JEEP WRANGLER 2020 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2020, Model line: WRANGLER, Model: JEEP WRANGLER 2020Pages: 308, tamaño PDF: 4.84 MB
Page 11 of 308

TABLA DE CONTENIDO GRÁFICA
TABLERO DE INSTRUMENTOS . . .10
INTERIOR...................11
TABLA DE CONTENIDO GRÁFICA
9
Page 12 of 308

TABLERO DE INSTRUMENTOS
Panel de instrumentos
1 — Salida de aire 7 — Controles de climatización
2 — Grupo de instrumentos 8 — Toma de corriente
3 — Radio 9 — Banco de interruptores inferior
4 — Asidero 10 — Interruptor de espejos automáticos — Si está equipado
5 — Guantera 11 — Claxon
6 — Interruptores del elevalunas eléctrico
TABLA DE CONTENIDO GRÁFICA
10
Page 13 of 308

INTERIOR
Características interiores
1 — Asientos 5 — Panel de interruptores
2 — Interruptores del elevalunas eléctrico 6 — Selector de marcha de la caja de cambios
3 — Radio 7 — Selector de marchas en tracción a las cuatro ruedas
4 — Controles de climatización
11
Page 14 of 308

12
Page 15 of 308

DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES DE SU VEHÍCULO
LLAVERO...................15
Llavero.....................15
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO . . .15
Extracción de la llave de encendido . . .15
SISTEMA DE ARRANQUE
REMOTO — SI ESTA EQUIPADO
. . .16
Cómo utilizar el arranque remoto......17
Mensaje de interrupción de arranque
remoto.....................17
Para acceder al arranque remoto......17
Para salir del modo de arranque remoto sin
conducir el vehículo.............18
Para salir del modo de arranque remoto y
conducir el vehículo.............18
SENTRY KEY................18
Llaveros de repuesto.............19
Programación de llaves por el cliente . . .19
ALARMA DE SEGURIDAD DEL
VEHÍCULO — SI ESTÁ EQUIPADO
. .20
Rearme del sistema..............20
Para armar el sistema............20Para desarmar el sistema..........21
PUERTAS..................21
Desmontaje de ventanilla de la mitad
superior de la puerta — Si está
equipado....................21
Desmontaje de puerta delantera......22
Desmontaje de la puerta trasera
(modelos de cuatro puertas)........23
ASIENTOS.................24
Asientos térmicos — Si está equipado . .25
Asiento trasero plegable dividido 60/40 —
Modelos de cuatro puertas.........26
Asientos de entrada fácil delanteros —
Modelos de dos puertas...........27
Asientos Tip 'n Slide — Modelos de
dos puertas...................27
Desmontaje del asiento trasero —
Modelos de dos puertas...........28
REPOSACABEZAS............29
Reposacabezas delanteros..........29
Reposacabezas traseros - Modelo de
2 puertas....................30Reposacabezas traseros - Modelo de
4 puertas....................31
VOLANTE..................31
Columna de dirección inclinable.....31
ESPEJOS..................32
Espejos térmicos — Si está equipado. . .32
LUCES EXTERIORES..........32
Faros y luces de estacionamiento.....32
Luces de circulación diurna —
Si están instaladas..............32
Interruptor de luz de carretera/luz de
cruce......................32
Destello para adelantar...........33
Faros automáticos — Si están equipados
..........................33
Luces antiniebla delanteras........33
Luces antiniebla traseras — Si está
equipado....................33
Intermitentes.................33
Asistencia para cambio de carril —
si está equipada................34
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES DE SU VEHÍCULO
13
Page 16 of 308

Recordatorio de luces encendidas.....34
Sistema de nivelación de faros —
Si está equipado...............34
LIMPIAPARABRISAS Y
LAVAPARABRISAS...........34
Funcionamiento del limpiaparabrisas . . .35
Limpiaparabrisas/lavaparabrisas de la
luneta trasera — Si está equipado....36
CONTROLES DE
CLIMATIZACIÓN.............37
Aspectos generales de los controles
automáticos de climatización........37
Control automático de temperatura (ATC) —
Si está instalado...............41
Consejos de funcionamiento........41
ELEVALUNAS ELÉCTRICOS —
SI ESTÁ EQUIPADO..........42
Vibración producida por el viento.....43
INFORMACIÓN DE LA CAPOTA
EXTRAÍBLE.................44
Sunrider y capota blanda..........44
Capota rígida y capota Freedom Top....52
Capota doble — Si está equipado.....55
Vibración producida por el viento.....55
CAPÓ.....................55
Apertura del capó...............55
Cierre del capó................56
PORTÓN ABATIBLE TRASERO. . .56
EQUIPO INTERNO............57
Tomas de corriente..............57
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES DE SU VEHÍCULO
14
Page 17 of 308

