tow Lancia Flavia 2012 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2012, Model line: Flavia, Model: Lancia Flavia 2012Pages: 265, PDF Size: 3.37 MB
Page 96 of 265

System Uconnect™ poprosi o podanie
nazwy kontaktu lub numeru, pod który
ma zostać wysłana wiadomość.
Lista szablonów wiadomości:
1. Yes (Tak)
2. No (Nie)
3. Where are you? (Gdzie jesteś?)
4. I need more direction (Potrzebuję
więcej wskazówek)
5. L O L (Bardzo śmieszne)
6. Why (Dlaczego?)
7. I love you (Kocham cię)
8. Call me (Zadzwoń do mnie)
9. Call me later (Zadzwoń do mnie
później)
10. Thanks (Dzięki)
11. See You in 15 minutes (Do zoba-
czenia za 15 minut)
12. I am on my way (Jestem w drodze)
13. I’ll be late (Spó źnię się)
14. Are you there yet? (Jesteś ju\b?)
15. Where are we meeting? (Gdzie się
spotkamy?) 16. Can this wait? (Czy to mo\be zacz
e-
ka ć?)
17. Bye for now (Na razie!)
18. When can we meet (Kiedy mo\bemy
się spotkać?)
19. Send number to call (Prześlij mi
numer telefonu)
20. Start without me (Zacznijcie beze
mnie).
Włączanie/wyłączanie powiadomień o
wiadomościach SMS
Wyłączenie funkcji powiadomień o wia-
domościach SMS spowoduje, \be system
przestanie informować u\bytkownika o
nowych wiadomościach.
• Nacisnąć przycisk
.
• Po usłyszeniu komunikatu Ready” (Gotowy”) i sygnału dźwiękowego
nale\by wydać polecenie Setup, Inc o-
ming Message Announcement”
(Konfiguracja — powiadamianie o
wia domościach”) i postępować z god-
nie z dalszymi wskazówkami. Komunikacja Bluetooth®
Mo\bliwe jest zerwanie połączenia
tele-
fonu komórkowego z systemem
Uconnect™. W takim przypadku za-
zwyczaj mo\bna ponownie nawiązać p o-
łączenie poprzez wyłączenie i ponowne
włączenie telefonu. Telefon komórkowy
powinien mieć włączoną funkcję
Bluetooth®.
Uruchamianie
Po przestawieniu wyłącznika zapłonu z
poło\benia OFF w poło\benie ON lub
ACC albo po zmianie wersji językowej
nale\by odczekać co najmniej 15 sekund
przed uruchomieniem systemu.
89
Page 105 of 265

Regulacja położenia siedzenia w
górę – w dół
Wysokość siedzenia mo\bna regulować,
przesuwając je w górę lub w dół. Pociąg-
nięcie przełącznika siedzenia tylnego w
górę lub naciśnięcie go powoduje jego
przesunięcie zgodnie z kierunkiem ru-
chu prze łącznika. Po osiągnięciu \bą da-
nej pozycji nale\by zwolnić przełącznik.
Przechylanie siedzenia w górę lub
w dółKąt nachylenia siedziska mo\bna reg ulo-
wa ć w czterech kierunkach. Pociągnięcie
przedniej lub tylnej części przełącznika
siedzenia w górę lub jej naciśnięcie po wo-
duje ruch siedziska zgodnie z kierunkiem
ruchu prze łącznika. Po osiągnięciu \bą da-
nej pozycji nale\by zwolnić przełącznik.OSTRZEŻENIE!
• Regulowanie siedzenia w trakcie
jazdy jest niebezpieczne. Przesu wa-
nie siedzenia w trakcie jazdy mo\be
doprowadzić do utraty kontroli i p o-
wa\bnego urazu lub śmierci.
(Dalej)
OSTRZEŻENIE!(Dalej)
• Siedzenia nale\by regulować na p o-
stoju, przed zap ięciem pasów bez -
piecz eństwa. Źle wyregulowane pasy
bezpieczeństwa mogą być przyczyną
powa\bnych obra\beń lub śmierci.
• W trakcie jazdy oparcie nie mo\be być
odchylone tak, \be pas barkowy nie
dotyka klatki piersiowej. Wyślizg -
nięcie się pod pasem w momencie
kolizji grozi powa\bnymi obra\be\f
niami lub śmiercią.PRZESTROGA!
Nie nale\by umieszczać \badnych prz ed-
miotów pod \badnym z siedzeń, p onie-
wa\b grozi to uszkodzeniem układu re-
gulacji siedz eń.
PODGRZEWANE
SIEDZENIA
W niektórych modelach przednie s ie-
dzenia kierowcy i pasa\bera mogą być
wyposa\bone w elementy grzejne umiesz -
czone zarówno w siedziskach, jak i opar-
ciach. Elementy sterowania ogrzewa-
niem siedz eń przednich umieszczono na
środku deski rozdzielczej. Mo\bna wybrać trzy ustawienia ogrz
ewa-
nia siedzenia: HIGH (wysoka tempera-
tura), LOW (niska temperatura) lub
OFF (wyłączone). Pomarańczowe
lampki kontrolne na ka\bdym przycisku
wskazują moc podgrzewania. W przy-
padku wa rtości HIGH (wysoka te mpe-
ratura) świecą się dwie lampki kon-
trolne, w przypadku wa rtości LOW
(niska temperatura) świeci się jedna
lampka kontrolna, a w przypadku war -
tości OFF (wyłączone) nie świeci się
\badna lampka kontrolna.
Nacisnąć przycisk jeden raz,
aby wybrać wysoką te mpera-
turę podgrzewania. Nacisnąć
przycisk drugi raz, aby wy-
bra ć niską temperaturę podgrzewania.
Nacisnąć przełącznik po raz trzeci, aby
wyłączyć podgrzewanie.
W przypadku wybrania wysokiej te mpe-
ratury podgrzewania system automa-
tycznie prze łączy intensywność ogrz e-
wania na niską temperaturę i spowoduje
wyłączenie jednej lampki sygnalizacyjnej
maksymalnie po 60 minutach nieprz e-
rwanego działania. Nastąpi wyłączenie
ogrzewania i pozostałej lampki s ygnali-
zacyjnej po maksymalnie 45 minutach
98
Page 106 of 265

