luz de advertencia redun-
dante del airbag, consulte "Luces de
advertencia/indicadoras y mensajes" en la
sección "Descripción de su panel de instru-
mentos" de este manual.
Airbags delanteros
Este vehículo cuenta con airbags delanteros y
cinturones de caderas/hombro tanto para el
conductor como para el acompañante del
asiento delantero. Los airbags delanteros
complementan el sistema de sujeción con
cinturones de seguridad. El airbag delantero
del conductor se encuentra instalado en el
centro del volante. El airbag delantero del
acompañante está en el panel de instrumen-
tos, por encima del compartimento de la
guantera. Las cubiertas de los airbags tienen
las palabras "SRS AIRBAG" o "AIRBAG" gra-
badas en relieve.
ADVERTENCIA
• Si se está demasiado cerca del volante o
del panel de instrumentos durante el
despliegue de los airbags delanteros se
Ubicación del airbag delantero y el
protector de rodillas
1 — Airbags delanteros del conductor y
el acompañante
2 — Protector de rodillas ante impac-
tos del acompañante
3 — Protector de rodillas ante impac-
tos del conductor/Airbag suplementario
de rodillas
SEGURIDAD
132
Page 135 of 422

ADVERTENCIA
corre el riesgo de sufrir lesiones graves o
incluso mortales. Los airbags necesitan
espacio para inflarse. Siéntese contra el
respaldo de forma que, extendiendo có-
modamente los brazos, pueda alcanzar
el volante o el panel de instrumentos.
• Nunca coloque una sujeción para niños
orientada hacia atrás delante de un air-
bag. Al desplegarse, el airbag delantero
del acompañante podría causar lesiones
graves o mortales a un niño de 12 años o
menor, incluso si el niño viaja en una
sujeción para niños orientada hacia
atrás.
• Solo utilice sujeciones para niños orien-
tadas hacia atrás en vehículos con
asiento trasero.
Funciones del airbag delantero del conduc-
tor y el acompañante
El sistema del airbag delantero avanzado dis-
pone de airbag de varias etapas para el con-
ductor y el acompañante delantero. Este sis-
tema proporciona una respuesta acorde con
la gravedad y el tipo de colisión, según deter-mina el Controlador de sujeción de ocupantes
(ORC), que puede recibir información de los
sensores de impacto frontal (si están instala-
dos) u otros componentes del sistema.
El inflador de la primera etapa se dispara
inmediatamente durante un impacto que re-
quiere la activación del airbag. Esta res-
puesta de bajo nivel se utiliza en colisiones
de menor gravedad. Las colisiones más gra-
ves implican una respuesta de más enverga-
dura.
Este vehículo puede estar equipado con un
interruptor de hebilla del cinturón de seguri-
dad del conductor y/o del acompañante que
detecta si el cinturón de seguridad del con-
ductor o del acompañante está abrochado. El
interruptor de hebilla del cinturón de seguri-
dad puede regular el índice de inflado de los
airbags delanteros avanzados.
ADVERTENCIA
• No se debe colocar ningún objeto sobre
el airbag o cerca del mismo en el panel
de instrumentos o el volante. Dichos
objetos podrían ocasionar daños si el
ADVERTENCIA
vehículo sufre una colisión lo suficiente-
mente fuerte como para que se desplie-
gue el airbag.
• No coloque nada sobre las cubiertas de
los airbags o alrededor de las mismas, ni
trate de abrirlas manualmente. Podrían
dañarse los airbags y podría sufrir lesio-
nes debido a que los airbags ya no estu-
viesen operativos. Las cubiertas protec-
toras de los cojines de los airbags están
diseñadas para abrirse únicamente
cuando los airbags se están inflando.
• Si se confía solo en los airbags, se pue-
den producir graves lesiones en caso de
colisión. Los airbags actúan junto con
sus cinturones de seguridad para suje-
tarle adecuadamente. En algunas coli-
siones, los airbags no llegan a desple-
garse. Utilice siempre los cinturones de
seguridad incluso aunque disponga de
airbag.
133
Page 136 of 422

Funcionamiento del airbag delantero
Los airbags delanteros están diseñados para
proporcionar protección adicional comple-
mentando los cinturones de seguridad. No se
prevé que los airbags delanteros reduzcan el
riesgo de lesión en colisiones traseras, late-
rales o con vuelco. Los airbags delanteros no
se desplegarán en todas las colisiones fron-
tales, inclusive algunas que pueden producir
daños sustanciales en el vehículo como, por
ejemplo, algunas colisiones contra postes,
empotramientos contra un camión y colisio-
nes frontales desviadas.
