Lancia Lybra 2004 Libretto Uso Manutenzione (in Italian)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2004, Model line: Lybra, Model: Lancia Lybra 2004Pages: 298, PDF Dimensioni: 4.72 MB
Page 21 of 298

20
2)Se la spia ¢lampeggia significa
che la vettura non risulta protetta dal
dispositivo blocco motore. Rivolgersi
immediatamente alla Rete Assisten-
ziale Lanciaper far eseguire la me-
morizzazione di tutte le chiavi.SOSTITUZIONE BATTERIA
TELECOMANDO
Se premendo il pulsante (C,D, op-
pureE fig. 5), il led F, sulla chiave,
emette un solo breve lampeggio e il
ledL(fig. 12) davanti al volante ri-
mane acceso a luce fissa per circa 2
minuti (dopo il disinserimento del-
l’allarme), bisogna sostituire la batte-
ria interna con un’altra nuova di tipo
equivalente, reperibile presso i nor-
mali rivenditori. DUPLICAZIONE DELLE CHIAVI
Quando si richiedono delle chiavi
supplementari, ricordate che la me-
morizzazione (fino ad un massimo di
7 chiavi) va eseguita su tutte le chiavi,
sia quelle nuove, sia quelle già in pos-
sesso. Rivolgersi direttamente alla
Rete Assistenziale Lancia, portando
con sé tutte le chiavi che si possie-
dono, la CODE card, un documento
personale di identità e i documenti
identificativi del possesso della vet-
tura. È possibile richiedere alla Rete
Assistenziale Lanciaun duplicato
della CODE card.
AVVERTENZAI codici delle chiavi
non presentate durante la nuova pro-
cedura di memorizzazione vengono
cancellati dalla memoria, a garanzia
che le chiavi eventualmente smarrite
o rubate non siano più in grado di av-
viare il motore.Le batterie esaurite sono
nocive per l’ambiente. De-
vono essere gettate negli
appositi contenitori come pre-
scritto dalle norme di legge. Op-
pure possono essere consegnate
alla Rete Assistenziale Lancia, che
si occuperà dello smaltimento. Se, trascorsi circa 2 se-
condi dalla rotazione della
chiave in posizione MAR,
la spia Lancia CODE si riaccende
lampeggiando ad intervalli di circa
mezzo secondo, significa che non è
stato memorizzato il codice delle
chiavi e quindi la vettura non è
protetta dal sistema Lancia CODE
contro eventuali tentativi di furto.
In questo caso rivolgersi alla Rete
Assistenziale Lancia per la memo-
rizzazione dei codici delle chiavi.
AVVERTENZA In caso di avvia-
mento veloce, con rotazione della
chiave direttamente da STOP a
AVV, il complesso codice di rico-
noscimento potrebbe non venire
trasmesso completamente, impe-
dendo l’avviamento del motore: ri-
provare eseguendo la manovra più
lentamente.
Page 22 of 298

21
fig. 8
P4T0748
fig. 7
P4T0747
Per sostituire la batteria:
– premere il pulsante B(fig. 7) e
portare l’inserto metallico Ain posi-
zione di apertura;
– mediante l’utilizzo di un cacciavite
a punta fine, ruotare il dispositivo di
aperturaGsu
:ed estrarre il cassetto
portabatteriaH;
– sostituire la batteria Irispettando
le polarità indicate;
– reinserire il cassetto portabatteria
nella chiave e bloccarlo, ruotando il
dispositivoGsu
;.
ALLARME ELETTRONICO (dove previsto)
Il sistema d’allarme elettronico
montato sulla vettura è omologato se-
condo la direttiva 95/56 CE ed è
composto da:
– trasmettitore a radiofrequenza (in-
serito nella chiave d’avviamento);
– ricevitore a radiofrequenza;
– centralina elettronica con sirena
incorporata;
– sensori volumetrici disinseribili
(integrati nella plafoniera anteriore);
– sensore antisollevamento;
– interruttore apertura cofano mo-
tore;
– interruttore apertura cofano/por-
tellone bagagliaio;
– interruttori apertura porte;
– led di segnalazione.
