Lancia Phedra 2009 Návod na použitie a údržbu (in Slovak)
Manufacturer: LANCIA, Model Year: 2009, Model line: Phedra, Model: Lancia Phedra 2009Pages: 246, veľkosť PDF: 4.02 MB
Page 211 of 246

210
Neumývajte vozidlo, keď bolo dlhšiu
dobu vystavené na slnku alebo keď je
jeho kapota motora teplá: môže dôjsť k
zmene lesklosti laku.
Vonkajšie plastové časti umývajte rov-
nakým spôsobom, aký ste použili pre
bežné umývanie vozidla.
UPOZORNENIE Ak chcete vozidlo
umyť v automatickom zariadení, od-
stráňte najskôr anténu zo strechy, čím sa
vyhnete jej poškodeniu.
Vyhýbajte sa parkovaniu vozidla
pod stromami; živica, ktorá z nich opa-
dáva, spôsobuje matný vzhľad farby
a zvyšuje možnosť vzniku koróznych
procesov.
UPOZORNENIEVýlučky vtákov
musia byť umyté okamžite a opatrne,
pretože ich kyslosť je obzvlášť agresívna.Okná
Na umývanie okien používajte špe-
ciálne saponáty. Používajte čisté utierky,
aby ste nepoškriabali sklá alebo nezme-
nili ich priehľadnosť.
UPOZORNENIEAby ste nepoško-
dili elektrické odpory umiestnené
na vnútornom povrchu zadného okna,
jemne ho pretrite v smere odporov.
Priestor motora
Na konci každého zimného obdobia
starostlivo umyte priestor motora,
a dávajte pritom pozor, aby ste prúdom
vody priamo nezasiahli elektrické ria-
diace jednotky.. Pri tejto operácii odpo-
rúčame obrátiť sa na špecializovaný
servis.
Saponáty znečisťujú vody.
Umývajte priestor motora iba
na miestach, ktoré sú vyba-
vené zariadeniami pre zber a čistenie
kvapalín použitých na umývanie.UPOZORNENIEUmývajte priestor
motora vtedy, keď je motor studený
a štartovací kľúč je otočený v polohe S.
Po umytí sa uistite, či ochranné prvky
(napr.: gumené čiapočky a rôzne kryty)
sú na svojom mieste a nie sú poškodené.
VNÚTORNÝ PRIESTOR
VOZIDLA
Pravidelne kontrolujte, či sa pod kober -
čekmi nenachádza nazbieraná voda
(spôsobené kvapkaním topánok, dážd-
nikov, atď.), ktoré by mohli spôsobiť
oxidáciu plechu.
Na čistenie vnútorných častí
vozidla nikdy nepoužívajte
horľavé výrobky ako sú na-
ftové étery alebo technický benzín.
Elektrické výboje, ktoré sa tvoria tre-
ním počas čistenia, môžu byť príčinou
požiaru.
183-211 Phedra LUM SK 17-11-2009 14:22 Pagina 210
Page 212 of 246

211
ČISTENIE SEDADIEL
A POŤAHOV
Odstráňte prach pomocou mäkkej
kefky alebo vysávačom. Pre lepšie čiste-
nie zamatových poťahov odporúčame
kefku navlhčiť.
Pretrite sedadlá špongiou namočenou
do roztoku vody a neutrálneho saponátu.
ČISTENIE KOŽENÝCH
SEDADIEL
Odstráňte suché nečistoty pomocou
jemne navlhčenej jelenice alebo utierky
bez prílišného tlaku.
Tekuté alebo mastné škvrny odstráňte
pomocou savej utierky bez toho, že by
ste ju šúchali. Potom pretrite povrch
mäkkou utierkou alebo jelenicou namo-
čenou do roztoku vody a neutrálneho sa-
ponátu. Ak sa vám nepodarilo škvrnu
odstrániť, použite špeciálne prostriedky,
venujte pritom veľkú pozornosť návodu
na použitie.
UPOZORNENIENikdy nepouží-
vajte alkohol alebo výrobky na báze al-
koholu.KOŽENÝ VOLANT
A RUKOVÄŤ RIADIACEJ PÁKY
Na čistenie týchto komponentov po-
užívajte len vodu a neutrálny saponát.
Nikdy nepoužívajte alkohol alebo vý-
robky na báze alkoholu.
Pred použitím konkrétnych prostried-
kov určených na čistenie vnútorného
priestoru vozidla si pozorne prečítajte,
či informácie uvedené na štítku pro-
duktu neuvádzajú obsah alkoholu
a/alebo látok na báze alkoholu.
Ak by počas čistenia predného skla
špeciálnymi výrobkami určenými
na okná došlo k náhodnému kvapnutiu
týchto výrobkov na kožený vo-
lant/rukoväť riadiacej páky, musíte ich
okamžite odstrániť a potom postihnutú
časť umyť vodou a neutrálnym saponá-
tom.
UPOZORNENIEV prípade použi-
tia zámku volanta odporúčame venovať
maximálnu pozornosť pri jeho nastavo-
vaní, vyhnete sa tak ošúchaniu koženého
poťahu.VNÚTORNÉ PLASTOVÉ ČASTI
Používajte vhodné výrobky, ktoré ne-
menia vzhľad komponentov.
UPOZORNENIE Na čistenie skla
prístrojovej dosky nepoužívajte alkohol
alebo benzín.
Vo vozidle nenechávajte ae-
rosólové rozprašovače. Ne-
bezpečenstvo výbuchu. Aero-
sólové rozprašovače nesmú byť
vystavené teplote prevyšujúcej 50°C;
vo vnútornom priestore vozidla vysta-
veného slnečným lúčom môže teplota
takúto hodnotu ľahko prekročiť.
183-211 Phedra LUM SK 17-11-2009 14:22 Pagina 211
Page 213 of 246