Por otro lado, dependiendo del tipo y locali-
zación del impacto, los airbags delanteros se
pueden desplegar en choques con pequeños
daños en la parte delantera del vehículo pero
que producen una desaceleración inicial se-
vera.
Dado que los sensores de airbag miden la
desaceleración del vehículo con el tiempo, la
velocidad del vehículo y los daños, por sí
solos no son buenos indicadores de si un
airbag debería haberse desplegado o no.Los cinturones de seguridad son necesarios
para la protección en todas las colisiones y
también se necesitan para ayudar a mante-
nerle en posición, lejos de un airbag que se
despliega.
Cuando el ORC detecta una colisión que
requiere los airbags delanteros, envía una
señal a los dispositivos de inflado. Se genera
entonces una gran cantidad de gas no tóxico
que infla los airbags delanteros.
La cubierta tapizada del cubo del volante y la
parte superior derecha del panel de instru-
mentos se separan y apartan a medida que
los airbags se inflan hasta alcanzar su ta-
maño máximo. Los airbags delanteros se in-
flan por completo en menos del tiempo del
que se tarda en pestañear. Después, los air-
bags delanteros se desinflan rápidamente
mientras ayudan a sujetar al conductor y al
acompañante.
Protectores de rodillas ante impactos
Los protectores de rodillas ante impactos
ayudan a proteger las rodillas del conductor y
acompañante y mantienen a los ocupantes
delanteros en posición para una interacción
mejorada con los airbags delanteros.
ADVERTENCIA
•No perfore, corte ni altere en modo al-
guno los protectores de rodillas ante
impactos.
•No instale ningún accesorio en los pro-
tectores de rodillas ante impactos, como
luces de alarma, estéreos, bandas de
radio ciudadanas, etc.
Airbag de rodillas del conductor suplemen-
tario
Además, el vehículo está equipado con un
airbag de rodilla del lado de conductor suple-
mentario, emplazado en el panal de instru-
mentos debajo de la columna de dirección. El
airbag de rodillas del conductor suplementa-
rio mejora la protección durante un impacto
frontal actuando conjuntamente con los
cinturones de seguridad, los pretensores y los
airbags delanteros avanzados.
SEGURIDAD
134
Page 137 of 422

Airbags laterales suplementarios
Su vehículo está equipado con dos tipos de
airbags laterales:
1.Los airbags laterales suplementarios monta-
dos en asientos (SAB) están situados en el
lado externo de los asientos delanteros. Los
SAB están marcados con una etiqueta "SRS
AIRBAG" o "AIRBAG" cosida en el lado ex-
terno de los asientos.Los SAB pueden ayudar a reducir el
riesgo de lesiones de los ocupantes du-
rante determinados impactos laterales
y/o vuelcos de vehículos, además de la
reducción de la posibilidad de lesiones
que suponen los cinturones de seguridad
y la estructura de la carrocería.
Cuando el SAB se despliega, abre la
unión entre la parte delantera y lateral de
la funda de tapicería del respaldo del
asiento. Al inflarse, el SAB se despliega a
través de la costura del asiento en el
espacio que existe entre el ocupante y la
puerta. El SAB se infla a gran velocidad,
con tanta fuerza que podría lesionar a los
ocupantes si éstos no están sentados
adecuadamente o si hay algún objeto
situado en la zona donde se infla el SAB.
Los niños tienen un riesgo aún mayor de
lesiones por la activación de un airbag.
ADVERTENCIA
No utilice fundas de asiento adicionales ni
coloque objetos entre usted y los airbags
laterales; las prestaciones podrían verse
seriamente afectadas y/o los objetos po-
ADVERTENCIA
drían salir lanzados contra usted provo-
cándole lesiones graves.
2.Airbags de cortina laterales inflables suple-
mentarios (SABIC): situados encima de las
ventanillas laterales. El tapizado que cubre
los SABIC está marcado con "SRS AIRBAG" o
"AIRBAG".