nieprzerwanego działania. W przy-
padku wybrania niskiej temperatury
podgrzewania system automatycznie
wyłączy ogrzewanie i lampkę sygnaliza-
c yjną maksymalnie po 45 minutach nie-
przerwanego działania.
INFORMACJA:
Po wybraniu ustawienia ogrzewania
ciepło będzie odczuwalne w ciągu 2–5
minut.OSTRZEŻENIE!
•Osoby, które ze wz ględu na dojrzały
wiek, przewlekłe choroby, cukrzycę,
uszkodzenia kręgosłupa, przyjmo wa-
nie określonych leków, nadu\bywanie
alkoholu, wyczerpanie fizyczne lub
inne przyczyny fizyczne nie są w
stanie odczuwać bólu skóry, muszą
zachować szczególną ostro\bność p od-
czas korzystania z ogrzewania siedze-
nia. Mo\be to doprowadzić do oparzeń
nawet przy niskich temperaturach,
zwłaszcza w przypadku korzystania z
ogrzewania przez dłu\bszy czas.
(Dalej)
OSTRZEŻENIE! (Dalej)
• Na siedzeniu nie wolno umieszczać
przedmiotów, których powłoka iz o-
lowałaby powierz chnię siedzenia,ta-
kich jak koc lub poduszka. W prze-
ciwnym razie mo\be dojść do
przegrzania elementu grzejnego.
Siedzenie w przegrzanym siedzeniu
mo\be doprowadzić do powa\bnych
oparzeń spowodowanych zwięk -
sz oną temperaturą siedziska.
REG ULACJA
POCHYLENIA OPARCIA
Element regulacyjny znajduje się po z e-
wnętrznej stronie siedzenia. Aby p ochy-
lić siedzenie, nale\by lekko pochylić się
do przodu i podnieść dźwignię. Następ -
nie oprz eć się w \bądanej pozycji i z wol-
nić dźwignię. Aby ustawić oparcie pro-
sto, nale\by pochylić się do przodu i
unieść dźwignię. Zwolnić dźwignię, gdy
oparcie znajdzie się w pozycji pionowej.
OSTRZEŻENIE!
• Regulowanie siedzenia w trakcie jazdy jest niebezpieczne. Nagły ruch
siedzenia mo\be spowodować utratę
panowania nad pojazdem. Uło\benie
pasa bezpieczeństwa mo\be stać się
nieprawidłowe, co grozi powa\bnymi
obra\beniami. Regulować siedzenie
tylko w trakcie postoju samochodu.
• W trakcie jazdy oparcie nie mo\be być
odchylone tak, \be pas barkowy nie
dotyka klatki piersiowej. Wyślizg -
nięcie się pod pasem w momencie
kolizji grozi powa\bnymi obra\be\f
niami lub nawet śmiercią. Odchylać
oparcie tylko w trakcie postoju sa-
mochodu.
Regulacja oparcia siedzenia
99
Page 108 of 265

