JEEP WRANGLER 2020 Руководство по эксплуатации и техобслуживанию (in Russian)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2020, Model line: WRANGLER, Model: JEEP WRANGLER 2020Pages: 324, PDF Size: 5.08 MB
Page 131 of 324

Система ISOFIX
В вашем автомобиле предусмотрена сис-
тема анкерных креплений ISOFIX, пред-
назначенная для фиксации детских кре-
сел. Эта система позволяет установить
детские кресла с системой ISOFIX без ис-
пользования ремней безопасности авто-
мобиля. Система ISOFIX оснащена двумянижними анкерными креплениями, распо-
ложенными в задней части подушки си-
денья, где она соприкасается со спинкой
сиденья и верхними петлями, располо-
женными за сиденьем.
Пример универсальной системы детской
безопасности ISOFIX для весовой группы
1 представлен на рис. Е. Детские кресла
системы ISOFIX доступны такжеивдру-
гой весовой группе.
Расположение анкерных креплений
типа ISOFIX
Нижние крепления представляют собой
стержни круглого сечения, которые рас-
положены в задней части подушки си-
денья, где она соприкасается со спинкой,
ниже символов крепления на спинке си-
денья. Эти анкеры можно увидеть, если
наклониться над задним сиденьем авто-мобиля для установки детского кресла.
Их также можно легко найти, если про-
вести пальцем по зазору между спинкой и
подушкой сиденья.
Рис. E
Крепления ISOFIX
129
Page 132 of 324

Местоположение креплений Tether
Позади каждого сиденья второго ряда
предусмотрены анкеры монтажных ля-
мок, расположенные рядом с полом.
Детские кресла системы ISOFIX имеют
жесткий стержень с каждой стороны. Каж-
дый из стержней имеет соединительный
элемент, предназначенный для крепле-
ния к нижнему анкеру, и обеспечивает за-
тяжку соединения с анкером. Кроме того,детские кресла, предназначенные для ус-
тановки по направлению движения, и не-
которые кресла для установки против на-
правления движения также могут иметь
монтажные лямки. На конце монтажной
лямки предусматривается крюк для креп-
ления к верхнему анкеру. После крепле-
ния к анкеру лямку можно подтянуть.
Сиденье в середине заднего ряда с
креплениями ISOFIX — модели с
двумя дверьми
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
В данном автомобиле не предусмот-
рено посадочное место в центре си-
денья. Запрещается использовать цен-
тральные нижние крепления типа
ISOFIX для фиксации детского кресла
в центре заднего сиденья.
Анкеры монтажных лямок
(модели с двумя дверьми)
Анкеры монтажных лямок
(модели с четырьмя дверьми)
БЕЗОПАСНОСТЬ
130
Page 133 of 324

Сиденье в середине заднего ряда с
креплениями ISOFIX — модели с
четырьмя дверьми
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
• Не устанавливайте детское кресло в
центральном положении с помощью
системы ISOFIX. Это положение не
утверждено ни для какого типа сис-
тем детской безопасности ISOFIX.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
• Не устанавливайте систему детской
безопасности ISOFIX с помощью цен-
трального крепления лямки. Исполь-
зуйте ремень безопасности для уста-
новки детского кресла на
центральном сиденье.
• Не используйте один и тот же нижний
анкер для крепления более одного
детского кресла. Указания по типовой
установке содержатся в разделе "Ус-
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
тановка детских кресел с креплени-
ями типа ISOFIX".
Пригодность пассажирских сидений
для использования системы креп-
ления детских кресел ISOFIX
В таблице ниже показаны различные воз-
можности установки детских кресел
ISOFIX в соответствии с европейским
стандартом ECE 16.
Размещение мест в 2-дверных автомобилях
Категория весаТаблица расположения детских автомобильных кресел ISOFIX
Категория роста КреплениеПереднее пассажирское
сиденьеЗаднее выносное
0—до10кгE ISO/R1 X X
(1) X X
0+—до13кгE ISO/R1 X X
D ISO/R2 X X
С ISO/R3 X X
(1) X X
131
Page 134 of 324

Категория весаТаблица расположения детских автомобильных кресел ISOFIX
Категория роста КреплениеПереднее пассажирское
сиденьеЗаднее выносное
I—от9до18кгD ISO/R2 X X
С ISO/R3 X X
B ISO/F2 X IUF
B1 ISO/F2X X IUF
A ISO/F3 X IUF
(1) X X
II—от15до25кг (1) X X
III—от22до36кг (1) X X
Размещение сиденья для четырехдверных моделей
Категория весаТаблица расположения детских автомобильных кресел ISOFIX
Категория роста КреплениеПереднее пасса-
жирское сиденьеЗаднее выносноеЦентральное место
на заднем сиденье
0—до10кгE ISO/R1 X IUF X
(1) X X X
0+—до13кгE ISO/R1 X IUF X
D ISO/R2 X X X
С ISO/R3 X X X
(1) X X X
БЕЗОПАСНОСТЬ
132
Page 135 of 324

