ECU KIA NIRO 2020 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: KIA, Model Year: 2020, Model line: NIRO, Model: KIA NIRO 2020Pages: 739
Page 47 of 739

H47
FONCTIONNEMENT
ÉCONOMIQUE et ENSÉCURITÉ
Du système hybride
Rouler en douceur. Accélérer defaçon modérée et maintenir un
régime de croisière stable. Éviter
les départs en trombe. Ne pas faire
la course d'un feu de circulation à
l'autre.
Éviter le plus possible la circulation
dense. Maintenir en tout temps une
distance sécuritaire avec les autres
véhicules afin d'éviter d'avoir à
freiner inutilement. Cela réduit aussi
l'usure des freins.
Le système de freinage régénératif produit de l'énergie lorsque de le
véhicule décélère.
Quand le niveau de charge de la batterie hybride est faible, le
système hybride recharge
automatiquement la batterie
hybride. Lorsque le moteur tourne en
position “N”, le système hybride ne
peut pas produire d'électricité.
Quand le levier d'embrayage est en
position “N”, la batterie hybride ne
peut pas être rechargée. Consulter
le chapitre 6.
✽✽ AVIS
Une fois le système hybride en mode
“PRÊT”, le moteur démarre et se
coupe automatiquement, au besoin.
Le symbole “ ” (PRÊT) s'affiche
au tableau de bord quand le système
est engagé.
MISE EN GARDE - Entraînement prolongé dumoteur
Ne pas actionner trop
longtemps le démarreur duvéhicule lorsque le moteur ne démarre pas. Cela pourraitendommager la batterie HEV etla décharger complètement.
Page 51 of 739

H51
MISE EN GARDE - Nettoyage du moteur
Ne jamais utiliser d'eau pour laver
ou nettoyer le compartimentmoteur. L'eau pourrait provoquerun arc électrique et endommager les pièces et composantsélectroniques.
AVERTISSEMENT - Contact avec la hautetension
La haute tension du système de batterie hybride est très
dangereuse et peut provoquer
de graves brûlures ou chocsélectriques se soldant par des
blessures graves ou mortelles.
Pour assurer votre sécurité, ne jamais toucher, remplacer,
démonter ou enlever uncomposant de la batterie
hybride quel qu'il soit, qu'il
s'agisse d'un câble, d'un
raccord ou de tout autrecomposant.
AVERTISSEMENT - Utilisation d'eau ou deliquides
Si de l'eau ou des liquides
devaient entrer en contact avec
le système hybride et qu'une
personne touche aussi l'eau ou
le liquide, cela peut provoquer
des blessures graves ou même
entraîner la mort par
électrocution.
AVERTISSEMENT - Composants chauds
Lors du fonctionnement du
système hybride, lescomposants de la batterie
hybride peuvent chauffer.
Toucher un des composants du
système hybride, même si ce
composant est isolé, peutentraîner des brûlures par la
chaleur.
AVERTISSEMENT - Crues/précipitationsabondates/inondations
Éviter de conduire pendant les crues, les précipitations
abondantes ou lorsqu'il y a
inondation, car cela pourraitsaturer le véhicule d'eau et
compromettre sescomposants haute tension.
Ne pas toucher les composants haute tension de
votre véhicule si ce dernier a
été immergé dans l'eaujusqu'à la moitié de sa
hauteur. Toucher uncomposant haute tension qui
a été immergé dans l'eau peutentraîner des brûlures ou des
chocs électriques pouvant
entraîner la mort ou des
blessures graves.
Page 52 of 739

H52
✽✽AVIS - Stationnement
prolongé
Un stationnement prolongé peut
entra îner une décharge de la batterie
et son dysfonctionnement dû au
phénomène naturel d'auto-décharge.
Il est recommandé de conduire le
véhicule environ une fois tous les 2
mois, sur une distance supérieure à
15 km (9 miles). La batterie se
rechargera automatiquement lors de
la conduite du véhicule.Bouchon de sûreté
AVERTISSEMENT - Prise de sécurité
Ne jamais toucher la prise de
sécurité. La prise de sécurité estfixée au système de batterie
hybride haute tension. Le
contact avec la prise de sécurité
peut entraîner la mort. Le
personnel de service doit suivre
les procédures appropriées
indiquées dans le manuel de
service.
ODEQ016006
■ Hybride
ODEPQ017038
■Hybride enfichable
COMPOSANTS DU VÉHICULE HYBRIDE/HYBRIDE ENFICHABLE (SUITE)
Page 55 of 739

