JEEP GRAND CHEROKEE 2020 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2020, Model line: GRAND CHEROKEE, Model: JEEP GRAND CHEROKEE 2020Pages: 440, PDF Size: 7.66 MB
Page 211 of 440

•Pas bezpieczeństwa kierowcy nie jest zapięty.
• Drzwi kierowcy nie są zamknięte.
• Temperatura akumulatora jest zbyt wysoka
lub zbyt niska.
•
Poziom naładowania akumulatora jest niski.
• Pojazd znajduje się na stromej pochyłości.
• Trwa proces podgrzewania lub ochładza-
nia powietrza w kabinie, a zadana tempe-
ratura nie została osiągnięta.
•
Układ HVAC został ustawiony na pełne
ogrzewanie szyb przy dużej prędkości dmu-
chawy.
• Układ HVAC został ustawiony w trybie
MAX A/C.
• Silnik nie osiągnął normalnej temperatury
roboczej.
• Dźwignia zmiany biegów nie znajduje się
w położeniu biegu do jazdy do przodu.
• Otwarta pokrywa komory silnika.
• Skrzynia rozdzielcza jest ustawiona w try-
bie 4LO.
• Pedał hamulca nie jest wciśnięty wystar-
czająco mocno.Inne czynniki, które mogą uniemożliwić
zadziałanie funkcji Autostop (Automa-
tyczne zatrzymanie):
• Skok pedału przyspieszenia.
• Zbyt wysoka temperatura silnika.
• Nie osiągnięto progu 8 km/h (5 mph) od
ostatniego zadziałania funkcji automatycz-
nego zatrzymania.
• Kąt skrętu przekracza wartość progową.
• Włączono układ ACC i zaprogramowano
prędkość.
System STOP/START przechodzi w tryb
STOP/START READY (System Stop/Start
jest gotowy do pracy) wyłącznie wtedy, gdy
spełniane są wszystkie wymagane warunki,
dlatego może zdarzyć się, że wielokrotnie po
uruchomieniu pojazdu nie przejdzie do tego
trybu.
Uruchamianie silnika w trybie
automatycznego zatrzymania
Gdy ustawiony jest bieg do jazdy do przodu,
silnik uruchomi się po zwolnieniu pedału ha-
mulca lub naciśnięciu pedału przyspiesze-nia. Skrzynia włączy się automatycznie po
ponownym uruchomieniu silnika.
Automatyczne uruchomienie silnika
w trybie automatycznego zatrzymywania
nastąpi w następujących warunkach:
• Przestawienie dźwigni zmiany biegów
w położenie D.
• W celu utrzymania komfortowej tempera-
tury w kabinie.
• Układ ogrzewania/klimatyzacji został usta-
wiony na pełne ogrzewanie szyb.
• Ręcznie wyregulowano temperaturę
układu ogrzewania/klimatyzacji lub pręd-
kość wentylatora.
• Zbyt niski poziom naładowania akumula-
tora.
• Spadek podciśnienia w układzie hamulco-
wym spowodowany np. wielokrotnym na-
ciśnięciem pedału hamulca.
• Został naciśnięty przycisk wyłączania funk-
cji Stop/Start.
• Wystąpił błąd systemu STOP/START.
• Skrzynka rozdzielcza napędu na 4 koła
została ustawiona w trybie 4LO.
209
Page 212 of 440

Ręczne wyłączanie systemu
Stop/Start
1. Nacisnąć przycisk STOP/START OFF
(wyłącznik systemu Stop/Start) zlokalizo-
wany w zespole przełączników. Zapali
się kontrolka na przełączniku.
2. Na wyświetlaczu zestawu wskaźników
w sekcji Stop/Start zostanie wyświetlony
komunikat „STOP/START OFF” (SystemStop/Start jest wyłączony). Więcej infor-
macji znajduje się w części „Zestaw
wskaźników” w rozdziale „Prezentacja
deski rozdzielczej” w instrukcji obsługi.
3. Przy kolejnym zatrzymaniu pojazdu (po
wyłączeniu systemu STOP/START) silnik
nie zostanie wyłączony.
