Olej Lancia Musa 2011 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2011, Model line: Musa, Model: Lancia Musa 2011Pages: 218, PDF Size: 4.05 MB
Page 5 of 218
URZĄDZENIA REDUKUJĄCE EMISJE ZANIECZYSZCZEŃ (silniki Multijet)
Katalizator utleniający;
Zamienia substancje zanieczyszczające obecne w spalinach (tlenek węgla, niespalone węglowodory i sadzę) w substancje nieszko-
dliwe, redukując wytwarzanie dymów i typowy zapach spalin z silników na olej napędowy.
Katalizator składa się z metalowej obudowy ze stali nierdzewnej, zawierającej korpus ceramiczny w formie szachownicy, w którym
znajduje się metal szlachetny powodujący przemianę.
Układ recyrkulacji spalin (E.G.R.)
Realizuje recyrkulację i powrót do układu ssącego części spalin w procesie zmiennym, w zależności od warunków funkcjonowania
silnika.
Zostaje uruchamiany, gdy jest to konieczne, dla zminimalizowania wydzielanie się tlenków azotu.
Page 6 of 218
KONIECZNIE PRZECZYTAĆ!
TANKOWANIE
Silniki benzynowe:tankować samochód wyłącznie benzyną bezołowiową o liczbie oktanowej (LO) nie mniejszej od
95.
Silniki Multijet:tankować samochód wyłącznie olejem napędowym autoryzowanym odpowiadającym specyfikacji
europejskiej EN590.
Używanie innych produktów lub mieszanek może poważnie uszkodzić silnik z konsekwencją utraty gwarancji.
URUCHAMIANIE SILNIKA
Silniki benzynowe:upewnić się, czy hamulec ręczny jest zaciągnięty; ustawić dźwignię zmiany biegów na luzie, na-
cisnąć do oporu pedał sprzęgła, bez naciskania pedału przyspieszenia, następnie obrócić kluczyk w wyłączniku za-
płonu w pozycję AV Vi zwolnić natychmiast po uruchomieniu silnika.
Silniki Multijet:obrócić kluczyk w wyłączniku zapłonu w MARi zaczekać na zgaśnięcie lampek sygnalizacyjnych
Yi m; obrócić kluczyk w wyłączniku zapłonu pozycję AV Vi zwolnić natychmiast po uruchomieniu silnika.
PARKOWANIE NA ŁATWO PALNYCH MATERIAŁACH
Podczas normalnego działania katalizator osiąga bardzo wysokie temperatury. Dlatego nie parkować samochodu
na suchej trawie, liściach, igłach sosen lub na innych materiałach łatwopalnych: niebezpieczeństwo pożaru.
OCHRONA ŚRODOWISKA
Samochód wyposażony jest w system, który przeprowadza ciągłą diagnostykę komponentów odpowiedzialnych
za emisję zanieczyszczeń gwarantując najlepszą ochronę środowisku.
K
Page 34 of 218
33
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
SILNIKA I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE
AWA R I I
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIE
Głośność przycisków
(Regulacja głośności przycisków)
Funkcja ta umożliwia regulację (w 8 po-
ziomach) głośności sygnalizacji aku-
stycznej, która towarzyszy naciskaniu
przycisków MODE, +i –.
Aby ustawić wymaganą głośność należy:
– nacisnąć krótko przycisk MODE, n a
wyświetlaczu migać będzie „poziom” gło-
śności ustawiony poprzednio;
– nacisnąć przycisk +lub – aby wyregu-
lować;
– nacisnąć krótko przycisk MODE, a b y
powrócić do ekranu menu lub nacisnąć
przycisk dłużej, aby powrócić do ekranu
standard bez zapamiętania.
