Podesavanja JEEP RENEGADE 2018 Knjižica za upotrebu i održavanje (in Serbian)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2018, Model line: RENEGADE, Model: JEEP RENEGADE 2018Pages: 364, PDF Size: 6.14 MB
Page 29 of 364

UPOZORENJE
4)Tekstilne presvlake sedišta su
predviđene da dugo izdrže neoštećena
prilikom uobičajenog korišćenja vozila. U
svakom slučaju je neophodno izbeći da
dodaci garderobi kao što su metalne
kopče, dugmad, čičak trake i slično, budu
u intenzivnom kontaktu sa presvlakama,
jer se vlakna u dodiru sa njima pod
pritiskom mogu prekinuti i presvlake se
mogu oštetiti.
5)Nemojte stavljati predmete ispod
sedišta koje se elektronski podešava i
nemojte blokirati njegovo kretanje jer se
tako mogu oštetiti komande. Mogu
ograničiti kretanje sedišta.
6)Pre obaranja naslona sklonite sve
predmete koji se nalaze na sedištu.
NASLONI ZA GLAVU
PODEŠAVANJA
15)
Podešavanje prema gore: podižite naslon
za glavu sve dok ne čujete da se
aktivirala blokada.
Podešavanje prema dole: pritisnite taster
A sl. 22 (prednji nasloni za glavu) i A
sl. 23 (zadnji nasloni za glavu) i spustite
naslon za glavu.
NASLON ZA GLAVU (skidanje)
Za skidanje naslona za glavu postupite
na sledeći način:
podići naslone za glavu do
maksimalne visine;
pritisnite taster A i uređaj B
sl. 22 (prednji nasloni za glavu) iliAiB
sl. 23 (zadnji nasloni za glavu) sa strane
dva oslonca, potom skinite naslone za
glavu povlačenjem na gore.
22J0A0500C
23J0A0058C
27
Page 30 of 364

PAŽNJA
15)Nasloni za glavu se podešavaju tako
da glava, a ne vrat, se oslanja na njih.
Samo u tom slučaju obavljaju svoju
zaštitnu funkciju.
VOLAN
16) 17)
PODEŠAVANJA
Volan se može podesiti po visini i dubini.
Za podešavanje pomeriti ručicu A
sl. 24 (verzije volana na levoj strani) ili
sl. 25 (verzije volana na desnoj strani)
nadole u položaj 1, nakon toga podesite
volan u položaj koji Vam najviše odgovara
a potom ga zaključajte u tom položaju
ponovnim postavljanjem ručice A u
položaj 2.
24J0A0056C
25J0A0522C
28
UPOZNAVANJE SA VOZILOM
Page 31 of 364

ELEKTRIČNO ZAGREVANJE
VOLANA
(ako postoji)
Kada je kontakt brava u položaju MAR,
pritisnuti taster
na instrument tabli
sl. 26. Uključivanje se registruje
paljenjem LED lampice na samom
tasteru.
UPOZORENJE Aktivacija ove funkcije
kada je motor ugašen može isprazniti
akumulator.
Auto On Comfort (ako postoji)
Ako je spoljna temperatura manja od
4,4°C, pri svakom paljenju motora se
automatski aktivira električno zagrevanje
volana. Ova funkcija može da se aktivira
ili deaktivira putem menija sistema
Uconnect™.
PAŽNJA
16)Podešavanja izvodite samo kada je
vozilo zaustavljeno a motor ugašen.
17)U potpunosti je zabranjeno menjati i
dodavati delove po sopstvenom
nahođenju, što kao posledicu ima
neautorizovanu vožnju ili nepravilnosti
stuba upravljača (npr. montaža sistema
protiv krađe), što osim gubitka
performansi sistema i garancije može
izazvati ozbiljne bezbednosne probleme
kao i neusklađenost upotrebne dozvole
vozila.
RETROVIZORI
UNUTRAŠNJI RETROVIZOR
Opremljen je sigurnosnim uređajem koji
omogućava njegovo otkačinjanje u
slučaju grubog kontakta sa putnikom.
Delujte na držač A sl. 27 kako biste
podesili retrovizor u dva različita
položaja; normalan i protiv zaslepljenja.
ELEKTROHROMIRANI
UNUTRAŠNJI RETROVIZOR
(ako postoji)
Kod nekih verzija postoji elektrohromirani
retrovizor koji može da automatski izmeni
kapacitet reflektovanja i izbegne
zaslepljivanje vozača sl. 28.
26J0A0899C
27J0A0060C
29
Page 60 of 364

