Lancia Flavia 2013 Drift- och underhållshandbok (in Swedish)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2013, Model line: Flavia, Model: Lancia Flavia 2013Pages: 244, PDF Size: 2.71 MB
Page 21 of 244
OBS! När stöldskyddssystemet
Sentry Key® behöver service tar
du med samtliga nycklar till verk-
staden.
KUNDNYCKELPROGRAM-
MERING
Kontakta en auktoriserad återförsäl
jare om du behöver extranycklar eller
nya nycklar till ditt fordon.
ALLMÄN INFORMATION
Sentry Key® använder bärfrekvensen
433,92 MHz.
Användningen regleras av följande
villkor:
Enheten får inte orsaka skadligastörningar.
Utrustningen måste acceptera mot- tagna störningar, inklusive störning
som kan orsaka icke önskvärd
funktion. FORDONETS
SÄKERHETSLARM
Fordonets säkerhetslarm övervakar
dörrar och bagagelucka mot obehö
rigt intrång samt tändningslås mot
obehörig körning.
När säkerhetslarmet är aktiverat fun-
gerar inte dörrarnas och bagageluck-
ans invändiga låsknappar.
Om något utlöser säkerhetslarmet av-
ger signalhornet tonstötar och strål
kastarna, parkeringsljusen och bak-
ljusen blinkar. Även
säkerhetssystemets indikatorlampa
på instrumentpanelen blinkar.
ÅTERAKTIVERING AV
LARMET
Om något utlöser larmet och ingen-
ting görs för att inaktivera det, stängs
säkerhetslarmet av efter tre minuter,
alla ljussignaler stängs av efter 15 mi-
nuter och därefter återaktiveras sä
kerhetslarmet automatiskt. AKTIVERA SYSTEMET
1. Ta ur nyckeln ur tändningslåset
och gå ur fordonet.
2. Lås dörrarna genom att trycka ner
knappen för centrallås eller knappen
LOCK på fjärröppnaren (Remote
Keyless Entry - RKE).
OBS! Larmet aktiveras inte om
du låser dörrarna manuellt via
låsknapparna.
3. Baksätena har nackskydd som inte
kan ställas in.Stäng alla dörrar. Indi-
katorlampan för säkerhetslarmet på
instrumentpanelen blinkar snabbt i
16 sekunder. Detta visar att aktive-
ringen av larmet pågår. Efter 16
sekunder börjar indikatorlampan för
säkerhetslarmet att blinka långsamt.
Detta visar att larmsystemet är akti-
verat.
OBS!
Om en dörr öppnas eller tänd
ningslåset vrids till läge ON/
RUN under aktiveringsperioden
på 16 sekunder, inaktiveras lar-
met automatiskt.
15
Page 22 of 244
När säkerhetslarmet är aktive-rat fungerar inte dörrarnas och
bagageluckans invändiga lås
knappar.
AVAKTIVERA SYSTEMET
Tryck antingen på knappen UN-
LOCK (lås upp) på fjärröppnaren el-
ler sätt in en giltig Sentry Key®
nyckel i tändningslåset och vrid den
till läge ON eller START.
OBS!
Det går inte att aktivera eller in- aktivera larmet via fjärröppna
rens knappar för förardörren
och bagageluckan.
Säkerhetslarmet avaktiveras inte när bagageluckan öppnas.
Säkerhetslarmet inaktiveras
inte när bagageluckan öppnas
med fjärröppnarens knapp för
bagageluckan. Om någon skaf-
far sig tillträde till fordonet ge-
nom att gå in genom bagage-
luckan och öppna en dörr,
aktiveras larmet. När larmet är aktiverat går det
inte att öppna någon av dör-
rarna via centrallåsets invän
diga knappar.
Säkerhetslarmet är konstruerat för att
skydda ditt fordon. Det kan dock
uppstå situationer där systemet ger
dig falsklarm. Om ovanstående anvis-
ningar följs för att aktivera systemet
aktiveras det oavsett om man är inne i
eller utanför fordonet. Om man sitter
kvar i fordonet och öppnar en dörr
ljuder larmet. Avaktivera säkerhets
larmet om detta inträffar.
