čas JEEP RENEGADE 2018 Návod k použití a údržbě (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: JEEP, Model Year: 2018, Model line: RENEGADE, Model: JEEP RENEGADE 2018Pages: 360, velikost PDF: 6.09 MB
Page 31 of 360

UPOZORNĚNÍ Zapnutím vyhřívání
s vypnutým motorem by se mohla vybít
baterie.
Auto On Comfort (je-li ve výbavě)
Jestliže venkovní teplota nižší než
4,4 °C, při každém nastartování motoru
se automaticky zapne i funkce vyhřívání
volantu. Funkcionalitu lze zapnout nebo
vypnout v menu del systémuUconnect™.
POZOR
16)Nastavení se smí provádět pouze při
stojícím vozidle a vypnutém motoru.
17)Je přísně zakázáno v rámci
poprodejního dovybavování vozidla
upravovat řízení nebo volantový hřídel
(např. při montáži imobilizéru) způsobem,
který by vedl k zániku záruky a snížil
výkony systému, způsobil vážné problémy
z hlediska bezpečnosti a neshodu
s homologací vozidla.
ZPĚTNÁ ZRCÁTKA
VNITŘNÍ ZPĚTNÉ ZRCÁTKO
Součástí zrcátka je bezpečnostní
mechanismus, který je při prudkém
nárazu na cestujícího uvolní z držáku.
Zrcátko lze pákou A obr. 27 nastavit do
normální polohy nebo do polohy proti
oslnění.
26J0A0899C
27J0A0060C
29
Page 32 of 360

VNITŘNÍ
ELEKTROCHROMATICKÉ
ZRCÁTKO
(je-li ve výbavě)
U některých verzí je elektrochromatické
zrcátko, které samočinně mění odrazovou
schopnost, aby ochránilo řidiče před
oslněnímobr. 28
Ve spodní části zrcátka se nachází
tlačítko ON/OFF pro aktivaci/deaktivaci
elektrochromatické ochrany před
oslněním.
VNĚJŠÍ ZPĚTNÁ ZRCÁTKA
Elektrické nastavení
18)
Se zapalováním v poloze MAR lze zrcátka
nastavit ještě asi tři minuty po přepnutí
zapalování na STOP (či po vytažení
mechanického klíčku u vozidel
s mechanickým klíčkem s dálkovým
ovládáním). Toto fungování se přeruší
otevřením některých předních dveří.
Zvolte zrcátko ovládačem A obr. 29:
ovladač v poloze 1: volba levého
zrcátka;
ovladač v poloze 2: volba pravého
zrcátka.
Stiskem ovladače B obr. 29 lze zvolenézrcátko nastavit v jěnom ze čtyř směrů
vyznačených šipkami.
UPOZORNĚNÍ Po nastavení otočte
ovládač A obr. 29 do polohy 0, aby se
předešlo nevyžádanému ovládání.
Elektrické sklopení zpětného zrcátka
(je-li ve výbavě)
Pro sklopení zrcátek stiskněte tlačítko C
obr. 29. Zrcátka přestavte do jízdní
polohy opětným stiskem tohoto tlačítka.
Jestliže při sklápění/vyklápění zrcátek (ze
zaklopené polohy do vyklopené polohy
a naopak) stisknete tlačítko C, změní se
směr pohybu zrcátek.
Zrcátka lze sklopit a odklopit se
zapalováním v poloze MAR a ještě asi tři
minuty po přepnutí zapalování na STOP
(či po vytažení mechanického klíčku
u vozidel s mechanickým klíčkem
s dálkovým ovládáním). Toto fungování se
přeruší otevřením některých předních
dveří.
UPOZORNĚNÍ Za jízdy musejí být
zpětná zrcátka odklopená, nikdy
nesmějí být zaklopená.
Opětné seřízení zrcátek
Po manuálním nastavení některého
zrcátka by se mohlo stát, že se toto
zrcátko za jízdy neudrží ve stabilní
poloze.
28J0A0059C
29J0A0061C
30
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
Page 34 of 360