obr. 1
L0B0455b
TECHNICKÉ VLASTNOSTI
212
Odporúčame, aby ste si prečítali iden-
tifikačné štítky vozidla. Identifikačné
údaje sú vytlačené na príslušných štít-
koch; ich poloha je uvedená na (obr. 1):
1– štítok s identifikačnými údajmi;
2 – označenie podvozku;
3 – identifikačný štítok laku karosérie;
4 – označenie motora.
IDENTIFIKAČNÉ ÚDAJE
212-232 Phedra LUM SK 17-11-2009 14:38 Pagina 212
Page 214 of 246

213
ŠTÍTOK S IDENTIFIKAČNÝMI ÚDAJMI (obr. 2)
Štítok (1) je umiestnený na stĺpiku pra-
vých predných dverí; sú na ňom uvedené
nasledujúce údaje:
A– Meno výrobcu;
B– Číslo homologizácie;
C– Identifikačný kód typu vozidla
a číslo podvozku;
D– Maximálna povolená hmotnosť
vozidla pri plnom zaťažení;
E– Maximálna povolená hmotnosť
vozidla pri plnom zaťažení spolu s prí-
vesom;F– Maximálna povolená hmotnosť
na prvej náprave (prednej);
G– Maximálna povolená hmotnosť
na druhej náprave;
H – Identifikačné číslo typu vozidla;
I– Správna hodnota koeficientu dymi-
vosti;
J – Poradové výrobné číslo.
obr. 2
L0B0183b
212-232 Phedra LUM SK 17-11-2009 14:38 Pagina 213
Page 215 of 246

214
OZNAČENIE PODVOZKU
VOZIDLA (obr. 3)
Označenie podvozku vozidla (2) sa na-
chádza v spodnej strednej časti predného
skla.IDENTIFIKAČNÝ ŠTÍTOK
LAKU KAROSÉRIE (obr. 4 – 5)
Identifikačný štítok laku karosérie (3)
sa nachádza na ľavých predných dverách
a kód laku karosérie je uvedený v prie-
hradke (H).
obr. 3
L0B0182b
obr. 4
L0B0184b
obr. 5
L0B0264b
212-232 Phedra LUM SK 17-11-2009 14:38 Pagina 214
Page 216 of 246

215
Kód Lancia
249
455
Kód Lancia
685
667
424
453
723
691
121
690
506
160Pastelová farba
BIELA PLACHTOVINOVÁ (CANOVA)
FIALOVOMODRÁ (MANTEGNA)
Metalízová farba
ŠEDÁ JUVARRA
ŠEDÁ BERNINI
MODRÁ GIOTTO
BLEDOMODRÁ PUCCINI
BLEDOMODRÁ BELLINI
ŠEDÁ GUERCINO
BORDOVÁ LORENZETTI
ŠEDÁ ROSSINI
PERLOVÁ BRUNELLESCHI
HNEDÁ ARCIMBOLDOZnačka
P0WP
P04P
Značka
M0ZR
M0YJ
M02M
M04F
M03P
M0ZW
M0X2
M09E
M0H8
M0N2
V nasledujúcej časti je uvedená tabuľka na premenu kódov farieb:
212-232 Phedra LUM SK 17-11-2009 14:38 Pagina 215
Page 217 of 246