KOMUTATOR BENZIN/LPG
31)
18) 19) 20)
Normalno funkcionisanje motora je na
plin izuzev pokretanja, koje radi na
benzin. Promena na LPG dešava se
automatski.
Za promenu vrste napajanja goriva,
pritisnuti taster sl. 62 koji se nalazi u
centralnom kada je vozilo zaustavljeno sa
pokrenutim motorom ili za vreme vožnje.
Ako želite koristiti dotok benzina,
pritisnuti taster koji se nalazi centralnom
tunelu.
Paljenje LED lampice smeštene iznad
tastera i zelenog simbola
na displeju
ukazuje na to da je promena izvršena
pravilno.Na digitalnom indikatoru na displeju
instrument table četiri crtice u blizini
natpisa LPG označavaju nivo LPG-a koji
se nalazi u rezervoaru. Efektivni prelazak
biće potvrđen paljenjem/gašenjem
simbola
na displeju.
SIPANJE GORIVA I TEČNOSTI
LPG
21) 22) 23)
Maksimalni kapacitet dopune goriva
(uključujući rezerve): 38 litara. U ovu
vrednost je uračunato nedozvoljeno
prekoračenje preko 80% od kapaciteta
rezervoara kao i tečnost koja preostane
radi podešavanja plovka. To je, zapravo,
maksimalan dozvoljen nivo goriva.
Takođe, ta vrednost može da, pri različitim
punjenjima rezervoara, može da varira
usled razlike između pritiska snabdevanja
pumpe u mreži, pumpe sa drugačijim
karakteristikama isporuke/blokade,
rezervoar koji nije potpuno na rezervi.
UPOZORENJE Da biste izbegli
nekonzistentne indikacije indikatora za
LPG gorivo na instrument tabli,
preporučujemo da ne dopunjavate sa
manje od 10 litara.
62J0A0930C
58
UPOZNAVANJE SA VOZILOM
Page 69 of 364

Vehicle Setup (Podešavanje vozila) (Izmena
podešavanja vozila)
Ova funkcija omogućava izmene
podešavanja koja se odnose na:
„Vehicle Off” (Vozilo je isključeno)
(ako postoji);
„Display” (Displej)„Units” (Merne jedinice);„Clock & Date (Sat i datum)”;„Safety” (Bezbednost);„Security& Assistance” (Bezbednost i
Asistencija);
„Lights” (Svetla);„Doors & Locks” (Vrata i zaključavanje
vrata)
Vehicle Off (Vozilo je isključeno)
(ako postoji)
Birajući stavku „Vehicle Off” moguće je
ugasiti motor u slučaju neispravnosti
sistema Keyless Enter-N-Go sledeći
proceduru opisanu na displeju.
Display
Odabirom polja "Displej" je moguće
pristupiti podešavanjima/informacijama
koje se odnose na: „Jezik”, „Videti
telefon”, „Videti navigaciju”.Units (Jedinice mere)
Odabirom polja „Units” (Merne jedinice)
je moguć odabir merne jedinice između:
"US" (ovo podešavanje je moguće samo
na nekim tržištima), "Metričke",
"Personalizovano .
Clock & Date (Sat i datum)
Odabirom polja "Clock & Date" moguće je
pristupiti sledećim podešavanjima: „Set
time” (Podešavanje vremena), „Time
Format” (Format za prikaz vremena),
„Set date” (Podešavanje datuma).
Safety
Odabirom polja „Safety” (Bezbednost)
moguće je pristupiti sledećim
podešavanjima: "Passenger AIRBAG"
(vazdušni jastuk suvozača), "Beep
velocità" (Zvučni signal brzine) , "Beep
cinture" (Zvučni signal pojasevi), "Hill
Start Assist" (Pomoć pri kretanju na
uzbrdici).
Podešavanje "Passenger AIRBAG"
(vazdušni jastuk suvozača) dozvoljava
uključivanje/isključivanje vazdušnog
jastuka na strani suvozača.Zaštita
suvozača je aktivna: LED lampica
ON
koja se nalazi na komandnoj tabli se pali
i neprekidno svetli.Zaštita suvozača je
neaktivna: LED lampica
OFFkoja se
nalazi na komandnoj tabli se pali i
neprekidno svetli.Security & Assistance
Za podešavanja videti opis u paragrafu
Uconnect™odeljka „Multimediji”.
Lights (Svetla)
Odabirom polja "Lights" (Svetla) je
moguće pristupiti sledećim
podešavanjima: "Unutrašnja svetla",
"Follow me" - "Prati me", "Farovi pri
otvaranju", "Senzor za farove",
"Automatska oborena svetla", "Dnevna
svetla", "Bočna svetla".
Doors & Locks
Odabirom polja "Doors & Locks" (Vrata i
zaključavanje vrata) je moguće pristupiti
sledećim podešavanjima: „Autoclose”
(Automatsko zaključavanje),
„Otključavanje vrata pri izlasku”, „Svetlo
pri izlasku”, „Sirena pri zaključavanju”,
„Sirena pri startu motora”, „Daljinsko
otključavanje vrata” (verzije bez Passive
Entry - Pasivni ulaz), „Otključavanje
vrata” (verzije sa Passive Entry - Pasivni
ulaz), „Passive Entry” (Pasivni ulaz).
67
Page 113 of 364