4. Po każdym wyłączeniu i ponownym włą-
czeniu zapłonu system STOP/START po-
wróci do ustawienia ON (Wł.).
Ręczne włączanie systemu Stop/Start
Nacisnąć przycisk STOP/START OFF (wy-
łącznik systemu Stop/Start) zlokalizowany
w zespole przełączników. Zgaśnie kontrolka
na przełączniku.
Więcej informacji na temat systemu Stop/
Start znajdują się w części „System Stop/
Start” w rozdziale „Uruchamianie i obsługa”
w instrukcji obsługi.
Usterka systemu
Jeżeli wystąpiła usterka systemu STOP/
START, system nie przerwie pracy silnika.
Na wyświetlaczu zestawu wskaźników po-
jawi się komunikat „SERVICE STOP/STARTSYSTEM” (System Stop/Start wymaga ser-
wisowania). Więcej informacji znajduje się
w części „Wyświetlacz zestawu wskaźni-
ków” w rozdziale „Prezentacja deski roz-
dzielczej”.
Jeśli na wyświetlaczu zestawu wskaźników
pojawi się komunikat „SERVICE STOP/
START SYSTEM” (System Stop/Start wy-
maga serwisowania), należy udać się do
autoryzowanego dealera w celu sprawdze-
nia systemu.
TEMPOMAT — ZALEŻNIE
OD WYPOSAŻENIA
Włączony tempomat przejmuje zadania pe-
dału przyspieszenia, gdy prędkość jazdy
przekracza 20 mph (32 km/h).
Przyciski sterujące tempomatu znajdują się
po prawej stronie kierownicy.
Przycisk wyłączania systemu
Stop/StartURUCHAMIANIE I OBSŁUGA
210
Page 213 of 440

UWAGA:
W celu zapewnienia prawidłowego działania
układ tempomatu wyłącza się, jeśli jedno-cześnie jest obsługiwanych wiele funkcji
tempomatu. W takim przypadku można po-
nownie uruchomić układ tempomatu, naci-
skając przycisk on/off tempomatu i resetując
wymaganą nastawę prędkości jazdy.
OSTRZEŻENIE!
Korzystanie z tempomatu może być nie-
bezpieczne w sytuacjach, w których układ
nie jest w stanie utrzymać stałej prędko-
ści. Prędkość może wzrosnąć do zbyt wy-
sokiego poziomu, jak na warunki panu-
jące na drodze, co może spowodować
utratę kontroli nad pojazdem i doprowa-
dzić do wypadku. Nie należy korzystać
z tempomatu w warunkach dużego natę-
żenia ruchu lub podczas jazdy krętymi,
oblodzonymi, zaśnieżonymi lub śliskimi
drogami.
Włączanie
Nacisnąć przycisk on/off (wł./wył.), aby włą-
czyć tempomat. Włączenie tempomatu jest
sygnalizowane wyświetleniem komunikatu
„CRUISE CONTROL READY” (Tempomat
gotowy do użycia) na wyświetlaczu zestawuwskaźników. Aby wyłączyć działanie układu,
nacisnąć przycisk on/off (wł./wył.) po raz
drugi. Wyłączenie tempomatu sygnalizo-
wane jest wyświetleniem komunikatu „CRU-
ISE CONTROL OFF” (Tempomat wyłą-
czony) na wyświetlaczu zestawu
wskaźników. Jeśli tempomat nie jest uży-
wany, należy go wyłączać.
OSTRZEŻENIE!
Pozostawienie włączonego tempomatu,
gdy nie jest on używany, jest niebez-
pieczne. Może dojść do przypadkowej
zmiany ustawień lub nadmiernego przy-
spieszenia. Kierowca może stracić kon-
trolę nad pojazdem i ulec wypadkowi. Je-
żeli układ nie ma być używany, należy go
zawsze wyłączać.
