dimensions Lancia Delta 2009 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2009, Model line: Delta, Model: Lancia Delta 2009Pages: 258, PDF Size: 4.96 MB
Page 95 of 258
94CONNAISSANCE DU VÉHICULE
MAGIC BACK BOX(COMPARTIMENT À BAGAGES
DOUBLE)
La voiture peut être est équipée de sièges rabattables mais
également d’un plateau de chargement réglable à deux
hauteurs différentes de façon à obtenir une surface de
chargement plane et à adapter le volume du compartiment
à bagages.
Si le plateau de chargement est maintenu en position hau-
te, il est possible d’utiliser la place obtenue en dessous
comme compartiment additionnel pour le rangement des
objets fragiles ou de petites dimensions.
Pour accéder au logement situé sous le compartiment de
chargement, soulever le plan A en le tenant d’une main
pour introduire les objets souhaités.
ATTENTION Effectuer les déplacements du plan de
chargement en se plaçant en position centrale par rap-
port au coffre.Pour placer le plan A au niveau du plancher
(rabaissé à fond) fig. 63:
❍Tourner systématiquement les rabats C-fig.62 afin qu’ils
soient en position verticale contre le dossier du siège;
❍En utilisant la poignée B, soulever le plan A d'environ
45° (point 1);
❍tirer le plan vers soi, à l'horizontale, jusqu'en fin de
course (point 2);
❍Pousser légèrement le plan vers le bas jusqu’à attein-
dre le point 3 (rabaissé à fond);
❍Accompagner le plan en position "complètement bas"
(point 4).
Pour ramener le plan A de la position rabaissée à
fond à la position relevée à fond fig. 64:
❍Saisir la poignée B au point 1 et soulever le plan A d’en-
viron 45°;
❍Tirer le plan vers le bas jusqu’au point 2 et le laisser
appuyé sur les soutiens latéraux D;
❍tirer le plan vers soi et l'amener jusqu'au point 3 (tout
en avant);
❍Laisser tomber le plan sur le point 4 en position “re-
levée à fond”.
Pour extraire la roue de secours:
❍tirer vers le haut le plan de chargement en actionnant
la poignée B;
❍soulever le tapis du compartiment de chargement;
❍extraire la bande munie de crochet du tapis et l’accrocher
sur la garniture supérieure du compartiment bagages.
fig. 62L0E0220m
Page 110 of 258
CONNAISSANCE DU VÉHICULE109
1
Signalement d’anomalies
L’anomalie éventuelle du système est signalée par l’allu-
mage du témoin
áau combiné de bord, en même temps
que le message sur l’écran multifonction (si prévu) (voir
chapitre “Témoins sur le combiné de bord”).
ATTENTION Le système Hill Holder n’est pas un frein de
stationnement. Par conséquent, il ne faut pas abandonner
la voiture sans avoir tiré le frein à main, coupé le moteur
et engagé la première vitesse.
Pendant l’utilisation éventuelle de la roue ga-
lette, le système ESP Evolué continue de fonc-
tionner. Ne pas oublier par ailleurs que la
roue galette, dont les dimensions sont inférieures à
celles du pneu de série, a une adhérence moindre par
rapport aux autres pneus de la voiture.
Pour le bon fonctionnement des systèmes ESP Evo-
lué et ASR, les pneus doivent être de la même
marque et du même type sur toutes les roues, en par-
fait état et surtout du même type, de la même
marque et des dimensions prescrites.
SYSTEME HILL HOLDER
Partie intégrante du système ESP Evolué, ce dispositif
est automatiquement activé dans les conditions suivantes:
en côte: voiture à l’arrêt sur une route avec pente su-
périeure à 5%, moteur en service, pédale d’embraya-
ge et de frein actionnées et boîte de vitesses au point
mort ou vitesse engagée autre que la marche arrière;
en descente: voiture arrêtée sur une route avec une pen-
te supérieure à 5%, moteur en service, pédale d’em-
brayage et de frein actionnées et marche arrière en-
gagée.
En phase de départ, la centrale du système ESP Evolué
maintient la pression de freinage sur les roues jusqu’à at-
teindre le couple moteur nécessaire au départ ou en tout
cas pendant 2 secondes maximum, en permettant ainsi de
déplacer aisément le pied droit de la pédale de frein sur
l’accélérateur.
