JEEP WRANGLER 2018 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2018, Model line: WRANGLER, Model: JEEP WRANGLER 2018Pages: 296, PDF Size: 4.72 MB
Page 251 of 296

Funcionamento do rádio
Funcionamento do rádio
1 — Separadores do sintonizador de rádio
2 — Predefinições individuais
3 — Procurar/Pesquisar
4 — Estação de rádio/Informação das faixas
5 — Ordenar predefinições6 — Pesquisa de estações
7 — Procurar para baixo
8 — Direct Tune (Sintonização direta)
9 — Procurar para cima
249
Page 252 of 296

• Para aceder ao modo de rádio, prima o
botão RADIO (Rádio) no lado esquerdo do
painel frontal e, em seguida, prima o botão
"AM" ou "FM" no ecrã tátil para selecionar a
banda.
Procurar para cima/Procurar para baixo
• Prima os botões "SEEK UP" (Procurar para
cima) ou "SEEK DOWN" (Procurar para
baixo) no ecrã tátil para procurar estações
de rádio nas bandas AM ou FM. Mantenha
premidos os dois botões de procura para
passar pelas estações sem parar nelas.
Guardar predefinições do rádio manualmente
• Selecione a banda de rádio premindo o
botão "AM" ou "FM" no ecrã tátil.
• Encontre a estação a armazenar premindo
os botões "SEEK UP" (Procurar para cima)
ou "SEEK DOWN" (Procurar para baixo) no
ecrã tátil, premindo o botão "Scan" (Lei-
tura) no ecrã tátil ou utilizando o botão
"Direct Tune" (Sintonização direta) no ecrã
tátil.• Assim que encontrar a estação pretendida,
mantenha premido um dos botões "PRE-
SETS" (Predefinições) no ecrã tátil na lista
do lado direito até a tecla predefinida co-
meçar a piscar e o texto da estação no botão
no ecrã tátil mudar.
NOTA:
Se as predefinições não forem apresentadas
no lado direito do ecrã, prima o botão "PRE-
SETS" (Predefinições) no ecrã tátil.
MULTIMÉDIA
250
Page 253 of 296

Funcionamento de discos CD/DVD
Funcionamento de discos CD/DVD
1 — Separadores de fontes de multimédia
2 — Pasta/Faixa
3 — Abrir pasta
4 — Informações sobre as faixas
5 — Ordenar faixas6 — Procurar faixas
7 — Procurar para baixo
8 — Reproduzir/Pausa
9 — Procurar para cima
251
Page 254 of 296

• Prima o botão MEDIA (Suporte) no painel
frontal para apresentar os separadores de
fontes de multimédia na parte superior do
ecrã. Selecione a fonte premindo o botão
de fonte de multimédia "HDD", "DISC" ou
"AUX" no ecrã tátil.
NOTA:
Regra geral, o rádio com ecrã tátil muda
automaticamente para o modo adequado
quando alguma fonte é ligada pela primeira
vez ou introduzida no sistema.
Introduzir um disco CD/DVD
• Para introduzir um disco, prima o botão
LOAD (Carregar) no painel frontal.
• Insira o disco na ranhura correspondente
do rádio, com o lado impresso virado para
cima. O rádio puxa o disco automatica-
mente e fecha o ecrã basculante. O rádio
seleciona o modo adequado depois de re-
conhecido o disco e começa a reproduzir a
primeira faixa. O ecrã apresenta a indica-
ção "Reading..." (A ler) durante este
processo.Procurar para cima/Procurar para baixo
• Prima os botões SEEK UP (Procurar para
cima) ou SEEK DOWN (Procurar para
baixo) no painel frontal para procurar faixas
no modo de disco. Manter o botão SEEK UP
(Procurar para cima) premido avança rapi-
damente a faixa até ao início da faixa; se o
continuar a manter premido, as próximas
faixas sequenciais são avançadas rapida-
mente (se o modo de reprodução aleatória
não estiver ativo) até soltar o botão. Manter
o botão SEEK DOWN (Procurar para baixo)
premido no ecrã tátil recua rapidamente a
faixa até ao início da faixa; se o continuar a
manter premido, as próximas faixas se-
quenciais são recuadas rapidamente (se o
modo de reprodução aleatória não estiver
ativo) até soltar o botão.Funcionamento da tomada de áudio
A tomada de áudio/AUX disponibiliza um
meio de ligar um dispositivo de áudio portá-
til, como, por exemplo, um leitor de MP3 ou
um iPod, ao sistema de som do veículo. Isto
requer a utilização de um cabo de extensão
de áudio estéreo de 3,5 mm.
• Prima o botão MEDIA (Suportes) no painel
frontal e, em seguida, o botão "AUX" no
ecrã tátil para alterar o modo para o dispo-
sitivo auxiliar se a tomada de áudio estiver
ligada, permitindo que a música do dispo-
sitivo portátil seja reproduzida através das
colunas de som do veículo.
NOTA:
As funções do dispositivo portátil são contro-
ladas com os botões do próprio dispositivo e
não os botões do rádio. Contudo, o volume
pode ser controlado pelo rádio ou pelo dispo-
sitivo portátil.
MULTIMÉDIA
252
Page 255 of 296