DENNÍ SVĚTLA (D.R.L.)"Daytime Running Lights“
(je-li ve výbavě)
19) 20)
Se zapalováním na MAR a přepínačem
světelOse rozsvítí automaticky
poziční/denní světla; ostatní žárovky
a vnitřní svítidla zůstanou zhasnuté.
Zapnutím směrových světel se denní
světla dočasně vypnou. Vypnutím
směrových světel se denní světla opět
zapnou.
PŘEDNÍ MLHOVÁ SVĚTLA(je-li ve výbavě)
Se zapalováním na poloze MAR
a rozsvícenými pozičními a potkávacími
světly rozsvítíte přední světlomety do
mlhy přepínačem
.
Pro vypnutí předních světlometů do mlhy
stiskněte znovu spínač nebo jej přetočte
do polohyO.
Funkce „Cornering lights“
Funkce je aktivní se zapnutými
potkávacími světlomety a při jízdě
rychlostí do 40 km/h se při otočení
volantem s velkým úhlem zatáčení nebo
při zapnutí směrového světla rozsvítí na
straně zatáčení světlo (zabudované ve
světlometu do mlhy), jímž se za tmy
rozšíří výhled.
ZADNÍ MLHOVÉ SVĚTLO
Se zapalováním na MAR rozsvítíte/
zhasnete světlo stiskem tlačítka.
Zadní svítilna do mlhy se rozsvítí pouze
při rozsvícených potkávacích či předních
mlhových světlech. Světlo se zhasne
opětným stiskem tlačítka
nebo
vypnutím potkávacích či mlhových
světlometů.
PARKOVACÍ SVĚTLA
Pro rozsvícení přepněte objímku
přepínače světel na polohu.Na
přístrojové desce se rozsvítí kontrolka
.
UPOZORNĚNÍ Přepínač světel nesmíte
přepnout to této polohy za jízdy vozidla.
Přepněte ho až po zastavení vozidla,
protože slouží pro označení stojícího
vozidla, pokud je tak předepsáno
předpisy v zemi provozování vozidla
(Pravidly silničního provozu).
Pro vypnutí světel přetočte objímku
světel na polohuO.
ČASOVANÉ VYPNUTÍ
SVĚTLOMETŮ
Aktivace funkce
Pro svícení světel po přednastavenou
dobu při přepínání zapalování na STOP
podržte objímku spínače světel v poloze
a pak v polozeO.
UPOZORNĚNÍ Pro aktivaci funkce je
nutno světlomety vypnout do 2 minut
od přepnutí zapalování na STOP.
Automatické zapnutí funkce
(je-li ve výbavě)
Jestliže má vozidlo ve výbavě osvitový
senzor, lze nastavit, aby fungoval
automaticky takto: se zapalování na MAR
přepněte objímku spínače světel na
AUTO. Jakmile pak senzor signalizuje
málo světla, rozsvítí se potkávací
světlomety.
Jestliže necháte při přepnutí zapalování
na STOP rozsvícené světlomety,
zpožděné zhasnutí světlometů se aktivuje
automaticky a bude fungovat po dobu
zadanou v menu.
Deaktivace funkce
Funkce se vypne opětným rozsvícením
světlometů, pozičních světel nebo
přepnutím zapalování na polohu MAR.
Jestliže vypnete světlomety před
rozsvícením, ty zhasnou normálně
DÁLKOVÉ SVĚTLOMETY
Se spínací skříňkou zapalování rozsvítíte
dálkové světlomety zatlačením levé páky
A obr. 32 (po směru jízdy vozidla).
S rozsvícenými potkávacími světlomety
musí být pákový přepínač světel v poloze
32
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
Page 37 of 360

Časované svícení stropních svítidel
Pro pohodlnější nastupování do vozidla
a vystupování z něho zejména za noci
nebo v málo osvětlených místech mohou
u některých verzí světla svítit podle jedné
ze dvou logik časovaného svícení:
STÍRAČE ČELNÍHO/
ZADNÍHO OKNA
STĚRAČ ČELNÍHO SKLA /
OSTŘIKOVAČ ČELNÍHO SKLA
21)7) 8)
Funkci lze zapnout pouze se zapalování
na MAR.
Objímku A obr. 35 lze nastavit do
následujících poloh:
stírač stojí.
stírání pevně danou rychlostí
(pomalou);
stírání v závislosti na rychlosti;
LOpomalé plynulé stírání
HIrychlé plynulé stírání
funkce MISTPřepnutím pákového ovládače nahoru
(nearetovaná poloha) se aktivuje funkce
MIST
: stírač stírá po dobu, kdy držíte
páku nahoře. Po uvolnění se pákový
ovládač vrátí do výchozí polohy a stírač
přestane samočinně stírat.
UPOZORNĚNÍ Touto funkcí se nezapne
ostřikovač skla, takže na sklo nebude
stříkat ostřikovací kapalina. Pro
ostřikování čelního skla ostřikovací
kapalinou je třeba použít ostřikovací
funkci. S objímkou A v poloze
stírač
nestírá. V polozeje mezi jednotlivými
setřeními pauza asi 10 sekund bez
ohledu na rychlost vozidla. V poloze
je
doba mezi dvěma setřeními nastavována
podle rychlost vozidla: zvýšením rychlost
se interval kmitů zkrátí. V polozeLOnebo
34J0A0024C
35J0A0774C
35
Page 38 of 360

