Lancia Flavia 2013 Betriebsanleitung (in German)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2013, Model line: Flavia, Model: Lancia Flavia 2013Pages: 284, PDF-Größe: 2.84 MB
Page 251 of 284

Schutz
Um das gute Aussehen des Faltver-
decks zu erhalten, sollte das Faltver-
deck regelmäßig geschützt werden.
Dafür empfiehlt sich die Verwendung
eines Gewebeschutzmittels. Vor dem
Auftragen des Schutzmittels muss das
Faltverdeck sauber und trocken sein.ACHTUNG!
Vermeiden Sie einen Kontakt des
Gewebeschutzmittels mit den um-
gebenden Gummidichtungen,
Formteilen, mit Lack oder Glas.
Diese Teile könnten dadurch be-
schädigt werden.PFLEGE DER
GUMMIDICHTUNG –
FALTVERDECK UND
HARDTOP
Schmieren Sie alle Gummidichtungen
des Faltverdecks und der Türscheiben
regelmäßig mit einem Gummidich-
tungsschmiermittel, damit sie weich
und biegsam bleiben.
SICHERUNGEN
INTEGRIERTES STROM-
VERSORGUNGSMODUL
Das integrierte Stromversorgungs-
modul befindet sich im Motorraum in
der Nähe des Luftfilters. Dieses Mo-
dul beinhaltet Patronensicherungen und Minisicherungen. Die Kennzeich-
nung jeder Komponente kann an der
Innenseite der Abdeckung aufge-
druckt sein. Zur Einbaulage von
SICHERUNGEN/TIPM siehe die
Grafik unten.
Steckplatz
Patronensiche-
rung Minisicherung
Bezeichnung
1 40 A Grün — Faltverdeck-Steuergerät
2 —20 A Gelb Bremsunterdruckpumpe
3 —10 A Rot Hochgesetzte Zusatzbremsleuchte (CHMSL)/
Bremsschalter
4 —10 A Rot Zündschalter
5 —20 A Gelb Anhängerkupplung (je nach Ausstattung)
Integriertes Stromversorgungsmodul
245
Page 252 of 284

SteckplatzPatronensiche-
rung Minisicherung
Bezeichnung
6 —10 A Rot Spiegelverstellschalter/Klimaregelungs-
Bedienelemente
7 —30 A Grün Stromverbrauch bei ausgeschalteter Zündung (IOD)
Sensor 1
8 —30 A Grün Stromverbrauch bei ausgeschalteter Zündung (IOD)
Sensor 2
9 40 A Grün Batteriespannung – elektrisch verstellbare Sitze
(länderÂ/modellabhängig)
10 —20 A Gelb Instrumententafel/elektrische Türverriegelungen/
Innenraumleuchten
11 —15 A, hellblau Wählbare Steckdose (innerhalb der Mittelarmlehne)
12 —20 A Gelb —
13 —20 A Gelb Zündung/Zigarettenanzünder
14 —10 A Rot Instrumententafel
15 40 A Grün — Kühlerlüfterrelais
16 —15 A, hellblau Schiebedach (länderÂ/modellabhängig)
17 —10 A Rot Funksteuergerät (WCM)/Uhr/
Lenksäulensteuergerät (SCM)
18 40 A Grün — Automatisches Abschaltrelais (ASD)
19 —20 A Gelb Audioverstärker (länderÂ/modellabhängig)
20 —15 A, hellblau Radio
21 —10 A Rot Sirene (länderÂ/modellabhängig)
22 —10 A Rot Zündung ein – Klimaregelungsbedienelemente/
Getränkehalter (länderÂ/modellabhängig)
246
Page 253 of 284