LLAVERO
Su vehículo utiliza un sistema de encendido
con llave. El sistema de encendido consta de
un llavero de apertura con mando a distancia
(RKE) con un interruptor de encendido.
Llavero
El llavero le permite bloquear o desbloquear
las puertas y el portón trasero desde una
distancia aproximada de 20 m (66 pies)
utilizando un llavero portátil. Para activar el
sistema no es necesario que el llavero apunte
al vehículo.
NOTA:
En la posición ON/RUN (Encendido/Marcha),
el botón de bloqueo está desactivado. Solo
está activado el botón de desbloqueo.
Cómo desbloquear las puertas y el portón
abatible
Pulse y suelte el botón de desbloqueo del
llavero una vez para desbloquear solo lapuerta del conductor o dos veces para des-
bloquear todas las puertas y el portón abati-
ble. Cuando pulse el botón de desbloqueo del
llavero, la función de entrada iluminada se
iniciará y los intermitentes parpadearán dos
veces.
Cómo cerrar las puertas y el portón abatible
Pulse y suelte el botón de bloqueo del llavero
para bloquear todas las puertas. Las luces
intermitentes parpadearán a modo de reco-
nocimiento de la señal.
INTERRUPTOR DE
ENCENDIDO
Extracción de la llave de encendido
1.Coloque el selector de marchas en la posi-
ción PARK (Estacionamiento) (si está equi-
pado con caja de cambios automática).
2. Coloque el interruptor de encendido en la
posición ACC (Accesorio).
Llavero
1 - Desbloqueo
2
— Arranque remoto —
Si está equipado
3 — Bloqueo
15
Page 18 of 308

3.Presione hacia dentro la llave y el cilindro y
gire la llave a la posición LOCK (Bloqueo).
4. Retire la llave del cilindro de bloqueo del
interruptor de encendido.
ADVERTENCIA
• Antes de salir de un vehículo, debe cam-
biar siempre la caja de cambios automá-
tica a PARK (Estacionamiento) o la caja
de cambios manual a FIRST (Primera) o
ADVERTENCIA
REVERSE (Marcha atrás), aplicar el
freno de estacionamiento, apagar el
motor, retirar el llavero y bloquear el
vehículo.
• Nunca deje niños sin custodia dentro de
un vehículo o con acceso a un vehículo
desbloqueado.
• Dejar a niños solos en un vehículo es
peligroso por varias razones. Un niño u
otras personas podrían sufrir lesiones
graves o mortales. Se debe advertir a los
niños de que no toquen el freno de
estacionamiento, el pedal de freno ni el
selector de marcha de la caja de cam-
bios.
• No deje el llavero en el vehículo ni cerca
del mismo (ni en ningún lugar que un
niño pueda alcanzar). Un niño podría
poner en marcha los elevalunas eléctri-
cos, otros controles o mover el vehículo.
• En días de calor, no deje niños o anima-
les dentro de un vehículo aparcado. La
acumulación de calor en el interior del
vehículo puede causar lesiones graves o
incluso la muerte.
PRECAUCIÓN
Un vehículo que no está cerrado constituye
una invitación para los ladrones. Siempre
que deje el vehículo desatendido, retire el
llavero y bloquee todas las puertas.
SISTEMA DE ARRANQUE
REMOTO — SI ESTA
EQUIPADO
Este sistema utiliza el llavero para arrancar el
motor convenientemente desde el exterior
del vehículo, manteniendo la seguridad. El
sistema tiene un alcance aproximado de
91 m (300 pies).
NOTA:
• El vehículo debe estar equipado con una
caja de cambios automática para disponer
de arranque remoto.
• Las obstrucciones entre el vehículo y el
llavero pueden reducir este alcance.
Interruptor de encendido
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES DE SU VEHÍCULO
16
Page 19 of 308