Etiqueta del airbag lateral suplementario
montado en el asiento delanteroUbicación de la inscripción del airbag de
cortina lateral inflable suplementario
(SABIC)
135
Page 138 of 422

Los SABIC pueden ayudar a reducir el
riesgo de lesiones en la cabeza o de otro
tipo a los ocupantes de los asientos de-
lanteros y traseros del lado externo du-
rante determinados impactos laterales
y/o vuelcos del vehículo, además de la
reducción de la posibilidad de lesiones
que suponen los cinturones de seguridad
y la estructura de la carrocería.
Los SABIC se despliegan hacia abajo,
cubriendo las ventanillas laterales. Al in-
flarse, el SABIC empuja el borde exterior
de la tapicería para apartarla y cubre la
ventanilla. Los SABIC se inflan con
fuerza suficiente para lesionar a los ocu-
pantes si éstos no están sentados con el
cinturón correctamente abrochado o si
hay algún elemento ubicado en la zona
donde se inflan. Los niños tienen un
riesgo aún mayor de lesiones por la acti-
vación de un airbag.ADVERTENCIA
•No apile equipaje u otra carga hasta una
altura que bloquee la activación de los
SABIC. El tapizado que cubre por en-
cima de las ventanillas laterales donde
se encuentran los airbags de cortina la-
teral inflable y su ruta de activación
deben permanecer libres de cualquier
obstrucción.
• Para que los airbags SABIC funcionen
según lo previsto, no instale ningún ac-
cesorio en el vehículo que pudiera afec-
tar al techo. No agregue a su vehículo un
techo solar del mercado de piezas de
repuesto. No agregue bacas que requie-
ran dispositivos de fijación permanentes
(pernos o tornillos) para su instalación
en el techo del vehículo. No perfore el
techo del vehículo por ningún motivo.
Los sistemas SABIC y SAB (Airbags laterales)
están diseñados para activarse en determina-
dos impactos laterales y vuelcos. El sistema
Occupant Restraint Controller (ORC) (Contro-
lador de sujeción de ocupantes) determina si
el despliegue de los airbags laterales en un
determinado impacto lateral o vuelco es ade-cuado, en función de la fuerza y el tipo de
colisión. Los daños en el vehículo por sí solos
no son buenos indicadores de si los airbags
laterales deberían haberse desplegado o no.
Los airbags laterales complementan al sis-
tema de sujeción con cinturones de seguri-
dad. Los airbags laterales se despliegan en
menos tiempo del que se tarda en pestañear.
ADVERTENCIA
• Los ocupantes, incluidos niños, que
queden en contacto directo o muy cerca
de los airbags laterales podrían sufrir
lesiones graves o mortales. Los ocupan-
tes, especialmente los niños, no deben
recostarse nunca ni quedar dormidos
apoyados contra las puertas, las venta-
nillas laterales ni contra ningún área en
la que se produzca el inflado de los
airbags laterales, incluso si están senta-
dos en una sujeción para bebés o niños.
• Los cinturones de seguridad (y los siste-
mas de sujeción para niños, donde sea
apropiado) son necesarios para la pro-
tección en todas las colisiones. También
SEGURIDAD
136
Page 139 of 422

ADVERTENCIA
ayudan a mantenerlo en posición, lejos
de los airbags laterales que se inflan.
Para lograr la mejor protección de los
airbags laterales, los ocupantes deben
usar correctamente los cinturones de
seguridad y sentarse erguidos con la
espalda contra los asientos. Los niños
deben ir correctamente sujetos en un
sistema de sujeción para niños o asiento
elevador adecuado para el tamaño del
niño.
ADVERTENCIA
• Los airbags laterales necesitan espacio
para inflarse. No se apoye contra la
puerta ni la ventanilla. Siéntese erguido
en el centro del asiento.
• Si los ocupantes están demasiado cerca
de los airbags laterales durante el des-
pliegue, podrían producirse lesiones de
gravedad o mortales.
• Si se confía solo en los airbags laterales,
se pueden producir graves lesiones en
caso de colisión. Los airbags laterales
ADVERTENCIA
actúan junto con sus cinturones de se-
guridad para sujetarle adecuadamente.
En algunas colisiones, los airbag latera-
les no llegan a desplegarse. Utilice
siempre el cinturón de seguridad incluso
aunque disponga de airbags laterales.
NOTA:
Puede que las cubiertas de los airbags pasen
desapercibidas en el tapizado interior, pero
se abrirán durante la activación del airbag.