L’allarme elettronico è comandato
dal ricevitore e viene inserito pre-
mendo il pulsante D(fig. 8) e disin-
serito premendo il pulsante Cincor-
porati nella chiave d’avviamento, che
invia il codice criptato e variabile.L’allarme elettronico, che aziona an-
che la chiusura centralizzata delle
porte, sorveglia:
– l’apertura illecita di porte e cofani
(protezione perimetrale);
– l’azionamento del commutatore
d’avviamento;
– la presenza di corpi in movimento
nell’abitacolo (protezione volumetrica);
– il tentativo di sollevamento della
vettura;
– il taglio dei cavi della batteria.
Il funzionamento della protezione
volumetrica può essere disinserito, in
funzione delle differenti esigenze, se-
guendo le istruzioni riportate di se-
guito.
Page 23 of 298

22
fig. 9
P4T0807
AVVERTENZALa funzione di
blocco motore è eseguita dal sistema
Lancia CODE e si attiva automatica-
mente estraendo la chiave d’avvia-
mento dal commutatore.
TELECOMANDO (fig. 8)
Il telecomando è integrato nella
chiave d’avviamento ed è dotato di:
– pulsante Dinserimento allarme;
– pulsante Cdisinserimento allarme;
– pulsante Eapertura bagagliaio a
distanza con allarme inserito;
– led F.
I pulsanti attivano il comando, il led
lampeggia mentre il trasmettitore in-
via il codice al ricevitore.
Tale codice (del tipo “rolling code”)
è criptato attraverso uno specifico al-
goritmo e perciò sempre differente ad
ogni trasmissione.
Il telecomando a radiofrequenza
consente l’azionamento del sistema
d’allarme anche a distanza (fino a
circa 10 metri), senza necessità di es-
sere orientato ed anche con i cristalli
della vettura sporchi.AVVERTENZASe premendo il pul-
santeD, il led Femette solo un breve
lampeggio, occorre sostituire al più
presto la batteria del telecomando.
Dopo la sostituzione della batteria, il
led funziona regolarmente dopo la se-
conda pressione del pulsante D.
INSERIMENTO ALLARME
L’allarme può essere inserito solo
con la chiave di avviamento in posi-
zioneSTOP,PARKoppure estratta.
Per inserire l’allarme premere e rila-
sciare il pulsante D(fig. 8) sulla
chiave di avviamento.
Ad eccezione di alcuni mercati, la si-
rena emette un segnale sonoro (“BIP”),
le frecce si accendono per circa 3 se-
condi, si inserisce la chiusura centra-
lizzata delle porte ed il led L(fig. 9)
davanti al volante inizia a lampeggiare.
L’inserimento dell’allarme è prece-
duto da una fase di autodiagnosi ca-
ratterizzata da una diversa frequenza
di lampeggio del led L:
– 4 lampeggi in 1 secondo: nessuna
anomalia riscontrata;
– 8 lampeggi in 1 secondo: porta/co-
fano motore/cofano bagagliaio aperti
o anomalia del sensore;
– acceso a luce fissa: sensori volu-
metrici o antisollevamento guasti.
In caso di anomalia rilevata, il com-
ponente interessato viene escluso dalla
sorveglianza ed il sistema emette un
ulteriore “BIP” di segnalazione.
Sorveglianza
Dopo l’inserimento dell’allarme,
l’accensione lampeggiante del led L
(fig. 9) indica lo stato di sorveglianza
del sistema.
Il led lampeggia per tutto il tempo in
cui il sistema rimane in sorveglianza.
AVVERTENZAIl funzionamento
dell’allarme elettronico viene ade-
guato all’origine alle norme delle di-
verse nazioni.
