JEEP WRANGLER UNLIMITED 2020 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
Manufacturer: JEEP, Model Year: 2020, Model line: WRANGLER UNLIMITED, Model: JEEP WRANGLER UNLIMITED 2020Pages: 376, PDF Size: 9.58 MB
Page 31 of 376
29
6. Remova o parafuso do fecho da portacentral (com uma chave de parafusos
Torx n.º 40).
Fecho da porta
7. Com a porta aberta, levante a porta com o auxílio de outra pessoa para libertar os
pinos da dobradiça das suas dobradiças
e remover a porta.
Para voltar a instalar a(s) porta(s), realize os
passos anteriores na ordem inversa.
NOTA:
A dobradiça superior tem um pino mais
comprido, que pode ser utilizado para auxi-
liar a colocação da porta no devido lugar
durante a reinstalação.BANCOS
Os bancos são uma parte do sistema Contro-
lador de proteção dos ocupantes do veículo.
AVISO!
É extremamente perigoso viajar na área
de carga, no interior ou exterior de um
veículo. Numa colisão, as pessoas que
viajam nestas zonas têm mais probabili-
dade de sofrer ferimentos graves ou
fatais.
Não permita que as pessoas viajem em
qualquer parte do veículo que não esteja
equipada com bancos e cintos de segu-
rança. Numa colisão, as pessoas que
viajam nestas zonas têm mais probabili-
dade de sofrer ferimentos graves ou
fatais.
Certifique-se de que todos os passa-
geiros se encontram sentados num
banco e estão a utilizar corretamente o
cinto de segurança.
AVISO!
Ajustar o banco enquanto conduz pode
ser perigoso. Deslocar o banco durante a
condução pode causar a perda de
controlo, uma colisão e ferimentos
graves ou fatais.
Os bancos devem ser ajustados antes de
os cintos de segurança serem colocados
e com o veículo estacionado. Um cinto
de segurança mal colocado pode resultar
em ferimentos graves ou morte.
Não permaneça com as costas do banco
rebatidas quando o veículo estiver em
movimento de modo que o cinto de segu-
rança de ombro não repouse no peito.
Em caso de colisão, pode deslizar por
baixo do cinto de segurança e sofrer feri-
mentos graves ou fatais.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book Page 29
Page 32 of 376
CONHECER O VEÍCULO
30
Bancos aquecidos — Se equipado
Os botões de controlo dos bancos aquecidos
estão localizados no painel de instrumentos
central, abaixo do ecrã tátil, e estão também
localizados no ecrã de climatização ou dos
controlos do ecrã tátil.Botões dos bancos aquecidos
Prima o botão de banco aquecido uma
vez para ativar a definição HI (Alto).
Prima o botão de banco aquecido uma
segunda vez para ativar a definição MED
(Médio).
Prima o botão de banco aquecido uma
terceira vez para ativar a definição LO
(Baixo).
Prima o botão de banco aquecido uma
quarta vez para desativar os elementos de
aquecimento.
NOTA:
O motor tem de estar a funcionar para que
os bancos aquecidos funcionem.
O nível de aquecimento selecionado irá
permanecer ligado até que o utilizador o
altere.
Veículos equipados com arranque remoto
Nos modelos equipados com arranque
remoto, o banco do condutor pode ser
programado para se ligar durante o arranque
remoto.
Esta função pode ser programada através do
sistema Uconnect. Para obter mais informa-
ções, consulte "Definições do Uconnect" em
"Multimédia" no manual do proprietário.
AVISO!
As pessoas que não sentem dor na pele
devido à idade avançada, doença
crónica, diabetes, lesão na coluna verte-
bral, medicação, ingestão de álcool,
exaustão ou outra condição física têm de
ter cuidado quando utilizarem o aque-
cedor dos bancos. O aquecedor pode
causar queimaduras mesmo a tempera-
turas baixas, sobretudo se for utilizado
durante longos períodos de tempo.
Não coloque nada no banco ou nas
costas do banco que não deixe passar o
calor, como um cobertor ou uma almo-
fada. Se o fizer, o aquecedor dos bancos
pode sobreaquecer. Se se sentar num
banco sobreaquecido pode sofrer quei-
maduras graves devido ao aumento da
temperatura do banco.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book Page 30
Page 33 of 376
31(Continuação)
Banco de entrada fácil do passageiro
dianteiro — Modelos de duas portas
Puxe para cima a alavanca de entrada fácil
situada do lado exterior das costas do banco,
e faça deslizar todo o banco para a frente.Alavanca de entrada fácil
Para colocar o banco novamente numa
posição de sentado, rebata as costas do
banco para a sua posição vertical até ficar
fixo na calha.