Om säkerhetslarmet är aktiverat och
batteriet kopplas ur är larmet fort-
farande aktiverat när batteriet åter-
ansluts. Ytterbelysningen blinkar och
signalhornet ljuder. Avaktivera säker-
hetslarmet om detta inträffar. MANUELLT
ÅSIDOSÄTTANDE AV
SÄKERHETSLARMET
Larmet aktiveras inte om du låser
dörrarna manuellt via låsknapparna.
INSTEGSBELYSNING
Innerbelysningen tänds när du an-
vänder fjärröppnarens upplåsnings
knapp för att öppna någon dörr.
Innerbelysningen släcks långsamt
efter ca 30 sekunder eller direkt, när
tändningen vrids till läge ON/RUN
(på) från läge OFF (låst).
OBS!
Kupélampan i den främre tak-
konsolen och dörrlamporna
tänds om dimmerreglaget står i
läge "Dome ON" (på)(översta lä
get).
Instegsbelysningen fungerar inte om dimmerreglaget står i
nedtoningsläge (lägsta läget).
16
Page 23 of 244
FJÄRRÖPPNING (RKE)
Med det här systemet kan du låsa och
låsa upp dörrarna, öppna bagage-
luckan och öppna suffletten på ett
avstånd av upp till 10 meter med
hjälp av en fjärröppnare. Fjärr-
öppnaren behöver inte riktas mot
fordonet för att systemet ska kunna
avaktiveras.
OBS! Sändarsignalen får inte
blockeras av metalliska föremål.
LÅSA UPP DÖRRARNA
Tryck in och släpp knappen UN-
LOCK (lås upp) på fjärröppnaren en
gång för att låsa upp förardörren eller
två gånger för att låsa upp alla dörrar.Körriktningsvisarna blinkar för att
bekräfta upplåsningen. Instegsbelys-
ningen tänds också.
Låsa upp med fjärröppnare –
förardörr/alla dörrar först
Med den här funktionen kan systemet
programmeras att låsa upp antingen
förardörren eller alla dörrarna vid
första trycket på fjärröppnarens upp-
låsningsknapp.
Se "Elektronisk informationspanel
(EVIC)/Personliga inställningar
(Programmerbara funktioner)" i av-
snittet "Förstå instrumentpanelen"
för ytterligare information.
LÅSA DÖRRARNA
Tryck på och släpp knappen LOCK
(lås) på fjärröppnaren för att låsa alla
dörrarna.
LÅSA UPP
BAGAGELUCKAN
Tryck två gånger på TRUNK
(bagagelucka)-knappen på fjärr-
öppnaren för att låsa upp bagage-
luckan.AKTIVERA
KÖRRIKTNINGSVISARNA
VID LÅSNING/
UPPLÅSNING
Med den här funktionen blinkar kör-
riktningsvisarna när dörrarna låses
eller låses upp med fjärröppnaren.
Funktionen kan aktiveras/
avaktiveras.
Se "Elektronisk informationspanel
(EVIC)/Personliga inställningar
(Programmerbara funktioner)" i av-
snittet "Förstå instrumentpanelen"
för ytterligare information.
PROGRAMMERING AV
EXTRA FJÄRRÖPPNARE
Se Sentry Key® ”Kundprogramme-
ring av nyckel.”
Om du inte har en programmerad
fjärröppnare kontaktar du din aukto-
riserade återförsäljare.
Fordonsnyckel
17
Page 24 of 244
ALLMÄN INFORMATION
Sändaren och mottagaren använder
bärvågsfrekvensen 433,92 MHz.
Användningen regleras av följande
villkor:
1. Enheten får inte orsaka skadliga
störningar.
2. Utrustningen måste acceptera
mottagna störningar, inklusive stör-
ning som kan orsaka icke önskvärd
funktion.
OBS! Ändringar eller modifie-
ringar som ej är uttryckligen god-
kända i enlighet med bestämmel
serna kan medföra att
utrustningen ej får användas.
Om fjärröppnaren inte fungerar på
normalt avstånd kan det bero på
något av nedanstående.
1. Svagt batteri i sändaren. Batteriets
förväntade livslängd är fem år.