Ustawianie żądanej prędkości
Włączyć tempomat. W chwili uzyskania żąda-
nej prędkości jazdy nacisnąć i zwolnić przy-
cisk SET (+) lub SET (-). Zwolnić pedał przy-
spieszenia — pojazd będzie jechał z wybraną
prędkością. Po ustawieniu prędkości na wyś-
wietlaczu pojawi się komunikat informujący
Przełączniki sterujące tempomatu
1 — nacisnąć, aby anulować
2 — nacisnąć, aby zwiększyć (+)/
przyspieszyć
3 — nacisnąć, aby wznowić
4 — nacisnąć, aby włączyć/wyłączyć
5 — nacisnąć, aby zmniejszyć (-)/zwolnić
211
Page 214 of 440
![JEEP GRAND CHEROKEE 2020 Instrukcja obsługi (in Polish) o wartości ustawionej prędkości CRUISE
CONTROL SET TO MPH (km/h) (Tempomat
ustawiony na mph [km/h]). Po ustawieniu
prędkości na wyświetlaczu zestawu wskaźni-
ków pojawi się także kontrolka C JEEP GRAND CHEROKEE 2020 Instrukcja obsługi (in Polish) o wartości ustawionej prędkości CRUISE
CONTROL SET TO MPH (km/h) (Tempomat
ustawiony na mph [km/h]). Po ustawieniu
prędkości na wyświetlaczu zestawu wskaźni-
ków pojawi się także kontrolka C](/img/16/32270/w960_32270-213.png)
o wartości ustawionej prędkości CRUISE
CONTROL SET TO MPH (km/h) (Tempomat
ustawiony na mph [km/h]). Po ustawieniu
prędkości na wyświetlaczu zestawu wskaźni-
ków pojawi się także kontrolka CRUISE oraz
wartość ustawionej prędkości.
Przywracanie prędkości
Aby przywrócić poprzednio ustawioną pręd-
kość, należy nacisnąć i zwolnić przycisk
RES (Wznawianie). Funkcję przywracania
można zastosować przy prędkości przekra-
czającej 32 km/h (20 mph).
Wyłączanie
Wyłączenie tempomatu bez kasowania
ustawionej prędkości z pamięci odbywa się
przez lekkie dotknięcie pedału hamulca, na-
ciśnięcie przycisku CANCEL (Anuluj) lub
normalne ciśnienie w układzie hamulcowym
podczas zmniejszania prędkości jazdy.
Naciśnięcie przycisku on/off (wł./wył.) lub
ustawienie wyłącznika zapłonu w położeniu
OFF (Wyłączony) powoduje wykasowanie
ustawionej prędkości z pamięci.
TEMPOMAT ADAPTACYJNY
(ACC) — ZALEŻNIE OD
WYPOSAŻENIAW przypadku wyposażenia pojazdu w tem-
pomat adaptacyjny obsługa elementów ste-
rujących jest dokładnie taka sama jak stan-
dardowego tempomatu, z wyjątkiem kilku
różnic. Dzięki tej opcji można ustawić utrzy-
mywaną odległość między prowadzonym
pojazdem a pojazdem znajdującym się
przed nim.
Gdy czujnik ACC wykryje obecność innego
pojazdu z przodu, ACC automatycznie
zmniejszy lub zwiększy prędkość jazdy, aby
utrzymać stały odstęp do pojazdu poprze-
dzającego, dopasowując prędkość do tego
pojazdu.
Jeśli czujnik nie wykrywa obecności innego
pojazdu z przodu, tempomat adaptacyjny
utrzymuje prędkość zadaną przez kierowcę.
Aby włączyć/wyłączyć
Nacisnąć i zwolnić przycisk on/off (wł./wył.)
tempomatu adaptacyjnego (ACC). Menu
ACC na zestawie wskaźników wyświetli ko-
munikat „ACC Ready” (ACC gotowy).
Aby wyłączyć układ, ponownie nacisnąć
i zwolnić przycisk on/off (wł./wył.) tempo-
matu adaptacyjnego (ACC). Układ zostaniePrzełączniki tempomatu
adaptacyjnego
1 — Włączanie/wyłączanie tempomatu
adaptacyjnego (ACC)
2—
Ustawienie odległości – zmniejszanie
3 — Ustawienie odległości – zwiększanie
URUCHAMIANIE I OBSŁUGA
212
Page 215 of 440

wyłączony, zaś na wyświetlaczu zestawu
wskaźników wyświetlony zostanie komuni-
kat „Adaptive Cruise Control (ACC) Off”
(Tempomat adaptacyjny (ACC) wyłączony).
