JEEP WRANGLER UNLIMITED 2019 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2019, Model line: WRANGLER UNLIMITED, Model: JEEP WRANGLER UNLIMITED 2019Pages: 354, PDF Size: 5.75 MB
Page 121 of 354

Utökat skyddssystem vid olycka
Vid en krock och om kommunikationsnätver-
ket och strömmatningen är intakta avgör
ORC-systemet, beroende på typen av hän-
delse, om det utökade skyddssystemet vid
olycka ska utföra följande:
• Strypa bränsletillförseln till motorn (tillval)
• Stänga av batteriströmmen till elmotorn
(tillval)
• Blinka med varningsblinkers så länge
batteriet har ström
• Tända innerbelysningen, som förblir tänd
så länge batteriet räcker eller i 15 minuter
från det att det utökade skyddssystemet vid
olycka aktiveras.
• Låsa upp centrallåset.
Fordonet kan också vara utformat för att ut-
föra någon av dessa andra funktioner som
svar på det utökade skyddssystemet vid
olycka:
• Stänga av bränslefiltrets värmeelement,
stänga av HVAC-fläktmotorn, stänga av
HVAC-cirkulationsluckan• Stänga av batteriströmmen till:
– Motor
– Elmotor (i förekommande fall)
– Elektrisk servostyrning
– Bromsservo
– Elektrisk parkeringsbroms
– Automatlådans växelväljare
– Signalhorn
– Främre vindrutetorkare
– Strålkastarspolarpump
OBS!
Efter en olycka, kom ihåg att stänga av tänd-
ningen genom att vrida nyckeln till STOP
(stopp) (OFF/LOCK) (av/lås) och ta ut nyckeln
ur tändningslåset för att undvika att batteriet
laddas ur. Kontrollera noggrant om det före-
kommer bränsleläckage i motorrummet och
på marken i närheten av motorrummet och
bränsletanken innan du slår på systemet och
startar motorn. Om det inte finns några läckor
eller skador på fordonets elektriska utrust-
ning (t.ex. strålkastare) efter en olycka, åter-
ställ systemet enligt metoden nedan.
Återställningsprocedur för utökat skydds-
system vid olycka
För att efter en incident återställa systemet
för utökat skydd vid olycka måste tändnings-
låset ändras från tändning ON (på) eller ON/
RUN (på/kör) till tändning OFF (av). Kontrol-
lera noggrant om det förekommer
bränsleläckage i motorrummet och på
marken i närheten av motorrummet och
bränsletanken innan du slår på systemet och
startar motorn.
Underhåll av krockkuddarna
VARNING!
• Ändringar på någon del av krockkudd-
arna kan göra att de inte fungerar när de
behövs. Personskador kan uppstå om
krockkuddarna inte finns som skydd.
Modifiera inga komponenter eller kablar.
Klistra inte heller på några dekaler på
rattnavets kåpa eller övre högra delen på
instrumentpanelen. Gör inga ändringar
på den främre stötfångaren eller på for-
donets kaross och sätt inte på någon typ
av eftermonterade fotsteg.
119
Page 122 of 354

VARNING!
• Det är farligt att själv försöka reparera
någon del av krockkuddesystemet. Tala
om för alla som arbetar med fordonet att
det är utrustat med krockkuddar.
• Försök inte att modifiera någon del av
krockkuddesystemet. En krockkudde
kan utlösas oavsiktligt eller så kanske
den inte fungerar korrekt om ändringar
görs. All service på krockkuddesystemet
ska utföras av en auktoriserad återför-
säljare. Om ett säte, inklusive klädsel
och dynor, måste åtgärdas på något sätt
(inklusive borttagning eller lossning/
åtdragning av sätesramens bultar) ska
fordonet köras till en auktoriserad åter-
försäljare. Endast sätestillbehör som är
godkända av tillverkaren får användas.
Om krockkuddarna behöver ändras för
personer med funktionsnedsättning ska
du kontakta en auktoriserad återförsälj-
are.
Registrering av händelsedata (Event Data
Recorder – EDR)
Det här fordonet är utrustat med en registrer-
ingsenhet för händelsedata (EDR). Huvudsyf-
tet med registreringsenheten är att vid vissa
krocksituationer och tillbud, t.ex. om en
krockkudde löser ut eller vid påkörning av
hinder på vägen, registrera händelsedata som
kan visa hur fordonets system har fungerat.
Registreringsenheten för händelsedata är
konstruerad att under en kort tid, cirka
30 sekunder eller kortare, registrera data som
gäller fordonets rörelser och säkerhetssys-
tem. Registreringsenheten i det här fordonet
är konstruerad att registrera följande data:
• hur olika system i fordonet fungerade,
• om föraren/passageraren hade säkerhets-
bältena påtagna/fastsatta,
• hur mycket (om alls) föraren tryckte ned
gas- och/eller bromspedal, och
• hur snabbt fordonet kördes.
Dessa data kan ge bättre förståelse för de
omständigheter under vilka krockar och
skador uppkommer.OBS!
Händelsedata registreras av fordonet endast
om en allvarligare krock sker. Inga data re-
gistreras av enheten vid normal körning och
inga personliga data (t.ex. namn, kön, ålder
och olycksplats) registreras. Dock kan andra,
t.ex. polismyndigheten, kombinera händelse-
data med sådana uppgifter som normalt sam-
manställs vid utredning av en olycka.
För att händelsedata ska kunna avläsas krävs
specialutrustning och tillgång till fordonet
eller registreringsenheten. Förutom fordons-
tillverkaren kan andra, t.ex. polismyndighe-
ten, som har tillgång till specialutrustning
avläsa den informationen om de har tillgång
till fordonet eller registreringsenheten.
SÄKERHET
120
Page 123 of 354

