ESP Lancia Phedra 2006 Notice d'entretien (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2006, Model line: Phedra, Model: Lancia Phedra 2006Pages: 246, PDF Size: 4.26 MB
Page 177 of 246

176
Boîtier fusible compartiment moteur (fig. 38)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
17
1810A
15A
10A
10A
10A
15A
20A
20A
15A
15A
10A
10A
15A
10A
30A
30A
40AInterrupteur feux de recul, phares à décharge de gaz (Xénon), commandes 
ventilateur électrique, niveau liquide de refroidissement moteur, filtre gazole
chauffé, bougies de préchauffe, régulateur de vitesse, débit d’air
Pompe carburant, recyclage gaz d’échappement et régulateur turbocompresseur 
Système ABS, système ESP
Alimentation services sous clé, pour centrale électronique principale
Système filtre particulé
Feux antibrouillard 
Lave-phares
Alimentation relais centrale électronique principale; commandes relais groupe
ventilateur électrique, électrovalve régulateur de pression gazole 
et recyclage gaz d’échappement
Feu de croisement gauche, correcteur assiette des phares
Feu de croisement droit 
Feu de croisement gauche
Feu de route droit 
Klacson (avertisseur sonore)
Pompe lave-pare-brise – lave-lunette
Sonde Lambda, injecteurs, bougies allumage, électrovalve canister, électrovalve
pompe à injection
Essuie-glaces
Ventilateurs supplémentaires  
Page 178 of 246

177
Dans cette centrale sont aussi situés les MAXI-FUSE suivants:
MAXI-FUSE
MAXI-FUSE
MAXI-FUSE
MAXI-FUSE
MAXI-FUSE
MAXI-FUSE
MAXI-FUSE
MAXI-FUSE50A
50A
30A
60A
70A
30A
40A
50AVentilateur électrique (deuxième vitesse)
Système ABS, système ESP
Electrovalve système ESP
Alimentation centrale électronique principale 1
Alimentation centrale électronique principale 2
Ventilateur électrique  (première vitesse)
Système Lancia CODE
Ventilateurs supplémentaires climatisation  
Page 179 of 246

DEMARRAGE A L’AIDE D’UNE
BATTERIE D’APPOINT
Voir “Démarrage à l’aide d’une bat-
terie d’appoint”, dans ce chapitre
même.
178
S’IL VOUS ARRIVE
D’AVOIR LA
BATTERIE A PLAT 
Il est conseillé, avant tout, de voir au
chapitre “Entretien de la voiture”
quelles sont les précautions à prendre
pour éviter que la batterie ne se dé-
charge et pour garantir sa longue durée.
ATTENTIONLa description de la
procédure de recharge de la batterie est
fournie uniquement à titre d’informa-
tion. Pour l’exécution de cette opéra-
tion, il est recommandé de s’adresser au
Réseau Après-vente Lancia.
RECHARGE DE LA BATTERIE
Il est préférable de procéder à une
recharge lente de la batterie à bas am-
pérage et d’une durée de 24 heures.
Une recharge plus longue pourrait en-
dommager la batterie.
Pour ce faire:
1)débrancher le borne du pôle né-
gatif de la batterie.
ATTENTIONSi la voiture est équi-
pée d’un système d’alarme électro-nique, débrancher l’alarme à l’aide de
la télécommande.
2)Brancher aux pôles de la batterie
les câbles de l’appareil de recharge, en
en respectant la polarité.
3)Mettre le chargeur de batterie en
service.
4)La recharge effectuée, couper le
courant dans le chargeur avant de le
débrancher de la batterie.
5)Brancher à nouveau le borne au
pôle négatif de la batterie.
Le liquide contenu dans
la batterie est toxique et
corrosif. En éviter le
contact avec la peau et les yeux.
L’opération de recharge de la bat-
terie doit être effectuée dans un
milieu ventilé et loin de flammes
libres ou pouvant être sources
d’étincelles: danger d’explosion et
d’incendie.Ne pas essayer de rechar-
ger une batterie congelée:
il faut d’abord la déconge-
ler , autrement on court le risque
d’explosion. S’il y a eu congéla-
tion, il faut faire contrôler la bat-
terie avant la recharge par un per-
sonnel spécialisé, pour vérifier que
les éléments n’aient pas été en-
dommagés et que le corps ne soit
pas fissuré, avec risque de fuite
d’acide toxique et corrosif. 
Page 181 of 246

