JEEP WRANGLER UNLIMITED 2019 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2019, Model line: WRANGLER UNLIMITED, Model: JEEP WRANGLER UNLIMITED 2019Pages: 385, PDF Size: 5.57 MB
Page 21 of 385

• Com o arranque remoto, o motor só fun-
ciona durante 15 minutos (tempo limite), a
menos que a chave de ignição esteja na
posição ON/RUN (Ligado/A trabalhar).
• O veículo deve ser arrancado com a chave
após terem decorrido dois tempos limites
consecutivos.
Todas as seguintes condições devem ser
cumpridas para o arranque remoto do motor:
• Alavanca das mudanças em PARK (Estacio-
nar)
• Portas fechadas
• Capô fechado
• Bagageira fechada
• Interruptor de perigo desligado
• Interruptor do travão inativo (pedal dos tra-
vões não pressionado)
• Bateria com um nível de carga aceitável
• Sistema não desativado devido a arranque
remoto prévio
• Indicador do sistema de alarme do veículo
intermitente• Ignição na posição STOP/OFF (Parar/
Desligado)
• O nível de combustível cumpre os requisi-
tos mínimos
• Nenhuma das portas removíveis devem ser
removidas
• A luz indicadora de avaria não se encontra
acesa
AVISO!
• Não faça o arranque ou mantenha o
motor a trabalhar dentro de uma gara-
gem fechada ou num espaço confi-
nado. O gás de escape contém monó-
xido de carbono (CO) que é inodoro e
incolor. O monóxido de carbono é vene-
noso e pode causar ferimentos graves
ou morte quando inalado.
• Mantenha as chaves inteligentes longe
das crianças. O funcionamento do sis-
tema de arranque remoto, abertura/
fecho de vidros, trancagem/
destrancagem de portas ou outros
controlos pode causar ferimentos gra-
ves ou morte.
Entrar no modo de arranque remoto
Pressione e liberte o botão Remote Start
(Arranque remoto) na chave inteligente duas
vezes em menos de cinco segundos. As por-
tas do veículo trancam, os indicadores de
mudança de direção piscam duas vezes e a
buzina soa duas vezes. O motor arranca e o
veículo mantém-se no modo de arranque re-
moto durante um ciclo de 15 minutos.
NOTA:
• Se houver uma falha do motor ou o nível de
combustível for baixo, o motor liga-se e
depois desliga-se após 10 segundos.
• As luzes de estacionamento ligam-se e per-
manecem acesas durante o modo de arran-
que remoto.
• Por segurança, o funcionamento dos vidros
elétricos é desativado quando o veículo se
encontra no modo de arranque remoto.
• O motor pode ser ligado duas vezes conse-
cutivas (dois ciclos de 15 minutos) com a
chave inteligente. Contudo, a ignição tem
de ser colocada na posição ON/RUN
19
Page 22 of 385

(Ligada/A trabalhar) antes de ser possível
repetir a sequência de arranque para um
terceiro ciclo.
ALARME DE SEGURANÇA
DO VEÍCULO — SE
EQUIPADO
O alarme de segurança do veículo monitoriza
as portas do veículo para detetar qualquer
entrada não autorizada e o interruptor da
ignição para qualquer funcionamento não
autorizado. Quando o alarme está ativado, os
interruptores interiores dos trincos das portas
são desativados. O alarme de segurança do
veículo emite sinais sonoros e visuais. Se
algo despoletar o alarme, o alarme de segu-
rança do veículo fornece os seguintes sinais
sonoros e visíveis: a buzina toca, os faróis, as
luzes dos travões e/ou os indicadores de mu-
dança de direção piscam e a luz de segurança
do veículo do painel de instrumentos começa
a piscar.
Para armar o sistema
Siga estes passos para armar o alarme de
segurança do veículo:
1. Certifique-se de que a ignição do veículo
está na posição "OFF" (Desligada) (con-
sulte "Colocar o motor a trabalhar" na
secção "Arranque e funcionamento" para
obter mais informações).
2. Execute um dos seguintes métodos para
trancar o veículo:
• Prima Lock (Trancar) no interruptor do
fecho centralizado de portas interior
com a porta do condutor e/ou do pas-
sageiro aberta.
• Prima o botão Lock (Trancar) no maní-
pulo de porta para entrada passiva ex-
terior com uma chave inteligente vá-
lida presente na mesma zona exterior
(para mais informações, consulte "Key-
less Enter-N-Go — Entrada passiva"
em "Conhecer o veículo").
• Prima o botão Lock (Trancar) da chave
inteligente.3. Se alguma das portas estiver aberta,
feche-a.
Para desarmar o sistema
O alarme de segurança do veículo pode ser
desarmado através de qualquer um dos se-
guintes métodos:
• Pressione o botão Unlock (Destrancar) da
chave inteligente.
• Agarre no manípulo de porta para entrada
passiva (se equipado, consulte "Keyless
Enter-N-Go — Entrada passiva" em "Conhe-
cer o veículo" para obter mais informa-
ções).
• Coloque o sistema de ignição do veículo
fora da posição OFF (Desligado).
NOTA:
• O canhão da fechadura da porta do condu-
tor não pode armar nem desarmar o alarme
de segurança do veículo.
• Quando o alarme de segurança do veículo
está ativado, as portas não podem ser des-
trancadas pelos interruptores interiores do
fecho centralizado de portas.
CONHECER O VEÍCULO
20
Page 23 of 385

