sport mode Lancia Delta 2008 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2008, Model line: Delta, Model: Lancia Delta 2008Pages: 258, PDF Size: 4.96 MB
Page 21 of 258
20CONNAISSANCE DU VÉHICULE
Eclairage diurne/feux de croisement
(vert)
Le témoin s’allume quand on allume les feux
de route.
Follow me home
Le témoin s’allume quand on utilise ce dispositif (voir
“Follow me home” au chapitre “1”).
L’écran affiche le message dédié.
3
Feux de route (bleu)
Le témoin s’allume quand on allume les feux
de route.
1
Régulateur de vitesse (cruise control)
(lorsqu’il est prévu) (vert)
Quand on tourne la clé en position MAR, le té-
moin s’allume, mais il doit s’éteindre après
quelques secondes. Le témoin sur le cadran s’allume lors-
qu’on tourne la bague du Cruise Control sur ON.
L’écran affiche le message dédié.
Ü
ECRAN
La voiture peut être dotée d’un écran multifonction ou
d’un écran multifonction reconfigurable qui communique
des informations utiles à l’utilisateur, en fonction de ce qui
a été sélectionné précédemment, pendant la conduite.
ECRAN “STANDARD”ECRAN MULTIFONCTION
fig. 4
L’écran affiche les indications suivantes:
A. Date
B. Enclenchement éventuel de direction électrique assistée
Dualdrive
C. Indications mode conduite Sport (si prévu)
D. Heure
E. Odomètre (visualisation des kilomètres/milles parcou-
rus)
F. Avertissement de présence éventuelle de verglas sur
la chaussée
G. Température extérieure
H. Echéance de l’entretien programmé
I. Position assiette des phares (uniquement si les feux
de croisement sont allumés)
Page 22 of 258
CONNAISSANCE DU VÉHICULE21
1
Sur certaines versions, quand on sélectionne la rubrique
dans le menu “Info moteur”, quand on tourne la clé de
contact en position MAR, l’écran affiche la pression de la
turbine fig. 5.
fig. 4L0E1000f
fig. 5L0E0004mfig. 6L0E1001i
ECRAN “STANDARD”ECRAN MULTIFONCTION
RECONFIGURABLE fig. 6
L’écran affiche les indications suivantes:
A. Heure
B. Date
C. Indications mode conduite Sport (si prévu)
D. Odomètre (visualisation des kilomètres/milles par-
courus)
E. Signalisation de l’état du véhicule (ex. Portes ouvertes, ou
bien présence éventuelle de verglas sur la route, etc. ...)
F. Position assiette des phares (uniquement si les feux
de croisement sont allumés)
G. Température extérieure
Page 135 of 258
134SÉCURITÉ
GROUPE 2
Les enfants d’un poids de 15 à 25 kg peuvent être direc-
tement maintenus par les ceintures de sécurité du véhi-
cule fig 4.
Les sièges enfant, dans ce cas, ne servent plus qu’à posi-
tionner correctement l’enfant par rapport aux ceintures,
pour que le tronçon en diagonale soit bien plaqué au tho-
rax et jamais au cou et que le tronçon horizontal soit bien
plaqué sur le bassin et sur l’abdomen.
GROUPE 3
Pour les enfants de 22 à 36 kg l’épaisseur du thorax est
telle que le dossier d’entretoise n’est plus nécessaire.
Sur la figure 4 est représenté un exemple de position cor-
recte de l’enfant sur le siège arrière. Au-delà de 1,50 m de taille, les enfants peuvent mettre les
ceintures comme les adultes. Récapitulons ci-après les
normes de sécurité à suivre pour le transport d’enfants:
1) Il est conseillé d’installer les sièges pour enfants est sur
le siège arrière, car ils y sont mieux protégés en cas
de collision.
2) En cas de désactivation de l’airbag passager, contrôler
toujours que le témoin “sur le combiné de bord est
bien éclairé de manière fixe pour confirmer la désac-
tivation de l’airbag.
3) Respecter scrupuleusement les instructions obligatoi-
rement remises par le fabricant du siège enfant. Les
conserver dans la voiture avec les papiers et cette No-
tice. Ne jamais utiliser de sièges enfants dépourvus de
mode d’emploi.
4) Vérifier systématiquement en tirant sur la sangle que
les ceintures sont bien bouclées.
5) Chaque système de retenue est rigoureusement réser-
vé pour une personne seule: ne jamais l’utiliser pour
attacher deux enfants simultanément.
6) Vérifier toujours que les ceintures n’appuient pas sur
le cou de l’enfant.
7) Pendant le voyage, ne permettez pas à l’enfant de
prendre des positions anormales ou de déboucler sa
ceinture.
8) Ne jamais transporter des enfants en les tenant dans
les bras, même s’il s’agit de nouveaux-nés. Personne,
en effet, n’est en mesure de les retenir en cas de choc.
9) En cas d’accident, remplacer le siège pour enfant par
un neuf.
Les illustrations sont données seulement à titre
indicatif pour le montage. Monter le siège en-
fant en suivant les instructions qui doivent
obligatoirement être remises avec le siège. On trou-
vera des sièges-auto pour les groupes de poids 0 et 1,
qui se fixent à l’arrière aux ceintures du véhicule et
équipés de leurs propres ceintures pour le maintien
de l’enfant. S’ils sont mal montés, les sièges-auto peu-
vent s’avérer dangereux à cause de leur masse (par
exemple, si on les attache aux ceintures du véhicule
en intercalant un coussin). Respecter scrupuleuse-
ment les instructions de montage jointes.
Page 137 of 258
136SÉCURITÉ
PREEQUIPEMENTPOUR LE
MONTAGE D’UN SIEGE ENFANT
ISOFIX
La voiture est prééquipée pour le montage de sièges Iso-
fix Universel, un nouveau système unifié européen pour le
transport des enfants.
Il est possible d’effectuer un montage mixte des sièges tra-
ditionnels et Isofix. À titre indicatif sur la fig. 5 est repré-
senté un exemple de siège enfant. Le siège enfant Isofix
Universel couvre le groupe de poids: 1. Les autres groupes
de poids sont assurés par le siège enfant Isofix qui peut
être utilisé uniquement s’il a été spécifiquement conçu,
testé et homologué pour cette voiture (voir liste de voitures
jointe au siège).
Du fait de son système d’ancrage différent, le siège doit
être bloqué par des anneaux métalliques inférieurs prévus
à cet effet A-fig. 6, placés entre le dossier et le coussin
arrière. Ensuite, après avoir déposé la plage AR, il fau-
dra fixer la sangle supérieure (disponible avec le siège
enfant) à l’anneau prévu B-fig. 6 (après avoir ouvert la
charnière de couverture) situé dans le dossier du siège
arrière. On rappelle qu’en cas de sièges enfants Isofix Universel,
on peut utiliser tous ceux homologués comme ECE R44/03
“Isofix Universel”.
Dans la Lineaccessori Lancia, on propose un siège enfant
Isofix Universel “Duo Plus”.
Pour le détail concernant l’installation et/ou utilisation du
siège enfant, se référer au “Mode d’emploi” fourni avec
le siège enfant.