Reaktywacja brzęczyka sygnalizacji
S. B. R. (Buzz. cint.)
(dla wersji/rynków, gdzie
przewidziano)
Funkcja jest wyświetlana tylko po wy-
łączeniu systemu S. B. R w ASO Lan-
cia (patrz „Bezpieczeństwo” w rozdziale
„System S. B. R.”).Poniżej 200 km sygnalizacja powtarza-
na jest częściej w miarę zbliża się do te-
go terminu. Dla wersji 1,3 Mutijet, aby
wymienić filtr powietrza, olej silnikowy
i filtr oleju silnikowego, patrz opis w roz-
dziale „Obsługa samochodu” – „Wykaz
czynności przeglądów okresowych”.
Wskazanie będzie w km lub w milach
zgodnie z ustawioną jednostką miary. Gdy
obsługa okresowa zbliża się do przewi-
dzianego okresu, obracając kluczyk w wy-
łączniku zapłonu w położenie MAR, n a
wyświetlaczu ukaże się napis „Service” na-
stępnie i ilość kilometrów/mil lub dni po-
zostałych do obsługi samochodu. Infor-
macja o „Obsłudze okresowej” przedsta-
wiana jest w kilometrach (km)/migla (mi)
lub w dniach (gg) w zależności od cza-
sookresu, który minie pierwszy. Zwrócić
się do ASO Lancia, która wykona oprócz
operacji przewidzianych w „Wykazie
czynności obsługi okresowej” lub w „Wy-
kazie przeglądów rocznych” także wyze-
rowanie tych wskazań (reset). Obsługa okresowa (Ser vice)
Ta funkcja umożliwia wizualne wskaza-
nia odpowiadające okresom, w kilome-
trach lub w dniach, jakie pozostały do
wykonania obsługi okresowej.
Aby uzyskać te wskazania, należy:
– nacisnąć krótko przycisk MODE, n a
wyświetlaczu ukaże się przebieg w km
lub w milach w zależności od poprzed-
niego ustawienia (patrz rozdział „Jed-
nostka miary odległości”);
– nacisnąć przycisk +lub – aby wyświe-
tlić okres w dniach;
– nacisnąć krótko przycisk MODE, a b y
powrócić do ekranu menu lub nacisnąć
przycisk dłużej, aby powrócić do ekranu
standardowego.
UWAGA „Wykaz czynności obsługi
okresowej” przewiduje obsługę samo-
chodu, co 20.000 km (lub wartości od-
powiadającej w milach) lub raz w roku;
to wskazanie ukazuje się automatycznie
na wyświetlaczu, gdy kluczyk jest w po-
łożeniu MAR, począwszy od 2.000 km
(lub wartości odpowiadającej w milach)
lub 30 dni jakie pozostały do tego ter-
minu i jest powtarzane co 200 km (lub
wartości odpowiadającej w milach) lub
co 3 dni.
Page 59 of 218
58
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
SILNIKA I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE
AWA R I I
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIE
Przycisk włączania/
wyłączania
recyrkulacji
powietrza C
Recyrkulacja powietrza
sterowana jest zgodnie z następującymi
logikami funkcjonowania:
❒włączenie wymuszone (recyrkulacja
powietrza zawsze włączona), sygna-
lizowane jest zaświeceniem się dio-
dy w przycisku Ci symbolu
ína
wyświetlaczu;
❒wyłączenie wymuszone (recyrkulacja
powietrza zawsze wyłączona, przy
wlocie powietrza zewnętrznego), sy-
gnalizowane jest zgaszeniem diody
w przycisku i symbolu
êna wy-
świetlaczu.
Te przypadki funkcjonowania uzyskuje
się naciskając kolejno przycisk recyrku-
lacji powietrza C.