OSTRZEŻENIE!
Pozostawienie włączonego tempomatu
adaptacyjnego w sytuacji, gdy nie jest on
używany, stwarza niebezpieczeństwo.
Może dojść do przypadkowej zmiany
ustawień lub nadmiernego przyspiesze-
nia. To z kolei może doprowadzić do
utraty kontroli nad pojazdem lub wy-
padku. Jeśli układ nie będzie używany,
bezwzględnie należy go wyłączyć.
Ustawianie żądanej prędkości
Gdy pojazd osiągnie żądaną prędkość, na-
cisnąć przycisk SET(+)lub przycisk SET(-)
i zwolnić przycisk. Wyświetlacz zestawu
wskaźników wyświetli ustawioną prędkość.
Jeśli system zostanie ustawiony, gdy pręd-
kość jazdy jest niższa od 30 km/h (19 mph),
to ustawiona prędkość będzie domyślnie
ustawiona na 30 km/h (19 mph). Jeśli sys-tem zostanie ustawiony, gdy prędkość jazdy
jest wyższa od 30 km/h (19 mph), to usta-
wiona prędkość będzie bieżącą prędkością
pojazdu.
UWAGA:
Nie można ustawić działania ACC, jeśli
w niedużej odległości przed pojazdem stoi
inny samochód.
Zwolnić pedał przyspieszenia. Dalsze wci-
skanie pedału przyspieszenia spowoduje
przyspieszenia pojazdu poza ustawioną
prędkość. W takim przypadku:
• Na wyświetlaczu zestawu wskaźników wy-
świetli się komunikat „DRIVER OVER-
RIDE” (Obejście działania przez kierowcę).
• Tempomat adaptacyjny nie kontroluje od-
stępu do pojazdu jadącego z przodu. Pręd-
kość jazdy zależy wyłącznie od położenia
pedału przyspieszenia.
Wznawianie
Jeśli w pamięci jest zaprogramowana pręd-
kość, nacisnąć przycisk RES (wznowienie),
następnie zdjąć nogę z pedału przyspiesze-
nia. Wyświetlacz zestawu wskaźników wy-
świetli ostatnią ustawioną prędkość.UWAGA:
• Jeśli pojazd nie rozpocznie jazdy w ciągu
2 sekund, działanie systemu zostanie anu-
lowane oraz zwolnione zostaną hamulce.
W celu utrzymania pojazdu w pozycji nie-
ruchomej kierowca będzie musiał wcisnąć
pedał hamulca.
• Nie można wznowić działania tempomatu
adaptacyjnego, jeśli w niedużej odległości
przed pojazdem stoi inny samochód.
OSTRZEŻENIE!
Funkcji Resume (Przywróć) należy uży-
wać wyłącznie w przypadku sprzyjają-
cych warunków drogowych. Przywróce-
nie zbyt wysokiej lub zbyt niskiej
prędkości jazdy w odniesieniu do panują-
cych warunków drogowych może spowo-
dować gwałtowne i niebezpieczne przy-
spieszenie lub zwolnienie pojazdu.
Nieprzestrzeganie powyższych zaleceń
może być przyczyną wypadku, śmierci lub
poważnych obrażeń.
213
Page 216 of 440

Zmiana zadanej prędkości
Zwiększanie prędkości
Gdy tempomat adaptacyjny jest włączony,
ustawioną prędkość jazdy można zwiększyć
poprzez naciśnięcie przycisku SET(+).
Kierowca może wybrać preferowane jed-
nostki miary w ustawieniach deski rozdziel-
czej. Więcej informacji znajduje się w roz-
dziale „Prezentacja deski rozdzielczej”
w instrukcji obsługi. Pokazywany przyrost
prędkości jest uzależniony od wybranych
jednostek prędkości – amerykańskich (mph)
lub metrycznych (km/h):
Prędkość w jednostkach amerykańskich
(mph)
• Jednokrotne naciśnięcie przycisku SET(+)
spowoduje zwiększenie ustawionej pręd-
kości o 1 mph. Każde kolejne naciśnięcie
tego przycisku będzie powodować dalszy
wzrost prędkości o 1 mph.