SteckplatzPatronensiche-
rung Minisicherung
Bezeichnung
23 —15 A, hellblau Automatisches Abschaltrelais (ASD) 3
24 —25 A Klar Schiebedach (länderÂ/modellabhängig)
25 —10 A Rot Zündung ein – beheizbare Spiegel (länder-/
modellabhängig)
26 —15 A, hellblau Automatisches Abschaltrelais (ASD) 2
27 —10 A Rot Zündung ein – Sitzbelegungserkennung (OCM)/
RückhaltesystemÂSteuergerät (ORC)
28 —10 A Rot Zündung ein – Sitzbelegungserkennung (OCM)/
RückhaltesystemÂSteuergerät (ORC)
29 —— Fahrzeug heiß (Keine Sicherung erforderlich)
30 —20 A Gelb Zündung ein – beheizbare Sitze (länder-/
modellabhängig)
31 —10 A Rot Scheinwerferwaschanlage (länderÂ/modellabhängig)
32 30 A Rosa — Automatisches Abschaltrelais (ASD) 1
33 —10 A Rot Schaltergruppe/Diagnosestecker/Computer/
Motorsteuerung (PCM)
34 30 A Rosa — Antiblockiersystem (ABS) (länder-/
modellabhängig)/Elektronisches Stabilitätspro-
gramm (ESP) (länderÂ/modellabhängig)
35 40 A Grün — Antiblockiersystem (ABS) (länder-/
modellabhängig)/Elektronisches Stabilitätspro-
gramm (ESP) (länderÂ/modellabhängig)
36 30 A Rosa — Beifahrertürmodul (PDM)/Fahrertürmodul (DDM)
37 —25 A Klar Faltverdeck-Steuergerät (länderÂ/modellabhängig)
247
Page 254 of 284

ACHTUNG!
Achten Sie bei der Montage derAbdeckung des integrierten
Stromversorgungsmoduls unbe-
dingt darauf, dass die Abdeckung
korrekt ausgerichtet und voll-
ständig verriegelt ist. Andernfalls
kann Wasser in das integrierte
Stromversorgungsmodul gelan-
gen und möglicherweise zu einem
Ausfall in der Bordelektrik fühÂ
ren.
Beim Ersetzen einer durchge- brannten Sicherung darf nur eine
Sicherung gleicher Amperezahl
verwendet werden. Wird eine Si-
cherung mit höherer Stromstärke
verwendet, kann es zu einer ge-
fährlichen Überlastung der Bord-
elektrik kommen. Brennt eine
ausgewechselte Sicherung trotz
korrekter Amperezahl immer
wieder durch, zeigt dies, dass eine
Störung im zugehörigen Strom-
kreis vorliegt, die festgestellt und
beseitigt werden muss. VORÜBERGEHENDE
STILLLEGUNG DES
FAHRZEUGS
Wird das Fahrzeug länger als 21 Tage
nicht genutzt, sind Schritte zum
Schutz der Batterie erforderlich.
Deaktivieren Sie die Minisicherung
in der zentralen Stromversorgung
mit der Bezeichnung „Ignition-Off
Draw (IOD)“.
Oder klemmen Sie das Minuskabel (-) von der Batterie ab. Angaben
zum Ermitteln des Minuspols fin-
den Sie unter „Vorbereitung für die
Starthilfe“ in „Starthilfe“.
Lassen Sie immer, wenn Sie Ihr Fahrzeug zwei Wochen oder länger
nicht verwendet haben (z. B. im
Urlaub), die Klimaanlage im Leer-
lauf etwa fünf Minuten mit der
Frischluftgebläseeinstellung in der
höchsten Stufe laufen. Dies ge-
währleistet eine adäquate System-
schmierung, um möglichen Kom-
pressorschäden beim Neustart des
Systems vorzubeugen. ERSATZGLÜHLAMPEN
Alle InnenraumÂGlühlampen haben
einen Messing- oder Glas-Sockel.
Glühlampen mit Aluminiumsockel
sind nicht zugelassen und dürfen da-
her nicht zum Austausch verwendet
werden.
GLÜHLAMPEN
–
Innen GlühlampenÂNr.
Vordere Innenraum-/
Leseleuchte . . . . . . . . 578/W5W
Mittlere Innenraum-/
Leseleuchte . . . . . . . . 578/W5W
Handschuhfachleuchte . . . . 194
Schaltanzeigenbeleuch-
tung . . . . . . . . . . . . IKLE14140
Kofferraumleuchte hinten . . 579
HINWEIS: Wenden Sie sich zum
Austausch der Glühlampen von
beleuchteten Schaltern an Ihren
Vertragshändler.
248
Page 255 of 284