2. Närhet till radiosändare, som ra-
diomast, flygledartorn och vissa mo-
bila radioapparater och amatörradio
sändare.BATTERIBYTE
Rekommenderat batterityp är
CR2032.
1. Med fjärröppnarens knappar
vända nedåt, för du in en liten platt
skruvmejsel och bänder lite så att
fjärröppnarens båda halvor skiljs åt.
Var försiktig så att tätningen inte ska-
das vid batteribytet.
2. Ta ur och byt batteri. Undvik att
vidröra batterierna med fingrarna.
Fukt/olja på fingrarna kan minska
batteriets livslängd. Om man råkar
röra vid batteriet kan man rengöra
det med sprit.
3. Sätt ihop fjärröppnarens hölje igen
genom att trycka ihop de två hal-
vorna.DÖRRLÅS
MANUELLA DÖRRLÅS
När dörrarna ska låsas, tryck ner lås
knappen på insidan av varje dörr. Lås
upp dörrarna genom att dra i det inre
dörrhandtaget.
Om låsknappen är nedtryckt när dör-
ren stängs låses dörren. Se därför till
att inga nycklar lämnas kvar i
fordonet innan du stänger dörren.
VARNING!
För personlig trygghet och säker-
het i händelse av en olycka ska du
låsa dörrarna även när du kör,
samt när du parkerar eller läm
nar fordonet.
(Fortsättning)
Delning av fjärröppnarens bådahalvor
Manuell låsknapp
18
Page 25 of 244
VARNING!(Fortsättning)
När fordonet lämnas ska alltid den integrerade nyckeln tas ut ur
tändningslåset och fordonet lå
sas.
Lämna aldrig barn ensamma i ett
fordon och låt dem inte få tillgång
till ett olåst fordon.
Att lämna barn ensamma i ett
fordon är farligt av flera anled-
ningar. Ett barn eller andra kan
skadas allvarligt eller dödas. Lär
barnen att aldrig röra parkerings-
bromsen, bromspedalen eller
växelspaken.
Lämna inte den integrerade nyc-
keln i eller i närheten av fordonet
eller inom räckhåll för barn, och
lämna inte tändningslåset i läge
ACC eller ON/RUN. Ett barn kan
använda de elektriska fönsterhis
sarna, andra reglage eller få
fordonet att röra sig.
CENTRALLÅS
Det finns en låsknapp på insidan av
förar- och passagerarsidans dörrpa
nel. Tryck ner låsknappen för att låsa
och dra upp den för att låsa upp. Automatiska dörrlås
Den automatiska dörrlåsfunktionens
standardinställning är avaktiverad.
När den är aktiverad låses dörrarna
automatiskt när fordonets hastighet
överstiger 24 km/tim. Funktionen för
automatiska dörrlås kan aktiveras el-
ler inaktiveras av en auktoriserad
återförsäljare. Kontakta en auktorise-
rad återförsäljare för service.
Automatisk upplåsning vid
urstigning
Dörrarna låses upp automatiskt på
fordon med centrallås om:
1. Funktionen för automatisk upp-
låsning av dörrarna vid urstigning är
aktiverad.2. Växeln är ilagd och fordonets has-
tighet sjunker till 0 km/tim.
3. Växellådan är i NEUTRAL- eller
PARKläge.
4. Förardörren öppnas.
5. Dörrarna inte har låsts upp innan.
6. Fordonets hastighet är 0 km/tim.
Programmering av Auto Unlock
Door on Exit (Automatisk
upplåsning av dörren vid
urstigning)
Funktionen för automatisk upplås
ning av dörrarna vid urstigning kan
aktiveras eller inaktiveras. Se "Elek-
tronisk informationspanel (EVIC)/
Personliga inställningar (Program-
merbara funktioner)" i avsnittet
"Förstå instrumentpanelen" för ytter-
ligare information.
OBS! Använd den automatiska
upplåsningsfunktionen i enlighet
med lokala lagar.
Knapp för centrallås
19
Page 26 of 244
RUTOR
ELEKTRISKA
FÖNSTERHISSAR
Fönsterreglaget på förardörrens in-
sida styr dörrutorna och de bakre ru-
torna.