NOTA:
Os bancos dianteiros do condutor e do
passageiro têm uma memória de calha,
que volta a colocar o banco na sua posição
original.
A correia de reclinação e a alavanca de
entrada fácil não devem ser usadas
enquanto se volta a colocar o banco na
posição de sentado.
Banco traseiro rebatível 60/40 — Modelos
de quatro portas
Para proporcionar uma área de armazena-
mento adicional, cada banco traseiro pode
ser completamente rebatido, de forma a
permitir um maior espaço para a carga.
NOTA:
Assegure-se de que os bancos dianteiros
estão completamente na vertical e virados
para a frente. Isto permite dobrar facil-
mente o banco traseiro.
Os encostos de cabeça centrais devem
estar na posição mais baixa para evitar o
contacto com a consola central quando
rebater o banco.
Para dobrar o banco traseiro
Existem duas alavancas de libertação
situadas em cada lado exterior superior do
banco do banco traseiro. A maior das duas
alavancas de libertação rebate o banco e o
encosto de cabeça em simultâneo. A
alavanca mais pequena rebate o encosto de
cabeça independentemente, para maior visi-
bilidade.
AVISO!
É extremamente perigoso viajar na área de
carga, no interior ou exterior de um
veículo. Numa colisão, as pessoas que
viajam nestas zonas têm mais probabili-
dade de sofrer ferimentos graves ou fatais.
Não permita que as pessoas viajem em
qualquer parte do veículo que não esteja
equipada com bancos e cintos de segu-
rança.
Certifique-se de que todos os passa-
geiros se encontram sentados num
banco e estão a utilizar corretamente o
cinto de segurança.
AVISO! (Continuação)
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book Page 31
Page 34 of 376
CONHECER O VEÍCULO
32
Para rebater o banco, levante lentamente a
alavanca de libertação grande e rebata as
costas do banco. O encosto de cabeça rebate
automaticamente com o banco quando se
puxa esta alavanca.Alavanca de libertação das costas do banco
NOTA:
Pode ocorrer alguma deformação na almo-
fada do banco provocada pelos fechos dos
cintos de segurança se os bancos ficarem
rebatidos durante um período prolongado.
Isto é normal. Basta levantar as costas dos
bancos para que as almofadas voltem à
forma normal passado algum tempo.
Para levantar o banco traseiro
Levante as costas do banco e fixe-as no
devido lugar. Depois, levante o encosto de
cabeça até este ficar bloqueado na posição. Se a interferência com a área de carga
impedir as costas do banco de se fixarem
completamente, terá dificuldades em
colocar o banco novamente na posição
correta.
Banco traseiro rebatível e encaixável —
Modelos de duas portas
NOTA:
Antes de rebater o banco traseiro, pode ser
necessário reposicionar os bancos dian-
teiros.
Assegure-se de que os bancos dianteiros
estão completamente na vertical e virados
para a frente. Isto permite dobrar facil-
mente o banco traseiro.
Rebater o banco traseiro
1. Levante a alavanca de libertação das
costas do banco e dobre as costas para a
frente.
Alavanca de libertação das costas do banco traseiro
2. Dobre lentamente o banco completo para a frente.
Utilizar as correias de retenção
1. Há duas correias de retenção localizadas na parte de trás do banco traseiro e duas
alças correspondentes localizadas na
parte de trás de cada pilar B. Abra o
fecho aderente na cinta e enfie-a na
argola. Dobre o fecho aderente por cima
AVISO!
Certifique-se de que as costas do banco
estão fixas na devida posição. Caso as
costas do banco não estejam devidamente
fixas, o banco não proporciona a
estabilidade necessária para os assentos
para crianças e/ou passageiros. Um banco
incorretamente engatado pode causar
ferimentos graves.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book Page 32
Page 35 of 376
33
para manter o assento na posição
dobrada. Esta ação deve ser feita em
ambos os lados.
Correia de retenção da posição encaixada do banco traseiro
2. Para voltar a colocar o banco na sua posição vertical normal, efetue estes
passos pela ordem inversa.
Remover o banco traseiro
1. Pressione a barra de libertação em ambos os lados para baixo, puxe o banco
para fora e afaste-o do suporte inferior.
