JEEP WRANGLER UNLIMITED 2019 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2019, Model line: WRANGLER UNLIMITED, Model: JEEP WRANGLER UNLIMITED 2019Pages: 385, PDF Size: 5.57 MB
Page 41 of 385

Luzes diurnas — Se equipadas
Os faróis acendem-se num nível de intensi-
dade baixo quando mudados para outra posi-
ção, diferente de PARK (Estacionar) (trans-
missão automática) ou quando o veículo
inicia a marcha (transmissão manual).
NOTA:
A luz diurna do mesmo lado do veículo que o
indicador de mudança de direção ativo
desligar-se-á automaticamente quando um
sinal de mudança de direção estiver em fun-
cionamento e ligar-se-á novamente quando o
indicador de mudança de direção não estiver
a funcionar.
Interruptor de máximos/mínimos
Empurre a alavanca multifunções em direção
ao painel de instrumentos para mudar os
faróis para os máximos. Puxe a alavanca
multifunções para trás, na direção do volante
para voltar aos faróis médios.
Pisca para ultrapassagens
Pode avisar outro veículo com os faróis pu-
xando levemente a alavanca multifunções na
sua direção. Isto faz com que os máximos se
acendam e permaneçam acesos até que a
alavanca seja libertada.
Faróis automáticos — Se equipado
Este sistema liga ou desliga automatica-
mente os faróis de acordo com o nível da luz
ambiente. Para ligar o sistema, rode o inter-
ruptor dos faróis no sentido dos ponteiros do
relógio até à última posição para o funciona-
mento dos faróis automáticos. Quando o sis-
tema estiver ligado, a função de retarda-
mento dos faróis também está ligada. Isto
significa que os faróis ficam ligados até
90 segundos depois de ter desligado a igni-
ção. Para desligar o sistema automático, des-
loque o interruptor dos faróis para fora da
posição AUTO.
NOTA:
O motor tem de estar a funcionar para que os
faróis se acendam no modo automático.
Alavanca multifunções
39
Page 42 of 385

Faróis de nevoeiro dianteiros e traseiros —
Se equipado
Os interruptores dos faróis de nevoeiro estão
integrados no interruptor dos faróis.Para ativar os faróis de nevoeiro dianteiros,
prima a metade superior do interruptor dos
faróis. Para desligar os faróis de nevoeiro
dianteiros, prima a metade superior do inter-
ruptor dos faróis uma segunda vez.
Para ativar os faróis de nevoeiro traseiros,
prima a metade inferior do interruptor dos
faróis. Para desligar os faróis de nevoeiro
traseiros, prima a metade inferior do inter-
ruptor dos faróis uma segunda vez.
NOTA:
Para ligar os faróis de nevoeiro traseiros, os
médios ou os faróis de nevoeiro dianteiros
devem ser ativados primeiro.
Uma luz indicadora no painel de instrumen-
tos acende-se quando os faróis de nevoeiro
estão ligados.
Indicadores de mudança de direção
Desloque a alavanca multifunções para cima
ou para baixo; as setas de cada lado do painel
de instrumentos piscam para indicar o fun-
cionamento correto das luzes indicadoras de
mudança de direção dianteiras e traseiras.NOTA:
Se qualquer uma das luzes permanecer
acesa e não piscar, ou se piscar muito rapi-
damente, verifique se a lâmpada exterior está
defeituosa. Se um indicador não se acender
quando a alavanca for acionada, isso sugere
que a lâmpada do indicador está defeituosa.
Assistente de mudança de faixa — Se
equipado
Pressione a alavanca multifunções uma vez
para cima ou para baixo, sem ultrapassar a
posição de paragem, e o indicador de mu-
dança de direção (para a esquerda ou direita)
irá piscar três vezes e desligar-se automati-
camente.
Aviso de luzes ligadas
Se os faróis, as luzes de estacionamento ou
as luzes de carga ficarem acesos após desli-
gar a ignição, é emitido um sinal sonoro
quando a porta do condutor é aberta.
Localização dos interruptores dos faróis
de nevoeiro
1 — Interruptor dos faróis de nevoeiro
dianteiros
2 — Interruptor de farol de nevoeiro
traseiro
CONHECER O VEÍCULO
40
Page 43 of 385