På passagerardörrens insida sitter ett
reglage som manövrerar passagerar-
dörrens fönsterruta. Fönsterreglagen
kan manövreras när tändningslåset
står i läge "ON/RUN" eller "ACC"
och när funktionen för fördröjning av
tillbehör är aktiverad.OBS!
Om ett fladdrande ljud hörs från
de bakre säkerhetsbältena me-
dan du kör med rutorna nere
stannar du fordonet på en säker
plats och spänner fast de bakre
säkerhetsbältena över de tomma
sätena. Detta håller säkerhets
bältena spända och åtgärdar det
fladdrande ljudet.
VARNING!
Lämna aldrig barn i fordonet utan
tillsyn, med nyckeln kvar i tänd
ningslåset. Personer i fordonet, spe-
ciellt barn utan tillsyn, kan kläm
mas fast i rutorna när
fönsterhissreglagen manövreras.
Om någon kläms fast kan det or-
saka allvarliga skador eller döds
fall. Smart Glass-funktionen
Dörrutan sänks lite om rutan är helt
uppe när dörren öppnas. Rutan åter-
går till det helt upphöjda läget när
dörren stängts. Denna åtgärd låter
dörren öppnas utan motstånd och för-
hindrar skador på rutan och den övre
tätningen.
Automatisk öppning av fönster
Reglagen för främre sidorutorna på
förardörrens och passagerardörrens
insida har en automatisk öppnings
funktion. Reglagen är märkta med
"AUTO" för att påminna om funk-
tionen. Tryck ner fönsterknappen
förbi det första läget och släpp, så
öppnas fönstret automatiskt.
Öppna fönstret en bit genom att
trycka ner fönsterknappen till första
läget och släppa den när du vill att
fönstret ska stanna.
Avbryt rörelsen vid automatisk föns
teröppning genom att manövrera bry-
taren antingen uppåt eller neråt och
släppa den.
Fönsterhissreglage
20
Page 27 of 244
De elektriska fönsterhissarnas reglage
är aktiva i upp till tio minuter efter att
tändningslåset vridits till LOCKläge
(låsläge). Om en dörr öppnas avbryts
funktionen. Tiden för funktionen kan
programmeras. Se "Elektronisk infor-
mationspanel (EVIC)/Personliga in-
ställningar (Programmerbara funk-
tioner)" i avsnittet "Förstå
instrumentpanelen" för ytterligare in-
formation.
Smart Glass-funktion för att
återställa fönsterrutan när dörren
öppnas/stängs
Om batteriet blir strömlöst kommer
Smart Glass-funktionen för rutan när
dörren öppnas och stängs att avakti-
veras. Utför följande åtgärder efter att
fordonet åter har ström för att aktiv-
era rutans Smart Glass-funktion igen.
1. Öppna alla fyra rutorna till helt
öppet läge.
2. Tryck in och håll sufflettreglaget
intryckt i stängningsriktningen. När
väl suffletten stängts helt kommer
alla fyra rutorna att börja stängas.3. Fortsätt att hålla suflettreglaget i
två sekunder till efter att rutorna
stängts helt.
4. Tryck ned alla fönsterhissreglagen
för att öppna rutorna helt och håll det
nere i två sekunder efter det att rutan
har öppnats helt.
Spärr för elektriska fönsterhissar
Fönsterhissarna på passagerardörren
kan inaktiveras med en knapp på fö
rardörrens insida. Avaktivera fönster-
hissreglaget på passagerardörren ge-
nom att trycka ner fönsterlåsknappen
och sedan släppa den (så att den stan-
nar i nedtryckt läge). Aktivera föns
terhissknappen genom att trycka på
och släppa fönsterlåsknappen igen
(knappen stannar i uppläge).
VINDRESONANS
Vindresonans kan beskrivas som ett
tryck över öronen eller ett helikopter-
liknande ljud i öronen. Vindresonans
kan uppstå i fordonet om ett fönster
är helt eller delvis öppet. Det är helt
normalt och kan minimeras. Öppna
båda rutorna tillsammans om reso-
nansen uppstår när en ruta är öppen.