Ze względów bezpieczeństwa, po okre-
ślonym czasie, system automatycznie wy-
łącza recyrkulację, umożliwiając wymia-
nę powietrza. Przycisk MONO (A)
(wyrównanie
ustawionych
temperatur
i rozdziału powietrza)
Po naciśnięciu przycisku MONOwy-
równują się automatycznie temperatura
i rozdział powietrza po stronie pasażera
siedzenia przedniego i kierowcy w ten
sposób można ustawić jednakową tem-
peraturę i rozdział powietrza w trzech
lub w dwóch strefach obracając tylko po-
krętłem po stronie kierowcy. Funkcja ta
przewidziana jest aby ułatwić regulację
temperatury, gdy w samochodzie znaj-
duje się tylko kierowca. Aby powrócić do
zarządzania oddzielnie temperaturą i
rozdziałem powietrza w dwóch strefach
w kabinie, wystarczy obrócić pokrętło H
lub nacisnąć ponownie przycisk MONO
A, gdy dioda w przycisku świeci się. OSTRZEŻENIE Jeżeli system, z po-
wodu interwencji ręcznej na funkcjono-
wanie, nie jest w stanie zagwarantować
osiągnięcie i utrzymanie żądanej tempe-
ratury w różnych strefach kabiny, usta-
wiona temperatura będzie migać, aby za-
sygnalizować trudności rozpoznane
przez system, po minucie zgaśnie napis
AU TO.
Aby przywrócić w jakimkolwiek mo-
mencie kontrolę automatyczną przez
system po jednej lub kilku zmianach ma-
nualnych, nacisnąć przycisk AU TO.
Page 93 of 218
92
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
SILNIKA I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE
AWA R I I
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIE
TA N K O WA N I E
SAMOCHODU
SILNIKI BENZYNOWE
Używać wyłącznie benzyny bezoło-
wiowej.
Aby uniknąć pomyłki, średnica wlewu
zbiornika paliwa jest nieco mniejsza od
końcówki dystrybutora z benzyną oło-
wiową. Liczba oktanowa używanej ben-
zyny (LO) nie może być niższa od 95.
OSTRZEŻENIE Niesprawny kataliza-
tor nie neutralizuje zanieczyszczeń znaj-
dujących się w spalinach i w konsekwen-
cji zanieczyszczane jest środowisko.
OSTRZEŻENIE Nigdy nie wlewać do
zbiornika paliwa, nawet w przypadkach
awaryjnych, choćby minimalnej ilości
benzyny ołowiowej; katalizator nieod-
wracalnie uszkodzi się.SILNIKI MULTIJET:
Funkcjonowanie w niskich
temperaturach
W niskich temperaturach płynność ole-
ju napędowego może być niewystarcza-
jąca, ponieważ tworzą się związki para-
finy, powodując w konsekwencji niepra-
widłowe zasilanie silnika paliwem.
Aby uniknąć niedogodności w funkcjo-
nowaniu, w zależności do sezonu, stoso-
wać oleje napędowe typu zimowego lub
letniego lub arktycznego (strefy górskie/
zimne). W przypadku zatankowania ole-
ju napędowego nie adekwatnego do tem-
peratury, w jakiej używany jest samo-
chód, zaleca się mieszać olej napędowy z
dodatkiem TUTELA DIESEL ART w
proporcjach podanych na opakowaniu
produktu, wlewając do zbiornika naj-
pierw środek zapobiegający zamarzaniu
a następnie olej napędowy.
W przypadku używania/ dłuższego po-
stoju samochodu w obszarach górskich/
zimnych zaleca się tankować olej napę-
dowy dostępny lokalnie.
W tych sytuacjach sugeruje się ponadto
utrzymywać w zbiorniku ilość paliwa
przekraczającą 50% pojemności użytko-
wej zbiornika. Dla prawidłowego funkcjono-
wania systemu konieczne jest,
aby czujniki były zawsze czy-
ste. Podczas czyszczenia czuj-
ników zachować maksymalną ostrożność,
aby ich nie porysować lub uszkodzić, nie
używać szmatek suchych, szorstkich lub
twardych. Czujniki należy myć czystą
wodą, ewentualnie z dodatkiem szampo-
nu samochodowego. W myjniach gdzie
stosują rozpylacze parowe lub pod wyso-
kim ciśnieniem czyścić szybko czujniki
utrzymując je w odległości powyżej 10 cm
Odpowiedzialność za parko-
wanie i inne niebezpieczne
manewry spoczywa zawsze na kierow-
cy. Wykonując te manewry sprawdzić
zawsze, czy w przestrzeni manewro-
wej nie znajdują się osoby, przedmioty
i zwierzęta. Czujniki parkowania sta-
nowią tylko pomoc dla kierowcy, który
zawsze powinien zachować szczególną
ostrożność podczas wykonywania po-
tencjalnie niebezpiecznych manewrów
nawet, gdy wykonywane są z małą
prędkością.