HIstírá stírač nepřerušovaně, tzn. bez
pauzy mezi dvěma kmity.
Funkce “inteligentního ostřikování”
Ostřikovač čelního okna se zapne
přitažením pákového přepínače k volantu
(nearetovaná poloha).
Zatažením páky na dobu delší než půl
sekundy začne stírač během ostřikování
stírat. Uvolněním páky proběhnout
tři kmity.
S objímkou A v polozeLOneboHIfunkce
inteligentního ostřikování nefunguje.
Uvolněním páky provede stírač ještě
tři kmity a pak se zastaví.
UPOZORNĚNÍ Při aktivací na dobu kratší
než půl sekundy se aktivuje jen
ostřikovač. “Inteligentní ostřikování”
používejte nanejvýš 30 sekund.
Neaktivujte ostřikovač, když je nádržka
prázdná.RAIN SENSOR(je-li ve výbavě)
9) 10)
Dešťový senzor je umístěn na čelním skle
za vnitřním zpětným zrcátkem, měří
množství vody dopadající na čelní sklo
a nastavuje podle toho stírání čelního
skla (viz další informace uvedené v části
„Automatické stírání“).
Senzor je aktivní, je-li zapalování
v poloze MAR; je-li zapalování v poloze
STOP, není aktivní.Automatické stírání
Zapnutí
Automatické stírání lze zvolit tak, že
v menu displeje nebo v systému
Uconnect™zvolíte dešťový senzor
a otočíte objímku Ana polohu nebo.
Aktivace automatického stírání je
uživateli signalizována jedním kmitem.
Tentýž kmit bude patrný i zvýšením
citlivosti senzoru otočením objímky
z polohy
na polohu.
Vypnutí
Jestliže ponecháte objímku A v poloze
nebopři přepnutí klíčku zapalování
na polohu STOP, na ochranu systému
neproběhne při opětném nastartování
motoru (se zapalováním na poloze MAR)
žádné stírání.
Automatický režim lze pak znovu
aktivovat třemi způsoby:
otočením objímky A na polohua pak znovu na polohunebo;přestavením páky nahoru na polohu
MIST;jakmile při překročení rychlosti vozidla
5 km/h senzor zjistí, že prší.
Deaktivace
Toto automatické stírání lze vypnout
v menu displeje, v systému Uconnect
(TM)
nebo otočením objímky A do jiné polohy
než na cyklované stírání (nebo).
36
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
Page 41 of 360

A - otočný ovládač zapnutí/nastavení ventilátoru:0 = vypnutý ventilátor= rychlost ventilace (lze nastavit jednu ze sedmi rychlostí)
B - tlačítko zapnutí/vypnutí recirkulace vzduchu (kontrolka svítí: recirkulace vzduchu v kabině je zapnuta / kontrolka nesvítí:
recirkulace vzduchu v kabině je vypnuta);
39
C - otočný ovládač nastavení teploty vzduchu a zapnutí funkce MAX A/C (pro co největší vychlazení kabiny přestavte ovládač na
polohu označenou jako MAX A/C): modrá zóna = studený vzduch / červený zóna = teplý vzduch
D - tlačítko zapnutí/vypnutí kompresoru klimatizace;
E - otočný ovládač rozvodu vzduchu:
výstup vzduchu z prostředních a bočních vývodů
výstup vzduchu z bočních vývodů, z prostředního rozvodu a rozvodů na nohy předních a zadních cestujících
výstup vzduchu z rozvodu do oblasti předních a zadních nohou a mírný proud vzduchu i z bočních vývodů v palubní desce
výstup vzduchu z rozvodu do oblasti předních a zadních nohou, na čelní okno, na boční okna a mírný proud vzduchu i z bočních
vývodů v palubní desce
výstup vzduchu na čelní okno, na boční okna a mírný proud vzduchu i z bočních vývodů v palubní desce
Mezi pěti hlavními polohami výše popsaných rozvodů jsou další čtyři mezilehlé polohy .
F - tlačítko zapnutí/vypíná vypnutí vyhřívání zadního okna a vnějších zpětných zrcátek (je-li toto vyhřívání součástí výbavy);
U příslušné verze vozidla se stiskem tlačítka
zapne i odmlžení/odmrazení vnějších zpětných zrcátek a oblast stíračů vyhřívaného
čelního skla.
Page 43 of 360