2. Retire o banco do veículo.
3. Para voltar a instalar o banco traseiro, basta efetuar estes passos pela ordem
inversa. NOTA:
Não conduza o veículo sem montar nova-
mente os trincos do banco traseiro.ENCOSTOS DE CABEÇA
Os encostos de cabeça foram concebidos
para reduzir o risco de ferimentos restrin-
gindo o movimento da cabeça no caso de
impactos traseiros. Os encostos de cabeça
devem ser ajustados de maneira a que a
parte superior do encosto de cabeça fique
localizada acima do ouvido.
AVISO!
É extremamente perigoso viajar na área
de carga, no interior ou exterior de um
veículo. Numa colisão, as pessoas que
viajam nestas zonas têm mais probabili-
dade de sofrer ferimentos graves ou
fatais.
Não permita que as pessoas viajem em
qualquer parte do veículo que não esteja
equipada com bancos e cintos de segu-
rança.
Certifique-se de que todos os passa-
geiros se encontram sentados num
banco e estão a utilizar corretamente o
cinto de segurança.
Numa colisão, alguém pode ficar ferido
se os bancos não estiverem corretamente
presos nos encaixes do chão. Certi-
fique-se sempre de que os bancos estão
completamente encaixados.
AVISO!
Nenhum dos ocupantes, incluindo o
condutor, deve conduzir um veículo ou
sentar-se num dos bancos do veículo até
os encostos de cabeça estarem devida-
mente posicionados, de modo a mini-
mizar o risco de lesões cervicais em caso
de colisão.
Os encostos de cabeça nunca devem ser
ajustados com o veículo em movimento.
A condução de um veículo com os
encostos de cabeça removidos ou ajus-
tados incorretamente pode provocar feri-
mentos graves ou morte em caso de uma
colisão.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book Page 33
Page 36 of 376
CONHECER O VEÍCULO
34
Encostos de cabeça dianteiros
Para subir o encosto de cabeça, puxe-o para
cima. Para baixar o encosto de cabeça,
prima o botão de ajuste situado na base do
encosto de cabeça e empurre o encosto para
baixo. O botão de libertação não precisa de
ser premido para ajustar o encosto de
cabeça.
Para retirar o encosto de cabeça, suba-o o
máximo possível e, em seguida, prima o
botão de ajuste e o botão de libertação na
base de cada poste enquanto puxa o encosto
de cabeça para cima. Para voltar a instalar o
encosto de cabeça, coloque os postes do
encosto de cabeça nos orifícios e empurre
para baixo. Em seguida, ajuste-o com a
altura adequada.Encosto de cabeça dianteiroNOTA:
Não volte a colocar o encosto de cabeça 180
graus numa posição incorreta para tentar
obter uma folga adicional em relação à nuca.
Encostos de cabeça traseiros — Modelos de
duas portas
O banco traseiro está equipado com encostos
de cabeça não ajustáveis mas rebatíveis.
Para dobrar um encosto de cabeça exterior,
puxe a correia de libertação, situada na parte
superior exterior de cada banco traseiro.
Localização da correia de rebatimento do en- costo de cabeça traseiro
1 — Botão de libertação
2 — Botão de regulação
AVISO!
Um encosto de cabeça solto projetado
durante uma colisão ou uma paragem
brusca pode causar ferimentos graves ou
a morte aos ocupantes do veículo.
Guarde sempre em segurança os
encostos de cabeça removidos num local
fora do habitáculo.
TODOS os encostos de cabeça TÊM de
ser novamente instalados no veículo para
proteger adequadamente os ocupantes.
Siga as instruções de reinstalação antes
de utilizar o veículo ou de se sentar.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book Page 34
Page 37 of 376
35
(Continuação)
Encostos de cabeça traseiros rebatidos
Para voltar a colocar o encosto de cabeça na
sua posição para cima, levante o encosto de
cabeça até este ficar bloqueado na posição.
Consulte "Sistemas de proteção dos
ocupantes", em "Segurança" para obter mais
informações sobre a fixação de um assento
para crianças.
Encostos de cabeça traseiros — Modelos de
quatro portas
O banco traseiro está equipado com encostos
de cabeça exteriores não ajustáveis mas
rebatíveis, assim como com encosto de
cabeça central amovível.
Para dobrar um encosto de cabeça exterior,
puxe a alavanca de libertação interior,
situada na parte superior do banco traseiro. Localização da alavanca de encosto de cabeça
traseiro
Para voltar a colocar o encosto de cabeça na
sua posição para cima, levante o encosto de
cabeça até este ficar bloqueado na posição.
