ECO mode Lancia Musa 2009 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2009, Model line: Musa, Model: Lancia Musa 2009Pages: 218, PDF Size: 3.77 MB
Page 2 of 218
Estimado Cliente,
Parabéns e obrigado por ter escolhido um LANCIA.
Preparámos este manual para que possa conhecer cada pormenor do seu veículo e utilizá-lo da maneira mais correcta.
Recomendamos que o leia com atenção antes de sentar-se pela primeira vez ao volante.
Neste estão contidas informações, conselhos e avisos importantes para o uso do veículo que o ajudarão a aproveitar bem
as qualidades técnicas do seu LANCIA. Descobrirá características e disposições particulares; encontrará além disso infor-
mações essenciais para a reparação, manutenção, segurança de condução e de funcionamento com o decorrer do tempo do
seu LANCIA.
Recomendamos que leia com atenção os avisos e as indicações precedidas pelos símbolos:
segurança das pessoas;
integridade do veículo;
protecção do ambiente.
Para além disso, no Livrete de Garantia anexo encontrará os Serviços que a LANCIA oferece aos seus Clientes:
– o Certificado de Garantia com os prazos e as condições para a manutenção do mesmo;
– a gama dos serviços adicionais reservados aos Clientes LANCIA.
Estamos convencidos que com estes instrumentos será fácil estar em sintonia e apreciar o novo veículo os responsáveis da
LANCIA que o assistem.
Boa leitura, então, e boa viagem!
Neste Manual de Uso e Manutenção estão descritas todas as versões do LANCIA Musa,
portanto, é necessário considerar somente as informações relativas ao modelo,
motorização e versão por si adquirida.
001-006 MUSA 1ed POR 10-07-2008 10:35 Pagina 1
Page 28 of 218
27
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS E
MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
Dia
AnoMês Exemplo:
CONSUMO SAÍDA MENULIM. VEL.REG. RELÓGIO
SENS. LUZESTRIP B
MODO RELÓGIO
REGULAÇ. DATA
CHAVE
BEEP CINT.
(*)(onde previsto) BAG PASS
DIST. UNIDADE
VOL. TECLAS
VOL. BUZZER SERVICE
IDIOMATEMP. UNIDADE
Exemplo:
– +
+– – –
+ +
–
–
+
+++
–––
+ +
–
MODE
pressão breve
do botão
A partir do ecrã standard, para aceder à navegação, pre-
mir brevemente o botão MODEcom uma pressão breve.
Para navegar no menu, premir os botões +ou–.
NOTA Quando o veículo está em movimento, por motivos
de segurança, apenas é possível aceder ao menu reduzido
(definições “Ilum.” e “Limite de velocidade”). Quando o
veículo está parado, é possível aceder ao menu completo.
Muitas funções, no veículo equipado com sistema Connect
Nav+, são apresentadas no display de navegação.
–
+ +
–
MODE
pressão bre-
ve do botão
Deutsch
English
Español
Italiano
Português
Français
(*) Função visualizável ape-
nas depois de verificada a
desactivação do sistema
S.B.R. por parte da Rede de
Assistência Lancia.fig. 31
– +
–+
–
+
–
+ – +
007-037 MUSA 1ed POR 10-07-2008 10:36 Pagina 27
Page 29 of 218
28
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS E
MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
Limite de velocidade (Lim. vel.)
Esta função permite de definir o li-
mite de velocidade do veículo (km/h
ou mph), ultrapassado o qual o utente
é avisado (ver o capítulo “Luzes avi-
sadoras e mensagens”).
Para definir o limite de velocidade de-
sejado, proceder como indicado a se-
guir:
– premir o botão MODEcom pressão
breve, o display visualiza a indicação
(Lim. Velocida.);
– premir o botão +ou–para seleccio-
nar a activação (On) ou a desactivação
(Off) do limite de velocidade;Sempre que se desejar anular a defi-
nição, proceder como indicado a se-
guir:
– premir o botão MODEcom pressão
breve, o display visualiza de modo in-
termitente (On);
– premir o botão +, o display visua-
liza de modo intermitente (Off);
– premir o botão MODEcom pressão
breve para voltar ao ecrã menu ou pre-
mir o botão com pressão prolongada
para voltar ao ecrã standard sem me-
morizar. – caso a função tenha sido activada
(On), através da pressão dos botões +
ou–seleccionar o limite de velocidade
desejado e premir MODEpara con-
firmar a escolha.