ÖPPNA OCH STÄNGA
BAGAGELUCKAN
För att låsa upp bagageluckan från
kupén trycker du på och släpper ba-
gagelucksknappen som sitter på in-
strumentpanelen, till vänster om rat-
ten.
OBS!
Suffletten måste vara antingen
uppfälld och låst eller nedfälld
och låst för att bagageluckan ska
öppnas.
Spärr för elektriska fönsterhissar
21
Page 28 of 244
Växeln måste vara i parkerings-läge (PARK) för att knappen ska
fungera.
Bagageluckans fri-
göringsknapp på
instrumentpanelen
kommer att avakti-
veras om fordonet
låses genom att
man trycker på
knappen för cen-
trallåset eller ge-
nom att man trycker på låsknappen på
fjärröppnaren. Bagageluckans frigö
ringsknapp kommer att aktiveras när
fordonet låses upp med fjärröppnaren
eller om nyckeln sätts i tändningslåset
och vrids till ON/RUN (på/körning)
eller START.
OBS! Detta ger ett låst utrymme i
fordonet även när suffletten är
nedfälld.
När du ska låsa upp bagageluckan
utifrån, trycker du på och släpper
knappen TRUNK RELEASE på fjärr-
öppnaren två gånger.
Orden "Trunk Ajar" (bagagelucka på
glänt) visas på den elektroniska infor-
mationspanelen (EVIC). VARNING
BAGAGELUCKA
VARNING!
Låt aldrig barn komma in i bagage-
utrymmet, varken genom att
klättra in utifrån eller inifrån
fordonet. Stäng alltid bagage-
luckan när fordonet lämnas utan
tillsyn. När de väl befinner sig i
bagageutrymmet kan små barn få
svårt att ta sig ut, även om de tog
sig in via baksätet. Om barn blir
instängda i bagageutrymmet kan
de omkomma genom kvävning el-
ler värmeslag.
NÖDÖPPNING AV
BAGAGELUCKAN INIFRÅN
Som en säkerhetsfunktion har en
nödöppning inifrån av bagageluckan,
byggts in i låsmekanismen. Om en
person skulle råka bli inlåst i bagage-
utrymmet kan bagageluckan enkelt
öppnas med det självlysande hand-
taget som är kopplat till bagageluck-
ans låsmekanism. KROCKSKYDD
Några av de viktigaste säkerhetsfunk
tionerna i fordonet är krockskydds-
systemen:
Trepunktsbälten för alla sittplatser.
Avancerade krockkuddar fram för
förare och framsätespassagerare
Kompletterande aktiva nackskydd (AHR) monterade på framsätena
(integrerade i nackskydden)
Kompletterande sätesmonterade sidokrockkuddar (SAB)
Energiabsorberande rattstång och ratt
Knäskydd för passagerare i framsätet
Bagageluckans
frigöringsknapp
Nödöppning av bagageluckan inifrån
22
Page 29 of 244
Säkerhetsbältena i framsätet harbältessträckare som kan öka skyd-
det genom att ta upp de åkandes
energi vid en kollision.
Baksätets bälten har automatiska låsningsåtdragare (ALR), som gör
att bältet kan låsas i ett läge genom
att hela bältet dras ut och sedan
justeras för att fästa en barnstol
eller för att säkra ett stort föremål i
sätet.
Läs informationen i det här avsnittet
mycket noga. Här får man veta hur
man använder säkerhetssystemet på
rätt sätt för att åka så säkert som
möjligt.
Om barn som är för små för de ordi-
narie säkerhetsbältena ska åka i
fordonet kan säkerhetsbältena eller
ISOFIXfästena användas för fast-
sättning av barnstol. För ytterligare
information, se ISOFIX – fästsystem
för barnstolar. OBS! De avancerade främre
krockkuddarna blåses upp i flera
steg. Detta gör att krockkuddens
uppblåsning kan anpassas till
flera faktorer, bl.a. kraften i, och
typen av kollision.
Här följer några enkla åtgärder att
vidta för att minska risken för skador
om en krockkudde skulle lösa ut:
1.