• Jeśli przycisk zostanie przytrzymany w po-
łożeniu naciśniętym, zadana prędkość
wzrasta w skokach wynoszących 5 mph aż
do momentu zwolnienia przycisku. Wy-świetlacz zestawu wskaźników wyświetla
informację o zwiększeniu prędkości.
Prędkość w jednostkach metrycznych
(km/h)
• Jednokrotne naciśnięcie przycisku SET(+)
spowoduje zwiększenie ustawionej pręd-
kości o 1 km/h. Każde kolejne naciśnięcie
przycisku powoduje dalszy wzrost prędko-
ści o 1 km/h.
• Jeśli przycisk zostanie przytrzymany w po-
łożeniu naciśniętym, zadana prędkość
wzrasta w skokach wynoszących 10 km/h
aż do momentu zwolnienia przycisku. Wy-
świetlacz zestawu wskaźników wyświetla
informację o zwiększeniu prędkości.
Zmniejszanie prędkości
Gdy tempomat adaptacyjny jest włączony,
ustawioną prędkość można zmniejszyć po-
przez naciśnięcie przycisku SET(-).
Kierowca może wybrać preferowane jed-
nostki miary w ustawieniach deski rozdziel-
czej. Więcej informacji znajduje się w roz-
dziale „Prezentacja deski rozdzielczej”
w instrukcji obsługi. Pokazywany przyrostprędkości jest uzależniony od wybranych
jednostek prędkości – amerykańskich (mph)
lub metrycznych (km/h):
Prędkość w jednostkach amerykańskich
(mph)
• Jednokrotne naciśnięcie przycisku SET(-)
spowoduje zmniejszenie ustawionej pręd-
kości o 1 mph. Każde kolejne naciśnięcie
tego przycisku będzie powodować dalsze
zmniejszanie prędkości o 1 mph.
• Jeśli przycisk zostanie przytrzymany w po-
łożeniu naciśniętym, zadana prędkość
wzrasta w skokach wynoszących 5 mph aż
do momentu zwolnienia przycisku. Wy-
świetlacz zestawu wskaźników wyświetla
informację o zmniejszeniu prędkości.
Prędkość w jednostkach metrycznych
(km/h)
• Jednokrotne naciśnięcie przycisku SET(-)
spowoduje zmniejszenie ustawionej pręd-
kości o 1 km/h. Każde kolejne naciśnięcie
przycisku powoduje dalszy spadek prędko-
ści o 1 km/h.
URUCHAMIANIE I OBSŁUGA
214
Page 217 of 440

• Jeśli przycisk zostanie przytrzymany w po-
łożeniu wciśniętym, zadana prędkość
zmniejsza się w skokach wynoszących
10 km/h aż do momentu zwolnienia przyci-
sku. Wyświetlacz zestawu wskaźników wy-
świetla informację o zmniejszeniu
prędkości.
UWAGA:
• Pominięcie funkcji i naciśnięcie przycisku
SET(+)lub SET(-)powoduje ustawienie
nowo ustawionej prędkości jako bieżącej
prędkości pojazdu.
• Naciśnięcie przycisku SET(-)w celu
zmniejszenia prędkości powoduje wyko-
rzystanie siły hamującej silnika. Jeśli ta siła
jest zbyt mała, to układ hamulcowy pojazdu
automatycznie zmniejszy prędkość.
• Tempomat adaptacyjny może całkiem za-
trzymać samochód w przypadku jazdy za
innym samochodem. Jeśli samochód
z włączonym tempomatem adaptacyjnym
podąża za samochodem, który się zatrzy-
mał, hamulce zostaną zwolnione po dwóch
sekundach od zatrzymania pojazdu przez
tempomat.• Tempomat adaptacyjny utrzymuje zadaną
prędkość jazdy podczas wjeżdżania pod
górę i zjeżdżania w dół. Niewielkie zmiany
prędkości na umiarkowanych wzniesie-
niach są dopuszczalne. Dodatkowo, pod-
czas pokonywania wzniesień możliwa jest
zmiana biegu na niższy. Jest to normalna
strategia umożliwiająca utrzymanie zada-
nej prędkości jazdy. Podczas jazdy pod
górę lub zjeżdżania z góry działanie tempo-
matu adaptacyjnego zostanie wstrzymane
w przypadku przekroczenia roboczej tem-
peratury (przegrzania) układu
hamulcowego.