Page 24 of 298

23
Funzioni di autodiagnosi
e di controllo porte e cofani
Se, dopo l’inserimento dell’allarme,
venisse emesso un secondo segnale
acustico, disinserire il sistema, verifi-
care la corretta chiusura delle porte e
dei cofani quindi reinserire il sistema.
In caso contrario la porta e il cofano
non correttamente chiusi risulte-
ranno esclusi dal controllo del si-
stema d’allarme.
Se con porte e cofani correttamente
chiusi il segnale di controllo dovesse
ripetersi, significa che la funzione di
autodiagnosi dell’impianto ha rilevato
un’anomalia di funzionamento del si-
stema. È necessario quindi rivolgersi
allaRete Assistenziale Lancia.INSERIMENTO ALLARME
CON ESCLUSIONE DELLA
PROTEZIONE VOLUMETRICA
La funzione può essere esclusa (se, ad
esempio, si lasciano animali a bordo)
eseguendo in rapida successione le se-
guenti operazioni: partendo dalla con-
dizione di chiave di avviamento in po-
sizioneMAR, portare la chiave in po-
sizioneSTOP, riportare subito la
chiave in posizione MARe poi di
nuovo in posizione STOP, quindi
estrarre la chiave di avviamento. Il led
davanti al volante si accende per circa
2 secondi a conferma dell’avvenuta
esclusione della funzione.
Per ripristinare la protezione volu-
metrica portare e mantenere la chiave
di avviamento in posizione MARper
un tempo superiore a 30 secondi.
Se, con la funzione di protezione vo-
lumetrica disattivata, si vuole azio-
nare un comando elettrico funzio-
nante solo con chiave di avviamento
inMAR(es. alzacristalli elettrici) ruo-
tare la chiave in posizione MAR, azio-
nare il comando e riportare la chiave
inSTOPin un tempo massimo di 30
secondi. In questo modo non viene ri-
pristinata la protezione volumetrica.AUTOINSERIMENTO ALLARME
(dove previsto)
In funzione dei mercati di destina-
zione, l’allarme elettronico può essere
programmato con la funzione di “au-
toinserimento”.
L’allarme si inserisce automatica-
mente, con esclusione della chiusura
centralizzata delle porte, dopo circa
30 secondi dall’abbandono della vet-
tura rilevato dal sistema con le se-
guenti condizioni sequenziali:
– chiave d’avviamento ruotata dalla
posizioneMARalla posizione STOP;
– apertura e successiva chiusura del-
l’ultima porta.
L’apertura di una qualsiasi porta,
del cofano motore o del cofano/por-
tellone del bagagliaio, entro i 30 se-
condi blocca l’inserimento automa-
tico. Alla successiva chiusura, il con-
teggio dei 30 secondi prima dell’au-
toinserimento dell’allarme, riparte da
zero.
Per disinserire l’allarme dopo un au-
toinserimento, premere il pulsante C
(fig. 8) sulla chiave d’avviamento.
Page 25 of 298

24
DISINSERIMENTO ALLARME
Per disinserire l’allarme premere il
pulsanteC(fig. 8) del telecomando.
Vengono effettuate dal sistema le se-
guenti azioni (ad eccezione che per al-
cuni mercati):
– due lampeggi degli indicatori di di-
rezione (frecce);
– due brevi emissioni acustiche
(“BIP”) della sirena;
– sblocco della chiusura centraliz-
zata delle porte.