Přídavné topení(je-li ve výbavě)
Přídavné topení zaručuje rychlejší vyhřátí
kabiny.
Aktivuje se při chladném počasí za
následujících podmínek:
nízká venkovní teplota;nízká teplota chladicí kapaliny motoru;motor v chodu;ventilace nastavená alespoň na první
rychlost;
otočný ovladač teploty vzduchu je
přetočen doprava na koncovou polohu
v červeném poli.
Při nesplnění některé z výše uvedených
podmínek se topení vypne.
POZN.: Výkon elektrického topení je
modulován podle napětí baterie.
41
Page 45 of 360

Ovladače na displeji systému Uconnect™
Na displeji systémuUconnect™7” HD LIVE /Uconnect™8,4” HD Nav LIVE se nacházejí grafická tlačítka umožňující aktivovat
funkce popsané v této části.
1: verze se systémemUconnect™7” HD LIVE /2: verze se systémemUconnect™8,4” HD Nav LIVE
Max A/CA/C
OffSyncAUTO
AutoMax Posteriore
HIHI
OffSync
Max A/CA/C AutoPosteriore
Max
LO LOControlli
Auto
NBMAEG
C
L
AP R
F
QS
N
C
BMAEG
L
AP R
F
QSH DH D
12
38J0A0622C
43
Page 46 of 360

Popis
Ovladače
a - tlačítko zapnutí/vypnutí klimatizace;
B - tlačítko zapnutí/vypnutí kompresoru
klimatizace;
C - tlačítko zvýšení teploty (strana řidiče);
D - tlačítko zvýšení teploty (strana
spolucestujícího);
E - tlačítko zapnutí/vypnutí rychlého
rozmražení/odmlžení/ skel (funkce
MAX-DEF);
F - tlačítko aktivace funkce AUTO
(automatický režim);
G - tlačítko zapnutí/vypnutí vyhřívání
zadního skla;
H - tlačítko snížení teploty (strana
spolucestujícího);
I - tlačítka volby rozvodu vzduchu;
L - tlačítko snížení teploty (strana řidiče);
M - tlačítko zapnutí/vypnutí recirkulace
vzduchu v kabině;
N - tlačítko aktivace/deaktivace
maximálního ochlazení (funkce MAX
A/C);
O - otočný ovladač rychlosti ventilátoru;
P - tlačítko snížení rychlosti ventilátoru;
Q - tlačítko zvýšení rychlosti ventilátoru;
R - tlačítka pro volbu rozvodu vzduchu(palubní deska / palubní deska + nohy /
nohy / čelní sklo + nohy / čelní sklo).
S - tlačítko pro sladění teplot vzduchu na
straně spolucestujícího a řidiče.
Fungování
Dvouzónovou automatickou klimatizací se
reguluje teplota vzduchu ve dvou zónách:
na straně řidiče a na straně
spolucestujícího.
Systém udržuje tepelný komfort v kabině
eliminuje případné výrazné klimatické
změny okolního prostředí.
Automaticky jsou řízeny následující
parametry a funkce:
teplota vzduchu ve vývodech na straně
řidiče/cestujícího na předním sedadle;
rozvod vzduchu ve vývodech na straně
řidiče / spolucestujícího vpředu;
rychlost ventilátoru (průběžná úprava
proudu vzduchu);
zapnutí kompresoru (pro
chlazení/vysoušení vzduchu);
recirkulace vzduchu.
Všechny tyto funkce lze nastavit ručně,
tzn. zvolit jednu funkci nebo více funkcí
a nastavit příslušné parametry systému.
Teplota vzduchu přiváděného do kabiny
je řízena automaticky podle hodnot
teploty nastavených na displeji (vyjma
případu, kdy je soustava vypnutá nebo za
určitých stavů, kdy je vypnutý
kompresor).Poznámky
Nepolepujte nálepkami vyhřívací odpory
instalované z vnitřní strany zadního okna
žádnými nálepkami: mohly by poškodit.
Recirkulace umožňuje rychlejší úpravu
vzduchu v kabině podle daného nastavení
(“topení” či “chlazení”). V každém
případě se nedoporučuje zapínat
recirkulaci v deštivých / chladných
dnech, protože by se zvyšovalo zamlžení
skel.
Dvouzónová automatická klimatizace
obsluhuje funkci Stop/Start (motor je
vypnutý, vozidlo stojí) tak, aby zajišťovala
patřičný komfort ve vozidle.
Jestliže je funkce Stop/Start aktivní
(vypnutý motor a vozidlo stojí), množství
proudícího vzduchu se sníží na minimum
pro co nejdelší zachování komfortu
v kabině.UPOZORNĚNÍ
2)V systému je chladivo R1234YF, které
při případném úniku nepoškodí životní
prostředí. V žádném případě nepoužívejte
chladivo R134a či R12, protože není
kompatibilní se součástmi klimatizace.
44
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
Page 49 of 360