Para subir o encosto de cabeça central,
puxe-o para cima. Para baixar o encosto de
cabeça central, prima o botão de ajuste
situado na base do encosto de cabeça e
empurre-o para baixo.
Para remover o encosto de cabeça central,
prima o botão de libertação localizado na
base do encosto de cabeça e puxe-o para
cima.
AVISO!
Não conduza o veículo sem os encostos
de cabeça dos bancos traseiros insta-
lados quando os bancos traseiros forem
ocupados por passageiros. Numa
colisão, as pessoas que viajam nesta
zona, sem os encostos de cabeça insta-
lados, têm mais probabilidades de sofrer
ferimentos graves ou fatais.
Um encosto de cabeça solto projetado
durante uma colisão ou uma paragem
brusca pode causar ferimentos graves ou
a morte aos ocupantes do veículo.
Guarde sempre em segurança os
encostos de cabeça removidos num local
fora do habitáculo.
TODOS os encostos de cabeça TÊM de
ser novamente instalados no veículo para
proteger adequadamente os ocupantes.
Siga as instruções de reinstalação antes
de utilizar o veículo ou de se sentar.
AVISO! (Continuação)
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book Page 35
Page 38 of 376
CONHECER O VEÍCULO
36(Continuação)
Para instalar o encosto de cabeça, mantenha
o botão de libertação premido enquanto
pressiona o encosto de cabeça para baixo.
Consulte "Sistemas de proteção dos
ocupantes", em "Segurança" para obter mais
informações sobre a fixação de um assento
para crianças.
NOTA:
Baixe o encosto de cabeça central para evitar
o contacto com a consola central quando
rebater o banco.
VOLANTE
Coluna de direção inclinável/extensível
Esta função permite-lhe inclinar a coluna de
direção para cima ou para baixo. Também lhe
permite estender ou encurtar a coluna de direção.
A alavanca de inclinação/extensão está localizada
na coluna de direção, abaixo da alavanca dos indi-
cadores de mudança de direção.
Alavanca da coluna de direção inclinável/ex- tensível Para desbloquear a coluna de direção,
empurre o manípulo de controlo para baixo
(no sentido do chão). Para inclinar a coluna
de direção, desloque o volante para cima ou
para baixo, conforme pretendido. Para
estender ou encurtar a coluna de direção,
puxe o volante para fora ou pressione-o para
dentro, conforme pretendido. Para fixar a
coluna de direção numa posição, pressione o
manípulo de controlo para cima até ficar
totalmente engatado.
Volante aquecido — Se equipado
O volante dispõe de um elemento de aqueci-
mento que ajuda a aquecer as mãos quando
o tempo está frio. O volante aquecido tem
apenas uma definição de temperatura.
Assim que o volante aquecido for ligado,
ficará ligado até que o utilizador o desligue.
AVISO!
Não conduza o veículo sem os encostos
de cabeça dos bancos traseiros insta-
lados quando os bancos traseiros forem
ocupados por passageiros. Numa
colisão, as pessoas que viajam nesta
zona, sem os encostos de cabeça insta-
lados, têm mais probabilidades de sofrer
ferimentos graves ou fatais.
Um encosto de cabeça solto projetado
durante uma colisão ou uma paragem
brusca pode causar ferimentos graves ou
a morte aos ocupantes do veículo.
Guarde sempre em segurança os
encostos de cabeça removidos num local
fora do habitáculo.
TODOS os encostos de cabeça TÊM de
ser novamente instalados no veículo para
proteger adequadamente os ocupantes.
Siga as instruções de reinstalação antes
de utilizar o veículo ou de se sentar.
AVISO! (Continuação)
AVISO!
Não regule a coluna de direção enquanto
estiver a conduzir. Se regular a coluna de
direção enquanto estiver a conduzir ou se
conduzir com a coluna de direção
desbloqueada, o condutor pode perder o
controlo do veículo. O não cumprimento
deste aviso pode provocar ferimentos
graves ou morte.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book Page 36
Page 39 of 376
37
O volante aquecido não pode ser ligado
quando já estiver quente.
O botão de controlo do volante aquecido está
localizado no centro do painel de instru-
mentos abaixo do ecrã tátil e no ecrã de
climatização ou de controlo do ecrã tátil.
Prima o botão do volante aquecido uma
vez para ativar o elemento de aqueci-
mento.
Prima o botão do volante aquecido uma
segunda vez para desativar o elemento de
aquecimento.
NOTA:
O motor tem de estar a funcionar para que o
volante aquecido funcione.