O alarme de segurança do veículo foi conce-
bido para proteger o veículo. No entanto, é
possível criar condições em que o sistema dá
um falso alarme. Se tiver lugar uma das
sequências de programação descritas ante-
riormente, o alarme de segurança do veículo
ficará armado, quer o utilizador esteja ou não
no interior do veículo. Se alguém permanecer
no veículo e abrir a porta, o alarme soará. Se
tal acontecer, desative o alarme de segurança
do veículo.
Se o alarme de segurança do veículo estiver
armado e a bateria for desligada, o alarme de
segurança do veículo continuará armado
quando a bateria for novamente ligada; as
luzes exteriores acendem-se e a buzina toca.
Se tal acontecer, desative o alarme de segu-
rança do veículo.PORTAS
CUIDADO!
O manuseamento e armazenamento des-
cuidados dos painéis das portas removí-
veis podem danificar os vedantes, levando
à entrada de água no interior do veículo.
Keyless Enter-N-Go — Entrada passiva (Se
equipado)
O sistema de entrada passiva é uma função
que lhe permite trancar e destrancar a(s)
porta(s) do veículo e a bagageira sem ter de
premir os botões de trancar e destrancar da
chave inteligente.
NOTA:
• A entrada passiva pode ser programada
para ON/OFF (Ligado/Desligado); consulte
"Definições do Uconnect" na secção "Mul-
timédia" do manual do proprietário para
obter mais informações.
• A chave inteligente poderá não ser detetada
pelo sistema de entrada passiva do veículo
se estiver ao lado de um telemóvel, compu-
tador portátil ou outro dispositivo eletró-nico; estes dispositivos podem interferir
com o sinal sem fios da chave inteligente e
impedir que o veículo seja trancado e des-
trancado pelo sistema de entrada passiva.
• A função de destrancagem de entrada pas-
siva inicia o estado de Illuminated Appro-
ach (Aproximação Iluminada) (médios, luz
da matrícula, luzes de presença) para du-
ração de tempo que for definida entre 0, 30
(predefinição), 60 ou 90 segundos. A fun-
ção de destrancagem de entrada passiva
também faz os indicadores de mudança de
direção piscarem duas vezes.
• Se estiver a utilizar luvas ou se o manípulo
de porta para entrada passiva tiver apa-
nhado chuva/neve, a sensibilidade de des-
trancagem pode ficar afetada, dando ori-
gem a um tempo de resposta mais lento.
• Se o veículo for destrancado com a entrada
passiva e nenhuma porta for aberta no
espaço de 60 segundos, o veículo volta a
trancar-se e arma o alarme de segurança, se
equipado.
21
Page 24 of 385

Destrancar a partir do lado do condutor
Com uma chave inteligente de entrada pas-
siva válida a menos de 5 pés (1,5 m) do
manípulo da porta do condutor, agarre o
manípulo da porta do condutor para destran-
car automaticamente essa porta.NOTA:
Se a opção "1st Press Of Key Fob Unlock" (1.ª
pressão da chave inteligente destranca) esti-
ver programada, todas as portas serão des-
trancadas quando agarrar no manípulo da
porta do condutor. Para selecionar entre "Un-
lock Driver Door 1st Press" (Destrancar porta
do condutor com 1 pressão) e "Unlock All
Doors 1st Press" (Destrancar todas as portas
com 1 pressão), consulte "Definições do
Uconnect" na secção "Multimédia" do ma-
nual do proprietário para obter mais informa-
ções.
Destrancar a partir do lado do passageiro
Com uma chave inteligente de entrada pas-
siva válida a menos de 5 pés (1,5 m) do
manípulo da porta do passageiro, agarre o
manípulo da porta do passageiro dianteiro
para destrancar automaticamente todas as
portas e a bagageira.NOTA:
Todas as portas são destrancadas quando o
manípulo da porta do passageiro dianteiro for
agarrado independentemente da definição
para destrancar definida para a porta do
condutor ("Unlock Driver Door 1st Press"
(Destrancar porta do condutor com 1 pres-
são) ou "Unlock All Doors 1st Press" (Destran-
car todas as portas com 1 pressão)).
Evitar a trancagem acidental da chave inteli-
gente de entrada passiva no veículo (segurança
FOBIK)
Para minimizar a possibilidade de trancar
inadvertidamente uma chave inteligente de
entrada passiva no interior do veículo, o sis-
tema de entrada passiva está equipado com
uma função de destrancagem automática de
portas que funciona apenas se o interruptor
de ignição estiver na posição OFF (Desli-
gado).
Agarre no manípulo da porta para
destrancar
CONHECER O VEÍCULO
22
Page 25 of 385