AVVERTENZANel caso che a di-
sinserimento del sistema avvenuto il
led in vettura rimanga acceso (mas-
simo 2 minuti o fino al posizionamento
della chiave di avviamento su MAR) è
necessario rammentare quanto segue:
– se il led rimane acceso a luce fissa
significa che la batteria del teleco-
mando è scarica e deve essere sosti-
tuita;– se il led continua a lampeggiare,
ma ad intervalli diversi da quello di
normale segnalazione, significa che si
sono verificati tentativi di effrazione;
osservando il numero dei lampeggi è
possibile identificare anche il tipo di
effrazione:
1 lampeggio: porta anteriore destra
2 lampeggi: porta anteriore sinistra
3 lampeggi: porta posteriore destra
4 lampeggi: porta posteriore sinistra
5 lampeggi: sensori volumetrici o
sensore antisollevamento
6 lampeggi: cofano motore
7 lampeggi: cofano/portellone baga-
gliaio
8 lampeggi: manomissione cavi per
avviamento vettura
9 lampeggi: manomissione cavi bat-
teria
10 lampeggi: almeno tre cause di al-
larme contemporanee.PROTEZIONE VOLUMETRICA
Per garantire il corretto funziona-
mento dei sensori volumetrici, non la-
sciare persone o animali sulla vettura
e chiudere completamente i cristalli
ed il tetto apribile (dove previsto). Ac-
certarsi inoltre che porte e cofano/
portellone bagagliaio siano chiusi cor-
rettamente.
SENSORE ANTISOLLEVAMENTO
Il sensore antisollevamento rileva
ogni variazione di inclinazione della
vettura, per segnalare ogni possibile
sollevamento, anche parziale (ad es.
per l’asportazione di una ruota).
Il sensore è in grado di rilevare mi-
nime variazioni dell’angolo di assetto
della vettura, sia lungo l’asse longitu-
dinale sia lungo quello trasversale.
Non vengono prese in considerazione
le variazioni di assetto inferiori a
0,5°/min. (come ad es. il lento sgon-
fiamento di un pneumatico).
Page 26 of 298

25
APERTURA BAGAGLIAIO
CON ALLARME INSERITO
Quando l’allarme è inserito, il baga-
gliaio può essere aperto premendo il
pulsanteE(fig. 8) sulla chiave d’av-
viamento.
In questo caso il sistema d’allarme
attua la seguente logica di funziona-
mento:
– disinserisce la protezione volume-
trica;
– disinserisce il sensore antisolleva-
mento;
– disinserisce il sensore apertura co-
fano/portellone bagagliaio.
Richiudendo il cofano/portellone, le
funzioni di controllo disinserite ven-
gono ripristinate.QUANDO SCATTA L’ALLARME
Quando il sistema è inserito, l’al-
larme interviene nei seguenti casi:
– apertura di una delle porte, del co-
fano motore o del cofano/portellone
bagagliaio;
– scollegamento della batteria o ta-
glio di cavi elettrici;
– intrusione nell’abitacolo, ad esem-
pio rottura dei cristalli (protezione vo-
lumetrica).
– tentato avviamento (chiave in po-
sizioneMAR);
– tentato sollevamento.
A seconda dei mercati, l’intervento
dell’allarme dà luogo all’azionamento
della sirena (per un massimo di 3 ci-
cli della durata di 26 secondi) e delle
frecce (per circa 4 o 5 minuti, nei soli
paesi dove la legislazione lo consente).
Le modalità di intervento ed il nu-
mero dei cicli possono variare in fun-
zione dei mercati.
È comunque previsto un numero
massimo di cicli acustico/visivi.
Terminato il ciclo di allarme, il si-
stema riprende la sua normale fun-
zione di controllo.INTERRUZIONE/
DISATTIVAZIONE ALLARME
Per interrompere l’allarme premere
il pulsante C(fig. 8) del telecomando
incorporato nella chiave. Se l’allarme
non si interrompe, a causa della bat-
teria scarica del telecomando oppure
per un guasto all’impianto, aprire la
porta dopo aver sbloccato con la
chiave la serratura, quindi inserire la
chiave nel commutatore di avvia-
mento e ruotarla in posizione MAR.