– enlever le couvercle Cintroduit par
pression sur le pare-chocs avant (fig.
42) ou arrière (fig. 43);
– visser à fond le crochet d'attelage
Asur le pivot fileté. 
180
AVEC LE PONT A BRAS 
La voiture doit être soulevée en po-
sitionnant les extrémités des bras dans
les zones illustrée (fig. 40):
A- bras avant;
B- bras arrière.S’IL VOUS ARRIVE D’AVOIR BESOIN 
DE REMORQUER LA VOITURE
Le crochet d’attelage est fourni avec
la voiture. Il se trouve dans le com-
partiment moteur.
Pour installer le crochet d’attelage,
procéder comme suit:
– ouvrir le capot moteur (en respec-
tant les indications décrites dans le
paragraphe “Capot moteur” au cha-
pitre “Faites connaissance avec votre
voiture”);
– prélever le crochet d’attelage A
(fig. 41) en le dégageant des disposi-
tifs de retenue correspondants B;
fig. 40
L0B0043b
fig. 41
L0B0044b
fig. 43
L0B0157b
fig. 42
L0B0156b 
Page 182 of 246

181
Avant de visser le crochet
d’attelage, nettoyer soi-
gneusement le logement fi-
leté correspondant. Avant de com-
mencer le remorquage, vérifier
aussi d’avoir vissé à fond le cro-
chet dans le logement fileté cor-
respondant.
Avant le remorquage,
tourner la clé de contact
sur M, puis sur S, mais ne
pas l’enlever. Si on enlève la clé,
on enclenche automatiquement le
verrouillage de la direction et il
sera par conséquent impossible de
braque les roues. Pour le remorquage de la
voiture, respecter scrupu-
leusement les réglementa-
tions en matière de circulation
routière, concernant aussi bien le
dispositif de remorquage que le
comportement sur la route.
Pendant le remorquage il
ne faut pas oublier que
l’on a plus l’assistance du
servo-frein et de la direction as-
sistée électrique éventuelle, et que
par conséquent pour freiner il faut
exercer un effort plus grand sur la
pédale et pour braquer il faut
exercer un effort plus grand sur le
volant. Ne pas employer de câbles
flexibles pour effectuer le remor-
quage, éviter les à-coups. Pendant
les opérations de remorquage, vé-
rifier que la fixation du coupleur
à la voiture n’endommage pas les
composants qu’il touche. Pendant le tractage de la
voiture ne pas démarrer le
moteur.
ATTENTIONPour les versions à
boîte de vitesses automatique, s’assu-
rer que la boîte se trouve au point
mortN), en vérifiant que la voiture se
déplace par poussée et agir comme
pour le tractage d’une voiture nor-
male à boîte mécanique. Au cas où il
n’était pas possible de mettre la boîte
au point mort N) ne pas procéder au
tractage de la voiture. S’adresser au
Réseau Après-vente Lancia. 
Page 190 of 246

189
VERIFICATION 
DES NIVEAUX
ATTENTIONOuvrir le capot mo-
teur en respectant la procédure décrite
dans le paragraphe “Capot moteur”
au chapitre “Faites connaissance avec
votre voiture”.
Important. Un mauvais
positionnement de la bé-
quille de maintien, pour-
rait provoquer la chute violente du
capot moteur.
Attention, pendant les
appoints, à ne pas
confondre les différents
types de liquide: ils sont tous in-
compatibles entre eux et on pour-
rait endommager gravement la
voiture.
Attention: les écharpes,
cravates et vêtements non
adhérents pourraient être
entraînés par les organes en mou-
vement.
Ne jamais fumer pendant
les interventions dans le
compartiment moteur: des
gaz et des vapeurs inflammables
pourraient être présents avec
risque d’incendie. 
Page 193 of 246

Ne pas ajouter de l’huile
ayant des caractéristiques
différentes de celles de
l’huile présente dans le moteur.
192
HUILE MOTEUR (fig. 3)
Le contrôle du niveau de l’huile doit
être effectué, la voiture étant sur sol
plat, quelques minutes (environ 5)
après avoir coupé le moteur.
Extraire la jauge Aet la nettoyer, en-
suite la réinsérer à fond, l’extraire et
vérifier si le niveau est compris entre
les points de repère MINetMAXin-
diqués sur la jauge.
L’intervalle entre MINetMAXcor-
respond à environ 1 litre d’huile.
Si le niveau de l’huile s’approche ou
est même en-dessous du niveau MIN,
ajouter de l’huile à travers la goulotte
de remplissage B, jusqu’à atteindre le
repèreMAX.Lorsque le moteur est
chaud, agir à l’intérieur du
compartiment moteur avec
énormément de prudence: risques
de brûlures. Se rappeler que,
lorsque le moteur est chaud, le
ventilateur du radiateur peut s’en-
clencher: risque de lésions. 
Page 194 of 246