A função de segurança FOBIK é executada
apenas nos veículos com entrada passiva.
Existem três situações que acionam uma pro-
cura da função de segurança FOBIK quando
se dá qualquer entrada passiva no veículo:
• Uma chave inteligente de entrada passiva
válida efetua um pedido de trancagem
quando há alguma porta aberta.
• O manípulo de porta para entrada passiva
efetua um pedido de bloqueio quando há
alguma porta aberta.
• O interruptor do painel da porta efetua um
pedido de bloqueio quando a porta está
aberta.
Quando qualquer uma destas situações
ocorre, depois de fechadas todas as portas
que estavam abertas, é executada a função
de segurança FOBIK. Se detetar um chave
inteligente de entrada passiva no interior do
veículo, este destranca-se e alerta o cliente.
Se a entrada passiva for desativada com o
sistema Uconnect, a proteção descrita em
"Evitar a trancagem acidental da chave inte-
ligente de entrada passiva no veículo" perma-
nece ativa/funcional.NOTA:
O veículo apenas destranca as portas durante
uma operação de segurança FOBIK quando
detetar uma chave inteligente de entrada
passiva válida no interior do veículo. O veí-
culo não irá destrancar as portas quando
qualquer uma das seguintes condições for
verdadeira:
• Uma chave inteligente de entrada passiva
válida é também detetada fora do veículo.
• As portas foram trancadas manualmente
utilizando os trincos das portas.
• Foram feitas três tentativas para trancar as
portas utilizando o interruptor do painel da
porta e depois as portas foram fechadas.
• Existe uma chave inteligente de entrada
passiva válida fora do veículo e a menos de
5 pés (1,5 m) de um manípulo de porta
para entrada passiva.Trancar as portas do veículo e a bagageira
Com uma das chaves inteligentes de entrada
passiva do veículo a menos de 5 pés (1,5 m)
do manípulo da porta dianteira do passageiro
ou do condutor, premir o botão de trancar da
entrada passiva tranca as portas do veículo e
a bagageira.
Prima o botão do manípulo da porta para
trancar
23
Page 26 of 385

NOTA:
NÃO agarre no manípulo da porta quando
premir o botão de trancar o manípulo da
porta. Isto pode destrancar a(s) porta(s).
As portas do veículo também podem ser blo-
queadas através da utilização do botão de
bloqueio situado no painel interior da porta.Destrancar/Abrir a bagageira
A função de destrancagem de entrada pas-
siva da bagageira está integrada no manípulo
da bagageira. Com uma chave inteligente de
entrada passiva válida a menos de 5 pés
(1,5 m) da bagageira, agarre o manípulo da
bagageira para destrancar automaticamente
a bagageira e puxe-a para abrir.
NOTA:
Se a opção "Unlock All Doors 1st Press"
(Destrancar todas as portas com 1 pressão)
estiver programada, todas as portas e a baga-
geira serão destrancadas quando agarrar no
manípulo da bagageira. Para selecionar entre
"Unlock Driver Door 1st Press" (Destrancar
porta do condutor com 1 pressão) e "Unlock
All Doors 1st Press" (Destrancar todas as
portas com 1 pressão), consulte "Definições
do Uconnect" na secção "Multimédia" do ma-
nual do proprietário para obter mais informa-
ções.
NÃO agarre no manípulo da porta quando
trancar
Localização da entrada passiva da
bagageira
CONHECER O VEÍCULO
24
Page 27 of 385