Barnstolar – säker transport av barn
Alla åkande i fordonet ska alltid sitta fast-
spända inklusive barn och spädbarn. EG-
direktiv 2003/20/EG kräver korrekt använd-
ning av barnstolar i alla länder inom EU.Barn upp till 12 års ålder som är kortare än
1,50 meter bör om möjligt alltid sitta fast-
spända i baksätet, om sådant finns. Enligt
krockstatistiken sitter barn säkrare fast-
spända i baksätet än i framsätet.
VARNING!
• Använd ALDRIG en bakåtvänd barnstol i
ett säte framför vilket en AKTIV KROCK-
KUDDE är monterad, eftersom BARNET
kan SKADAS ALLVARLIGT eller AVLIDA
om krockkudden löser ut.
• Använd endast en bakåtvänd barnstol i
baksätet i fordon med baksäte.
• En främre krockkudde på passagerar-
sidan som löses ut kan orsaka allvarliga
skador och dödsfall om barnet är 12 år
eller yngre, och detta gäller även barn i
bakåtvänd barnstol.
• Vid en kollision kan ett barn som inte
sitter fastspänt bli som en projektil inne
i fordonet. Kraften som krävs för att hålla
ett spädbarn i knäet kan bli så stor att du
inte orkar hålla barnet, hur stark du än
är. Barnet eller någon annan kan skadas
allvarligt eller omkomma. Barn som åker
VARNING!
i fordonet ska sitta fastspända med för
barnets ålder och storlek lämplig utrust-
ning.
Det finns olika typer och storlekar av barn-
stolar för barn, från nyfödda till barn som
nästan är så stora att de kan använda det
ordinarie säkerhetsbältet. Barn ska åka ba-
kåtvända så länge som möjligt. Det här är den
mest skyddade ställningen för ett barn vid en
krock. Kontrollera alltid i barnstolstillverka-
rens anvisningar att barnstolen är lämplig för
barnet. Läs och följ noggrant alla instruktio-
ner och varningar i barnstolstillverkarens an-
vändarbok och alla etiketter som är fästa på
barnstolen.
Varningsdekal på främre passagerarens
solskydd
121
Page 124 of 354