Per reinserire l’allarme ruotare la
chiave in posizione STOPed estrarla,
quindi premere il pulsante Ddel tele-
comando dopo essere scesi dalla vet-
tura ed aver chiuso le porte. Se l’al-
larme non si inserisce ed il led Fsul te-
lecomando emette solo un breve
lampo, occorre sostituire la batteria
della chiave. Per la sostituzione della
batteria seguire le istruzioni riportate
nel capitolo “Il sistema Lancia CODE”.
Se, con la batteria del telecomando
carica, non si riesce ad inserire l’al-
larme rivolgersi alla Rete Assisten-
ziale Lanciaper la verifica dell’im-
pianto.
Page 27 of 298

26
AVVERTENZASe la vettura deve
rimanere inattiva per lunghi periodi
(oltre tre settimane) e le condizioni di
sicurezza lo consentono, si consiglia di
azionare la chiusura centralizzata ruo-
tando la chiave nella serratura della
porta, per non inserire l’allarme ed
evitare così di scaricare la batteria.
fig. 10
P4T0744
fig. 11
P4T0747
fig. 12
P4T0807
Per sostituire la batteria:
– premere il pulsante B(fig. 11) e
portare l’inserto metallico Ain posi-
zione di apertura;
– mediante l’utilizzo di un cacciavite
a punta fine, ruotare il dispositivo di
aperturaGsu
:ed estrarre il cassetto
portabatteriaH;
– sostituire la batteria Irispettando
le polarità indicate;
– reinserire il cassetto portabatteria
nella chiave e bloccarlo, ruotando il
dispositivoGsu
;. SOSTITUZIONE BATTERIA
TELECOMANDO
Se premendo il pulsante (C,D, op-
pureE fig. 10), il led F, sulla chiave,
emette un solo breve lampeggio e il
ledL(fig. 12) davanti al volante ri-
mane acceso a luce fissa per circa 2
minuti (dopo il disinserimento del-
l’allarme), bisogna sostituire la batte-
ria interna con un’altra nuova di tipo
equivalente, reperibile presso i nor-
mali rivenditori.
Page 28 of 298

27
Le batterie esaurite sono
nocive per l’ambiente. De-
vono essere gettate negli
appositi contenitori come pre-
scritto dalle norme di legge. Op-
pure possono essere consegnate
alla Rete Assistenziale Lancia, che
si occuperà dello smaltimento.RICHIESTA DI TELECOMANDI
SUPPLEMENTARI
Il ricevitore può riconoscere fino a
8 telecomandi.
Se oltre a quelli di dotazione avete
richiesto altri telecomandi supple-
mentari, ricordate che l’operazione di
programmazione va effettuata per
tutti i telecomandi quando la vettura
è nuova.
In seguito la centralina escluderà
questo tipo di programmazione, per
evitare che estranei possano far “ri-
conoscere” al ricevitore un altro tele-
comando.
Quindi, se si rendesse necessario per
qualsiasi motivo un nuovo teleco-
mando, rivolgersi direttamente alla
Rete Assistenziale Lancia, portando
con sé tutte le chiavi che si possie-
dono, la CODE card, un documento
personale d’identità e i documenti
comprovanti il possesso della vettura.OMOLOGAZIONE
MINISTERIALE
Nel rispetto della legislazione vigente
in ogni Paese, in materia di frequenza
radio, evidenziamo che:
– i numeri di omologazione distinti
per mercato sono riportati nel seguente
capitolo: Telecomando a radiofre-
quenza: omologazioni ministeriali;
– per i mercati in cui è richiesta la
marcatura del trasmettitore il numero
di omologazione è stato riportato sul
componente.
Secondo le versioni/mercati, la
marcatura del codice può essere ri-
portata anche sul trasmettitore e/o
sul ricevitore.
Page 29 of 298

28
REGOLAZIONI
PERSONALIZZATERegolazione in altezza
Sollevare o abbassare la leva Ba più
riprese, rispettivamente per alzare o
abbassare il sedile.