Après 2 secondes, sans que le départ ait eu lieu, le systè-
me se désactive automatiquement en diminuant progres-
sivement la pression de freinage. Pendant cette phase de
relâchement, on peut entendre un bruit typique de dé-
crochage mécanique des freins, indiquant le mouvement
imminent de la voiture.
Page 156 of 258
DÉMARRAGE ET CONDUITE155
3
Le système ABS qui équipe éventuellement la
voiture, ne contrôle pas le système de freina-
ge de la remorque. Il faudra donc une extrê-
me prudence sur des chaussée glissantes.
Ne jamais modifier les système de freinage
de la voiture pour la commande du frein de
la remorque. Le système de freinage de la re-
morque doit être complètement indépendant du cir-
cuit hydraulique de la voiture.
PNEUS À NEIGE
Utiliser des pneus hiver ayant les mêmes dimensions que
ceux équipant la voiture.
Le Réseau Après-vente Lancia se fera un plaisir de vous
conseiller sur le choix du pneu le mieux approprié à l’uti-
lisation à laquelle le Client entend le destiner.
Pour le type de pneu neige à adopter, pour les pressions
de gonflage et les caractéristiques des pneus hiver, res-
pecter scrupuleusement les indications au paragraphe
“Roues” au chapitre “6”.
Les caractéristiques de ces pneus hiver sont sensiblement
réduites lorsque l’épaisseur de la chape est inférieure à 4
mm. Dans ce cas, il est préférable de les remplacer.Les caractéristiques spécifiques des pneus hiver sont telles
que, dans des conditions environnementales normales ou
en cas de longs trajets sur autoroute, leurs performances
s’avèrent inférieures à celles des pneus de série. Par consé-
quent, il faut les utiliser exclusivement pour les prestations
pour lesquelles ils sont homologués.
ATTENTION En utilisant les pneus neige avec un indice
de vitesse maximum inférieure à celle que le véhicule peut
atteindre (majorée de 5%), installer bien en vue à l’inté-
rieur de l’habitacle une étiquette e mise en garde stipulant
la vitesse maximum autorisée par les pneus hiver (comme
le prévoit la directive CE).
Monter sur les quatre roues des pneus identiques (marque
et profil) afin de garantir une sécurité maximum en
marche, au freinage et une bonne maniabilité.
Ne pas inverser les sens de rotation des pneus.
La vitesse maxi d’un pneu hiver avec indice
“Q” ne doit pas dépasser 160 km/h, évidem-
ment en fonction des normes du code de la
route en vigueur.
Page 157 of 258
156DÉMARRAGE ET CONDUITE
CHAÎNES À NEIGE
L’utilisation des chaînes à neige dépend des normes en vi-
gueur dans les différents pays.
Les chaînes à neige doivent être montées exclusivement
sur les pneus avant (roues motrices).
Contrôler la tension des chaînes à neige après avoir par-
couru quelques dizaines de mètres.
ATTENTION On ne peut pas monter de chaînes à neige
sur la roue galette. En cas de crevaison d’un pneu avant,
positionner la roue galette à la place d’une roue arrière
et monter cette dernière sur le train avant. De cette ma-
nière, ayant deux roues avant de dimensions normales, on
pourra monter les chaînes à neige.
En cas d’utilisation de chaînes, rouler à vi-
tesse modérée, en évitant de dépasser 50
km/h. Eviter les trous, ne pas monter sur les
marches ou les trottoirs et éviter les longs parcours
sur routes déneigées, pour ne pas endommager la
voiture et la chaussée.