NOTA A definição é possível entre os
30 e os 250 km/h ou 20 e 155 mph,
de acordo com a unidade de medida
anteriormente definida, consultar o
parágrafo “Unidade de medida de di-
stância (Dist. Unid.)” descrito a se-
guir. Cada pressão do botão+/–de-
termina o aumento/ a diminuição em
5 unidades. Mantendo premido o
botão+/–, obtém-se o aumento/a di-
minuição veloz automaticamente.
Quando se está perto do valor preten-
dido, concluir a regulação através de
pressões simples.
– premir o botão MODEcom pressão
breve para voltar ao ecrã menu ou pre-
mir o botão com pressão prolongada
para voltar ao ecrã standard sem me-
morizar.
007-037 MUSA 1ed POR 10-07-2008 10:36 Pagina 28
Page 30 of 218
29
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS E
MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
Regulação de sensibilidade do
sensor de faróis automáticos (Sens.
luzes) (se previsto)
Esta função permite regular a sensi-
bilidade do sensor crepuscular se-
gundo 3 níveis (nível 1 = nível mí-
nimo, nível 2 = nível médio, nível 3 =
nível máximo); quanto maior for a
sensibilidade, menor é a quantidade
de luz externa necessária para co-
mandar o acendimento das luzes. O
veículo é entregue com esta regulação
definida no nível “2”.
Para definir a regulação desejada deve
proceder como indicado a seguir:
– premir o botão MODEcom pressão
breve, o display visualiza de modo in-
termitente o nível definido anterior-
mente;
– premir o botão +ou–para efectuar
a escolha;
– premir o botão MODEcom pressão
breve para voltar ao ecrã menu ou pre-
mir o botão com pressão prolongada
para voltar ao ecrã standard sem me-
morizar.Activação do Trip B (Trip B)
Esta função permite de activar (On)
ou desactivar (Off) a visualização do
Trip B (trip parcial).
Para mais informações ver o pará-
grafo “Trip computer”.
Para a activação / desactivação, pro-
ceder como indicado a seguir:
– premir o botão MODEcom pressão
breve, o display visualiza de modo in-
termitente (On) ou (Off) (em função
de quanto definido anteriormente);
– premir o botão +ou–para efectuar
a escolha;
– premir o botão MODEcom pressão
breve para voltar ao ecrã menu ou pre-
mir o botão com pressão prolongada
para voltar ao ecrã standard sem me-
morizar.Regulação do relógio
(Acertar relógio)
Esta função permite a regulação do
relógio.
Para a regulação, proceder como in-
dicado a seguir:
– ao premir o botão MODEcom
pressão breve, o display visualiza de
modo intermitente as “horas”;
– premir o botão +ou–para efectuar
a regulação;
– ao premir o botão MODEcom
pressão breve, o display visualiza de
modo intermitente os “minutos”;
– premir o botão +ou–para efectuar
a regulação.
NOTA Cada pressão dos botões +ou
–determina o aumento ou a dimi-
nuição de uma unidade. Mantendo
premido o botão, obtém-se o au-
mento/a diminuição veloz automati-
camente. Quando se está perto do va-
lor pretendido, concluir a regulação
através de pressões simples.
– premir o botão MODEcom pressão
breve para voltar ao ecrã menu ou
premir o botão com pressão prolon-
gada para voltar ao ecrã standard sem
memorizar.
007-037 MUSA 1ed POR 10-07-2008 10:36 Pagina 29
Page 31 of 218
30
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS E
MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
Desbloqueio portas e porta da baga-
geira (Chave)
Esta função permite: o bloqueio das
portas dianteiras e traseiras, o des-
bloqueio somente da porta do lado
condutor ou o desbloqueio de todas as
portas inclusive a porta da bagageira.