Категория весаТаблица расположения детских автомобильных кресел ISOFIX
Категория роста КреплениеПереднее пасса-
жирское сиденьеЗаднее выносноеЦентральное место
на заднем сиденье
I—от9до18кгD ISO/R2 X X X
С ISO/R3 X X X
B ISO/F2 X IUF X
B1 ISO/F2X X IUF X
A ISO/F3 X IUF X
(1) X X X
II—от15до25кг (1) X X X
III—от22до36кг (1) X X X
Буквенные обозначения, используе-
мые в таблице выше
(1) = Если система безопасности пасса-
жиров не имеет обозначения размера
ISO/XX (A - G) соответствующей весовой
категории, производитель обязан указать
рекомендации по установке детских кре-
сел ISOFIX на каждом посадочном месте
для конкретной модели автомобиля.
• IUF = Подходит для передних детских
кресел ISOFIX универсальной катего-
рии, одобренных для этой категории
веса.• X = ISOFIX положение не подходит для
детских кресел ISOFIX в данной катего-
рии веса и/или в данной категории
роста.
При установке детского кресла соблю-
дайте указания его изготовителя. Не
все детские кресла устанавливаются
описанным ниже способом. При ис-
пользовании универсальной системы
детской безопасности ISOFIX, допуска-
ется использовать только одобренные
системы детской безопасности с мет-
кой ECE R44 (выпуск R44/03 или выше)
«Universal ISOFIX».Порядок установки детского кресла
с креплениями системы ISOFIX:
Если сиденье, выбранное для установки
детского кресла, имеет переключаемое
устройство автоматической блокировки
ремня безопасности (ALR), следуйте ука-
заниям, приведенным ниже. Чтобы опре-
делить, каким ремнем безопасности ос-
нащено сиденье, обратитесь к разделу
«Установка детских кресел с использова-
нием ремней безопасности автомобиля».
133
Page 136 of 324

1. Ослабьте регуляторы на нижних со-
единительных элементах и на страхо-
вочном ремне детского сиденья, так
вам будет легче закрепить соедини-
тельные элементы на анкерах
автомобиля.
2. Поместите детское сиденье между
нижними анкерами выбранного си-
денья автомобиля. На некоторых си-
деньях второго ряда для лучшей уста-
новки детского кресла необходимо
наклонить спинку или поднять подго-
ловник. Если заднее сиденье имеет
функцию регулировки положения,
можно отодвинуть его в крайнее зад-
нее положение, тем самым освободив
место под детское кресло. Кроме того,
можно отодвинуть переднее сиденье
вперед, чтобы освободить больше
места для детского кресла.
3. Закрепите соединительные элементы
детского кресла на нижних анкерах вы-
бранного сиденья.
4. Если кресло имеет страховочный ре-
мень, закрепите его на верхнем анкере
автомобиля. Указания по креплениюстраховочного ремня представлены в
пункте «Установка детских кресел с ис-
пользованием верхних анкерных
креплений».
5. Затяните все лямки, задвигая при этом
детское кресло вниз и внутрь сиденья
автомобиля. Устраните провисание
страховочных ремней в соответствии с
инструкциями изготовителя детского
кресла.
6. Проверьте надежность установки дет-
ского кресла, потянув его вперед-
назад за фиксатор для ремня. Смеще-
ние детского кресла при этом не
должно превышать 25 мм в любом
направлении.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
• Неправильная установка детского
кресла на креплениях типа ISOFIX
может привести к неисправности та-
кого кресла. В результате ребенок
может получить серьезные травмы
или погибнуть. При установке дет-
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
ского кресла в точности следуйте ин-
струкциям производителя.
• Крепления детских кресел рассчи-
таны только нагрузки, возникающие
при их правильной фиксации. Они ни
при каких обстоятельствах не могут
использоваться в качестве ремней
безопасности для взрослых людей,
для крепления других предметов или
оборудования к автомобилю.
• Устанавливайте детскую систему бе-
зопасности только на неподвижном
автомобиле. При правильном за-
креплении системы детской безопас-
ности ISOFIX вы услышите щелчок.
Установка детского кресла с по-
мощью верхних анкерных крепле-
ний:
1. Осмотрите пространство за сиденьем
автомобиля, на котором будет уста-
новлено детское кресло, и найдите ан-
керные крепления. Возможно, вам по-
надобится выдвинуть сиденье вперед,
БЕЗОПАСНОСТЬ
134
Page 137 of 324