Ustawianie odstępu w tempomacie
adaptacyjnym
Odstęp od pojazdu poprzedzającego ACC
może być ustawiony poprzez zmianę usta-
wienia odstępu pomiędzy czterema kolum-
nami (najdłuższy), trzema kolumnami
(długi), dwoma kolumnami (średni) i jedną
kolumną (krótki). Na podstawie ustawionej
wartości odstępu i prędkości jazdy tempo-
mat adaptacyjny oblicza i dostosowuje od-
stęp do poprzedzającego pojazdu. To usta-
wienie odstępu jest wyświetlane na
wyświetlaczu zestawu wskaźników.Aby zwiększyć ustawienie odległości, nacis-
nąć i puścić przycisk Ustawienie odstępu –
zwiększenie. Każde naciśnięcie przycisku
zwiększa ustawienia odstępu o jedną ko-
lumnę (wydłuża).
Aby zmniejszyć ustawienie odległości, na-
cisnąć i puścić przycisk Ustawienie odstępu
– zmniejszenie. Każde naciśnięcie przycisku
zmniejsza ustawienia odstępu o jedną ko-
lumnę (skraca).
UKŁAD ASYSTY PRZY
PARKOWANIU TYŁEM
PARKSENSE — ZALEŻNIE
OD WYPOSAŻENIA
Układ asysty przy parkowaniu tyłem
ParkSense zapewnia wizualną i dźwiękową
sygnalizację odległości między tyłem po-
jazdu a wykrytą przeszkodą podczas cofa-
nia, np. podczas wykonywania manewru
parkowania. Jeśli pojazd jest wyposażony
w automatyczną skrzynię biegów, hamulce
pojazdu mogą być automatycznie aktywo-
215
Page 218 of 440

wane i zwalniane podczas wykonywania
manewru parkowania tyłem, jeśli system wy-
kryje możliwość uderzenia w przeszkodę.
Informacje na temat zaleceń i ograniczeń
związanych z używaniem układu można
znaleźć w części „Środki ostrożności doty-
czące korzystania z układu ParkSense” w ni-
niejszym rozdziale.
Układ ParkSense przechowuje w pamięci
stan (włączony lub wyłączony) z ostatniego
cyklu zapłonu, w którym zapłon był włączany
(ON/RUN (Zapłon)).
Czujniki układu ParkSense
Cztery czujniki ParkSense, umieszczone
z tyłu/na tylnym zderzaku, monitorują obszar
za pojazdem będący w ich zasięgu. Czujniki
mogą wykryć przeszkody znajdujące się
w odległości od 12 cali (30 cm) do 79 cali
(200 cm) od tyłu pojazdu/tylnego zderzaka
(mierząc w poziomie), w zależności od miej-
sca, rodzaju i kierunku ustawienia prze-
szkody.
Wyświetlacz ostrzeżeń układu
ParkSense
Ekran ostrzegawczy układu ParkSense zo-
stanie wyświetlony dopiero po wybraniu
funkcji Sound and Display (Dźwięk i obraz)
w części Customer-Programmable Features
(Funkcje ustawień użytkownika) elektronicz-
nego systemu Uconnect.
Więcej informacji na ten temat można zna-
leźć w części „Ustawienia Uconnect”, w roz-
dziale „Multimedia” instrukcji obsługi.
Ekran ostrzegawczy ParkSense znajduje się
na wyświetlaczu zestawu wskaźników. Za-
pewnia on wizualne ostrzeżenia sygnalizu-
jące odległość między tyłem pojazdu/tylnym
zderzakiem a wykrytą przeszkodą.
Więcej informacji znajduje się w części „Wy-
świetlacz zestawu wskaźników”, w rozdziale
„Prezentacja deski rozdzielczej” instrukcji
obsługi.