Zagłówek zostaje rozdzielony na dwie
części: przednia część składa się z mięk-
kiej pianki i wykładziny, tylna cz ęść to
plastik pełniący funkcję obudowy.
W momencie uruchomienia aktywnego
zagłówka przy uderzeniu w tył pojazdu
przednia część zagłówka wysuwa się do
przodu, aby zmniejszyć odległość mię -
dzy tyłem głowy a zagłówkiem.Działa-
nie systemu zapobiega ob ra\beniom lub
zmniejsza obra\benia kierowcy i pasa\bera
z przodu powstałe w wyniku uderzenia
w tył pojazdu. Więcej informacji mo\bna
znaleźć w części System zabezpieczeń”
w rozdziale Co nale\by wiedzieć przed
uruchomieniem samochodu”.
Aby podnieść zagłówek, nale\by go p o-
c iągnąć w górę. W celu obni\benia za-
główka nale\by nacisnąć przycisk umiesz -
czony u jego podstawy i p opchnąć
zagłówek w dół. W celu zwiększenia komfortu zagłówki
mo\bna przechylać do przodu lub do tyłu.
Aby przechylić zagłówek bli\bej tyłu
głowy, nale\by pociągnąć podstawę
za-
główka do przodu. Aby odsunąć zagłó -
wek od głowy, nale\by popchnąć jego
podstawę do tyłu. INFORMACJA:
•
Zagłówki można wymontować wy-
łącznie w celu przeprowadzenia na-
prawy i może to zrobić tylko wykwali-
fikowany mechanik. Jeśli któryś z
zagłówków wymaga wymontowania,
należy zwrócić się do autoryzowanego
dealera.•W przypadku aktywacji funkcji za-
główka, w celu uzyskania dodatko-
wych informacji należy zapoznać się
z częścią Przywracanie położenia
początkowego aktywnych zagłówków
(AHR)” w Dodatkowe aktywne za-
główki (AHR)” w Co należy wiedzieć
przed uruchomieniem pojazdu”.OSTRZEŻENIE!
• Nie umieszczać na aktywnych
za-
główkach \badnych przedmiotów
(płaszczy, pokrowców na siedzenia,
przenośnych odtwarzaczy DVD).
Przedmioty te mogą zakłócić d ziała-
nie aktywnych zagłówków i w razie
kolizji stać się przyczyną powa\bnego
urazu lub śmierci.
(Dalej)
Przycisk
Aktywny zagłówek (pozycja normalna)
Aktywny zagłówek (przechylony)
101
Page 109 of 265

OSTRZEŻENIE!(Dalej)
• Aktywacja funkcji zagłówka AHR
mo\be nastąpić wskutek uderzenia
ręką, stopą lub luźnym baga\bem.
Aby uniknąć przypadkowej akty wa-
cji zagłówka AHR, nale\by się upew -
nić, \be przewo\bony baga\b jest zabez -
pieczony. Lu źny ładunek mógłby
uderzyć w zagłówek podczas gwał-
townego hamowania. Niezastoso-
wanie s ię do tego ostrze\benia mo\be
spowodować obra\benia ciała w razie
aktywacji funkcji zagłówka AHR.
Zagłówki — Tylne siedzenia
Zagłówki siedzeń tylnych są stałe i nie
mo\bna ich regulować. Informacja doty-
c ząca prawidłowego poprowadzenia pa-
ska mocującego fotelik dziecięcy została
zawarta w punkcie System zabezp ie-
cz eń” w rozdziale Co nale\by wiedzieć
przed uruchomieniem samochodu”.
OTWIERANIE I
ZAMYKANIE POKRYWY
SILNIKA
Aby otworzyć pokrywę silnika, nale\by
zwolnić obydwa zatrzaski. 1. Pociągnąć za dźwignię sterującą
ot-
wieraniem pokrywy silnika, która znaj-
duje s ię pod deską rozdzielczą po lewej
stronie.
2. Przejść na zewnątrz samochodu i
zlokalizować zatrzask bezpieczeństwa
przy środkowej przedniej krawędzi p o-
krywy. 3. Przes
unąć w górę zapadkę pod środ\f
kową przednią krawędzią pokrywy i
podnieść pokrywę.
4. Do zabezpieczenia pokrywy silnika w
pozycji otwarcia słu\by pręt p odtrzymu-
jący pokrywę. Umieścić górny koniec
pręta podtrzymującego w otworze po
wewnętrznej stronie pokrywy silnika.
Dźwignia otwierania pokrywy komory silnikaUmiejscowienie zatrzasku bezpieczeństwa pokrywy
Zapadka
Umiejscowienie otworu na prętpodtrzymujący pokrywę silnika
102
Page 110 of 265