Para efectuar tal configuração, pro-
ceda como indicado a seguir:
- aperte o botão MODEcom breve
pressão, o display visualiza “Abri por-
tas”, “Abri p.cond” e “Abri tudo”.
- aperte o botão +ou–para efec-
tuar a escolha. O item seleccionado
será visualizado em modo lampejante.
- Aperte o botão MODEcom breve
pressão para retornar à tela menu ou
aperte o botão com longa pressão
para retornar à tela padrão sem me-
morizar. – premir o botão MODEcom pressão
breve, o display apresenta em modo
intermitente “o mês”;
– premir o botão +ou–para efectuar
a regulação;
– premir o botão MODEcom pressão
breve, o display visualiza de modo in-
termitente “o dia”;
– premir o botão +ou–para efectuar
a regulação.
Nota Cada pressão dos botões +ou–
determina o aumento ou a diminuição
de uma unidade. Mantendo premido
o botão, obtém-se o aumento / a di-
minuição veloz automaticamente.
Quando se está perto do valor preten-
dido, concluir a regulação através de
pressões simples.
– premir o botão MODEcom pressão
breve para voltar ao ecrã menu ou pre-
mir o botão com pressão prolongada
para voltar ao ecrã standard sem me-
morizar. Modo de relógio 12/24h
(Modo reló.)
Esta função permite definir a visuali-
zação em modo de 12h ou 24h.
Para a regulação, proceder como in-
dicado a seguir:
– premir o botão MODEcom pressão
breve, o display visualiza de modo in-
termitente 12h ou 24h (em função de
quanto definido anteriormente);
– premir o botão +ou–para efectuar
a escolha;
– premir o botão MODEcom pressão
breve para voltar ao ecrã menu ou pre-
mir o botão com pressão prolongada
para voltar ao ecrã standard sem me-
morizar.
Regulação da data (Regulaç. data)
Esta função permite a actualização da
data (ano – mês – dia).
Para actualizar proceder como indi-
cado a seguir:
– premir o botão MODEcom pressão
breve, o display visualiza de modo in-
termitente “o ano”;
– premir o botão +ou–para efectuar
a regulação;
007-037 MUSA 1ed POR 10-07-2008 10:36 Pagina 30
Page 32 of 218
31
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS E
MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
Unidade de medida “distância”
(Dist. unidade)
Esta função permite definir a unidade
de medida da distância (Km ou mil-
has).
Para definir a unidade de medida de-
sejada, proceder como indicado a se-
guir:
– premir o botão MODEcom pressão
breve, o display aparece em modo in-
termitente (km) ou (mi) (em função
de quanto definido anteriormente);
– premir o botão +ou–para efectuar
a escolha;
– premir o botão MODEcom pressão
breve para voltar ao ecrã menu ou
premir o botão com pressão prolon-
gada para voltar ao ecrã standard sem
memorizar.Para efectuar essa definição, deve
proceder como indicado a seguir:
– premir o botão MODEcom pressão
breve, o display aparece em modo in-
termitente (km/l) ou (l/100km) (em
função de quanto definido anterior-
mente);
– premir o botão +ou–para efectuar
a escolha;
– premir o botão MODEcom pressão
breve para voltar ao ecrã menu ou
premir o botão com pressão prolon-
gada para voltar ao ecrã standard sem
memorizar. Unidade de medida “consumo”
(Consumo)
Esta função permite definir a unidade
de medida relativamente à quanti-
dade de combustível consumido
(km/l, l/100 km ou mpg) relacionado
com a unidade de medida da distân-
cia seleccionada (Km ou milhas, con-
sultar o parágrafo anterior “Unidade
de medida de distância”).
Se a unidade de medida de distância
definida for “km” o display permite a
definição da unidade de medida (km/l
ou l/100km) relativa à quantidade de
combustível consumido. Se, a unidade
de medida distância definida for “mi”
o display visualizará a quantidade de
combustível consumido em “mpg”.