Regolazione inclinazione
schienale
Ruotare il pomello Cin avanti o in-
dietro per raddrizzare o inclinare lo
schienale.
Regolazione lombare del sedile
guida
La regolazione lombare del sedile
guida si ottiene agendo sul pulsante E
(fig. 14).SEDILI ANTERIORI
A REGOLAZIONE ELETTRICA
(dove previsti) (fig. 15)
Qualunque regolazione del sedile
guida dev’essere eseguita esclusiva-
mente a vettura ferma.
La regolazione dei sedili è possibile
solo con chiave d’avviamento in posi-
zioneMAR(esclusa la regolazione
longitudinale, in altezza e dello schie-
nale del sedile guida).
Agire sui comandi AeB(fig. 15):
¯˙per la regolazione in senso lon-
gitudinale (comando A); Qualunque regolazione
del sedile guida deve essere
effettuata esclusivamente a
vettura ferma.
SEDILI ANTERIORI
A REGOLAZIONE MANUALE
(fig. 13-14)
Regolazione
in senso longitudinale
Sollevare la leva A (fig. 13)e spin-
gere il sedile avanti o indietro: in po-
sizione di guida le braccia devono ri-
sultare leggermente flesse e le mani
devono poggiare sulla corona del vo-
lante. Una volta rilasciata la leva, ve-
rificare che il sedile sia ben bloccato
sulle guide, provando a spostarlo
avanti e indietro. La mancanza di
detto bloccaggio potrebbe provocare
lo spostamento inaspettato del sedile
con evidenti pericolose conseguenze.
fig. 13
P4T0007
fig. 14
P4T0270
Page 30 of 298

29
per la regolazione in altezza della
parte anteriore e posteriore del sedile
guida e della sola parte posteriore del
sedile passeggero (comando A);
¯˙per la regolazione dell’inclina-
zione dello schienale (comando B).
Regolazione lombare del sedile
guida
Permette di variare l’appoggio della
schiena, migliorando il comfort. Pre-
mere sulla parte anteriore del pulsante
C (fig. 15)per aumentare l’appoggio
e sulla parte posteriore per diminuirlo.
Riscaldamento (dove previsto)
Premere il pulsante D (fig. 15)per
inserire il riscaldamento del sedile;
premere nuovamente per disinserirlo. Quando il riscaldamento è inserito si
illuminano i led sul mobiletto centrale
(A-fig. 16sedile guida, Bsedile pas-
seggero).
Memorizzazione delle posizioni
del sedile guida (dove previsto)
(fig. 17)
Il sistema consente di memorizzare
e richiamare tre diverse posizioni del
sedile guida e degli specchi retrovisori
esterni.
La memorizzazione delle posizioni
del sedile e degli specchi retrovisori
esterni è possibile solo con la chiave
d’avviamento in posizioneMAR.
Regolare la posizione del sedile gui-
da con i comandi descritti in prece-
denza e la posizione degli specchi re-
trovisori esterni. Premere quindi con-
temporaneamente il pulsante “MEM”e uno dei pulsanti “1”, “2” o “3”, cor-
rispondenti ciascuno ad una posizione
memorizzabile, fino al doppio segnale
acustico di conferma.
Quando si memorizza una nuova
posizione del sedile e degli specchi si
cancella automaticamente quella pre-
cedente, memorizzata con lo stesso
pulsante.
Per richiamare, con porta aperta,
una delle posizioni memorizzate pre-
mere il relativo pulsante “1”, “2” o
“3”. Il sedile si muoverà automatica-
mente, fermandosi nella posizione
memorizzata ed emettendo un segnale
acustico di conferma.
AVVERTENZALa memorizzazione
delle posizioni del sedile non com-
prende la regolazione lombare e l’in-
serimento del riscaldamento.
fig. 15
P4T0333
fig. 16 fig. 17
P4T0271P4T0332