чтобы получить доступ к анкерным
креплениям. Если в автомобиле пре-
дусмотрены верхние анкерные креп-
ления, но у данного сиденья они от-
сутствуют, переместите детское
кресло на другое сиденье.
2. Расположите ремень таким образом,
чтобы он проходил по прямой между
анкером и детским креслом. Если
автомобиль оборудован настраивае-
мыми подголовниками заднего кресла,
поднимите подголовник и проложите
ремень под подголовником между
двумя направляющими стержнями.
Если это невозможно, опустите подго-
ловник и протяните ремни вокруг его
внешних сторон.
3. Зацепите крюк страховочного ремня
детского кресла за верхний анкер, как
показано на схеме.4. Устраните провисание страховочного
ремня в соответствии с инструкциями
изготовителя детского кресла.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
• Неправильное присоединение верх-
ней монтажной лямки может увели-
чить амплитуду движения головы ре-
бенка при экстренном торможении
или столкновении автомобиля и
стать причиной тяжелой травмы. Для
крепления верхней монтажной лямки
используйте только крепежную
петлю, расположенную непосред-
ственно за местом установки дет-
ского кресла.
• Если в автомобиле предусмотрено
заднее сиденье с раздельными спин-
ками, следите за тем, чтобы при ре-
гулировке ремень не попал в зазор
между спинками.
Крепление монтажных лямок
(модели с двумя дверьми)
Крепление монтажных лямок
(модели с четырьмя дверьми)
135
Page 138 of 324

Установка детских кресел с исполь-
зованием ремней безопасности
автомобиля
Детские кресла предназначены для фикса-
ции в креслах автомобиля поясными рем-
нями безопасности или поясной частью
поясного/плечевого ремня безопасности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
• Неправильная установка или несоб-
людение правил установки устрой-
ства обеспечения безопасности де-
тей может привести к неисправности
такого устройства. В результате ре-
бенок может получить серьезные
травмы или погибнуть.
• При установке детского кресла в точ-
ности следуйте инструкциям произ-
водителя.
Все три места для пассажиров на заднем
сиденье автомобиля оснащены переклю-
чаемым устройством автоматической
блокировки ремня безопасности (ALR),
которое предназначено для надежного
крепления детского кресла поясной час-тью ремней безопасности. Натяжитель
ALR можно "переключить" в режим блоки-
ровки. Для этого необходимо вытянуть
всю ленту ремня из натяжителя и отпус-
тить, чтобы лента вернулась обратно в
натяжитель. Если ALR заблокирован, при
возвращении ленты в натяжитель будут
слышны щелчки. Дополнительную ин-
формацию о ALR см. в описании «Режим
автоматической блокировки» в разделе
«Переключаемые устройства автомати-
ческой блокировки ремня безопасности
(ALR)» в главе «Функции системы безо-
пасности пассажиров».
Как убрать неиспользуемый ремень
безопасности (ALR):
В случае фиксации детского кресла с по-
мощью системы крепления ISOFIX уби-
райте все ремни безопасности с функ-
цией автоматической блокировки
натяжителя, не используемые для при-
стегивания других пассажиров или фик-
сации детских кресел. Ребенок может ис-
пользовать такой ремень для игры, что
может привести к случайной блокировке
натяжителя. Рекомендуется перед уста-новкой детского кресла с помощью сис-
темы ISOFIX пристегнуть ремень безо-
пасности на месте установки такого
устройства, вне пределов досягаемости
для ребенка. Если при этом ремень ме-
шает установке детского кресла, пропус-
тите ремень через прорезь в устройстве и
пристегните ремень к замку. Не блоки-
руйте ремень безопасности. Напомните
детям, что ремень безопасности – это не
игрушка, и что они не должны играть с
ним.
Установка детского кресла с пере-
ключаемым автоматическим натя-
жителем (ALR)
Детские кресла предназначены для фикса-
ции в креслах автомобиля поясными рем-
нями безопасности или поясной частью
поясного/плечевого ремня безопасности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
• Неправильная установка или несоб-
людение правил установки устрой-
ства обеспечения безопасности де-
тей может привести к неисправности
БЕЗОПАСНОСТЬ
136
Page 139 of 324