Włączanie i wyłączanie układu
ParkSense
Układ ParkSense można włączać i wyłączać
za pomocą przełącznika ParkSense.
Po naciśnięciu przełącznika wyłą-
czającego układ ParkSense w ze-
stawie wskaźników wyświetlany
jest przez około pięć sekund ko-
munikat „PARKSENSE OFF” (Układ
ParkSense wyłączony). Jeśli dźwignia
zmiany biegów zostanie przestawiona w po-
łożenie R (bieg wsteczny) wtedy, gdy układ
jest wyłączony, komunikat „PARKSENSE
OFF” (Układ ParkSense wyłączony) na wyś-
wietlaczu zestawu wskaźników pozostanie
widoczny tak długo, jak długo włączony bę-
dzie tryb R (bieg wsteczny).
Więcej informacji znajduje się w części „Wy-
świetlacz zestawu wskaźników”, w rozdziale
„Prezentacja deski rozdzielczej” instrukcji
obsługi.
Dioda LED przełącznika układu ParkSense
świeci się, gdy układ ParkSense jest wyłą-
czony lub wymaga serwisu. Dioda LED prze-
łącznika układu ParkSense nie świeci się,
URUCHAMIANIE I OBSŁUGA
216
Page 219 of 440

gdy układ jest włączony. Jeśli układ
ParkSense wymaga serwisu, to po naciśnię-
ciu przełącznika układu ParkSense jego
dioda LED zamiga przez chwilę, po czym
będzie świecić światłem stałym.
Środki ostrożności podczas
korzystania z układu ParkSense
UWAGA:
• Aby układ ParkSense działał prawidłowo,
na tylnym zderzaku nie może być śniegu,
lodu, błota, piasku ani innych zabrudzeń.
• Pracę układu ParkSense mogą zakłócać
wibracje powodowane przez wiertarki,
duże ciężarówki itp.
• Po wyłączeniu układu ParkSense na wyś-
wietlaczu w zestawie wskaźników pojawi
się komunikat „PARKSENSE OFF” (Układ
ParkSense wyłączony). Układ pozostanie
wyłączony aż do jego ponownego włącze-
nia — nawet jeśli kierowca wyłączy i włączy
ponownie zapłon.
• Po przestawieniu dźwigni zmiany biegów
w położenie R (bieg wsteczny) przy wyłą-
czonym układzie ParkSense komunikat
„PARKSENSE OFF” (Układ ParkSensewyłączony) na wyświetlaczu zestawu
wskaźników pozostanie widoczny tak
długo, jak długo włączony będzie tryb R.
• Włączony układ ParkSense powoduje
zmniejszenie głośności dźwięku radiood-
twarzacza podczas generowania sygnałów
dźwiękowych.
• Czujniki układu ParkSense należy czyścić
regularnie, uważając przy tym, aby ich nie
zadrapać ani nie uszkodzić. Czujniki nie
mogą być pokryte lodem, śniegiem, topnie-
jącym śniegiem, błotem, piaskiem ani bru-
dem. Niezastosowanie się do tych wskazó-
wek może doprowadzić do
nieprawidłowości w działaniu układu.
Układ ParkSense może nie wykryć prze-
szkody za tylnym zderzakiem lub błędnie
sygnalizować obecność przeszkody z tyłu
pojazdu.
• Wyłączyć układ ParkSense przełącznikiem
ParkSense, jeśli obiekty takie jak bagażniki
rowerowe, haki holownicze itp. znajdują się
w odległości mniejszej niż 30 cm (12 cali)
od tyłu pojazdu / tylnego zderzaka. Nieza-
stosowanie się do tych wskazówek może
spowodować, że układ błędnie zinterpre-
tuje obecność pobliskiego przedmiotu jakoproblem z czujnikami, w wyniku czego na
wyświetlaczu zestawu wskaźników pojawi
się komunikat „PARKSENSE UNAVAIL-
ABLE SERVICE REQUIRED” (Układ
ParkSense niedostępny — wymagany ser-
wis).