Funcionamento da unidade de disco rígido
(HDD)
• O modo da unidade de disco rígido (HDD)
dá-lhe acesso aos ficheiros de áudio na
unidade de disco rígido interna. Funciona
de forma semelhante a um leitor de CD,
embora o HDD interno possa conter mais
faixas.
• Também é possível importar imagens para a
unidade de disco rígido interna. As imagens
podem ser visualizadas na metade direita
do ecrã do rádio.
•
Antes de utilizar o modo HDD, terá de copiar
músicas e imagens para a unidade de disco
rígido interna. Podem ser adicionadas músi-
cas e imagens ao disco rígido utilizando um
CD ou um dispositivo USB (por ex. uma pen
USB).
NOTA:
• O disco rígido apenas suporta formatos
.jpg/JPEG para as fotografias.
•
Também podem ser adicionados ficheiros
WMA/MP3 e músicas selecionadas de um CD
ao disco rígido. Consulte o Suplemento do
manual do proprietário do Uconnect para
obter mais informações.
Copiar músicas a partir de CD
• Prima o botão LOAD (Carregar) no painel
frontal.
• Introduza um disco e, em seguida, prima o
botão MY FILES (Os meus ficheiros) no
painel frontal. Prima o botão "MY MUSIC"
(A minha música) no ecrã tátil.
•
Prima o botão "Add Music Files to HDD"
(Adicionar ficheiros de música ao HDD) no
ecrã tátil e, em seguida, prima o botão "Disc"
(Disco) no ecrã seguinte do ecrã tátil para
iniciar o processo.
NOTA:
•
Pode ser necessário selecionar a pasta ou o
título, dependendo do CD, e premir "DONE"
(Concluído) para iniciar o processo de cópia.
• O progresso da cópia é apresentado no
canto inferior esquerdo do ecrã.
Copiar músicas a partir de USB
• A porta USB no painel frontal do rádio
permite copiar ficheiros para o disco rígido.
Para aceder, levante a tampa.
• Introduza um dispositivo USB (por ex. uma
pen USB) e selecione o botão "MY MUSIC"
(A minha música) no ecrã tátil.
• Prima o botão "Add Music Files to HDD"
(Adicionar ficheiros de música ao HDD) no
ecrã tátil e, em seguida, prima o botão
"Front USB" (USB dianteiro) no ecrã se-
guinte do ecrã tátil.
Copiar músicas a partir de CD
Copiar músicas a partir de USB
253
Page 256 of 296

• Selecione as pastas ou os títulos que pre-
tende copiar e prima o botão "SAVE" (Guar-
dar) no ecrã tátil para iniciar o processo de
cópia.
• Para copiar todos os ficheiros, prima o
botão "ALL" (Todos) no ecrã tátil e, em
seguida, prima o botão "SAVE" (Guardar) no
ecrã tátil.
NOTA:
O progresso da cópia é apresentado no canto
inferior esquerdo do ecrã.
Copiar imagens para o HDD
• Insira um CD ou um dispositivo USB com
as suas imagens no formato JPEG.
• Prima o botão MY FILES (Os meus fichei-
ros) no painel frontal.
• Prima o botão "My Pictures" (As minhas
imagens) no ecrã tátil para ter uma visão
geral das imagens que se encontram arma-
zenadas e, em seguida, prima o botão "Add"
(Adicionar) no ecrã tátil.• Prima o botão "Disc" (Disco) ou "USB" no
ecrã tátil e selecione as pastas ou imagens
que pretende copiar para o HDD. Utilize os
botões "PAGE" (Página) no ecrã tátil para
percorrer a lista de imagens.
• Prima as imagens pretendidas ou prima o
botão "All" (Todas) no ecrã tátil para sele-
cionar todas as imagens. Confirme as sele-
ções premindo o botão "SAVE" (Guardar) no
ecrã tátil.
NOTA:
O progresso da cópia é apresentado no canto
inferior esquerdo do ecrã.Apresentar uma imagem no ecrã do rádio
• Assim que a importação tiver sido conclu-
ída, as imagens ficam disponíveis no ecrã
"MY PICTURES" (As minhas imagens).
• Prima o botão MY FILES (Os meus fichei-
ros) no painel frontal e, em seguida, prima
o botão "My Pictures" (As minhas imagens)
no ecrã tátil. Prima a imagem pretendida,
prima o botão "Set as Picture View" (Definir
como vista de imagem) no ecrã tátil e prima
o botão "Exit" (Sair) no ecrã tátil. Por fim,
prima o botão MENU no painel frontal e,
em seguida, prima o botão "Picture View"
(Visualização de imagem) no ecrã tátil para
que a imagem escolhida seja apresentada
no ecrã do rádio.
NOTA:
• Uma marca de verificação no ecrã My Pic-
tures (As minhas imagens) indica a imagem
que está a ser utilizada.
• Também pode eliminar imagens premindo
o botão "Delete" (Eliminar) no ecrã tátil.
Copiar imagens para o HDD
MULTIMÉDIA
254
Page 257 of 296