Sistema de nivelamento dos faróis — Se
equipado
O seu veículo pode estar equipado com um
sistema de nivelamento dos faróis. Este sis-
tema permite que o condutor mantenha a
posição adequada dos faróis em relação à
superfície da estrada independentemente da
carga do veículo.
O interruptor de controlo está situado no
painel de instrumentos ao lado do controlo do
regulador da intensidade da luz.Para operar o sistema, rode o interruptor de
controlo até que o número correto, correspon-
dente à carga listada no gráfico, alinhe com a
linha indicadora no interruptor.
0/1Apenas condutor ou
condutor e passa-
geiro dianteiro.
2Todos os lugares sen-
tados ocupados, mais
uma carga bem dis-
tribuída na baga-
geira. O peso total
dos passageiros e da
carga não deve exce-
der a capacidade de
carga total máxima
do veículo.
3Condutor, mais uma
carga bem distribu-
ída na bagageira. O
peso total do condu-
tor e da carga não
deve exceder a capa-
cidade de carga total
máxima do veículo.
LIMPA/LAVA-PARA-BRISAS
A alavanca de controlo do limpa/lava-para-
-brisas está localizada no lado direito da
coluna de direção. Os limpa-para-brisas dian-
teiros são comandados rodando um interrup-
tor situado na extremidade da alavanca.
Consulte "Limpa/lava-para-brisas do vidro
traseiro" nesta secção para obter mais infor-
mações acerca da utilização do limpa/lava-
-para-brisas do vidro traseiro.
Controlo de nivelamento dos faróis
Limpa-para-brisas e lava-para-brisas
41
Page 44 of 385

Funcionamento do limpa-para-brisas
Para um funcionamento do limpa-para-brisas
lento, rode a extremidade da alavanca até à
segunda posição para além das definições de
intermitência. Para um funcionamento do
limpa-para-brisas rápido, rode a extremidade
da alavanca até à terceira posição para além
das definições de intermitência.
CUIDADO!
Em condições de clima frio, desligue sem-
pre os limpa-para-brisas e permita que
estes voltem à posição inicial antes de
desligar o motor. Se os limpa-para-brisas
ficarem ligados e, posteriormente, conge-
larem e aderirem ao para-brisas, podem
ocorrer danos no motor dos limpa-para-
-brisas quando o veículo for novamente
ligado.
Sistema de Limpa-Para-Brisas Intermitente
Utilize o sistema intermitente dos limpa-
-para-brisas quando as condições climatéri-
cas requerem a utilização de um ciclo de
lavagem único, com pausa variável entre ci-
clos. Rode a extremidade da alavanca até àprimeira posição para uma de quatro defini-
ções de intermitência. O ciclo de retarda-
mento pode ser definido entre1e18segun-
dos.
NOTA:
O tempo de retardamento dos limpa-para-
-brisas depende da velocidade do veículo. Se
o veículo estiver a deslocar-se a menos de
16 km/h (10 mph), os tempos de retarda-
mento serão duplicados.
LAVA-PARA-BRISAS
Para utilizar o limpa-para-brisas puxe a ala-
vanca para si e segure-a enquanto desejar
que se mantenha em funcionamento. Se a
alavanca for puxada durante o intervalo de
espera, o limpa-para-brisas funcionará du-
rante dois ou três ciclos de limpeza após ter
libertado a alavanca. Em seguida, é retomado
o intervalo de tempo anteriormente selecio-
nado.
Se a alavanca for puxada quando estiver na
posição desligada, os limpa-para-brisas fun-
cionarão durante dois ou três ciclos de lim-
peza. Em seguida, os limpa-para-brisas
desativam-se.
AVISO!
A perda repentina de visibilidade pelo
para-brisas pode originar uma colisão.
Pode não se aperceber de outros veículos
ou obstáculos. Para evitar a formação sú-
bita de gelo no para-brisas com tempo
muito frio, aqueça-o com o desembaciador
antes e durante a utilização dos lava para-
-brisas.
Função de Humidade
Puxe para cima a alavanca de controlo dos
limpa-para-brisas para ativar um ciclo único
para limpar humidade ou spray da estrada
que resulta de um veículo em passagem.
Desde que a alavanca esteja para cima, os
limpa-para-brisas continuarão a funcionar.
NOTA:
A função de humidade não ativa a bomba do
lava-para-brisas, portanto, o para-brisas não
será pulverizado com líquido do lava-para-
-brisas. Tem de utilizar a função de lavagem
para pulverizar o para-brisas com líquido do
lava-para-brisas.
CONHECER O VEÍCULO
42
Page 45 of 385