GLÜHLAMPEN–
Außen GlühlampenÂNr.
Bi-Halogenscheinwerfer . . HIR2
Blinker vorn . . . . . . . . 3157NAK
Standleuchte vorn . . . . . . . LED (Austausch in
Vertragswerkstatt)
Seitliche
Zusatzblinkleuchte . . . . . WY5W
Nebelscheinwerfer . . . . . . . . H11
Hochgesetzte Zusatzbremsleuchte
(CHMSL) . . . . . . . . . . . . . . LED (Austausch in
Vertragswerkstatt)
Schluss-/Bremsleuchte . . . . LED (Austausch in
Vertragswerkstatt)
Blinker hinten . . . . . . . . . W16W
Nebelschlussleuchte . . . . . . LED (Austausch in
Vertragswerkstatt)
Rückfahrleuchte . . . . . . . W16WKennzeichenbeleuchtung . . W5W
GLÜHLAMPENWECHSEL
SCHEINWERFERACHTUNG!
Es ist ratsam, möglichst die GlühÂ
lampen bei einem LANCIA-
Vertragshändler austauschen zu
lassen. Ein ordnungsgemäßer Be-
trieb und die richtige Ausrichtung
der äußeren Beleuchtung sind we-
sentlich für die Fahrsicherheit und
die Einhaltung der gesetzlichen
Vorschriften.
1. Öffnen Sie die Motorhaube, und
stützen Sie sie ab. Machen Sie den
Steckverbinder hinter dem Haupt-
scheinwerfer ausfindig.
HINWEIS: Eventuell muss das
Luftfiltergehäuse ausgebaut und
das Stromversorgungsmodul
(TIPM) zur Seite geschoben wer-
den, um das Abblendlicht auf der
Fahrerseite auswechseln zu könÂ
nen. 2. Greifen Sie in Motorraum hinein
und von hinten an der Leuchtenein-
heit an den Steckverbinder.
3. Drehen Sie Glühlampe und Steck-
verbinder um eine Viertelumdrehung,
und ziehen Sie sie aus der Einheit
heraus.
249
Page 256 of 284

ACHTUNG!
Die neue Glühlampe nicht mit den
Fingern berühren. Eine Ver-
schmutzung mit Öl verkürzt die
Lebensdauer der Lampe erheblich.
4. Ziehen Sie die Glühlampe aus der
Buchse, und ersetzen Sie die GlühÂ
lampe.
5. Bei Kontakt mit Öl oder Fett den
Glaskolben mit einem alkoholge-
tränkten Tuch abwischen.
6. Setzen Sie die Glühlampe und die
Buchse wieder ein, und drehen Sie sie
zum Befestigen im Uhrzeigersinn um
eine Viertelumdrehung.
VORDERER BLINKER
1. Öffnen Sie die Motorhaube, und
stützen Sie sie ab. 2. Drehen Sie den Steckverbinder der
Glühlampe um eine Viertelumdre-
hung gegen den Uhrzeigersinn, und
entfernen Sie ihn vom Scheinwerfer-
gehäuse.
3. Defekte Glühlampe aus der Fas-
sung nehmen und neue Glühlampe
einsetzen.
4. Montieren Sie die Glühlampe und
die Steckverbindereinheit im Schein-
werfergehäuse, und drehen Sie den
Steckverbinder eine Viertelumdre-
hung im Uhrzeigersinn, bis er einras-
tet.
NEBELSCHEINWERFER
HINWEIS: Der Zugang zu den
Leuchten durch die untere Ver-
kleidungsaussparung ist einge-
schränkt. Wir empfehlen, dass Sie
sich durch Drehen des Lenkrads
Zugang zur inneren Kotflügelver-
kleidung schaffen, um diese ent-
fernen zu können.
1. Drehen Sie den Steckverbinder der
Glühlampe um eine Viertelumdre-
hung gegen den Uhrzeigersinn, und
entfernen Sie ihn vom Nebelschein-
werfergehäuse.
2. Defekte Glühlampe aus der Fas-
sung nehmen und neue Glühlampe
einsetzen.
ACHTUNG!
Die neue Glühlampe nicht mit den
Fingern berühren. Eine Ver-
schmutzung mit Öl verkürzt die
Lebensdauer der Lampe erheblich.
Bei Kontakt mit Öl oder Fett den
Glaskolben mit einem alkoholge-
tränkten Tuch abwischen.
3. Montieren Sie die Glühlampe und
die Steckverbindereinheit im Nebel-
scheinwerfergehäuse, und drehen Sie
den Steckverbinder eine Viertelum-
drehung im Uhrzeigersinn, bis er ein-
rastet.
250
Page 257 of 284