Cómo utilizar el arranque remoto
Para que pueda realizarse el arranque remoto
del motor deben cumplirse todas las condi-
ciones siguientes:
• Selector de marchas en PARK (Estaciona-
miento)
• Puertas cerradas
• Capó cerrado
• Conmutador de advertencia apagado
• Interruptor de freno inactivo (pedal de
freno sin pisar)
• La llave del encendido no está en el encen-
dido
• Batería con un nivel de carga aceptable
• Sistema sin inhabilitar por un aconteci-
miento previo de arranque remoto
• Alarma antirrobo del vehículo sin activar
ADVERTENCIA
• No encienda ni haga funcionar el motor
en un garaje o lugar cerrado. El gas de
escape contiene monóxido de carbono
ADVERTENCIA
(CO) que es un gas incoloro e inodoro. El
monóxido de carbono es venenoso y
puede causar lesiones graves o la muerte
cuando se inhala.
• Mantenga los llaveros fuera del alcance
de los niños. El funcionamiento del sis-
tema de arranque remoto, las ventani-
llas, las cerraduras de puertas u otros
controles podrían causar lesiones graves
o la muerte.
Mensaje de interrupción de arranque
remoto
Los siguientes mensajes se mostrarán en la
pantalla del grupo de instrumentos si el
vehículo no arranca de forma remota o sale
del arranque remoto antes de tiempo:
• Remote Start Aborted — Door Open (Arran-
que remoto cancelado, puerta abierta)
• Remote Start Aborted — Hood Open
(Arranque remoto cancelado, capó abierto)
• Remote Start Aborted - Fuel Low (Interrup-
ción de arranque remoto - Combustible
bajo)• Remote Start Aborted — Swing Gate Open
(Interrupción de arranque remoto - Portón
abatible abierto)
• Remote Start Aborted - System Fault (Inte-
rrupción de arranque remoto - Avería del
sistema)
El mensaje de la pantalla del grupo de ins-
trumentos permanece activo hasta que el
encendido se coloca en la posición ON/RUN
(Encendido/Marcha).
Para acceder al arranque remoto
Pulse y suelte el botón de arranque remoto
del llavero dos veces en cinco segundos. Las
puertas del vehículo se cerrarán, las luces de
estacionamiento parpadearán y el claxon so-
nará dos veces (si está programado). A conti-
nuación, el motor se pondrá en marcha y el
vehículo se mantendrá en el modo de arran-
que remoto durante un ciclo de 15 minutos.
NOTA:
• Los faros de estacionamiento se encende-
rán y permanecerán encendidos durante el
modo de arranque remoto.
17
Page 20 of 308

• Por razones de seguridad, el funciona-
miento de los elevalunas eléctricos se inha-
bilita cuando el vehículo está en el modo de
arranque remoto.
• El motor puede arrancarse dos veces con-
secutivas (dos ciclos de 15 minutos) con el
llavero. Sin embargo, el interruptor de en-
cendido debe girarse a la posición de ON/
RUN (Encendido/Marcha) antes de que
pueda repetir la secuencia de arranque
para un tercer ciclo.
El arranque remoto también se cancelará si
ocurre cualquiera de las siguientes cosas:
• El motor se cala o supera las 2.500 RPM.
• Se enciende cualquier luz de advertencia
del motor.
• Se abre el capó.
• Se pulsa el conmutador de emergencia.
• La caja de cambios se cambia de PARK
(Estacionamiento).
• Se pisa el pedal de freno.Para salir del modo de arranque remoto sin
conducir el vehículo
Pulse y suelte una vez el botón de arranque
remoto o permita que el motor funcione du-
rante todo el ciclo de 15 minutos.
NOTA:
Para evitar que el motor se apague inadverti-
damente, el sistema desactivará la pulsación
única del botón de arranque remoto durante
dos segundos después de recibir una solici-
tud válida de arranque remoto.
Para salir del modo de arranque remoto y
conducir el vehículo
Antes de que finalice el ciclo de 15 minutos,
pulse y suelte el botón de desbloqueo del
llavero para desbloquear las puertas y desar-
mar la alarma de seguridad del vehículo (si
está equipada). A continuación, inserte el
llavero en el encendido y colóquelo en la
posición ON/RUN (Encendido/Marcha).
NOTA:
Para poder conducir el vehículo, el encen-
dido debe estar en la posición ON/RUN
(Encendido/Marcha).
SENTRY KEY
El Sistema inmovilizador con llave centinela
impide el funcionamiento no autorizado del
vehículo inhabilitando el motor. El sistema
no necesita armarse ni activarse. El funcio-
namiento es automático, sin importar si el
vehículo está bloqueado o desbloqueado.
El sistema utiliza llaveros con un chip elec-
trónico integrado (transpondedor) para evitar
el funcionamiento no autorizado del
vehículo. Por lo tanto, para poner en marcha
y hacer funcionar el vehículo solamente pue-
den utilizarse llaveros que hayan sido progra-
mados para el vehículo. Si alguien utiliza una
llave no válida para intentar poner en marcha
el motor, el sistema apagará el motor al cabo
de dos segundos.
NOTA:
Un llavero sin programar también se consi-
dera una llave no válida, aunque su perfil se
ajuste al encendido o al cilindro de bloqueo
de ese vehículo.
Durante el funcionamiento normal, después
de colocar el encendido en la posición de
encendido, la luz de seguridad del vehículo
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES DE SU VEHÍCULO
18