Uključivanje/isključivanje
Može se isključiti (a potom i ponovo
uključiti) Forward Collision Warning Plus
preko sistemaUconnect™. Sistem se
može isključiti i kada se kontakt brava
postavi u položaj MAR.
UPOZORENJE Status sistema se može
izmeniti samo kada je vozilo
zaustavljeno.
Aktivacija / Deaktivacija
Ako se pravilno uključi preko sistema
Uconnect™Forward Collision Warning
Plus aktivira se prilikom svakog paljenja
motora.
Sistem se deaktivira kada se dugo drži
pritisnut taster
smešten na centralnom
tunelu. Nakon deaktivacije, sistem više
neće obaveštavati vozača o mogućem
udesu sa vozilom ispred njega, a nakon
podešavanja preko sistemaUconnect™.
Da biste ponovo uključili sistem opet
pritisnite taster
.
Sistem je aktivan samo ako:
je aktiviran preko sistemaUconnect™;nije deaktiviran kada se dugo drži
pritisnut taster;je kontakt brava u položaju MAR;je brzina vozila između 7 i 200 km/h;sigurnosni pojasevi prednjih sedišta su
vezani.Signalizacija ograničene funkcionalnosti
sistema
Ako se pojavi odgovarajuća poruka,
možda je došlo do situacije koja
ograničava funkcionalnost sistema.
Mogući razlozi ovog ograničenja su ili
kvar ili ometanje telekamere. U slučaju
oznake za ometanje očistite zonu
vetrobrana koja se pojavljuje u i
sl. 73 proverite da li je došlo do brisanja
poruke. U ovom slučaju sistem možda
neće biti u potpunosti na raspolaganju.
Kada se okončaju uslovi koji su
ograničavali funkcionalnost sistem, on se
vraća na uobičajeno i potpuno
funkcionisanje. Ako se problem i dalje
javlja, obratite se ovlašćenom servisu za
vozila marke Jeep.
Vožnja u posebnim uslovima
U određenim uslovima vožnje, kao na
primer:
vožnja u blizini krivine sl. 74;vozila malih dimenzija i/ili neporavnati
sa trakom sl. 75;
promena trake od strane drugih vozila
sl. 76;
vozila koja se kreću u poprečnom
pravcu sl. 77;Sistem može intervenisati neočekivano ili
s kašnjenjem. Vozač mora uvek da vodi
računa i da kontroliše vozilo kako bi
vožnja bila potpuno bezbedna.
74J0A0081C
75J0A0082C
111
Page 117 of 364