Tlačítko Bobr. 40: Krátkým stiskem
tlačítka B se sluneční roleta otevírá
„postupně“. Delším stiskem tlačítka se
aktivuje „plynulé automatické“ otevření.
Krátkým stiskem tlačítka B se sluneční
roleta zavírá „postupně“. Delším stiskem
tlačítka se aktivuje „plynulé
automatické“ zavření.
Tlačítko Cobr. 40: stiskem a uvolněním
tlačítka se střecha přestaví do polohy
„spoiler“ („vyklopí“ se jedna strana).
Otevření tohoto typu lze aktivovat bez
ohledu na polohu střešního okna. Při
otevírání do polohy „spoiler“ se stiskem
tlačítka C přeruší zavírání střešního okna.
Stiskem tlačítka C se zcela zavřeným
střešním oknem se „vyklopí“ přední část
okna. Jestliže je střecha otevřená nebo
„vyklopená“, stiskem tlačítka C ji lze
zavřít manuálně.
OCHRANA PROTI SKŘÍPNUTÍ
Střešní okno a elektrická clona jsou
vybaveny bezpečnostním systémem proti
skřípnutí schopným identifikovat
případnou překážku při pohybu skla;
pokud nastane takový případ, systém
přeruší a neprodleně obrátí dráhu pohybu
skla.
NOUZOVÉ OVLÁDÁNÍ
Při selhání ovládacích tlačítek lze se
střešním oknem a clonou manipulovat
manuálně následujícím postupem:
Ovládání clony: vyjměte krytku
A obr. 41 umístěnou na vnitřním
obložení ;
Ovládání střešního okna: vyjměte krytku
B umístěnou na vnitřním obložení;
ze zavazadlového prostoru vyjměte klíč
C dodaný s vozidlem;
klíč C zasuňte do vybrání A (pro
ovládání clony) nebo B (pro ovládání
střešního okna) a natočte jím doprava pro
otevření střešního okna (nebo clony) nebo
doleva pro zavření střešního okna (nebo
clony).
INICIALIZAČNÍ PROCEDURA
Pokud se střešní okno přestane
automaticky otevírat/zavírat nebo po
nouzovém ovládání (viz výše), je nutno
znovu inicializovat automatické fungování
okna.
Postupujte takto:
zavřete střešní okno na doraz;přepněte zapalování na STOP
a nechejte jej v této poloze 10 sekund;
přepněte zapalování na MAR;stiskněte tlačítko A obr. 40 v poloze
"zavření";
podržte tlačítko stisknuté po dobu
alespoň 10 sekund, po jejichž uplynutí
by měl být znát mechanické zastavení
elektromotorku střešního okna;
do pěti sekund stiskněte znovu tlačítko
A v poloze "zavření";
podržte tlačítko A stisknuté v této
poloze: začne automatický cyklus
otevření a zavření střešního okna. Pokud
se tak nestane, opakujte operaci od
začátku;
podržte tlačítko A, dokud se střešní
okno zcela nezavře: inicializační
procedura tím skončila.
41J0A00390C
47