UWAGA
Page 94 of 218
93
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
SILNIKA I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE
AWA R I I
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIE
KOREK WLEWU PALIWA
Otwarcie korka paliwa zależne jest od
zablokowania/odblokowania drzwi, je-
żeli drzwi są zablokowane, aby zatanko-
wać należy nacisnąć przycisk D-rys. 117.
W korku C-rys, 116przewidziana jest
linka B, która mocuje go do pokrywy A
chroniąc przed zgubieniem. Aby otwo-
rzyć korek C, obrócić w lewo i wyjąć.OTWARCIE AWARYJNE
POKRYWY
W przypadku awaryjnym jest możliwe
otwarcie pokrywy ciągnąc za linkę
A-rys. 118.
Aby dostać się do linki wyjąć wykładzi-
nę ochronną. SPOSÓB TANKOWANIA
Aby zagwarantować kompletne zatan-
kowanie zbiornika paliwa, wykonać dwie
operacje dopełniania po pierwszym za-
trzasku pistoletu dystrybutora. Unikać
dalszego dolewania, które może spowo-
dować nieprawidłowe działanie układu
zasilania.
Dla samochodów na olej napę-
dowy używać tylko oleju napę-
dowego autoryzowanego, zgod-
nego ze specyf ikacją europejską
EN590. Używanie innych produktów lub
mieszanek może nieodwracalnie uszko-
dzić silnik z konsekwencją utraty gwa-
rancji spowodowanymi tymi uszkodze-
niami. W razie zatankowania przypad-
kowo innego paliwa nie uruchamiać sil-
nika, ale opróżnić zbiornik paliwa. Gdy-
by silnik został uruchomiony nawet na
krótki okres czasu, konieczne jest, poza
opróżnieniem zbiornika paliwa, opróż-
nienie całego układu zasilania paliwem.
rys. 116L0D0399mrys. 118L0D0490m
rys. 117L0D0420m
Page 95 of 218
94
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
SILNIKA I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE
AWA R I I
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIE
kowicie z spalin cząsteczki węgla zgod-
nie z aktualnymi/ przyszłymi normami le-
gislacyjnymi. Podczas normalnego uży-
wania samochodu, centralka kontroli sil-
nika rejestruje szereg danych związanych
z jego użyciem (okres użycia, typ trasy,
osiągnięte temperatury itp.) i określa ilość
cząsteczek zakumulowanych w filtrze. Po-
nieważ filtr akumuluje cząstki węgla mu-
si być okresowo regenerowany (czyszczo-
ny) poprzez spalenie cząsteczek węgla.
Procedura regeneracji zarządzana jest au-
tomatycznie przez centralkę kontroli sil-
nika w zależności od stanu akumulacji czą-
steczek w filtrze i warunków używania sa-
mochodu Podczas regeneracji możliwe jest
wystąpienie następujących zjawisk: ogra-
niczony wzrost obrotów biegu jałowego,
aktywacja elektrowentylatora, ograniczo-
ny wzrost dymienia, wysoka temperatura
spalin. Te sytuacje nie powinny być inter-
pretowane jako uszkodzenia i nie wpły-
wają na zachowanie się samochodu
i na środowisko. W przypadku wyświetle-
nia się odpowiedniego komunikatu od-
nieść się do rozdziału „Lampki sygnali-
zacyjne i komunikaty”.OCHRONA
ŚRODOWISKA
NATURALNEGO
Zastosowanymi urządzeniami dla zmniej-
szenia emisji zanieczyszczeń z silników
benzynowych są:
❒katalizator trójfunkcyjny;
❒sondy Lambda;
❒układ zapobiegający ulatnianiu się par
paliwa.