L’huile moteur épuisée,
comme aussi le filtre à huile
remplacé, contiennent des
substances polluantes pour
l’environnement. Pour la vidange de
l’huile et le remplacement des filtres,
il est recommandé de s’adresser au
Réseau Après-vente Lancia qui dis-
posent des instruments pour le ra-
massage de l’huile et des filtres usés
dans le respect de la nature et des
normes en vigueur.
193
ATTENTIONAu cas où le niveau de
l’huile moteur, à la suite d’un contrôle
régulier, se trouve au-dessus du ni-
veauMAX, il faut s’adresser au Ré-
seau Après-vente Lanciapour réta-
blir correctement ce niveau. 
ATTENTIONAprès avoir fait l’ap-
point, avant d’en vérifier le niveau,
faire tourner le moteur pendant
quelques minutes après son arrêt.
Le niveau d’huile ne doit jamais dé-
passer le repère MAX.Consommation d’huile moteur
La consommation indicative d’huile
moteur est de 400 grammes tous les
1000 km.
Pendant la première période d’utili-
sation de la voiture, le moteur est en
phase de mise au point, c’est pourquoi
les consommations d’huile moteur ne
peuvent être considérées comme sta-
bilisées qu’après que la voiture a par-
couru les 5000 ÷ 6000 km premiers
kilomètres.
ATTENTIONLa consommation de
l’huile dépend du mode de conduite
et des conditions d’emploi de la voi-
ture.
fig. 3 
L0B0164b 
Page 196 of 246

195
LIQUIDE DU LAVE-GLACE- LAVE-LUNETTE-LAVE-PHARES
(lorsqu’ils sont prévus - fig. 6-7)
Enlever le bouchon Aet contrôler vi-
suellement le niveau du liquide dans
le réservoir.
Pour un appoint éventuel, verser
dans le réservoir, un mélange d’eau et
de liquide TUTELA PROFESSIO-
NAL SC 35dans les pourcentages
suivants:
– 30% de TUTELA PROFESSIO-
NAL SC 35et 70% d’eau l’été;
– 50% de TUTELA PROFESSIO-
NAL SC 35et 50% d’eau l’hiver;
– en cas de températures inférieures
à  –20°C, utiliser TUTELA PRO-
FESSIONAL SC 35pur.LIQUIDE DE DIRECTION
ASSISTEE (fig. 8-9)
Contrôler que le niveau d’huile dans
le réservoir d’alimentation, soit en
correspondance du repère MAXvi-
sible sur le réservoir.
Cette opération doit être effectuée la
voiture se trouvant sur un sol plat et
le moteur étant froid et coupé.
Si le niveau de l’huile est inférier à
celui prescrit, procéder à l’appoint, en
s’assurant que l’huile à introduire ait
les mêmes caractéristiques de celle Eviter de rouler avec le
réservoir du lave-glace
vide: la fonction du lave-
glace est fondamentale pour amé-
liorer la visibilité.
Certains additifs pour
lave-vitres se trouvant dans
le commerce sont inflam-
mables. Le compartiment moteur
contient des éléments chauds qui, en
entrant en contact avec ces additifs,
pourraient provoquer un incendie.
Ne pas actionner le lave-
vitres lorsque le liquide est
épuisé pour éviter des en-
dommagements au moteur de la
pompe.
fig. 6 - Versions 2.0 JTD b.v.a.
L0B0167b
fig. 7 - Versions 2.0 JTD 
120 ch - 136 ch
L0B0445b
fig. 8 - Versions 2.0 JTD b.v.a.
L0B0165b 
Page 200 of 246

199
ATTENTIONLe non-remplacement
du filtre antipollen peut réduire consi-
dérablement l’efficacité du climati-
seur.
Pour le remplacement du
filtre antipollen s’adresser
au Réseau Après-vente
Lancia.Ne pas disperser dans
l’environnement l’eau mé-
langée au gazole déchar-
gée par le filre. Il est conséillé de
confier cette opération au Réseau
Après-vente  Lancia qui est équipé
pour l’élimination dans le respect
de la nature et des normes.FILTRE A GAZOLE 
DECHARGE DE L’EAU DE
CONDENSATION (fig. 12)
La présence d’eau dans le circuit
d’alimentation peut provoquer de
graves dopmmages à l’ensemble du
système d’injection et causer des irré-
gularités de fonctionnement du mo-
teur; par conséquent tous les 5.000
kmil est nécessaire d’effectuer la dé-
charge de l’eau de condensation.
Pour cette opération il est conseillé
de s’adresser au Réseau Après-vente
Lancia.
La procédure suivante est fournie
uniquement à titre d’information:
– dévisser de quelques tours la mo-
letteAsituée dans la partie inférieure
du filtre;
– revisser la molette Alorsqu’il n’y
a plus d’eau dans le carburant qui en
sort.
fig. 12
L0B0172b