H55
En cas d'accident
Éviter tout contact avec lecompartiment moteur.
Éviter tous les fils, câbles et composants haute tension de
couleur orange.
Supposer qu'un composant haute tension est exposé et vouséloigner du véhicule le plus
rapidement possible.
Vous référer au chapitre 7 pour plus de renseignements sur le
remorquage.
Après avoir stationné le véhicule, mettre le levier d'embrayage à la
position "P". Éteindre le système
hybride en appuyant sur le bouton
ENGINE START/STOP
(démarrage/arrêt du moteur).
Pour votre sécurité, ne pas toucher les câbles, raccords et modules
haute tension. Les composantshaute tension sont de couleur
orange. Des câbles ou fils nus pourraient
être visibles à l'intérieur ou à
l'extérieur du véhicule. Ne jamais
toucher aux fils ou aux câbles, car
vous pourriez être victime d'un
choc électrique pouvant entraîner
des blessures ou la mort.AVERTISSEMENT - Interférences avec lesdispositifs médicaux
électroniques
Les ondes électromagnétiques
générées par le chargeur peuvent
perturber les dispositifs
médicaux électroniques comme
un simulateur cardiaque
implantable. Lorsque de telsdispositifs médicaux
électroniques sont utilisés,
demander au professionnel de lasanté et au fabricant du dispositif
si la recharge de votre véhicule
électrique peut avoir un effet sur
le fonctionnement du dispositif
médical électronique.
AVERTISSEMENT
Si un léger incendie se déclare, utilisez un extincteur
(ABC, BC) conçu pour lesincendies électriques.
S'il est impossible d'éteindre
l'incendie dès le stade précoce,
éloignez-vous à une distancede sécurité du véhicule et
appelez immédiatement vos
intervenants locaux des
services d'incendie. Informez-les également qu'un véhicule
hybride est concerné.
Si l'incendie se propage à la
batterie haute tension, une
importante quantité d'eau estnécessaire pour éteindre
l'incendie.
(Suite)
Page 57 of 739

H57
Quand le véhicule hybride
cesse de fonctionner
Lorsque la batterie haute tension ou
la batterie de 12 V se décharge ou si
le réservoir de carburant est vide, le
système hybride peut ne pas
fonctionner.
Si le système hybride tombe en panne lorsque le véhicule est en
mouvement, ralentir
progressivement le véhicule. Vousrendre sur l'accotement ou à un
endroit sécuritaire, mettre le levier
d'embrayage à la position P(stationner) et
1. Allumer les feux de détresse.
2. Régler le bouton dedémarrage/d'arrêt du moteur à la position OFF et tenter de
démarrer le système hybride en
enfonçant la pédale de frein et en
appuyant sur le bouton de
démarrage (Start).
3. Si le système hybride ne fonctionne toujours pas, consulter
la section “DÉMARRAGE
D'URGENCE” au chapitre 6. Avant de tenter de faire démarrer le
véhicule à l'aide d'une batterie
d'appoint (câbles de survoltage),
vous assurer que le niveau de
carburant est suffisant. Si le niveau
de carburant est bas, ajouter du
carburant avant d'effectuer un
démarrage de secours.
AVERTISSEMENT -
Véhicule accidenté
Ne jamais toucher aux fils ou
aux câbles électriques. Si des
fils ou câbles électriques à nu
sont visibles à l'intérieur ou à
l'extérieur du véhicule, il y a
risque de choc électrique.
AVERTISSEMENT - Éteindre le feu
Ne jamais utiliser de petites quantités d'eau pour éteindre un
feu dans votre véhicule. En cas
de feu, sortir immédiatement du
véhicule et appeler le service
d'incendie.
Page 59 of 739