Nie uruchamiać silnika, nawet dla próby,
przy jednej lub kilku świecach zapłono-
wych wykręconych.
Zastosowanymi urządzeniami dla zmniej-
szenia emisji zanieczyszczeń z silników
napędzanych olejem napędowym są:
❒katalizator utleniający;
❒układ recyrkulacji spalin (E.G.R.);
❒filtr cząstek stałych (DPF).
FILTR CZĄSTEK STAŁYCH
(DIESEL PARTICULATE
FILTER)
(dla wersji 1.3 Multijet 90 KM - 1.3
Multijet 95 KM)
Diesel Particulate Filter jest filtrem me-
chanicznym, umieszczonym w układzie
wydechowym, który wyłapuje fizycznie
cząsteczki węgla znajdujące się w spalinach
silników diesel. Filtr cząstek stałych jest
konieczny aby wyeliminować prawie cał- Podczas tankowania umieścić korek w za-
czepie znajdującym się wewnątrz pokry-
wy jak pokazano na rysunku.
OSTRZEŻENIE Hermetyczne za-
mknięcie korka może spowodować lekki
wzrost ciśnienia w zbiorniku. Ewentual-
ny szum podczas odkręcania korka jest
zjawiskiem normalnym.
Po zatankowaniu obrócić korek w prawo
aż do usłyszenia jednego lub więcej za-
trzasków, następnie obrócić kluczyk w le-
wo wyjąć i zamknąć pokrywę.
Nie zbliżać się do wlewu pali-
wa z otwartym ogniem lub
zapalonym papierosem: niebezpieczeń-
stwo pożaru. Nie zbliżać twarzy do
wlewu paliwa, aby nie wdychać szko-
dliwych par paliwa.
UWAGA
Podczas normalnego działania
katalizator osiąga bardzo wy-
sokie temperatury. W związku z tym, nie
parkować samochodu na łatwopalnym
podłożu (trawa, suche liście, igły sosno-
we itp.): niebezpieczeństwo pożaru.
UWAGA
Page 98 of 218
97
URUCHOMIENIE
SILNIKA I JAZDA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
W RAZIE
AWA R I I
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIE
BEZPIECZEŃSTWO
System S.B.R.
Samochód wyposażony jest w system na-
zywany S.B.R (Seat Belt Reminder), skła-
dający się z sygnalizatora akustycznego,
który razem z miganiem lampki
o braku zapięcia odpowiedniego pasa bez-
pieczeństwa.
Sygnalizator akustyczny można czasowo
wyłączyć (do kolejnego wyłączenia sil-
nika) za pomocą następującej procedu-
ry:
❒zapiąć pas bezpieczeństwa po stronie
kierowcy;
❒obrócić kluczyk w wyłączniku za-
płonu w pozycję
MAR;
❒zaczekać powyżej 20 sekund, na-
stępnie rozpiąć przynajmniej jeden
pasów bezpieczeństwa.
Aby dezaktywować go na stałe, zwrócić
się do ASO Lancii.
Jest możliwa reaktywacja systemu S.B.R.
wyłącznie poprzez menu setup (patrz
opis „Lampki sygnalizacyjne i komuni-
katy” w rozdziale „Nie zapięty pas bez-
pieczeństwa”).REGULACJA WYSOKOŚCI
PRZEDNICH PASÓW
BEZPIECZEŃSTWA
(dla wersji/rynków, gdzie
przewidziano)
Wyregulować zawsze wysokość moco-
wania pasa, dostosowując ją do budowy
pasażera. ta ostrożność może znacznie
zmniejszyć ryzyko obrażeni w przypad-
ku zderzenia.
Poprawnie wyregulowana taśma pasa
powinna przechodzić pomiędzy ramie-
niem i biodrem.