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
такого устройства. В результате ре-
бенок может получить серьезные
травмы или погибнуть.
• При установке детского кресла в точ-
ности следуйте инструкциям произ-
водителя.
1. Поместите детское кресло в центре си-
денья автомобиля. На некоторых си-
деньях второго ряда для лучшей уста-
новки детского кресла необходимо
наклонить спинку и/или поднять подго-
ловник. Если заднее сиденье имеет
функцию регулировки положения,
можно отодвинуть его в крайнее зад-
нее положение, тем самым освободив
место под детское кресло. Кроме того,
можно отодвинуть переднее сиденье
вперед, чтобы освободить больше
места для детского кресла.
2. Вытяните ремень безопасности из на-
тяжителя на достаточную длину и про-
тяните его через прорезь фиксатора
для ремня в детском кресле. Следитеза тем, чтобы лента ремня при этом не
перекрутилась.
3. Вставьте язычок защелки в замок и за-
двиньте до щелчка.
4. Подтяните ремень так, чтобы поясная
лямка плотно прилегала к детскому
креслу.
5. Чтобы заблокировать ремень, вытя-
ните плечевую лямку ремня на-
столько, чтобы вся лента ремня вышла
из натяжителя. Затем отпустите ленту,
чтобы она могла вернуться обратно в
натяжитель. После намотки ремня на
барабан послышится щелчок. Это ука-
зывает, что теперь ремень находится в
режиме автоматической блокировки.
6. Попробуйте вытянуть ленту ремня из
натяжителя. Если функция блокировки
сработала, вы не сможете вытянуть
ремень из натяжителя. Если натяжи-
тель не заблокировал ленту, верни-
тесь к шагу 5.
7. После этого подтяните провисающую
ленту ремня, чтобы затянуть пояснуюлямку вокруг детского кресла, задви-
гая его при этом вниз и внутрь сиденья
автомобиля.
8. Проверьте надежность установки дет-
ского кресла, потянув его вперед-
назад за фиксатор для ремня. Смеще-
ние детского кресла при этом не
должно превышать 25 мм в любом
направлении.
Любая система ремней безопасности со
временем ослабевает, поэтому прове-
ряйте ремни время от времени и при не-
обходимости подтягивайте их.
Перевозка домашних животных
Сработавшие подушки безопасности мо-
гут травмировать расположенное на пе-
реднем сиденье животное. Кроме того, во
время экстренного торможения или
дорожно-транспортного происшествия
незафиксированное в автомобиле живот-
ное может выпасть из автомобиля и полу-
чить травму или может травмировать пас-
сажира.
137
Page 140 of 324

Домашних животных следует перевозить
на заднем сиденье. Их следует привязы-
вать с помощью ошейника или помещать
в контейнер, закрепленный ремнями бе-
зопасности.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Перевозка пассажиров
ПЕРЕВОЗКА ПАССАЖИРОВ В БАГАЖ-
НОМ ОТДЕЛЕНИИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
• Не оставляйте детей или животных
одних в автомобиле в жаркую погоду.
Воздух в салоне может сильно на-
греться, и дети или животные могут
пострадать или даже погибнуть от
теплового удара.
• Категорически запрещается перево-
зить людей в местах размещения ба-
гажа внутри или снаружи автомо-
биля. В случае столкновения люди,
находящиеся в этих частях автомо-
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
биля, могут получить серьезные
травмы или погибнуть.
• Запрещается размещать людей в зо-
нах автомобиля, не оборудованных
сиденьями и ремнями безопасности.
• Всегда пристегивайтесь ремнем бе-
зопасности и следите, чтобы ваши
пассажиры находились на сиденьях
и также были пристегнуты ремнями
безопасности.
Отработавшие газы
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
Отработавшие газы токсичны и могут
вызвать отравление или смерть. Они
содержат угарный газ (CO), не имею-
щий цвета и запаха. Вдыхание угарного
газа может привести к потере сознания
и отравлению. Во избежание отравле-
ния угарным газом соблюдайте следу-
ющие правила:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ!
• Не допускайте длительной работы
двигателя в крытых гаражах и на
плохо проветриваемых местах сто-
янки. Продолжительность работы
двигателя должна быть минимальна,
то есть обеспечивать только возмож-
ность въезда или выезда из гаража
или со стоянки.
•
Если по каким-либо причинам вам необ-
ходимо двигаться с открытым багажни-
ком/дверью багажного отделения/
задними дверями, то закройте все окна
и включите на полную мощность венти-
ляторы системы кондиционирования
воздуха. НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ режим ре-
циркуляции воздуха.
• Если вы вынуждены долго нахо-
диться в неподвижном автомобиле с
работающим двигателем, включите
на полную мощность систему венти-
ляции. Включите обдув на полную
мощность.
БЕЗОПАСНОСТЬ
138