i
Merci d'avoir opté pour un véhicule Kia.
Lorsque vous aurez besoin d'un service, rappelez-vous que
personne ne connaît mieux votre véhicule que votre
concessionnaire Kia. Ce dernier fait appel à des techniciens
formés à l'usine, des outils spéciaux recommandés, des pièces
de rechange de marque Kia et il est voué à votre entière
satisfaction.
Comme d'éventuels propriétaires auront aussi besoin de ces
renseignements importants, ce manuel devrait être laissé dans
le véhicule s'il est vendu.
Ce manuel fourni des renseignements sur l'opération,
l'entretien et la sécurité de votre nouveau véhicule. Il est
complémenté d'un manuel sur la garantie et d'information au
consommateur qui offre des renseignements importants
concernant toutes les garanties accordées sur votre véhicule.
Nous vous demandons de lire cette documentation avec soin et
de suivre les recommandations afin d'assurer l'opération sûre et
plaisante de votre nouveau véhicule.
Kia offre une grande variété d'options, de composantes et de
caractéristiques qui changent selon les modèles. Il se peut donc
que certains dispositifs décrits dans ce manuel, ainsi que les
illustrations qui les accompagnent, ne s'appliquent pas à votre
véhicule particulier.
Les renseignements et les caractéristiques présentés dans ce
manuel étaient exacts au moment de mettre sous presse. Kia se
réserve le droit de discontinuer ou de modifier les
caractéristiques techniques ou le design en tout temps, sans
avis et sans obligation que ce soit. Si vous avez des questions,
vous pouvez toujours consulter votre concessionnaire Kia.
Nous sommes voués à faire de la possession de votre véhicule
Kia, une expérience plaisante.
© 2019 Kia Canada Inc.
Tous droits réservés. La reprodution par quelque moyen que ce
soit, électronique ou mécanique, y compris la photocopie,
l'enregistrement ou tout système de stockage ou d'archivage
informatique, ou la traduction, en tout ou en partie de ce
manuel, est interdite sans la permission écrite de Kia Canada
Inc..
Imprimé en Corée
AVANT-PROPOS
Page 60 of 739

ii
AVANT-PROPOS
Nous voulons vous aider à soutirer le
plus grand plaisir possible à conduire
votre véhicule. Le manuel de
l’utilisateur peut vous aider de bien
des façons. Nous vous
recommandons fortement de le lire
en entier. Afin de minimiser tout
risque de mort ou de blessure, vous
devez lire et respecter les
AVERTISSEMENTS et les MISES
EN GARDE tout au long du manuel.
Les illustrations viennent compléter
le texte afin de mieux expliquer
comment profiter du véhicule. En
lisant le manuel, vous prendrez
connaissance des caractéristiques
du véhicule, des notices de sécurité
importantes et de conseils de
conduite sous diverses conditions
routières.Le contenu du manuel est résumé
dans la table des matières. Utilisez
l'index si vous recherchez un sujet
particulier; il s'agit d'une liste
alphabétique de toute l'information
qui se trouve dans le manuel.
Sections : le manuel est divisé en
neuf sections, en plus d’un index.
Chaque section débute par une
courte table des matières pour avoirimmédiatemement une idée de
l’information qui s’y trouve.
Vous trouverez, à travers le manuel,
des AVERTISSEMENTS, MISES EN
GARDE et AVIS, visant à assurer
votre sécurité. Vous devriez lire
attentivement les directives et
recommandations des AVERTISSE
-
MENTS, MISES EN GARDE et
AVIS.
✽✽
AVIS
L’avis offre des renseignements
utiles ou intéressants.
UTILISATION DU MANUEL
AVERTISSEMENT
Signale un danger, un risque de
blessure grave ou même de mort
si on l’ignore.
MISE EN GARDE
Signale un risque de dommage au véhicule si vous l’ignorez.
Page 62 of 739