Trancar a bagageira
Com uma chave inteligente de entrada pas-
siva válida a menos de 5 pés (1,5 m) da
bagageira, premir o botão de trancar da en-
trada passiva tranca as portas do veículo e a
bagageira.
NOTA:
• Depois de premir o botão do manípulo da
porta, deve aguardar dois segundos para
poder trancar ou destrancar as portas, uti-
lizando qualquer um dos manípulos de
porta para entrada passiva. Este tempo de
espera permite-lhe verificar se o veículo
está trancado, puxando o manípulo da
porta sem o veículo reagir e destrancar.
• Se a entrada passiva for desativada com o
sistema Uconnect, a proteção descrita em
"Evitar a trancagem acidental da chave in-
teligente de entrada passiva no veículo"
permanece ativa/funcional.
• O sistema de entrada passiva não funciona
se a pilha da chave inteligente estiver sem
carga.Remoção da Porta Dianteira
AVISO!
Não conduza o seu veículo em estradas
públicas com as portas retiradas, uma vez
que perderá a proteção que elas lhe podem
dar. Este procedimento está disponível
apenas para funcionamento fora da es-
trada.
AVISO!
Todos os ocupantes devem usar cintos de
segurança durante as viagens fora da es-
trada com as portas desmontadas. Con-
sulte "Sugestões de condução fora da es-
trada" em "Arranque e funcionamento" no
manual do proprietário para obter mais
informações.
NOTA:
•As portas são pesadas; tenha cuidado ao
retirá-las.
•A dobradiça pode partir-se se for demasiado
apertada durante a reinstalação da porta (Bi-
nário máx.: 7,5 ft· lb/10 N·m).
1. Desça o vidro para evitar danos.
2. Remova os parafusos da dobradiça das
dobradiças exteriores inferior e superior
(utilizando uma chave de parafusos Torx
n.º 50).
Etiqueta de aviso de remoção da porta
25
Page 28 of 385

NOTA:
Os parafusos da dobradiça e as porcas
podem ser guardados no tabuleiro de
carga traseiro, situado sob o piso do
compartimento traseiro.
3. Remova a porta de acesso à cablagem
elétrica de plástico por baixo do painel de
instrumentos, fazendo deslizar o painel
de plástico ao longo da estrutura da porta
na direção dos bancos, até que as patilhas
se soltem.NOTA:
Não force a abertura, uma vez que pode
partir a tampa de plástico.
4. Puxe para cima a patilha de bloqueio
vermelha para desbloquear a cablagem
elétrica.5. Mantenha premida a patilha de segurança
preta por baixo da cablagem elétrica e
levante a cablagem elétrica para a posição
aberta.
6. Com a cablagem elétrica aberta, puxe o
respetivo conector para baixo para
desligá-la. Guarde o conector da cabla-
gem elétrica no cesto da porta inferior.
Parafuso de Dobradiça
Porta de acesso à cablagem elétricaCablagem elétrica fechada
1 – Patilha de bloqueio
2 – Cablagem elétrica
CONHECER O VEÍCULO
26
Page 29 of 385

7. Remova o parafuso do fecho da porta
central (com uma chave de parafusos
#T40 Torx).
8. Com a porta aberta, levante a porta com o
auxílio de outra pessoa para libertar os
pinos da dobradiça das suas dobradiças e
remover a porta.Para voltar a instalar a(s) porta(s), realize os
passos anteriores na ordem inversa.
NOTA:
A dobradiça superior tem um pino mais com-
prido, que pode ser utilizado para auxiliar a
colocação da porta no devido lugar durante a
reinstalação.
Remoção da Porta Traseira (Modelo
Quatro Portas)
AVISO!
Não conduza o seu veículo em estradas
públicas com as portas retiradas, uma vez
que perderá a proteção que elas lhe podem
dar. Este procedimento está disponível
apenas para funcionamento fora da es-
trada.
AVISO!
Todos os ocupantes devem usar cintos de
segurança durante as viagens fora da es-
trada com as portas desmontadas. Con-
sulte "Sugestões de condução fora da es-
trada" em "Arranque e funcionamento" no
manual do proprietário para obter mais
informações.Fecho da porta
Etiqueta de aviso de remoção da porta
27
Page 30 of 385

NOTA:
•As portas são pesadas; tenha cuidado ao
retirá-las.
•A dobradiça pode partir-se se for demasiado
apertada durante a reinstalação da porta (Bi-
nário máx.: 7,5 ft· lb/10 N·m).
1. Desça o vidro para evitar danos.
2. Remova os parafusos da dobradiça das
dobradiças exteriores inferior e superior
(utilizando uma chave de parafusos Torx
n.º 50).
NOTA:
Os parafusos e as porcas da dobradiça
podem ser guardados no tabuleiro de
carga traseiro, situado sob o piso do com-
partimento traseiro.3. Deslize o(s) banco(s) dianteiro(s) comple-
tamente para a frente.
4. Abra a remova a porta de acesso à cabla-
gem elétrica de plástico a partir da parte
inferior do pilar B.
5. Desligue o conetor da cablagem elétrica.NOTA:
Aperte a patilha na base da cablagem
elétrica. Isto desbloqueia a patilha do
conetor, permitindo que a cablagem elé-
trica seja desligada.
6. Remova o parafuso do fecho da porta
central (com uma chave de parafusos
#T40 Torx).
Parafuso de Dobradiça
Conector da cablagem elétrica
CONHECER O VEÍCULO
28