Impactos laterales
En caso de impactos laterales, los sensores
de impactos laterales pueden ayudar al ORC
a determinar la respuesta adecuada ante
ciertos impactos. El sistema está calibrado
para desplegar los airbags laterales en el
lateral del vehículo donde se produzca el
impacto durante los impactos que requieran
la protección de los ocupantes con airbags
laterales. En impactos laterales, los airbags
laterales se despliegan en forma indepen-
diente, de modo que un impacto en el lateral
izquierdo despliega solamente los airbags la-terales izquierdos, mientras que un impacto
lateral en el lado derecho despliega sola-
mente los airbags laterales derechos.
Los airbags laterales no se desplegarán en
todas las colisiones laterales, incluso en al-
gunas colisiones en determinados ángulos, o
algunas colisiones laterales que no afecten a
la zona del habitáculo de pasajeros. Los air-
bags laterales pueden desplegarse en colisio-
nes en ángulo recto y frontales desviadas en
las que se despliegan los airbags delanteros.
Vuelcos
Los airbags laterales están diseñados para
activarse en determinados vuelcos. El ORC
determina si el despliegue de los airbags
laterales en un determinado vuelco es ade-
cuado, en función de la fuerza y el tipo de
colisión. Los daños en el vehículo por sí solos
no son buenos indicadores de si los airbags
laterales deberían haberse desplegado o no.
Los airbags laterales no se desplegarán en
todos los vuelcos. El sistema de detección de
vuelco determina si se está produciendo un
vuelco y si el despliegue es adecuado o no.
En el caso de que el vehículo sufra un vuelco
o accidente similar, y el despliegue de los
137
Page 140 of 422

airbags laterales sea pertinente, el sistema
de detección de vuelco también desplegará
los pretensores de cinturones de seguridad
en ambos lados del vehículo.
Los SABIC pueden ayudar a reducir el riesgo
de expulsión total o parcial de los ocupantes
del vehículo a través de las ventanillas late-
rales en determinados impactos laterales o
vuelcos.
El sistema Occupant Restraint Controller
(ORC) (Controlador de sujeción de ocupan-
tes) controla los circuitos internos y el ca-
bleado de interconexión asociado a los com-
ponentes eléctricos del sistema del airbag
indicados a continuación:
Componentes del sistema del airbag
• Controlador de sujeción de ocupantes
(ORC)
• Luz de advertencia del airbag
• Volante y columna de dirección
• Panel de instrumentos
• Protectores de rodillas ante impactos
• Airbag delantero del conductor y el acom-
pañante• Airbags laterales suplementarios
• Airbags de rodillas suplementarios
• Sensores de impactos frontales y laterales
• Pretensores de cinturones de seguridad
• Interruptor de hebilla del cinturón de
seguridad
En caso de producirse una activación
Los airbag delanteros están diseñados para
desinflarse inmediatamente después del
despliegue.
NOTA:
Los airbags delanteros y/o laterales no se
activarán en todas las colisiones. Esto no
significa que el sistema del airbag tenga
algún problema.
En caso de sufrir una colisión que provoque
la activación de los airbags, pueden produ-
cirse todas o alguna de las circunstancias
siguientes:
• El material del airbag, cuando este se
despliega y se abre, puede producir abra-
siones y/o enrojecimiento de la piel a los
ocupantes. Las abrasiones son similares a
las que se producen por fricción con unacuerda o a las que se provocan al desli-
zarse por una alfombra o por el suelo de un
gimnasio. No son provocadas por contacto
con productos químicos. No son perma-
nentes y normalmente se curan rápida-
mente. Sin embargo, en caso de produ-
cirse ampollas o una mala cicatrización
después de algunos días, acuda de inme-
diato a su médico.
• Cuando los airbags se desinflan pueden
verse algunas partículas similares a las del
humo. Estas son un derivado normal del
proceso que genera el gas no tóxico utili-
zado para inflar los airbags. Estas partícu-
las en suspensión pueden provocar irrita-
ción de la piel, ojos, nariz o garganta. Si
sufre irritación de piel o de ojos, enjuá-
guese la zona afectada con agua fría. En
caso de irritación de la nariz o de la gar-
ganta, respire aire puro. Si la irritación
continúa, acuda a su médico. Si estas
partículas se adhieren a su ropa, siga las
instrucciones del fabricante de la prenda
para proceder a su limpieza.
SEGURIDAD
138