Kód typu
Cyklus
Priemer a zdvih piestov mm
Celkový zdvihový objem valcov cm3
Kompresný pomer
Maximálny výkon (EHS) kW
príslušný režim CV
otáčky/min
Maximálny točivý moment (EHS) Nm
príslušný režim kgm
otáčky/min
Palivo
(*) Verzia pre špecifické trhy
216
KÓDY MOTORA – VERZIE KAROSÉRIE
Kód karosérie
2.0 JTD 120 CV
2.0 JTD 136 CV
2.2 JTD 170 CV
2.2 JTD 170 CV Automatická prevodovka
2.2 JTD 163 CV (*)
2.2 JTD 163 CV Automatická prevodovka (*)
(*) Verzia pre špecifické trhy
MOTOR
5/8 miest
179BXH1B1AL
179BXL1B1AL
179BXM1B
179BXP11
179BXN1B
179BXQ11
2.0 JTD 120 CV
RHK
Naftový motor
85 x 88
1997
17,5: 1
88
120
4000
300
30,5
2000
Nafta pre
automobily
(norma EN590)2.2 JTD 170 CV
4HT
Naftový motor
85 x 96
2179
17,5: 1
125
170
4000
370
37,5
1500
Nafta pre
automobily
(norma EN590)2.2 JTD 170 CV
aut. prev.
4HS
Naftový motor
85 x 96
2179
16,6: 1
125
170
4000
370
37,5
1500
Nafta pre
automobily
(norma EN590) 6/7 miest
179AXH1B1AL
179AXL1B1AL
179AXM1B
179AXP11
179AXN1B
179AXQ11 Kód motora
RHK
RHR
4HT
4HS
4HP
4HR
2.0 JTD 136 CV
RHR
Naftový motor
85 x 88
1997
17,5: 1
100
136
4000
320
2000
Nafta pre
automobily
(norma EN590)2.2 JTD 163 CV (*)
2.2 JTD 163 CVaut. prev.(*)
4HP/4HR (*)
Naftový motor
85 x 96
2179
16,6 : 1
120
163
4000
370
37,5
1500
Nafta pre
automobily
(norma EN590)
212-232 Phedra LUM SK 17-11-2009 14:38 Pagina 216
Page 218 of 246

217
POHON
Priamy vstrek MULTIJET Common
Rail s elektronickou kontrolou pomocou
turbokompresora.Zmeny alebo opravy napája-
ceho zariadenia, ktoré nie sú
vykonané správne a sú vyko-
nané bez ohľadu na technické vlast-
nosti zariadenia, môžu spôsobiť poru-
chy prevádzky a riziko vzniku požiaru.PREVOD
SPOJKA
S hydraulickým pohonom.
RUČNÁ PREVODOVKA
S piatimi prevodovými stupňami a spät -
ným chodom so synchronizačnou spoj-
kou pre zaradenie prevodov smerom do-
predu.
AUTOMATICKÁ
ELEKTRONICKÁ
PREVODOVKA
S dvojitým spôsobom riadenia:
– sekvenčné fázové;
– automatické.
212-232 Phedra LUM SK 17-11-2009 14:38 Pagina 217
Page 219 of 246

218
BRZDY
PREVÁDZKOVÉ BRZDY
S predným aj zadným kotúčom, typu
pohyblivej čeľuste s obnovou vôle, s ovlá-
dacím piestom na každom kolese.
Hydraulické zariadenie asistované 2
pre kríženými nezávislými hydraulickými
obvodmi je vybavené nasledujúcimi po-
mocnými elektronickými systémami:
– ABS s elektronickým korektorom
brzdenia EBD;
– HBA;
– TC + ASR;
– MSR;
– ESP.RUČNÁ BRZDA
Ovládaná ručnou pákou, ktorá pôsobí
na čeľuste zadných bŕzd.
ZÁVESY
PREDNÉ
S nezávislými kolesami typu McPher-
son s:
– teleskopickými dvojčinnými hydrau-
lickými tlmičmi;
– skrutkovými pružinami a vložkou
nárazníka mimo os vzhľadom na tlmič;
– stabilizačná tyč napojená na tlmič
a kyvné páky.
ZADNÉ
Záves sa skladá z nasledujúcich prvkov:
– nápravnica;
– napnuté ramená;
– hydraulické tlmiče;
– skrutkové pružiny;
– stabilizačná tyč.
212-232 Phedra LUM SK 17-11-2009 14:38 Pagina 218
Page 220 of 246

219
RIADENIE
Volant absorbujúci energiu.
Kĺbový stĺpik so systémom pre nasta-
venie uhla a dĺžky.
Pastorkový pohon a ozubnica s hy-
draulickým posilňovačom riadenia.
Minimálny priemer riadenia medzi
chodníkmi: 11,60 m.
KOLESÁ
DISKY A PNEUMATIKY
Oceľové alebo liatinové disky podľa
požiadavky.
Pneumatiky Tubeless s radiálnou kos-
trou.
Náhradné koleso bežných rozmerov
s oceľovým diskom.
V osvedčení o technickom preukaze sú
tiež uvedené všetky homologované
pneumatiky.UPOZORNENIEV prípade prípad-
ných rozdielov medzi návodom na ob-
sluhu a údržbu a technickým preukazom
berte do úvahy len údaje uvedené v tech-
nickom preukaze.
Pri dodržaní predpísaných rozmerov je
pre bezpečnosť jazdy nevyhnutné, aby
bolo vozidlo vybavené pneumatikami
rovnakej značky a rovnakého typu
na všetkých kolesách.
UPOZORNENIEU pneumatík Tu-
beless nepoužívajte duše.
212-232 Phedra LUM SK 17-11-2009 14:38 Pagina 219