HINTERE BLINKER
1. Öffnen Sie den Kofferraum, und
ziehen Sie vorsichtig die Koffer-
raumauskleidung hinter der Schluss-
leuchte zurück (erfordert den Ausbau
eines Haltestifts, der die Koffer-
raumauskleidung in der korrekten
Position nahe der Schlussleuchte
hält).
2. Entfernen Sie die zwei Kunst-
stoffflügelmuttern vom Schlussleuch-
tengehäuse.HINWEIS: Das Platzieren eines
kleinen Schlitzschraubendrehers
oder eines ähnlichen Werkzeugs
zwischen den äußeren Kugelzap-
fen der Leuchte und der Kunst-
stofftülle von der Innenseite des
Kofferraums aus kann helfen, die
äußere Kante der Schlussleuchte
zu lösen.
3. Fassen Sie die Schlussleuchte so-
wohl an der Außen- als auch der In-
nenseite, und ziehen Sie kräftig, um
die Schlussleuchte vom Fahrzeug zu
lösen.
HINWEIS: Es ist normal, dass
ein lautes Geräusch zu hören ist,
wenn sich der untere Bereich der
Schlussleuchte von der Halterung
im Fahrzeug löst.4. Drehen und entfernen Sie die
Buchse von der Leuchte.
5. Entfernen Sie die Glühlampe von
der Buchse, und ersetzen Sie sie.
6. Bringen Sie die Schlussleuchte, die
Befestigungselemente und die Koffer-
raumauskleidung wieder an.
RÜCKFAHRLEUCHTE
1. Entfernen Sie die vier Haltestifte
am unteren Ende des unteren Ab-
schirmblechs (von links nach rechts:
1., 3., 6. und 8.) und die beiden Hal-
testifte auf der Rückseite der Halte-
rung.
2. Entfernen Sie die Halterung, in-
dem Sie sie zur Vorderseite des Fahr-
zeugs ziehen.
3. Entfernen Sie mit einer Vierteldre-
hung gegen den Uhrzeigersinn die
Fassung vom Gehäuse.
4. Entfernen Sie Glühlampe aus der
Fassung, indem Sie sie direkt heraus-
ziehen (nicht drehen). Bringen Sie
dann die Ersatzglühlampe an.
251
Page 258 of 284