15
TABLE DES MATIÈRES
1 234567
8I
Introduction
Aperçu du véhicule
Caractéristiques de sécurité de votre véhicule
Caractéristiques du véhicule
Conduite du véhicule
Que faire en cas d'urgence
Entretien
Caractéristiques techniques & Renseignements pour le consommateur
Index
Page 68 of 739

Introduction
6
1
Ce véhicule ne devrait être modifié
d'aucune façon. Une modification au
véhicule pourrait en affecter la
performance, la sécurité ou la
durabilité, et pourrait aller àl'encontre des lois et règlements sur
la sécurité et la pollution.
De plus, les dommages ou les
problèmes suite à une modification
ne sont pas couverts par la garantie.
Utiliser des appareils électroniques
non approuvés pourrait entraîner
un fonctionnement anormal du
véhicule, endommager les circuits
électriques, décharger la batterie
ou causer un incendie. Par mesure
de sécurité, ne jamais utiliserd'appareils électroniques non
approuvés. Aucune période spéciale de rodage
n’est requise. En suivant quelquessimples précautions au cours des
premiers 1 000 km (600 milles), vous
pourrez améliorer la performance, la
consommation en carburant et la
durée utile du véhicule.
N’emballez pas le moteur.
Roulez en tenant le régime du
moteur entre 2 000 et 4 000 trs/min
(tours ou révolutions à la minute).
Ne maintenez pas la même vitesse pendant de longues périodes,
qu’elle soit rapide ou lente. Faites
varier le régime du moteur afin de
bien roder ce dernier.
Évitez les arrêts brusques, sauf en cas d’urgence, afin de permettre
au frein de bien se placer.
Ne faites aucun remorquage au cours des premiers 2 000 km (1 200milles). En suivant quelques simplesprécautions au cours des premiers
1000 km (600 milles), vous pourrez
améliorer la performance, la
consommation en carburant et la
durée utile du véhicule.
N'emballez pas le moteur.
Évitez les arrêts brusques, sauf en
cas d'urgence, afin de permettre
au frein de bien se placer.
GROUPE
MOTOPROPULSEURHEV/PHEV
RODAGE DU VÉHICULE
MODIFICATIONS AU VÉHICULE
Page 69 of 739

17
Introduction
Ce véhicule est doté d'un enregistreur de données
d'événements (EDR). L'objectifprincipal de cet EDR est
d'enregistrer lors de certaines
collisions ou de certaines situations
proches d'une collision (en cas du
déploiement d'un coussin gonflable
ou d'impact avec un obstacle sur la
route, par exemple), des données
qui aideront à comprendre la façondont les systèmes du véhicule se
sont comportés. L'EDR est conçupour enregistrer les données en
rapport avec la dynamique duvéhicule et les systèmes de sécurité
pendant une courte période,généralement 30 secondes ou
moins. L'EDR de ce véhicule
enregistre ce genre de données :
Comment les différents systèmesdu véhicule ont fonctionné;
Si les ceintures du conducteur et du passager étaient bouclées ou non;
La force d'application (ou l'absence d'application) de lapédale de l'accélérateur et/ou defrein et,
La vitesse de déplacement du véhicule Ces données peuvent permettrede mieux comprendre les
circonstances d'une collision ou
de blessures. N.B. Les donnéessont enregistrées par l'EDRuniquement en cas de collision
grave. Aucune donnée n'estenregistrée par l'EDR dans desconditions de conduites
normales. De plus, aucune
donnée personnelle (ex. nom,
sexe, âge, emplacement de
l'accident) n'est enregistrée.
Cependant, d'autres parties (lapolice notamment) pourraientassocier les données de l'EDR à
des données personnelles
acquises lors d'une enquête decollision.
Pour lire les données enregistrées
par un EDR, il faut posséder des
outils spécifiques et pouvoir
accéder physiquement au
véhicule ou à l'EDR. Le
constructeur du véhicule, ainsi
que d'autres parties enpossession de l'équipementrequis (la police notamment)peuvent lire les données s'ils ontaccès au véhicule ou à l'EDR.
ENREGISTREUR DE DONNÉES D'ÉVÉNEMENTS DU VÉHICULE