Barn upp till 12 års ålder ska
alltid sitta fastspända i baksätet.
VARNING!
Småbarn i bakåtvända barnstolar
ska aldrig åka i framsätet i ett for-
don med avancerad främre krock-
kudde vid passagerarsätet. En
krockkudde som utlöses kan döda
eller allvarligt skada ett barn på
den platsen.
Barn som inte är tillräckligt stora för
att använda säkerhetsbältet korrekt
(se avsnittet om säkerhetssystem för
barn) ska sitta i en barnstol i baksätet
eller på en för ändamålet avsedd ex-
trakudde. Äldre barn som inte an-
vänder barnstol eller extrakudde ska åka fastspända i baksätet med det
ordinarie bältet. Låt aldrig ett barn ha
axelbandet bakom sig eller under ar-
men.
Läs anvisningarna från barnstolens
tillverkare för att vara säker på att
den används korrekt.
2.
Alla åkande ska alltid ha höft
och axelbandet fastspänt på rätt
sätt.
3. Förarens och framsätes
passagerarens stolar ska skjutas
bakåt så långt som är praktiskt
möjligt för att ge krockkuddarna
fram tillräckligt med utrymme vid
uppblåsning.
4. Luta inte kroppen mot dörren
eller mot rutan. Om fordonet har
sidokrockkuddar som löses ut blå
ses de upp med stor kraft i utrym-
met mellan den åkande och dör-
ren.
5. Om krockkuddesystemet i
fordonet måste handikappanpas-
sas, kontakta kundtjänst.
23
Page 30 of 244
VARNING!
Småbarn i bakåtvända barnstolar
ska aldrig åka i framsätet i ett for-
don med avancerad främre krock-
kudde vid passagerarsätet. En
krockkudde som utlöses kan döda
eller allvarligt skada ett barn på
den platsen.
Säkerhetsbälte ska användas även av
den som är en utmärkt bilförare, och
även på korta sträckor. Det kan finnas
en dålig förare ute på vägen som kan
orsaka en olycka där även man själv
kan bli inblandad. Det kan inträffa
långt hemifrån eller nära hemmet.
VARNING!
Att enbart lita till krockkuddarna kan leda till ännu allvarligare
skador vid en kollision. Krock-
kuddarna samverkar med säker-
hetsbältena för att hålla de
åkande säkert på plats. Vid vissa
typer av kollisioner utlöses krock-
kuddarna inte alls. Använd alltid
bältet även om det finns krock-
kuddar.
Om föraren sitter alltför nära rat-
ten eller instrumentpanelen när
en avancerad främre krockkudde
blåses upp kan det leda till allvar-
liga skador eller dödsfall. Krock-
kuddarna måste ha utrymme när
de blåses upp. Föraren ska luta
sig bekvämt tillbaka och sträcka
ut armarna mot ratten eller in-
strumentpanelen.
De sätesmonterade sidokrock-
kuddarna (SAB) kräver utrymme
vid uppblåsningen. Luta inte
kroppen mot dörren eller mot ru-
tan. Sitt upprätt mitt på sätet.
(Fortsättning)
VARNING!(Fortsättning)
Vid en kollision kan man skadas allvarligare om bältena inte är
korrekt fastspända. De som åker i
fordonet kan kastas mot inred-
ningen, mot andra passagerare,
eller ut ur fordonet. Se alltid till
att samtliga åkande sitter korrekt
fastspända.
Forskning har visat att bälten räddar
liv, och de kan även minska skadornas
omfattning vid en kollision. De allvar-
ligaste olyckorna inträffar när män
niskor kastas ur fordonet. Säkerhets
bältet minskar sannolikheten att
någon ska kastas ut ur fordonet och
risken att skadas genom att slå emot
fordonets inredning. Alla åkande ska
alltid ha säkerhetsbältet fastspänt.
TREPUNKTSBÄLTEN
Alla sittplatser i fordonet är utrustade
med trepunkts rullbälten.
Åtstramningsmekanismen är kon-
struerad för att låsa vid en plötslig
inbromsning eller kollision. Axelrem-
men kan dras ut och in efter behov
under normala förhållanden. Vid en
24