Aby wyregulować przesunąć w górę lub
w dół uchwyt
A-rys. 4mechanizmu blo-
kującego, przesuwając równocześnie su-
wak
B w jedno z wymaganych położeń.
Pamiętać, że w razie gwał-
townego zderzenia pasażero-
wie siedzeń tylnych, którzy nie zapną
pasów bezpieczeństwa poza tym, że są
narażeni na obrażenia, stanowią po-
ważne zagrożenie dla pasażera i kie-
rowcy na przednich siedzeniach.
UWAGA
rys. 4L0D0128m
Regulację wysokości mocowa-
nia pasów bezpieczeństwa
można wykonać w zatrzymanym sa-
mochodzie.
UWAGA
Po wyregulowaniu zawsze
sprawdzić czy suwak jest pra-
widłowo zablokowany w jednym z prze-
widzianych położeń. Dlatego spróbować,
przy zwolnionym przycisku pociągnąć
suwak w dół, aby umożliwić zatrza-
śnięcie urządzenia, gdyby to nie nastąpi-
ło w jednej ze stabilnych pozycji.
UWAGA
Page 126 of 218
125
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
SILNIKA I JAZDA
W RAZIE
AWARII
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIE
LAMPKI SYGNALIZACYJNE I KOMUNIKATY
OSTRZEŻENIA OGÓLNE................................... 126
NISKI POZIOM PŁYNU HAMULCOWEGO ... 126
ZACIĄGNIĘTY HAMULEC RĘCZNY.............. 126
AWARIA PODUSZKI POWIETRZNEJ.............. 126
NADMIERNA TEMPERATURA PŁYNU
CHŁODZĄCEGO SILNIK ................................... 127
NIEWYSTARCZAJĄCE DOŁADOWANIE
AKUMULATORA .................................................. 127
NIEWYSTARCZAJĄCE CIŚNIENIE
OLEJU SILNIKOWEGO.........................................
128
ZUŻYTY OLEJ ........................................................ 128
AWARIA ELEKTRYCZNEGO WSPOMAGANIA
KIEROWNICY „DUALDRIVE” ........................... 129
NIEDOKŁADNIE ZAMKNIĘTE DRZWI ........ 129
NIE ZAPIĘTY PAS BEZPIECZEŃSTWA .......... 129
AWARIA EBD ........................................................ 129
AWARIA SYSTEMU WTRYSKU ........................ 129
AWARIA SYSTEMU KONTROLI
SILNIKA EOBD ...................................................... 129
WYŁĄCZONA PODUSZKA POWIETRZNA
PO STRONIE PASAŻERA ................................... 130
AWARIA SYSTEMU ABS ..................................... 131
REZERWA PALIWA ............................................ 131
ŚWIECE ŻAROWE ............................................... 131AWARIA ŚWIEC ŻAROWYCH ......................... 131
WODA W FILTRZE
OLEJU NAPĘDOWEGO ...................................... 131
AWARIA SYSTEMU ZABEZPIECZENIA
SAMOCHODU – LANCIA CODE ..................... 132
TYLNE ŚWIATŁA PRZECIWMGIELNE ........ 132
SYGNALIZACJA OGÓLNA ................................ 132
ZUŻYTE KLOCKI HAMULCOWE ................... 133
ZATKANY FILTR CZĄSTEK STAŁYCH ......... 133
ŚWIATŁA POZYCYJNE I MIJANIA .................. 133
„FOLLOW ME HOME” –
ZAPROWADŹ MNIE DO DOMU ..................... 133
PRZEDNIE ŚWIATŁA PRZECIWMGIELNE . 133
KIERUNKOWSKAZ LEWY ................................. 134
KIERUNKOWSKAZ PRAWY .............................. 134
WŁĄCZONE ELEKTRYCZNE WSPOMAGANIE
KIEROWNICY „DUALDRIVE” ........................... 134
REGULATOR STAŁEJ PRĘDKOŚCI
(CRUISE CONTROL) ........................................... 134
ŚWIATŁA DROGOWE ........................................ 134
PRAWDOPODOBNA OBECNOŚĆ
LODU NA DRODZE ............................................. 134
OGRANICZONY ZASIĘG ................................... 134
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY
Page 129 of 218
128
BEZPIECZEŃSTWO
URUCHOMIENIE
SILNIKA I JAZDA
W RAZIE
AWARII
OBSŁUGA
SAMOCHODU
DANE
TECHNICZNE
SPIS
ALFABETYCZNY
DESKA
ROZDZIELCZA
I STEROWANIE
ŚWIECI STAŁYM
ŚWIATŁEM:
NIEWYSTARCZAJĄCE
CIŚNIENIE OLEJU
SILNIKOWEGO (czerwona)
ŚWIECI MIGAJĄCYM
ŚWIATŁEM: OLEJ SILNIKOWY
ZUŻYTY (dotyczy tylko wersji Multijet
z systemem DPF - czerwona)
Po obróceniu kluczyka w pozycję MAR
lampka sygnalizacyjna świeci się, ale po-
winna zgasnąć zaraz po uruchomieniu
silnika.