Veículos equipados com arranque remoto
Nos modelos equipados com arranque
remoto, o volante aquecido pode ser progra-
mado para se ligar durante o arranque
remoto.
Esta função pode ser programada através do
sistema Uconnect. Para obter mais informa-
ções, consulte "Definições do Uconnect" em
"Multimédia" no manual do proprietário.
LUZES EXTERIORES
Interruptor dos faróis
O interruptor dos faróis está localizado no
lado esquerdo do painel de instrumentos.
Este interruptor controla o funcionamento
dos faróis, luzes de estacionamento, faróis
automáticos (se equipado), luzes do painel
de instrumentos, funcionamento da luz do painel de instrumentos, luzes interiores,
faróis de nevoeiro (se equipado) e nivela-
mento dos faróis (se equipado).
Interruptor dos faróis
Rode o interruptor dos faróis no sentido
horário até à primeira posição de paragem
das luzes de estacionamento e das luzes do
painel de instrumentos. Rode o interruptor
dos faróis até à segunda posição de paragem
para funcionamento dos faróis, das luzes de
estacionamento e das luzes do painel de
instrumentos.
AVISO!
As pessoas que não sentem dor na pele
devido a idade avançada, doença
crónica, diabetes, lesão na coluna verte-
bral, medicação, ingestão de álcool,
exaustão ou outra condição física, têm
de ter cuidado quando utilizarem o aque-
cedor do volante. O aquecedor pode
causar queimaduras mesmo a tempera-
turas baixas, sobretudo se for utilizado
durante longos períodos de tempo.
Não coloque nada por cima do volante,
como por exemplo um cobertor ou uma
cobertura de volante de qualquer tipo e
material, que não deixe passar o calor.
Isso poderá fazer com que o aquecedor
do volante sobreaqueça.
1 — Interruptor de controlo dos faróis
2 — Controlo de nivelamento dos faróis
3 — Regulador da intensidade das luzes do
painel de instrumentos
4 — Farol de nevoeiro traseiro
5 — Farol de nevoeiro dianteiro
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book Page 37
Page 40 of 376
CONHECER O VEÍCULO
38
Luzes diurnas — Se equipado
As luzes diurnas (DRL) encontram-se numa
posição específica por baixo do conjunto
farol. As luzes diurnas (DRL) são ativadas
quando os médios não estão acesos e a
alavanca das mudanças é colocada em qual-
quer posição à exceção de PARK (Esta-
cionar) (P).
NOTA:
As luzes diurnas do mesmo lado do veículo
que o indicador de mudança de direção ativo
desligam-se automaticamente quando um
sinal de mudança de direção estiver em
funcionamento e ligam-se novamente
quando o indicador de mudança de direção
não estiver a funcionar.
Interruptor de máximos/mínimos
Empurre a alavanca multifunções em direção
ao painel de instrumentos para mudar os
faróis para os máximos. A alavanca regressa
à posição central. Para voltar a colocar os
faróis na posição dos médios, puxe a
alavanca na direção do volante ou empurre a
alavanca na direção do painel de instru-
mentos.Alavanca multifunções
Máximos automáticos — Se equipado
O sistema de controlo de máximos automá-
ticos fornece iluminação dianteira superior
à noite através da automação do controlo de
máximos por uma câmara digital montada
na dianteira do veículo. Esta câmara deteta
a iluminação específica de veículos e troca
automaticamente os máximos por médios
até que o veículo que se aproxima esteja
fora de vista.NOTA:
O controlo dos máximos automáticos pode
ser ativado ou desativado, selecionando
"ON" (Ligado) em "Auto High Beam"
(Máximos automáticos) nas suas defini-
ções Uconnect e colocando o interruptor
dos faróis na posição AUTO e colocando a
alavanca multifunções na posição de
máximos. Para obter mais informações,
consulte "Definições do Uconnect" em
"Multimédia" no manual do proprietário.
As luzes traseiras e os faróis partidos,
sujos ou obstruídos dos veículos que estão
no campo de visão fazem com que os
faróis fiquem acesos durante mais tempo
(mais próximos do veículo). Além disso, a
sujidade, as impurezas e outras obstru-
ções no para-brisas ou na objetiva da
câmara provocam o funcionamento incor-
reto do sistema.
Sinal de luzes para ultrapassagens
Pode avisar outro veículo com os faróis
puxando levemente a alavanca multifunções
na sua direção. Isto faz com que os máximos
se acendam e permaneçam acesos até que a
alavanca seja libertada.
2020_JEEP_JL_WRANGLER_UG_LHD_PT.book Page 38