007-037 MUSA 1ed POR 10-07-2008 10:36 Pagina 31
Page 33 of 218
32
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS E
MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
Regulação do volume de sinal acús-
tico de avarias / avisos (Vol. buzzer)
Esta função permite de regular (em 8
níveis) o volume da sinal acústico
(buzzer) que acompanha as visuali-
zações de avaria / aviso. Para definir
o volume desejado, proceder como in-
dicado a seguir:
– premir o botão MODEcom pressão
breve, o display apresenta em modo
intermitente o “nível” de volume an-
teriormente definido;
– premir o botão +ou–para efectuar
a regulação;
– premir o botão MODEcom pressão
breve para voltar ao ecrã menu ou pre-
mir o botão com pressão prolongada
para voltar ao ecrã standard sem me-
morizar. Selecção do idioma (Idioma)
As visualizações do display, predefi-
nições, podem ser representadas nos
seguintes idiomas: Italiano, Alemão,
Inglês, Espanhol, Francês, Português.
Para definir o idioma desejado, pro-
ceder como indicado a seguir:
– premir o botão MODEcom pressão
breve, o display visualiza de modo in-
termitente o “idioma” definido ante-
riormente;
– premir o botão +ou–para efectuar
a escolha;
– premir o botão MODEcom pressão
breve para voltar ao ecrã menu ou pre-
mir o botão com pressão prolongada
para voltar ao ecrã standard sem me-
morizar. Unidade de medida “temperatura”
( Temp. unidade)
Esta função permite definir a unidade
de medida da distância (°C ou °F).
Para definir a unidade de medida de-
sejada, proceder como indicado a se-
guir:
– premir o botão MODEcom pressão
breve, o display visualiza de modo in-
termitente (°C) ou (°F) (em função de
quanto definido anteriormente);
– premir o botão +ou–para efectuar
a escolha;
– premir o botão MODEcom pressão
breve para voltar ao ecrã menu ou
premir o botão com pressão prolon-
gada para voltar ao ecrã standard sem
memorizar.
007-037 MUSA 1ed POR 10-07-2008 10:36 Pagina 32
Page 34 of 218
33
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS E
MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
Regulação do volume das teclas
( Vol. Teclas)
Esta função permite de regular (em 8
níveis) o volume do sinal acústico que
acompanha a pressão dos botões
MODE,+e–.
Para definir o volume desejado, pro-
ceder como indicado a seguir:
– premir o botão MODEcom pressão
breve, o display visualiza de modo in-
termitente o “nível” do volume defi-
nido anteriormente;
– premir o botão +ou–para efectuar
a regulação;
– premir o botão MODEcom pressão
breve para voltar ao ecrã menu ou
premir o botão com pressão prolon-
gada para voltar ao ecrã standard sem
memorizar.mente, com a chave na posição MAR,
a partir dos 2.000 km (ou o valor
equivalente em milhas) ou 30 dias de
tal prazo e é novamente proposta a
cada 200 km (ou o valor equivalente
em milhas) ou 3 dias. Abaixo dos 200
km a sinalização é proposta a inter-
valos menores. Na versão 1.3 Multijet,
para a substituição do filtro de ar, óleo
do motor e filtro do óleo de motor, con-
sulte o descrito no “Plano de manu-
tenção programado” no capítulo “Ma-
nutenção e reparação”. A visualização
efectua-se em km ou milhas, segundo
a definição efectuada na unidade de
medida. Quando a manutenção pro-
gramada (“revisão”) está perto do
prazo previsto, rodando a chave de ar-
ranque para a posição MAR, no di-
splay aparece a indicação “Service” se-
guida do número de quilómetros/
milhas ou dias que faltam para a ma-
nutenção do veículo. A informação de
“Manutenção programada” é fornecida
em quilómetros (km)/milhas (mi) ou
dias (gg), de acordo com o prazo que,
a cada ciclo, se apresenta primeiro.
Contactar a Rede de Assistência Lan-
cia que procederá, para além das ope-
rações de manutenção previstas no
“Plano de manutenção prevista” ou do
“Plano de inspecção anual” à reposição
a zeros da referida visualização (reset). Reactivação buzzer para sinalização
S.B.R.
(Beep cintos) (se previsto)
A função é visualizável somente de-
pois da desactivação do sistema
S.B.R. por parte da Rede de Assistên-
cia Lancia (ver o capítulo “Segu-
rança” no parágrafo “Sistema
S.B.R.”).