I Europa definieras barnstolssystem enligt
direktivet ECE-R44, som delar in dem i fem
viktgrupper:
Barnstolsgrupp Viktgrupp
Grupp 0 upp till 10 kg
Grupp 0+ upp till 13 kg
Grupp 1 9-18 kg
Grupp 2 15-25 kg
Grupp 3 22-36 kg
Kontrollera etiketten på barnstolen. Alla god-
kända barnstolar måste innehålla typgodkän-
nandedata och kontrollmärke på etiketten.
Etiketten måste vara permanent fäst på barn-
stolen. Du får inte ta bort den här märkningen
från barnstolen.
VARNING!
Livsfara! Placera inte en bakåtvänd barn-
stol framför en aktiv krockkudde. Se märk-
ning på fordonets solskydd för mer infor-
mation. Utlösning av airbagen vid en
olycka kan orsaka livshotande skador på
barnet oavsett hur kraftig krocken är. Det
är tillrådligt att alltid spänna fast barn i en
VARNING!
bilbarnstol i baksätet, som är den mest
skyddade platsen vid en kollision.
VARNING!
Om det skulle bli nödvändigt att transpor-
tera ett barn på passagerarsidans framsäte
i en bakåtvänd bilbarnstol, måste
passagerarsidans främre krockkudde och
sidokrockkudde (för de versioner/
marknader där denna funktion finns) inak-
tiveras genom Setup-menyn (inställ-
ningar). Inaktivering bör säkerställas
genom att man kontrollerar om varnings-
lampan är tänd på instrumentpanelen.
Passagerarsätet ska också placeras så
långt bakåt som möjligt för att undvika att
barnstolen kommer i kontakt med instru-
mentpanelen.
”Universella” barnstolar
• Siffrorna i följande avsnitt är exempel på
varje typ av universell barnstol. Normala
installationer visas. Montera alltid din
barnstol enligt tillverkarens anvisningar,
som måste följa med denna typ av fasthåll-
ningssystem.
• Se avsnittet ”Montering av barnstolar med
säkerhetsbälten” för anvisningar om kor-
rekt låsning av säkerhetsbältet över barn-
stolen.
• Barnstolar med ISOFIX-fästen finns till-
gängliga för montering av barnstol i
fordonet utan användning av fordonets
säkerhetsbälten.
SÄKERHET
122
Page 125 of 354

Grupp 0 och 0+
Säkerhetsexperter rekommenderar att barn
åker bakåtvända i fordonet så länge som
möjligt. Barn upp till 13 kg måste spännas
fast i en bakåtvänd stol såsom barnstolen
enligt fig. A. Denna typ av barnstol stöder
barnets huvud och som frestar inte på nacken
vid kraftiga inbromsningar eller en krock.Den bakåtvända barnstolen hålls fast av for-
donets säkerhetsbälten. som visas i fig. A.
Barnstolen håller fast barnet med en egen
sele.
VARNING!
• Placera aldrig en bakåtvänd barnstol
framför en aktiv krockkudde. En främre
krockkudde på passagerarsidan som lö-
ses ut kan orsaka allvarliga skador och
dödsfall om barnet är 12 år eller yngre,
och detta gäller även barn i bakåtvänd
barnstol.
• Inaktivera alltid den främre krockkud-
den när du använder en bakåtvänd barn-
stol i framsätet.
Grupp 1
Barn som väger mellan 9 kg och 18 kg kan
åka i en framåtvänd grupp 1-stol som den i
fig. B. Denna typ av barnstol är avsedd för
äldre barn som är för stora för en grupp 0-
eller 0+-barnstol.
Fig. AFig. B
123
Page 126 of 354

Grupp 2
Barn som väger mellan 15 kg och 25 kg och
som är för stora för grupp 1-barnstol kan
använda en grupp 2-barnstol.
Som visas i fig. C, placerar grupp 2 barn-
stolen barnet korrekt med hänsyn till säker-
hetsbältet så att axelremmen löper över bar-
nets bröst och inte över halsen, och
midjebältet smiter åt om bäckenet och inte
magen.
Grupp 3
Barn som väger mellan 22 kg och 36 kg och
som är tillräckligt långa för att använda den
ordinarie axelremmen kan använda en grupp
3-barnstol. Grupp 3-barnstolar placerar mid-
jebältet på barnets bäcken. Barnet måste
vara tillräckligt långt för att axelremmen ska
löpa över barnets bröstkorg och inte över
halsen.
Fig. D visar ett exempel på en grupp
3-barnstol som placerar barnet korrekt i
baksätet.
VARNING!
• Felaktig montering kan leda till att en
barnbärstol eller barnstol går sönder.
Den kan lossna i en kollision. Barnet kan
då skadas allvarligt eller omkomma. Följ
tillverkarens anvisningar mycket noga
vid montering av en babybärstol eller
barnstol.
• Efter att en barnstol har monterats i
fordonet ska du inte flytta fordonssätet
framåt eller bakåt eftersom det kan
lossna barnstolens fästen. Ta bort barn-
stolen innan du ändrar fordonssätets
läge. När du har ställt in fordonssätets
läge, sätter du tillbaka barnstolen.
• När barnstolen inte används ska den
vara fastspänd i fordonet med säkerhets-
bältet eller i ISOFIX-fästena, eller tas ut
ur fordonet. Låt den inte ligga lös i
fordonet. Vid plötsliga inbromsningar el-
ler vid krock kan den träffa passagerare
eller ryggstöd och orsaka allvarliga
personskador.
Fig. CFig. D
SÄKERHET
124
Page 127 of 354