INACTIVITE PROLONGEE
DE LA VOITURE
Si la voiture doit rester hors service pendant plus d’un
mois, suivre scrupuleusement les instructions suivantes:
garer la voiture dans un local couvert, sec, et si pos-
sible aéré;
engager une vitesse;
veiller à ce que le frein à main ne soit pas tiré;
débrancher la cosse négative de la batterie et contrô-
ler l’état de charge (voir le paragraphe “Batterie -
Contrôle de l ‘état de charge et du niveau d’électroly-
te”, au chapitre “5”);
nettoyer et protéger les parties peintes en y appliquant
de la cire de protection;
nettoyer et protéger les parties métalliques brillantes
avec des produits spécifiques du commerce;
enduire de talc les balais en caoutchouc des essuie-
glaces et de l’essuie-glace de lunette AR et les décol-
ler des vitres;
ouvrir légèrement les vitres;
recouvrir la voiture avec une bâche en tissu ou en plas-
tique perforé. Ne pas utiliser de bâches en plastic com-
pact, qui ne permettent pas l’évaporation de l’humi-
dité sur la surface de la voiture.
gonfler les pneus à une pression majorée de +0,5 bar
par rapport à celle normalement prescrite et la contrô-
ler périodiquement;
ne pas vidanger le circuit de refroidissement du mo-
teur.
Page 226 of 258
DONNÉES TECHNIQUES225
6
Données d’identification ............................................................. 226
Codes moteur - versions de carrosserie........................................ 228
Moteur ....................................................................................... 229
Alimentation ..............................................................................231
Transmission .............................................................................. 232
Freins.........................................................................................232
Suspensions ............................................................................... 233
Direction .................................................................................... 233
Roues ......................................................................................... 234
Dimensions ................................................................................ 238
Performances ............................................................................. 239
Poids ......................................................................................... 240
Ravitaillements .......................................................................... 242
Fluides et lubrifiants .................................................................. 244
Consommation de carburant ...................................................... 246
Emissions de CO
2...................................................................... 248
Page 239 of 258
238DONNÉES TECHNIQUES
fig. 6
L0E0101m
DIMENSIONS
452010172700
(*) En fonction de la dimension des jantes, de petites variations de mesure sont possibles.1499 (*)15381531
Volume du coffre à bagages
Volume coffre à bagages avec voiture déchargée (norme V.D.A.) ....... 380 dm
3
Volume coffre max.............................................................................465 dm3
Les dimensions sont exprimées en mm et se rapportent à la voiture équipée
avec les pneus de série. La hauteur s’entend la voiture vide.
1797
ABCDEFG H
803
Page 250 of 258
SOMMAIRE249
7
Boîte de vitesses .......................... 150
Bouchon du réservoir carburant .. 123
Bougies ...................................... 229
Capteur de pluie ........................ 65
Capteur phares automatiques
(capteur crépusculaire) ............. 61
Capteurs de parking ................... 118
Carrosserie ................................. 221
– versions de carrosserie ........... 228
carrosserie................................... 228
Ceintures de sécurité .................. 126
Cendrier ..................................... 79
Chaînes à neige .......................... 156
Clés ............................................ 38
Climatiseur automatique bizone .. 54
Climatiseur manuel .................... 52
Code Card................................... 38
Codes moteur/versions
Coffre à bagages ......................... 89
Combiné et instruments de bord . 7
Commandes ............................... 70Compartiment de chargement
(magic back box - compartiment
double)..................................... 93
Compartiment moteur
(nettoyage) ............................... 223
Compartiment porte-aliments ...... 75
Compartiment vide-poches.......... 74
Compartiments porte-verre/
porte-objets .............................. 78
Confort climatique...................... 51
Connaissance du véhicule............ 5
Consommation de carburant ....... 246
Cruise Control............................. 66
Démarrage du moteur................ 148
Démarrage et conduite................ 147
Dimensions ................................ 237
Direction .................................... 233
Direction assistée électrique
"Dualdrive".............................. 113
Dispositif de démarrage .............. 44
Dispositif de sécurité enfants ...... 83
Données pour l'identification ...... 226
Données techniques .................... 225
ÀBS ........................................... 110
Ailettes pare-soleil ...................... 73
Airbag
– frontaux ................................ 139
– latéraux ................................. 142
Alarme ....................................... 41
Alimentation .............................. 231
Allume-cigares ........................... 78
Ampoule (remplacement d’une am-
poule)....................................... 174
– types d'ampoules ................... 176
Antibrouillard ............................ 71
Appel de phares .......................... 60
Appuie-tête ................................ 48
ASR (système) ............................ 109
Assistance à maintenir la voie ...... 104
Batterie
– démarrage avec batterie
d'appoint ............................... 158
– recharge ................................ 195
– remplacement ........................ 213
Bloc-système de carburant .......... 73
Boîte à gants............................... 77