Reproduzir música armazenada no HDD
• Prima o botão MEDIA (Suporte) no painel
frontal para apresentar os separadores de
fontes de multimédia na parte superior do
ecrã. Prima o botão "HDD" no ecrã tátil.
Prima o botão da faixa que pretende repro-
duzir no ecrã tátil ou prima o botão
"SEARCH/BROWSE" (Procurar/Pesquisar)
no ecrã tátil para procurar por artista, ál-
bum, música, género, pasta ou Favoritos.
Limpar o rádio com ecrã tátil
• Se necessário, utilize um pano de limpeza
de lentes em microfibra humedecido com
uma solução de limpeza, como álcool iso-
propílico ou uma solução de água e álcool
isopropílico na proporção de 50:50. Siga
sempre as precauções e indicações do fa-
bricante do solvente.
CUIDADO!
Não pulverize líquidos ou químicos cáus-
ticos diretamente no ecrã. Para limpar o
ecrã tátil, utilize um pano de microfibras
de limpeza de lentes limpo e seco.
Navegação Garmin
• O Uconnect 430N integra navegação fácil
de usar da Garmin no veículo. A Navegação
Garmin inclui uma base de dados com mais
de seis milhões de pontos de interesse.
• Prima o botão "NAV" (Navegação) no canto
superior direito do ecrã tátil para aceder ao
sistema de navegação.
Alterar o volume dos comandos de voz de nave-
gação
1. Programe um destino.
2. Durante o seu percurso, prima a área
superior esquerda do ecrã do mapa onde
está indicada a sua próxima mudança de
direção.
Reproduzir música armazenada no HDD
Procurar música armazenada no HDD
Navegação Garmin
255
Page 258 of 296

3. O sistema de navegação repete a distân-
cia até à sua próxima mudança de
direção.
4. Enquanto o sistema de navegação está a
falar, utilize o botão rotativo ON/OFF VO-
LUME (Volume ligado/desligado) para
ajustar o volume para um nível confortá-
vel. Tenha em conta que a configuração
do volume para o comando de voz de
navegação é diferente da do sistema de
áudio.
NOTA:
Para sua própria segurança e para a segu-
rança dos outros, não é possível utilizar de-
terminadas funções enquanto o veículo está
em andamento.
Menu de navegação principal
Encontrar pontos de interesse
• A partir do menu de navegação principal,
prima o botão "Where To?" (Para onde?) no
ecrã tátil e, em seguida, prima o botão
"Points of Interest" (Pontos de interesse).• Selecione uma categoria e depois uma sub-
categoria, se necessário.
• Selecione o seu destino e prima o botão
"Go" (Ir) no ecrã tátil.
Encontrar um lugar pelo nome
• No menu de navegação principal, prima o
botão "Where To?" (Para onde?) no ecrã
tátil. Em seguida, prima o botão "Points of
Interest" (Pontos de interesse) no ecrã tátil
e, em seguida, prima o botão "Spell Name"
(Soletrar nome) no ecrã tátil.
• Introduza o nome do destino.
• Prima o botão "Done" (Concluído) no ecrã
tátil.
• Selecione o seu destino e prima o botão
"Go" (Ir) no ecrã tátil.Introduzir um endereço de destino
• A partir do menu de navegação principal,
prima o botão "Where To?" (Para onde?) no
ecrã tátil e, em seguida, prima o botão
"Address" (Endereço).
• Siga as instruções no ecrã para introduzir o
endereço e, em seguida, prima o botão "Go"
(Ir) no ecrã tátil.
Definir a localização Home (Casa)
• No menu de navegação principal, prima o
ícone "Tools" (Ferramentas). Selecione o
ícone da pasta "My Data" (Os meus dados)
e, em seguida, selecione "Set Home Loca-
tion" (Definir local de residência).
• Pode introduzir diretamente o endereço,
utilizar a sua localização atual como ende-
reço de casa ou escolher entre localizações
recentemente encontradas.
Editar o local de residência
• No menu de navegação principal, prima o
botão "Where To?" (Para onde?) no ecrã tátil
e, em seguida, prima o ícone "Tools" (Fer-
ramentas). Em seguida, prima a pasta "My
Data" (Os meus dados).
Menu de navegação principal
MULTIMÉDIA
256
Page 259 of 296