Lava/limpa-para-brisas do vidro traseiro —
Se Equipado
Um interruptor rotativo no centro dos contro-
los da alavanca do lava/limpa-para-brisas
controla o funcionamento do lava/limpa-
-para-brisas do vidro traseiro.
Rode o interruptor para cima até à primeira
posição de retenção para funcionamento in-
termitente e até à segunda posição para o
funcionamento contínuo do limpa-para-
-brisas.Empurre a alavanca do limpa-para-brisas na
direção do painel de instrumentos para ativar
o lava-vidros traseiro. A bomba do lava-vidros
e o limpa-para-brisas continuam a funcionar
enquanto o interruptor estiver seguro.
Se o limpa-para-brisas do vidro traseiro esti-
ver a funcionar quando a ignição é colocada
na posição OFF (Desligada), o limpa-para-
-brisas voltará automaticamente à posição
"park" (Estacionar). Quando o veículo voltar a
arrancar, o limpa-para-brisas volta a funcio-
nar na posição em que o interruptor estiver
colocado.
CONTROLOS DA
CLIMATIZAÇÃO
Descrição geral dos controlos automáticos
da climatização
O sistema de controlo da climatização
permite-lhe regular a temperatura, o fluxo de
ar e a direção do ar a circular no veículo. Os
controlos estão no painel de instrumentos,
por baixo do rádio.
43
Page 46 of 385

Controlos automáticos da climatização
CONHECER O VEÍCULO
44
Page 47 of 385

Descrições do controlo automático
Ícone Descrição
MAX
A/CBotão MAX A/C
Prima para alterar a definição mais fria; o indicador acende-se quando o MAX A/C (A/C máx.) está ligado. Ao premir no-
vamente o botão, o funcionamento do MAX A/C (A/C máx.) irá mudar para o modo manual e o indicador de MAX A/C
(A/C máx.) desligar-se-á.
A/CBotão A/C
Prima e liberte para alterar a definição atual. O indicador acende-se quando o A/C está ligado.
Controlos automáticos da climatização do
Uconnect 4 com ecrã de 7 polegadasControlos automáticos da climatização do
Uconnect 4C/4C NAV com ecrã de
8,4 polegadas
45
Page 48 of 385

Ícone Descrição
Botão de recirculação
Prima e liberte este botão no ecrã tátil ou prima o botão no painel frontal, para alternar o sistema entre
o modo de recirculação e o modo de ar exterior. A recirculação pode ser utilizada em determinadas condições exteriores,
tais como fumo, odores, poeira ou elevada humidade. A recirculação pode ser utilizada em todos os modos. Pode anular
a seleção do ar condicionado manualmente, sem afetar a seleção do controlo do modo. A utilização contínua do modo
de recirculação pode tornar o ar interior abafado e os vidros podem ficar embaciados. Não se recomenda a utilização
prolongada deste modo.
Botão AUTO
Controla automaticamente a temperatura do interior do habitáculo ao ajustar a distribuição e a quantidade do fluxo de
ar. Ativar este botão faz com que o sistema alterne entre os modos manual e automático. Para mais informações, con-
sulte "Funcionamento automático" nesta secção.
FRONT
Botão de desembaciamento dianteiro
Prima e solte o botão no ecrã tátil ou no painel frontal para alterar a definição atual do fluxo de ar para o modo de de-
sembaciamento. O indicador acende-se quando esta função está ligada. O ar entra pelas aberturas do para-brisas e de
desembaciamento dos vidros laterais. Quando o botão de descongelamento for selecionado, o nível do ventilador pode
aumentar. Utilize o modo Desembaciamento com as definições de temperatura máxima para um melhor descongela-
mento e desembaciamento do para-brisas e dos vidros laterais. Ao ativar o botão do modo de desembaciamento dian-
teiro, o sistema de climatização regressa à definição anterior.
REAR
Botão de desembaciamento traseiro
Prima e solte o botão no ecrã tátil ou no painel frontal para ligar o desembaciador do vidro traseiro e os espelhos late-
rais aquecidos (se equipados). Um indicador acende-se para indicar que o desembaciador do vidro traseiro está ligado.
O desembaciador do vidro traseiro desliga-se automaticamente após dez minutos.
CONHECER O VEÍCULO
46
Page 49 of 385