1. Niewystarczające ciśnienie oleju
silnikowego
Lampka sygnalizacyjna świeci stałym
światłem, a na wyświetlaczu pojawia się
komunikat (dla przewidzianych wer-
sji/rynków), jeżeli system odczyta nie-
wystarczające ciśnienie oleju silnikowe-
go.
v
2. Olej silnikowy zużyty (dotyczy
tylko wersji Multijet z systemem
DPF)
Lampka sygnalizacyjna świeci migającym
światłem, a na wyświetlaczu (dla przewi-
dzianych wersji/rynków) pojawia się sto-
sowny komunikat. W zależności od wer-
sji, lampka może migać wg następującego
trybu:
– przez 1 minutę co dwie godziny;
– w cyklach 3-minutowych z 5-sekundo-
wą przerwą do chwili wymiany oleju.
Następnie, po pierwszej sygnalizacji, przy
każdym uruchomieniu silnika, lampka sy-
gnalizacyjna będzie migać wg opisanego
wyżej trybu, dopóki olej nie zostanie wy-
mieniony. Na wyświetlaczu ukaże się od-
powiedni komunikat (tylko dla przewi-
dzianych wersji/rynków). Miganie lamp-
ki sygnalizacyjnej nie powinno być uwa-
żane za wadę pojazdu, gdyż służy do po-
wiadomienia klienta, iż zwykła eksploata-
cja pojazdu doprowadziła do konieczno-
ści wymiany oleju. Przypomina się, że olej ulega szybszemu
zużyciu w następujących warunkach:
– przeważającej jazdy miejskiej, która spra-
wia, że proces regeneracyjny DPF odby-
wa się częściej
– jazdy na krótkich odcinkach uniemoż-
liwiających osiągnięcie przez silnik wła-
ściwej temperatury
– powtarzające się przerywanie procesu re-
generacyjnego sygnalizowane włączeniem
się kontrolki DPF.
Jeżeli lampka sygnalizacyjnavzaświeci się podczas
jazdy (w niektórych wersjach jedno-
cześnie ukaże się komunikat na wy-
świetlaczu) natychmiast wyłączyć sil-
nik i zwrócić się do ASO Lancia
UWAGA
Po włączeniu się kontrolki,
zużyty olej silnikowy powi-
nien być jak najszybciej wymieniony nie
należy nigdy dopuszczać do osiągnięcia
500 km od pierwszego włączenia się
lampki. Nieprzestrzeganie podanych
wyżej zaleceń może spowodować po-
ważne uszkodzenie silnika oraz utratę
praw gwarancyjnych. Ponadto przypo-
mina się, że migotanie lampki nie jest
związane z ilością oleju w silniku; za-
tem w przypadku migotania tejże
lampki absolutnie nie należy dolewać
innego oleju.
UWAGA
LAMPKI
SYGNALIZACYJNE
I KOMUNIKATY