Passagerarsätenas lämplighet för användning med universella barnstolar
Enligt EU-direktivet 2000/3/EG visas varje passagerarsätes lämplighet för installation av universella barnstolar i följande tabell:
2-dörrars modell, sätesplacering
ViktgruppTABELL ÖVER PLACERING AV UNIVERSELL BARNSTOL
Främre passagerarplats
Baksätets ytter-
platserBaksätets mittplatsMellansätets ytter-
platserMellansätets mitt-
plats
Airbag PÅ Airbag AV
Grupp 0 upp till
10 kgXUX X
XX
Grupp 0+ upp till
13 kgXUX X
XX
Grupp I 9 till
18 kgX X UF X
XX
Grupp II 15 till
25 kgX X UF X
XX
Grupp III 22 till
36 kgXXUFXXX
125
Page 128 of 354

4-dörrars modell, sätesplacering
ViktgruppTABELL ÖVER PLACERING AV UNIVERSELL BARNSTOL
Främre passagerarplats
Baksätets ytter-
platserBaksätets mittplatsMellansätets ytter-
platserMellansätets mitt-
plats
Airbag PÅ Airbag AV
Grupp 0 upp till
10 kgXUXU
XX
Grupp 0+ upp till
13 kgXUXU
XX
Grupp I 9 till
18 kgX X UF U
XX
Grupp II 15 till
25 kgX X UF U
XX
Grupp III 22 till
36 kgX X UF U X X
Förklaring av bokstäverna i tabellen ovan:
• U = Lämplig för barnsäkerhetssystem av
kategorin ”universal” som är godkända för
denna viktgrupp.• UF = Lämplig för framåtvända barnsäker-
hetssystem av kategorin ”universal” som är
godkända för denna viktgrupp.• X = Sätets position lämpar sig inte för
barnsäkerhetssystem i denna viktgrupp.
Om nackskyddet kommer i vägen för installa-
tionen av barnstolen, justera framsätets
nackskydd (om det är justerbart).
SÄKERHET
126
Page 129 of 354

VARNING!
Varning för inaktiverad krockkudde för passagerare
127
Page 130 of 354

Säkerhetsbälten för äldre barn
Barn som är längre än 1,50 m kan använda
säkerhetsbälte istället för att använda barn-
stolar.
Använd det här enkla testet med 5-steg för
att avgöra om säkerhetsbältet passar barnet
ordentligt eller om de fortfarande bör an-
vända en grupp 2- och grupp 3-barnstol att
förbättra hur säkerhetsbältet sitter:
1. Kan barnet sitta helt och hållet mot sätets
ryggstöd?
2. Kan barnet böja knäna bekvämt över sä-
tets framkant när ryggen är helt mot
ryggstödet?
3. Går axelremmen över barnets axel mellan
halsen och armen?
4. Sitter höftbandet så lågt som möjligt, mot
barnets lår och inte mot magen?
5. Kan barnet sitta så här under hela resan?Om svaret på någon av dessa frågor var ”nej”
behöver barnet fortfarande använda en grupp
2- eller grupp 3-barnstol i det här fordonet.
Om barnet använder trepunktsbältet, kontrol-
lera regelbundet att bältet passar och att
bältesspännet är låst. Ett barn som vrider och
vänder sig eller sjunker ihop kan få bältet ur
läge. Om axelremmen ligger an mot ansiktet
eller halsen flyttar du barnet närmare fordo-
nets mitt, eller använder en extrakudde av-
sedd för detta ändamål för att placera säker-
hetsbältet korrekt på barnet.
VARNING!
Tillåt aldrig ett barn att ha bältet under
armen eller bakom ryggen. Vid en krock
kommer axelremmen inte att ge ett fullgott
skydd åt ett barn, vilket kan resultera i
allvarliga skador eller dödsfall. Ett barn
måste alltid ha på sig säkerhetsbältets
höft- och axeldelar ordentligt.
ISOFIX-fästsystem
Fordonet är utrustat med ett fästsystem för
barnstolar som kallas ISOFIX. Med detta sy-
stem kan ISOFIX-utrustade barnstolar instal-
leras utan användning av fordonets säker-
hetsbälten. ISOFIX-systemet har två nedre
fästen som sitter på baksidan av sittdynan
där den möter ryggstödet och en övre fäst-
punkt som sitter bakom sittplatsen.
Ett exempel på en universell ISOFIX-barnstol för
viktgrupp 1 visas i fig. E. ISOFIX-barnstolar
finns även i de övriga viktgrupperna.
Fig. E
SÄKERHET
128