• Należy wyłączyć układ ParkSense, gdy
tylna klapa jest otwarta i włączony jest bieg
R. Otwarta klapa tylna może generować
fałszywe wskazania, że za pojazdem znaj-
duje się przeszkoda.
OSTRZEŻENIE!
• Kierowca musi zachować szczególną
ostrożność podczas cofania, nawet
w przypadku korzystania z układu
ParkSense. Przed rozpoczęciem cofa-
nia należy zawsze spojrzeć do tyłu, aby
zobaczyć strefę za pojazdem i spraw-
dzić dokładnie, czy znajdują się w niej
piesi, zwierzęta, inne pojazdy, prze-
szkody lub martwe punkty. Kierowca
jest odpowiedzialny za własne bezpie-
czeństwo i musi cały czas obserwować
otoczenie. Brak ostrożności może do-
217
Page 220 of 440

OSTRZEŻENIE!
prowadzić do poważnych obrażeń lub
śmierci.
• Jeśli pojazd nie jest używany do holo-
wania, przed uruchomieniem układu
ParkSense stanowczo zaleca się odłą-
czenie zespołu mocowania haka i kuli
haka holowniczego. Niezastosowanie
się do tych wskazówek może doprowa-
dzić do poważnych obrażeń lub uszko-
dzenia pojazdu bądź przeszkód, ponie-
waż hak kulowy będzie znajdował się
bliżej przeszkody niż tylny zderzak, gdy
głośnik będzie emitować ciągły sygnał
dźwiękowy. Poza tym, czujniki mogą
wykryć zespół mocowania kulowego
i kuli haka holowniczego, jeśli jest odpo-
wiednio duży, i błędnie zasygnalizować
obecność przeszkody za pojazdem.
PRZESTROGA!
• Układ ParkSense jest tylko narzędziem
wspomagającym parkowanie, które nie
potrafi rozpoznać każdej przeszkody,
szczególnie jeśli jest ona nieduża.
PRZESTROGA!
Układ może wykrywać tylko niektóre
ograniczniki parkingowe lub może ich
nie wykrywać wcale. Przeszkody znaj-
dujące się bardzo blisko powyżej lub
poniżej czujników nie zostaną wykryte.
• Pojazd, który wykorzystuje funkcję
ParkSense, musi jechać powoli, aby
możliwe było odpowiednio wczesne za-
trzymanie go w razie wykrycia prze-
szkody. Korzystając z funkcji
ParkSense, kierowca powinien patrzeć
przez ramię podczas parkowania.
UKŁAD ASYSTY PRZY
PARKOWANIU PRZODEM
I TYŁEM PARKSENSE —
ZALEŻNIE OD
WYPOSAŻENIA
Układ asysty przy parkowaniu ParkSense
emituje wskazówki wizualne i dźwiękowe
dotyczące odległości między przednim i/lub
tylnym zderzakiem a przeszkodą znajdującą
się przed lub za pojazdem podczas mane-wrowania. Jeśli pojazd jest wyposażony
w automatyczną skrzynię biegów, hamulce
pojazdu mogą być automatycznie aktywo-
wane i zwalniane podczas wykonywania
manewru parkowania tyłem, jeśli system wy-
kryje możliwość uderzenia w przeszkodę.
Patrz „Środki ostrożności dotyczące korzy-
stania z układu ParkSense” rozdziału „Uru-
chamianie i obsługa” w instrukcji obsługi,
aby dowiedzieć się więcej na temat systemu
i zaleceń.
Układ ParkSense przechowuje w pamięci
stan (włączony lub wyłączony) z ostatniego
cyklu zapłonu, w którym zapłon był włączany
(ON/RUN (Zapłon)).
Czujniki układu ParkSense
Cztery czujniki ParkSense (lub sześć przy
wyposażeniu w aktywny układ asysty przy
parkowaniu), umieszczone z tyłu / na tylnym
zderzaku, monitorują obszar za pojazdem
będący w ich zasięgu. Czujniki mogą wykryć
przeszkody znajdujące się w odległości od
12 cali (30 cm) do 79 cali (200 cm) od tyłu
URUCHAMIANIE I OBSŁUGA
218