Przed zamknięciem pokrywy nale\by
upewnić się, \be pręt podtrzymujący ją
znajduje się w odpowiednim gnieździe.PRZESTROGA!
Aby uniknąć uszkodzeń, nie uderzać
pokrywą komory silnika w celu jejza-
mknięcia. Nale\by zdecydowanym ru-
chem pchnąć w dół środkową część
przedniej krawędzi pokrywy, aby oby-
dwa zatrzaski s ię zablokowały.OSTRZEŻENIE!
Przed rozpoczęciem jazdy sprawdzić,
czy pokrywa jest całkowicie zatrzaś\f
nięta. Jeśli pokrywa nie jest całkowicie
zatrzaśnięta, mo\be się otworzyć p od-
czas jazdy i ograniczy ć widoczność.
Niezastosowanie się do powy\bszego
zalecenia mo\be doprowadzić do p o-
wa\bnych obra\beń lub śmierci. ŚWIATŁA
DŹWIGNIA
WIELOFUNKCYJNA
Dźwignia wielofunkcyjna znajdująca się z
lewej strony kolumny kierownicy steruje
działaniem świateł przednich, p
ostojo-
wych, p odświetleniem panelu wskaźni\f
ków, przyciemnianiem podświetlenia pa-
nelu w skaźników, oświetleniem wnętrza i
światłami przeciwmgielnymi.
ŚWIATŁA PRZEDNIE I
ŚWIATŁA POSTOJOWE
Obrócić końcówkę dźwigni wielofunk -
cyjnej do pierwszego p oło\benia w celu
włączenia świateł postojowych. Obrócić
końcówkę dźwigni wielofunkcyjnej do
drugiego poło\benia, w celu włączenia
świateł przednich.
PRZYPOMNIENIE O
WŁĄCZONYCH
ŚWIATŁACHJeśli przednie lub postojowe światła poz o-
staną włączone po ustawieniu wyłącznika
zapłonu w poło\beniu LOCK, po otwarciu
drzwi kierowcy zostanie wyemitowany
sygnał dźwiękowy.
Dźwignia wielofunkcyjna
Przełącznik świateł przednich
103
Page 119 of 265

OSTRZEŻENIE!Korzystanie z tempomatu mo\be być
niebezpieczne w sytuacjach, w których
układ nie jest w stanie utrzymać stałej
prędkości. Prędkość mo\be wzrosnąć do
zbyt wysokiego poziomu, jak nawa-
runki panujące na drodze, co mo\be sp o-
wodowa ć utratę kontroli nad pojazdem i
doprowadzić do wypadku. Nie nale\by
korzystać z elektronicznego układu
utrzymywania stałej prędkości w wa-
runkach du\bego natę\benia ruchu lub
podczas jazdy krętymi, oblodzonymi,
zaśnie\bonymi lub śliskimi drogami.GNIAZDA ZASILANIA
ELEKTRYCZNEGOW pojeździe znajdują się dwa gniazda
zasilania 12 V (13 A). Oba gniazda zas i-
lania s ą zabezpieczone bezpiecznikiem.Gniazdo zasilania w desce rozdzielczej,
umieszczone pod elementami stero wa-
nia klimatyzacją, dostarczają prąd jedy-
nie wówczas, jeśli zapłon jest włączony.
Gniazdo zasila równie\b standardową
zapalniczkę. INFORMACJA:
Ze względu na ochronę elementu
grzejnego nie należy pozostawiać za-
palniczki w położeniu grzania.
Drugie gniazdo zasilania umieszczone
jest wewnątrz środkowej konsoli.
Gniazdo zasilania w środkowej konsoli
zasilane jest bezpośrednio z
akumula-
tora (zasilanie dostępne w dowolnej
chwili). Urządzenie podłączone do tego
gniazda zasilania mo\be rozładować
akumulator i/lub uniemo\bliwić rozruch
silnika.
PRZESTROGA!
• Nie nale\by przekraczać maksymalnej mocy 160 W (13 A) przy napięciu
12 V. W przypadku przekroczenia
mocy znamionowej 160 W (13 A)
konieczna będzie wymiana bezpiecz -
nika ch roniącego układ.
• Gniazda zasilania są przeznaczone
tylko do u\bytku z wtyczkami akces o-
riów. Nie wkłada ć \badnych przed-
miotów do gniazda zasilania, ponie-
wa\b spowoduje to uszkodzenie
gniazda i spalenie bezpiecznika.
Nieprawidłowe u\bywanie gniazd
zasilania mo\be spowodować usz ko-
dzenia nieobjęte ograniczoną gwa-
rancją.
Gniazdo zasilania w desce rozdzielczej
Konsola środkowa
112
Page 121 of 265