Manutenção programada (Service)
Esta função permite visualizar as in-
dicações relativas aos prazos, qui-
lométricos ou diários, das revisões de
manutenção.
Para consultar estas indicações pro-
ceder como indicado a seguir:
– premer o botão MODEcom pressão
breve, o display visualiza o prazo em
km ou mi em função de quanto defi-
nido anteriormente (ver o parágrafo
“Unid. de medida de distância”);
– premir o botão +ou–para visuali-
zar o prazo em dias;
– premir o botão MODEcom pressão
breve para voltar ao ecrã menu ou pre-
mir o botão com pressão prolongada
para voltar ao ecrã standard sem me-
morizar.
NOTA O “plano de manutenção pro-
gramado” prevê a manutenção do
veículo a cada 20.000 km (ou o valor
equivalente em milhas) ou um ano;
esta visualização aparece automatica-
007-037 MUSA 1ed POR 10-07-2008 10:36 Pagina 33
Page 35 of 218
34
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS E
MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
Activação/Desactivação
dos airbags do lado do passageiro
frontal e lateral
(side bag) (se previsto)
(Bag passageiro)
Esta função permite de activar/de-
sactivar o air bag lado passageiro.
Proceder como indicado a seguir:
❒premer o botão MODEe, depois de
ter visualizado no display a mensa-
gem (Bag pass: Off) (para desacti-
var) ou a mensagem (Bag pass: On)
(para activar) através da pressão
dos botões +e–, premir novamente
o botão MODE;
❒no display é visualizada a mensa-
gem de pedido de confirmação;
❒através da pressão dos botões +ou
–seleccionar (Sim) (para confirmar
a activação/desactivação) ou (Não)
(para renunciar);
❒premir o botão MODEcom pressão
breve, é visualizada uma mensa-
gem de confirmação da escolha e se
retorna à tela menu ou premer o
botão com pressão prolongada para
retornar à tela standard sem me-
morizar.
MODE
MODE
MODE
– +
L0D2169p L0D2170p
L0D2171p L0D2172p
L0D2173p L0D2174pL0D2174p
L0D2175pL0D2176p
– +
– +
– +
007-037 MUSA 1ed POR 10-07-2008 10:36 Pagina 34
Page 36 of 218
35
SEGURANÇA
ARRANQUE
E CONDUÇÃO
LUZES
AVISADORAS E
MENSAGENS
EM
EMERGÊNCIA
MANUTENÇÃO
DO VEÍCULO
DADOS
TÉCNICOS
ÍNDICE
ALFABÉTICO
TABLIER E
COMANDOS
Saída menu
Última função que encerra o ciclo de
definições listadas no ecrã menu.
Ao premir o botão MODEcom
pressão breve, o display volta ao ecrã
standard sem memorizar.
Ao premir antes o botão+o display
retorna à primeira entrada do menu
(Lim. Velocida.).Qualquer das funções pode ser re-
posta a zero (reset - inicio de uma
nova missão).
O “General Trip” permite a visuali-
zação das seguintes grandezas:
– Autonomia
– Distância percorrida
– Consumo médio
– Consumo instantâneo
– Velocidade média
– Tempo de viagem (duração de con-
dução).
O “Trip B” permite a visualização das
seguintes grandezas:
– Distância percorrida B
– Consumo médio B
– Velocidade média B
– Tempo de viagem B (duração da
condução).
NOTA O “Trip B” é uma função que
se pode excluir (ver o parágrafo “Ha-
bilitação B”). As grandezas “Autono-
mia” e “Consumo instantâneo” não
podem ser repostas a zeros.TRIP COMPUTER (se previsto)
Generalidades
O “Trip computer” permite visualizar,
com a chave de arranque na posição
MAR, as grandezas relativas ao estado
de funcionamento do veículo. Tal
função está composta pelo “General
trip” capaz de monitorizar a “missão
completa” do veículo (viagem) e pelo
“Trip B”, em grau de monitorizar a
missão parcial; esta última está “con-
tida” (como ilustrado na fig. 33) no
interior da missão completa.
007-037 MUSA 1ed POR 10-07-2008 10:36 Pagina 35