5. Führen die Fassung wieder mit ei-
ner Vierteldrehung im Uhrzeigersinn
in das Gehäuse ein.
6. Bringen Sie die Halterung wieder
an.
7. Lassen Sie die sechs (6) Haltestifte
wieder einrasten.KENNZEICHENBELEUCH-
TUNG
1. Drücken Sie mit einem kleinen
Schraubendreher die Sicherungsla-
sche auf der Seite der Leuchteneinheit
nach innen, und ziehen Sie die Leuch-
teneinheit für den Ausbau nach un-
ten.
2. Entfernen Sie die GlühlampenfasÂ
sung, indem Sie sie aus dem Leuch-
tengehäuse drehen.3. Ziehen Sie die Glühlampe aus der
Fassung, tauschen Sie sie aus, und
setzen Sie die Glühlampenfassung
wieder in das Leuchtengehäuse ein.
4. Montieren Sie das Leuchtenge-
häuse an der Leuchtenleiste, und stel-
len Sie sicher, dass die Sicherungsla-
sche einwandfrei sitzt.
FÜLLMENGEN
Metrisch
Kraftstoff (ca.)
Alle 64 Liter
Motoröl (mit Filterwechsel)
2.4L-Motor 4,4 Liter
Kühlsystem*
2.4L-Motor 7,3 Liter
*Einschließlich Ausgleichsbehälter für Heizung und Kühlmittel bis zur MAX. Füllhöhe.
252
Page 259 of 284

FLÜSSIGKEITEN, SCHMIERMITTEL UND ORIGINAL-ERSATZTEILE
MOTORBauteilSpezifikationen für Flüssigkeiten und Schmiermittel (Original-
Ersatzteile)
Kühlmittel* Rotes Frostschutzmittel, auf inhibierter Monoethylglykolbasis mit organischer Formel. Übertrifft die Spezifikationen CUNA NC 956-16, ASTM D 3306. FIAT
Klassifizierung 9.55523 (PARAFLU UP Contractual Technical Reference
Nr. F101.M01 KühlkreislaufÂMischungsverhältnis: 50 % Wasser 50 %
PARAFLU UP **)
Motoröl** Vollsynthetisches Schmiermittel der Klasse SAE 5W-20, das der Eignung FIAT 9.55535-CR1, API SN, ILSAC GF-5 (SELENIA K POWER, Contractual Tech-
nical Reference Nr. F102.F11) entspricht
Zündkerzen ZFR5F-11 (Elektrodenabstand 1,1 mm)
Kraftstoffauswahl 91 Oktan oder höher
* Fügen Sie keine anderen FlüssigkeiÂ
ten hinzu, und mischen Sie nicht mit
Flüssigkeiten, deren Spezifikationen
sich unterscheiden.
** Unter besonders schwierigen Kli-
mabedingungen wird eine Mischung
aus 60 % PARAFLUUP und 40 %
destilliertem Wasser empfohlen. *** In Notfällen, in denen Original-
produkte nicht verfügbar sind, sind
Schmiermittel erlaubt, die wenigstens
ILSAC GF-5 erfüllen. In diesem Fall
kann keine optimale Motorleistung
garantiert werden, und die Schmier-
mittel sollten umgehend durch die
empfohlenen Produkte ersetzt wer-
den.Die Verwendung von Produkten mit
geringeren Eigenschaften als ILSAC
GF-5 kann Motorschäden verursa-
chen, die nicht durch die Garantie
abgedeckt werden.
253
Page 260 of 284

FAHRGESTELLBauteilSpezifikationen für Flüssigkeiten und Schmiermittel (Original-
Ersatzteile)
Automatikgetriebe Vollsynthetisches Schmiermittel, das der Eignung FIAT 9.55550-AV4 entspricht
(TUTELA TRANSMISSION FORCE4, Contractual Technical Reference
Nr. F108.F11)
Hauptbremszylinder Synthetische Flüssigkeit, die der Eignung FIAT 9.55597, FMVSS Nr. 116, DOT
4, ISO 4925, SAE J-1704 entspricht (TUTELA TOP 4, Contractual Technical
Reference Nr. F001.A93)
Ausgleichsbehälter der Servolenkung Vollsynthetisches Schmiermittel, das der Eignung FIAT 9.55550-AV4 entspricht (TUTELA TRANSMISSION FORCE4, Contractual Technical Reference
Nr. F108.F11)
Windschutzscheiben-/
Heckscheibenwaschanlagenflüssigkeit Mischung aus Alkohol, Wasser und Tensiden, die der Eignung FIAT 9.55522,
CUNA NC 956-11 entspricht (TUTELA PROFESSIONAL SC35, Contractual
Technical Reference Nr. F201.D02)
254