UCHWYTY NA NAPOJE
UCHWYT NA NAPOJE
PRZY PRZEDNICH
SIEDZENIACH
Uchwyt na napoje w konsoliśrodkowej
pomieści albo dwa du\be kubki albo dwie
0,5 l butelki lub puszki. Jednoczęściową
wkładkę mo\bna łatwo wymontować w
celu umycia. Opcjonalna wyjmowalna
popielniczka mo\be być umieszczona w
jednym z uchwytów. UCHWYTY NA NAPOJE
PRZY TYLNYCH
SIEDZENIACH
Uchwyty na napoje dla pasa\berów s
ie-
dz eń tylnych umieszczone są w pod ło-
kietnikach. Ka\bdy uchwyt jest w stanie
pomieścić maksymalnie 0,5 l butelkę lub
puszkę.
OSTRZEŻENIE!
Jeśli w uchwycie na butelki znajduje się
pojemnik z gorącym płynem, w mo-
mencie zamykania drzwi powstaje nie-
bezpiecz eństwo rozlania płynu i p opa-
rzenia pasa\berów. Zamykając drzwi,
nale\by zachować ostro\bność, aby unik -
nąć obra\beń. SCHOWKI
SCHOWEK W DESCE
ROZDZIELCZEJ
Schowek znajduje się w desce rozd
ziel-
czej po stronie pasa\bera. Aby otworzyć
ten schowek, nale\by pociągnąć na z e-
wnątrz klamkę blokującą w przedniej
pokrywie schowka.
Uchwyty na kubki w przedniej części pojazdu
Uchwyt na napoje przy tylnych
siedzeniach
Schowek w desce rozdzielczej
114
Page 123 of 265

FUNKCJE SZYBY TYLNEJ
OGRZEWANIE TYLNEJ
SZYBYPrzycisk ogrzewania tylnej szyby
znajduje się na pokrętle stero wa-
nia klimatyzacją (pokrętle wy-
boru trybu). Nac iśnięcie tego przycisku
powoduje włączenie ogrzewania szyby
tylnej i ogrzewanych zewnętrznych lus -
terek. Lampka sygnalizacyjna w przyci-
sku świeci, kiedy ogrzewanie szyby tyl-
nej jest w łączone. Ogrzewanie tylnej
szyby wyłącza się automatycznie po
około 10 minutach. Aby zapewnić do-
datkowe p ięć minut działania, nacisnąć
przycisk po raz drugi.
INFORMACJA:
Aby zapobiec nadmiernemu rozłado-
waniu akumulatora, ogrzewanie szyby
tylnej należy włączać tylko wtedy, gdy
silnik pracuje.
PRZESTROGA!
Nieprzestrzeganie poni\bszych zaleceń
mo\be doprowadzić do uszkodzenia
elementów grzejnych:
• Zachowywać szczególną ostro\bność podczas mycia wewnętrznej strony
tylnej szyby. Do mycia wewnętrznej
powierzchni szyby nie wolno u\bywać
ściernych środków czyszczących.
U\bywać miękkiej szmatki i łagod-
nego środka czyszczącego, wyc iera-
jąc równolegle do linii elementów
grzejnych. Naklejki mo\bna usunąć
po nasączeniu ciepłą wodą.
•Nie u\bywać skrobaczek, ostrych
przedmiotów lub agresywnych środ\f
ków do czyszczenia szyb podczas my-
cia w ewnętrznej powierzchni szyby.• Wszystkie przedmioty muszą zna j-
dowa ć się w bezpiecznej odległości
od szyby.
116
Page 126 of 265

ELEMENTY DESKI ROZDZIELCZEJ1 — Wylot powietrza6 — Radioodtwarzacz11 — Schowek
2 — Otwór wylotowy nadmuchu na
boczną szybę 7 — Poduszka powietrzna pasa\bera 12 — Elementy sterowania klimatyzacją
3 — Zestaw wskaźników 8 — Schowek13 — Przycisk otwierania pokrywy
baga\bnika
4 — wyłącznik zapłonu 9 — Przełącznik ogrzewania siedzenia 14 — Gniazdko zasilania
5 — Zegar analogowy 10 — Przełącznik świateł awaryjnych
119