Ícone Descrição
Botões de aumento e diminuição da temperatura do condutor e passageiro
Proporciona ao condutor e ao passageiro o controlo independente da temperatura. Prima o botão vermelho no painel
frontal ou no ecrã tátil, ou prima e faça deslizar a barra de temperatura na direção do botão de seta vermelha no ecrã
tátil para aumentar a temperatura. Prima o botão azul no painel frontal ou no ecrã tátil, ou prima e faça deslizar a barra
de temperatura na direção do botão de seta azul no ecrã tátil para diminuir a temperatura.
Botão SYNC (Sincronizar)
Prima o botão SYNC (Sincronizar) no ecrã tátil para ligar/desligar a função de sincronização. O indicador SYNC (Sincro-
nizar) acende-se quando esta função está ativada. A função SYNC (Sincronizar) é utilizada para sincronizar as defini-
ções das temperaturas do passageiro com a definição da temperatura do condutor. Alterar a definição da temperatura
do passageiro enquanto está no modo SYNC (Sincronizar) faz com que saia automaticamente desta função.
Botão do painel frontal
Botões do ecrã tátil
Controlo do ventilador
O controlo do ventilador é utilizado para regular a quantidade de ar forçado através do sistema de climatização. O venti-
lador tem sete velocidades de funcionamento. As velocidades podem ser selecionadas com o botão de controlo do venti-
lador no painel frontal ou com os botões no ecrã tátil.
•Painel frontal:A velocidade do ventilador aumenta quando roda o botão de controlo do ventilador no sentido do ponteiro
dos relógios a partir da definição mais baixa. A velocidade do ventilador diminui quando roda o botão de controlo do
ventilador no sentido anti-horário.
•Ecrã tátil:Utilize o ícone pequeno do ventilador para reduzir a definição do ventilador e o ícone grande do ventilador para
aumentar a definição do ventilador. Também é possível selecionar o ventilador premindo a área da barra do ventilador
entre os ícones.
Controlo dos modos
Prima o botão para ajustar a distribuição do fluxo de ar. O modo de distribuição do fluxo de ar pode ser ajustado de
modo a que o ar venha das aberturas do painel de instrumentos, das aberturas no chão, das aberturas de descongela-
mento e das aberturas de desembaciamento.
47
Page 50 of 385

Ícone Descrição
Modo Painel
Modo Painel
O ar sai pelas aberturas existentes no painel de instrumentos. Cada uma delas pode ser ajustada individualmente para
direcionar o fluxo de ar. As palhetas do ar das aberturas centrais e exteriores podem ser deslocadas para cima e para
baixo ou para qualquer dos lados para regular a direção do fluxo de ar. Há um botão situado por baixo das palhetas do
ar para desligar ou ajustar a quantidade de fluxo de ar vindo dessas aberturas.
Modo Nível duplo
Modo Nível duplo
O ar vem das aberturas do painel de instrumentos e das aberturas do piso. Uma pequena quantidade de ar é dirigida
através das aberturas de descongelamento e de desembaciamento dos vidros laterais.
NOTA:
O modo Bi-Level (Nível duplo) destina-se a condições de conforto, permitindo, por exemplo, que o ar saia mais frio das
aberturas do painel e mais quente das aberturas no chão.
Modo Piso
Modo Piso
O ar entra pelas aberturas de ventilação existentes no piso. Uma pequena quantidade de ar é dirigida através das aber-
turas de descongelamento e de desembaciamento dos vidros laterais.
Modo Misto
Modo Misto
O ar é direcionado através das aberturas no chão, de desembaciamento e de desembaciamento dos vidros laterais. Esta
definição funciona melhor em condições de frio ou neve que exijam mais calor no para-brisas. Esta definição é boa para
manter o conforto, ao mesmo tempo que reduz a humidade no para-brisas.
Botão OFF (Desligar) do controlo da climatização
Este botão desliga o sistema de controlo da climatização.
CONHECER O VEÍCULO
48