35)Sistem bi mogao neočekivano da
odreaguje ili da odreaguje sa zakašnjenjem
kada na drugim vozilima ima prtljaga koji
viri sa bočne strane, odozgo ili sa zadnje
strane u odnosu na normalne dimenzije
vozila.
36)Funkcionalnost može da ugrozi i bilo
koja promena na strukturi vozila kao što je,
na primer, izmena geometrije prednjeg
dela, zamena pneumatika ili teret čija je
masa veća od standardne predviđene mase
za vozilo.
37)Nepravilne popravke u prednjem delu
vozila (npr. branik, šasije) mogu da izmene
položaj radarskog senzora i da ugroze
njegov rad. Obratite se ovlašćenom servisu
za vozila marke Jeep za bilo koje popravke
ove vrste.
38)Nemojte popravljati niti vršiti bilo
kakve intervencije na radarskom senzoru ili
na kameri koja se nalazi na vetrobranu. U
slučaju kvara senzora, obratite se
ovlašćenom servisu za vozila marke Jeep.
39)Kod vuče prikolice (sa dodacima koji
su instalirani nakon kupovine vozila),
šlepanja vozila ili tokom utovara na
drumski voz (ili unutar transportnih vozila),
potrebno je da deaktivirate sistem preko
Uconnect™.40)Izbegavajte pranje mlazom pod
visokim pritiskom u zoni ispod branika
posebno izbegavajte električni priključak
sistema.
41)Vodite računa prilikom popravki i
farbanja u zoni oko senzore (oznaka koja
prekriva senzor na levoj strani branika). U
slučaju čeonog udara, senzor se može
automatski deaktivirati i na displeju će se
prikazati signal koji ukazuje na to da je
neophodna popravka senzora. Čak i kada
nema signala o kvarovima, isključite
funkciju sistema ako sumnjate da je
radarski senzor promenjen (npr. usled
čeonog udara pri maloj brzini prilikom
parkiranja). U tom slučaju, obratite se
ovlašćenom servisu za vozila marke Jeep
kako bi se poravnao ili zamenio radarski
senzor.
42)Komplet za brzu popravku pneumatika
TireKit, koji se dostavlja uz vozilo,
kompatibilan je sa senzorima sistema
TPMS. Upotreba zaptivnih sredstava koja
nisu kompatibilna sa onima iz originalnog
kompleta, moglo bi da ugrozi
funkcionalnost. Kada se koriste zaptivna
sredstva koja nisu istih karakteristika kao
originalni, savetuje se da se proveri
funkcionalnost senzora TPMS u
ovlašćenom servisu.SISTEMI ZAŠTITE PUTNIKA
Među najvažnijom signurnosnom
opremom vozila nalaze se sledeći sistemi
zaštite:
sigurnosni pojasevi;sistem SBR (Seat Belt Reminder);nasloni za glavu;sistemi zadržavanja dečijih sedišta;Čeoni i bočni vazdušni jastuci.
Obratite maksimalnu pažnju na
informacije date na narednim stranama.
Od suštinske važnosti je, ustvari, da se
sistemi zaštite koriste na pravilan način
kako bi garantovali maksimalnu sigurnost
vozača i putnika.
Za opis podešavanja naslona za glavu
pogledajte opis u paragrafu "Naslon za
glavu" odeljka "Upoznavanje sa vozilom".
Među najvažnijom signurnosnom
opremom vozila nalaze se sledeći sistemi
zaštite:
sigurnosni pojasevi;sistem SBR (Seat Belt Reminder);nasloni za glavu;sistemi zadržavanja dečijih sedišta;Čeoni i bočni vazdušni jastuci.
115
Page 118 of 364

Obratite maksimalnu pažnju na
informacije date na narednim stranama.
Od suštinske važnosti je, ustvari, da se
sistemi zaštite koriste na pravilan način
kako bi garantovali maksimalnu sigurnost
vozača i putnika.
Za opis podešavanja naslona za glavu
pogledajte opis u paragrafu "Naslon za
glavu" odeljka "Upoznavanje sa vozilom".SIGURNOSNI POJASEVI
UPOTREBA SIGURNOSNIH
POJASEVA
Vozač je obavezan da poštuje (i da
proverava putnike u vozilu) sve lokalne
zakonske propise koji se odnose na
obavezu i načine upotrebe sigurnosnih
pojaseva.
Uvek vežite sigurnosne pojaseve pre
polaska na put.
Sigurnosni pojas postavljajte držeći gornji
deo tela uspravno i oslanjajući se na
naslon sedišta.
Za vezivanje sigurnosnih pojaseva,
uhvatite jezičak kopče A sl. 78 i uvucite
ga u sedište na kopči B, sve dok ne
čujete klik.Ukoliko bi se prilikom izvlačenja
sigurnosni pojas blokirao, pustite ga da
se malo vrati a zatim ga ponovo izvucite
izbegavajući nagle pokrete.
Za odvezivanje sigurnosnih pojaseva,
pritisnite taster C i držeći pojas, pustite
ga da se vrati na uređaj za namotavanje,
kako biste izbegli uvrtanje.
81)
Kada je vozilo parkirano na velikom
nagibu uređaj za namotavanje može da
se blokira; što je normalno. Pored toga,
mehanizam uređaja za namotavanje
blokira traku pri svakom njenom brzom
izvlačenju ili u slučaju naglog kočenja,
udara i u krivinama pri velikoj brzini.
Vezati sigurnosne pojaseve na zadnjim
sedištima kao što je prikazano na sl. 79.
78J0A0168C79J0A0169C
116
BEZBEDNOST
Page 119 of 364