• Pode introduzir diretamente um novo ende-
reço, utilizar a sua localização atual ou
escolher entre localizações recentemente
encontradas.
Go Home (Ir para casa)
• É preciso ter uma localização Home (Casa)
gravada no sistema. A partir do menu de
navegação principal, prima o botão "Where
To?" (Para onde?) no ecrã tátil e, em se-
guida, prima o botão "Go Home" (Ir para
casa).
Seguir a sua rota
O seu percurso é assinalado com uma linha
magenta no mapa. Se sair da rota original, a
rota é recalculada. Pode surgir um ícone de
limitação de velocidade quando circular pe-
las principais estradas.Adicionar um ponto de passagem
Para adicionar uma paragem entre a localiza-
ção atual e o destino final (ponto de passa-
gem), deve estar a navegar pela rota.
• Prima várias vezes o ícone da "seta para
trás" para regressar ao menu de navegação
principal.
• Prima o botão "Where To?" (Para onde?) no
ecrã tátil e, em seguida, procure a paragem
adicional. Selecione o destino que pre-
tende adicionar a partir dos resultados de
pesquisa fornecidos.
• Prima o botão "Go" (Ir) no ecrã tátil, prima o
botão "Add as a Via Point” (Adicionar como
ponto de passagem) no ecrã tátil e, em
seguida, prima o botão "Done" (Concluído)
no ecrã tátil.
Seguir a sua rota
1— Distância até à próxima mudança
de direção
2 — Localização atual
3 — Aumentar zoom
4 — Reduzir zoom
5 — Velocidade atual
6 — Arrastar o mapa para uma vista
diferente
7 — A sua localização no mapa
8 — Hora prevista de chegada
9 — Menu principal de navegação
257
Page 260 of 296

Fazer um desvio
Para fazer um desvio, deve estar a navegar
pela rota.
• Prima o botão do ícone da "seta para trás"
no ecrã tátil para regressar ao menu de
navegação principal.
•
Prima o botão "Detour" (Desvio) no ecrã tátil.
NOTA:
Se a rota que estiver a seguir no momento for
a única opção razoável, o dispositivo pode
não calcular um desvio.
Adquirir Satélites
As barras de potência do Satélite GPS indi-
cam a potência da sua receção de satélite.
• A aquisição de sinais de satélite pode de-
morar alguns minutos. Quando pelo menos
uma das barras estiver verde, o dispositivo
já adquiriu sinais de satélite.
• Poderá sentir algum atraso na receção de
sinais de satélite quando estiver em áreas
onde a vista do céu esteja obstruída, como
garagens, túneis ou cidades grandes com
edifícios altos.
SUGESTÕES DE
CONTROLO E
INFORMAÇÕES GERAIS
Controlos de áudio no volante
Os comandos áudio do volante estão locali-
zados na superfície posterior do volante.Interruptor esquerdo
• Prima o interruptor para cima ou para baixo
para procurar a próxima estação de rádio
sintonizável ou selecionar a faixa anterior
ou seguinte do CD.
• Prima o botão no centro para selecionar a
próxima estação predefinida (rádio) ou para
mudar de CD, se estiver equipado com um
leitor de CD.
Interruptor direito
• Prima o interruptor para cima ou para baixo
para aumentar ou diminuir o volume.
• Prima o botão no centro para mudar de
modo AM/FM/CD.
Condições de receção
As condições de receção mudam constante-
mente durante a condução. A receção pode
sofrer interferências devido à presença de
montanhas, edifícios ou pontes, especial-
mente quando se afasta do transmissor.
O volume pode aumentar ao receber alertas
de trânsito e notícias.
Controlos de áudio no volante (Vista
traseira do volante)
MULTIMÉDIA
258