UPOZORENJE Zadnje sedište
premestite iz oborenog u normalan
položaj, pažljivo namestite sigurnosni
pojas, tako da uvek bude lako
dostupan.
PODEŠAVANJE SIGURNOSNIH
POJASEVA PO VISINI
82)
Moguće je podesiti visinu u pet različitih
položaja.
Za podešavanje visine, odozgo nadole,
potrebno je pritisnuti taster A (koji se
nalazi na obe strane rukohvata B) i
povući nadole rukohvat.
Regulator se uvis kreće odozdo nagore i
bez pritiska na dva tastera A.Sigurnosne pojaseve uvek podesite po
visini, prilagođavajući ih telu putnika:
ova mera opreza može značajno umanjiti
opasnost od povreda u slučaju udara.
Pravilno podešavanje se postiže kada
traka prelazi po sredini između kraja
ramena i vrata.PAŽNJA
80)Ne pritiskajte taster C sl. 78 tokom
vožnje.
81)Imajte na umu da, u slučaju snažnog
udara, putnici na zadnjim sedištima koji
nemaju vezane pojaseve, pored izlaganja
njih samih ozbiljnim opasnostima,
predstavljaju opasnost takođe i po putnike
na prednjim sedištima.
82)Podešavanje po visini sigurnosnih
pojaseva treba da izvršite dok je vozilo
zaustavljeno.
83)Posle podešavanja visine, uvek
proverite da li je regulator blokiran u
predviđenom položaju. Zbog toga, kada je
taster A sl. 80 pušten, dodatno povucite
prema dole kako biste omogućili
blokiranje uređaja za fiksiranje ukoliko
nije u jednom od predviđenih položaja.
SISTEM SBR (Seat Belt
Reminder - Podsetnik za
vezivanje pojaseva)
Sistem SBR upozorava putnike o
pojasevima koji nisu vezani na prednjim i
zadnjim sedištima (ako postoji).
Sistem označava da pojasevi nisu vezani
vizuelnim signalima (paljenje lampica na
instrument tabli i ikona na displeju) i
putem zvučnog signala (videti opis u
narednim paragrafima).
NAPOMENA Za deaktivaciju u
neprekidnom režimu zvučnog signala
obratite se ovlašćenom servisu za vozila
marke Jeep. Moguće je u svakom
momentu reaktivirati zvučni signal preko
menija na displeju (videti odeljak
"Displej" u poglavlju "Upoznavanje sa
komandama instrument table").
Ponašanje lampice sigurnosnih pojaseva
prednjih sedišta
Kada se kontakt brava okrene u položaj
MAR lampica
sl. 81 se pali na
nekoliko sekundi, nezavisno od statusa
prednjih sigurnosnih pojaseva.
Kada je vozilo zaustavljeno, ako je
sigurnosni pojas na strani vozača ili
suvozača odvezan (a putnik je na sedištu)
lampica neprekidno svetli.
80J0A0151C
117
Page 130 of 364

PRIKLADNOST SUVOZAČKIH SEDIŠTA ZA UPOTREBU UNIVERZALNIH DEČIJIH SEDIŠTA
Tabela data u nastavku, u skladu sa evropskim zakonom ECE 16, pokazuje mogućnosti ugradnje dečijih sedišta ISOFIX na sedišta
opremljena posebnim kačenjem.
POLOŽAJI ISOFIX U VOZILU
Kategorije težineKategorija
dimenzijaUređaj Suvozačko sedištePutnici na zadnjim
sedištima sa stranePutnik na mesu u
sredini pozadi
Grupa 0 (do 10 kg) E ISO/R1XILX
Grupa 0+ (do 13 kg)E ISO/R1
XILX
D ISO/R2XILX
C ISO/R3X IL (*) X
X Položaj ISOFIX nije prilagođen sistemu zaštite dece ISOFIX za ovu težinsku kategoriju i/ili kategoriju dimenzija.
IL Prilagođeno sistemima za zadržavanje dece ISOFIX kategorija "Specifično za vozilo", "Ograničena" ili "Polu-univerzalna", prošli su
homologaciju za ovo određeno vozilo.
IL (*) Moguće je montirati sedište ISOFIX putem podešavanja na prednjem sedištu.
128
BEZBEDNOST